-rw-r--r-- | i18n/pt/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts index 225fca8..bcdda00 100644 --- a/i18n/pt/todolist.ts +++ b/i18n/pt/todolist.ts @@ -33,503 +33,507 @@ <translation>Editor de Tarefas</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Introduza Tarefa</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarefa</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>silêncio</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>alto</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation>Novo a partir de exemplo</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Nova Tarefa</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarefa</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Ver Tarefa</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Apagar...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Apagar Todas...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Remoção completa</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Irradiar</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Mostrar tarefas completas</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Dados</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Edição Rápida</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais. Esta lista mostra a seguinte informação: 1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa. 2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar. 3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar. 4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu "Opções->Mostrar data limite das tarefas".</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Todas as Categorias</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Não foi possível gravar as alterações Liberte algum espaço e tente novamente. Sair na mesma?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Tarefa</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>todas as tarefas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>todas as tarefas completadas?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vazio</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><p>Recebidas %1 nova(s) tarefas.<p>Quer adicioná-las a lista?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Novas Tarefas</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicar</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prioridade</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Descrição</translation> + <translation type="obsolete">Descrição</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Data Limite</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Configurar Exemplos</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioridade:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de Exemplos</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Novo Exemplo %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa. Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui. Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas". </translation> </message> <message> <source>More</source> <translation>Mais</translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa. Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Introduza</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa. Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa. Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> </message> + <message> + <source>Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Vista de Tabela</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nada</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dia(s)</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Hora</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> <translation>Completa</translation> </message> <message> <source>Work on </source> <translation>Trabalhar em</translation> </message> <message> <source>Buy </source> <translation>Comprar</translation> </message> <message> <source>Organize </source> <translation>Organizar</translation> </message> <message> <source>Get </source> <translation>Obter</translation> </message> <message> <source>Update </source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <source>Create </source> <translation>Criar</translation> </message> <message> <source>Plan </source> <translation>Plano</translation> </message> <message> <source>Call </source> <translation>Chamada</translation> </message> <message> <source>Mail </source> <translation>EMail</translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> <translation>Muito Alta</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Alta</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Baixa</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Muito Baixa</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoria:</translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> <translation>Escolha a categoria da tarefa aqui.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> <translation>Tarefa recorrente</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Clique aqui se a tarefa é recursiva. A frequência pode ser configurada na opção de "Recorrência".</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Introduza informação adicional da tarefa aqui.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Lista de Tarefas</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation>Sumário:</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> <translation>Estado:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> <translation>Clique aqui para mudar o estado desta tarefa.</translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation>Iniciada</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation>Adiada</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Terminada</translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation>Por Iniciar</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Progresso:</translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> <translation>Escolha o progresso desta tarefa.</translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation>0%</translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation>20%</translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation>40%</translation> </message> |