summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/systemtime.ts204
1 files changed, 62 insertions, 142 deletions
diff --git a/i18n/pt/systemtime.ts b/i18n/pt/systemtime.ts
index c42ee76..3642dd9 100644
--- a/i18n/pt/systemtime.ts
+++ b/i18n/pt/systemtime.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Time format</source>
- <translation type="unfinished">Formato da Hora</translation>
+ <translation>Formato da Hora</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>hh:mm</source>
- <translation type="unfinished">hh:mm</translation>
+ <translation>hh:mm</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation>
+ <translation>D/M hh:mm</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation>
+ <translation>M/D hh:mm</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>12/24 hour</source>
- <translation type="unfinished">12/24 Horas</translation>
+ <translation>12/24 Horas</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>24 hour</source>
- <translation type="unfinished">24 Horas</translation>
+ <translation>24 Horas</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>12 hour</source>
- <translation type="unfinished">12 Horas</translation>
+ <translation>12 Horas</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Date format</source>
- <translation type="unfinished">Formato da data</translation>
+ <translation>Formato da data</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Weeks start on</source>
- <translation type="unfinished">Semana começa em</translation>
+ <translation>Semana começa em</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">Domingo</translation>
+ <translation>Domingo</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">Segunda</translation>
+ <translation>Segunda</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>SystemTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora do Sistema</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurações</translation>
</message>
@@ -68,15 +68,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You asked for a delay of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes, but only </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prever</translation>
</message>
@@ -84,3 +72,3 @@
<source>Continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Continuar?</translation>
</message>
@@ -89,3 +77,4 @@
ntpdate </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A executar:
+ntpdate</translation>
</message>
@@ -93,3 +82,3 @@ ntpdate </source>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
@@ -97,3 +86,3 @@ ntpdate </source>
<source>Error while getting time from network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro ao obter a hora a partir da rede.</translation>
</message>
@@ -101,3 +90,3 @@ ntpdate </source>
<source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro ao executar o ntpdate</translation>
</message>
@@ -105,3 +94,3 @@ ntpdate </source>
<source>Time Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidor de Tempo</translation>
</message>
@@ -110,11 +99,16 @@ ntpdate </source>
server: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro ao obter a hora do
+servidor:</translation>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Could not connect to server </source>
+ <translation>Não foi possível ligar ao servidor</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not connect to server </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
+ <translation>Pediu um tempo de espera de %1 minutos, mas só passaram %2 deste a última actualização.&lt;br&gt;Continuar?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 seconds</source>
+ <translation>%1 segundos</translation>
</message>
@@ -125,3 +119,3 @@ ntpdate </source>
<source>Start time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora de Início</translation>
</message>
@@ -129,3 +123,3 @@ ntpdate </source>
<source>n/a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>n/a</translation>
</message>
@@ -133,3 +127,3 @@ ntpdate </source>
<source>Time shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diferença de tempo</translation>
</message>
@@ -137,3 +131,3 @@ ntpdate </source>
<source>New time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova hora</translation>
</message>
@@ -141,3 +135,3 @@ ntpdate </source>
<source>Get time from the network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obter hora a partir da rede</translation>
</message>
@@ -148,3 +142,3 @@ ntpdate </source>
<source>Predicted time drift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deslize de tempo previsto</translation>
</message>
@@ -152,3 +146,3 @@ ntpdate </source>
<source>n/a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>n/a</translation>
</message>
@@ -156,3 +150,3 @@ ntpdate </source>
<source>Estimated shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diferença Estimada</translation>
</message>
@@ -160,3 +154,3 @@ ntpdate </source>
<source>Predicted time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora Prevista</translation>
</message>
@@ -164,3 +158,3 @@ ntpdate </source>
<source>Shift [s/h]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diferença [s/h]</translation>
</message>
@@ -168,3 +162,3 @@ ntpdate </source>
<source>Last [h]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Último [h]</translation>
</message>
@@ -172,3 +166,3 @@ ntpdate </source>
<source>Offset [s]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diferênca [s]</translation>
</message>
@@ -176,3 +170,3 @@ ntpdate </source>
<source>Predict time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hora prevista</translation>
</message>
@@ -180,3 +174,3 @@ ntpdate </source>
<source>Set predicted time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alterar Hora Prevista</translation>
</message>
@@ -184,3 +178,3 @@ ntpdate </source>
<source> s/h</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s/h</translation>
</message>
@@ -188,77 +182,3 @@ ntpdate </source>
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SetDateTime</name>
- <message>
- <source>Time Zone</source>
- <translation type="obsolete">Fuso Horário</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time format</source>
- <translation type="obsolete">Formato da Hora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>24 hour</source>
- <translation type="obsolete">24 Horas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>12 hour</source>
- <translation type="obsolete">12 Horas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weeks start on</source>
- <translation type="obsolete">Semana começa em</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Domingo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Segunda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date format</source>
- <translation type="obsolete">Formato da data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Applet format</source>
- <translation type="obsolete">Formato da Hora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>hh:mm</source>
- <translation type="obsolete">hh:mm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D/M hh:mm</source>
- <translation type="obsolete">D/M hh:mm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M/D hh:mm</source>
- <translation type="obsolete">M/D hh:mm</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SetTime</name>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">Hora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Minuto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
+ <translation>segundos</translation>
</message>
@@ -269,3 +189,3 @@ ntpdate </source>
<source>Time server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servidor de tempo</translation>
</message>
@@ -273,3 +193,3 @@ ntpdate </source>
<source>minutes between time updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutos entre actualizações da hora</translation>
</message>
@@ -277,3 +197,3 @@ ntpdate </source>
<source>minutes between prediction updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minutos entre actualizações da previsão</translation>
</message>
@@ -281,3 +201,3 @@ ntpdate </source>
<source>Display time server information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar informação do servidor de hora</translation>
</message>
@@ -285,3 +205,3 @@ ntpdate </source>
<source>Display time prediction information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar informação da previsão da hora</translation>
</message>
@@ -292,3 +212,3 @@ ntpdate </source>
<source>Hour</source>
- <translation type="unfinished">Hora</translation>
+ <translation>Hora</translation>
</message>
@@ -296,3 +216,3 @@ ntpdate </source>
<source>Minute</source>
- <translation type="unfinished">Minuto</translation>
+ <translation>Minuto</translation>
</message>
@@ -300,3 +220,3 @@ ntpdate </source>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished">AM</translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
@@ -304,3 +224,3 @@ ntpdate </source>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished">PM</translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
@@ -308,3 +228,3 @@ ntpdate </source>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Data</translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
@@ -312,3 +232,3 @@ ntpdate </source>
<source>Time zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fuso Horário</translation>
</message>
@@ -316,3 +236,3 @@ ntpdate </source>
<source>Get time from the network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obter hora a partir da rede</translation>
</message>
@@ -320,3 +240,3 @@ ntpdate </source>
<source>Set predicted time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar a hora prevista</translation>
</message>