summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index 225fca8..bcdda00 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -1,617 +1,621 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Ok</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation>Ok</translation> 6 <translation>Ok</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation>&lt;h1&gt;Alarme em %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation> 10 <translation>&lt;h1&gt;Alarme em %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>OTaskEditor</name> 14 <name>OTaskEditor</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Alarms</source> 16 <source>Alarms</source>
17 <translation>Alarmes</translation> 17 <translation>Alarmes</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Information</source> 20 <source>Information</source>
21 <translation>Informação</translation> 21 <translation>Informação</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Status</source> 24 <source>Status</source>
25 <translation>Estado</translation> 25 <translation>Estado</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Recurrence</source> 28 <source>Recurrence</source>
29 <translation>Recorrência</translation> 29 <translation>Recorrência</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Task Editor</source> 32 <source>Task Editor</source>
33 <translation>Editor de Tarefas</translation> 33 <translation>Editor de Tarefas</translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>QObject</name> 37 <name>QObject</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Enter Task</source> 39 <source>Enter Task</source>
40 <translation>Introduza Tarefa</translation> 40 <translation>Introduza Tarefa</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Edit Task</source> 43 <source>Edit Task</source>
44 <translation>Editar Tarefa</translation> 44 <translation>Editar Tarefa</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>silent</source> 47 <source>silent</source>
48 <translation>silêncio</translation> 48 <translation>silêncio</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>loud</source> 51 <source>loud</source>
52 <translation>alto</translation> 52 <translation>alto</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Opie Todolist</source> 55 <source>Opie Todolist</source>
56 <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation> 56 <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation>
57 </message> 57 </message>
58</context> 58</context>
59<context> 59<context>
60 <name>QWidget</name> 60 <name>QWidget</name>
61 <message> 61 <message>
62 <source>New from template</source> 62 <source>New from template</source>
63 <translation>Novo a partir de exemplo</translation> 63 <translation>Novo a partir de exemplo</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>New Task</source> 66 <source>New Task</source>
67 <translation>Nova Tarefa</translation> 67 <translation>Nova Tarefa</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Click here to create a new task.</source> 70 <source>Click here to create a new task.</source>
71 <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation> 71 <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Edit Task</source> 74 <source>Edit Task</source>
75 <translation>Editar Tarefa</translation> 75 <translation>Editar Tarefa</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Click here to modify the current task.</source> 78 <source>Click here to modify the current task.</source>
79 <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation> 79 <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>View Task</source> 82 <source>View Task</source>
83 <translation>Ver Tarefa</translation> 83 <translation>Ver Tarefa</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Delete...</source> 86 <source>Delete...</source>
87 <translation>Apagar...</translation> 87 <translation>Apagar...</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Click here to remove the current task.</source> 90 <source>Click here to remove the current task.</source>
91 <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation> 91 <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Delete all...</source> 94 <source>Delete all...</source>
95 <translation>Apagar Todas...</translation> 95 <translation>Apagar Todas...</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Delete completed</source> 98 <source>Delete completed</source>
99 <translation>Remoção completa</translation> 99 <translation>Remoção completa</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Beam</source> 102 <source>Beam</source>
103 <translation>Irradiar</translation> 103 <translation>Irradiar</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 106 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
107 <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation> 107 <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Find</source> 110 <source>Find</source>
111 <translation>Procurar</translation> 111 <translation>Procurar</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Show completed tasks</source> 114 <source>Show completed tasks</source>
115 <translation>Mostrar tarefas completas</translation> 115 <translation>Mostrar tarefas completas</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Show only over-due tasks</source> 118 <source>Show only over-due tasks</source>
119 <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation> 119 <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Show task deadlines</source> 122 <source>Show task deadlines</source>
123 <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation> 123 <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Show quick task bar</source> 126 <source>Show quick task bar</source>
127 <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation> 127 <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Data</source> 130 <source>Data</source>
131 <translation>Dados</translation> 131 <translation>Dados</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Category</source> 134 <source>Category</source>
135 <translation>Categoria</translation> 135 <translation>Categoria</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Options</source> 138 <source>Options</source>
139 <translation>Opções</translation> 139 <translation>Opções</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>QuickEdit</source> 142 <source>QuickEdit</source>
143 <translation>Edição Rápida</translation> 143 <translation>Edição Rápida</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>This is a listing of all current tasks. 146 <source>This is a listing of all current tasks.
147 147
148The list displays the following information: 148The list displays the following information:
1491. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1491. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1502. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1502. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1513. Description - description of task. Click here to select the task. 1513. Description - description of task. Click here to select the task.
1524. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1524. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
153 <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais. 153 <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais.
154 154
155Esta lista mostra a seguinte informação: 155Esta lista mostra a seguinte informação:
1561. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa. 1561. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa.
1572. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar. 1572. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar.
1583. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar. 1583. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar.
1594. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu &quot;Opções-&gt;Mostrar data limite das tarefas&quot;.</translation> 1594. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu &quot;Opções-&gt;Mostrar data limite das tarefas&quot;.</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>All Categories</source> 162 <source>All Categories</source>
163 <translation>Todas as Categorias</translation> 163 <translation>Todas as Categorias</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Out of space</source> 166 <source>Out of space</source>
167 <translation>Sem espaço</translation> 167 <translation>Sem espaço</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Todo was unable 170 <source>Todo was unable
171to save your changes. 171to save your changes.
172Free up some space 172Free up some space
173and try again. 173and try again.
174 174
175Quit Anyway?</source> 175Quit Anyway?</source>
176 <translation>Não foi possível gravar 176 <translation>Não foi possível gravar
177as alterações 177as alterações
178Liberte algum espaço 178Liberte algum espaço
179e tente novamente. 179e tente novamente.
180 180
181Sair na mesma?</translation> 181Sair na mesma?</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Todo</source> 184 <source>Todo</source>
185 <translation>Tarefa</translation> 185 <translation>Tarefa</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 188 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
189 <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> 189 <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>all tasks?</source> 192 <source>all tasks?</source>
193 <translation>todas as tarefas?</translation> 193 <translation>todas as tarefas?</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>all completed tasks?</source> 196 <source>all completed tasks?</source>
197 <translation>todas as tarefas completadas?</translation> 197 <translation>todas as tarefas completadas?</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Unfiled</source> 200 <source>Unfiled</source>
201 <translation>Vazio</translation> 201 <translation>Vazio</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 204 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
205 <translation>&lt;p&gt;Recebidas %1 nova(s) tarefas.&lt;p&gt;Quer adicioná-las a lista?</translation> 205 <translation>&lt;p&gt;Recebidas %1 nova(s) tarefas.&lt;p&gt;Quer adicioná-las a lista?</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>New Tasks</source> 208 <source>New Tasks</source>
209 <translation>Novas Tarefas</translation> 209 <translation>Novas Tarefas</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Duplicate</source> 212 <source>Duplicate</source>
213 <translation>Duplicar</translation> 213 <translation>Duplicar</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>C.</source> 216 <source>C.</source>
217 <translation>C.</translation> 217 <translation>C.</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Priority</source> 220 <source>Priority</source>
221 <translation>Prioridade</translation> 221 <translation>Prioridade</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Description</source> 224 <source>Description</source>
225 <translation>Descrição</translation> 225 <translation type="obsolete">Descrição</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Deadline</source> 228 <source>Deadline</source>
229 <translation>Data Limite</translation> 229 <translation>Data Limite</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Configure Templates</source> 232 <source>Configure Templates</source>
233 <translation>Configurar Exemplos</translation> 233 <translation>Configurar Exemplos</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Priority:</source> 236 <source>Priority:</source>
237 <translation>Prioridade:</translation> 237 <translation>Prioridade:</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>Template Editor</source> 240 <source>Template Editor</source>
241 <translation>Editor de Exemplos</translation> 241 <translation>Editor de Exemplos</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Add</source> 244 <source>Add</source>
245 <translation>Adicionar</translation> 245 <translation>Adicionar</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>Edit</source> 248 <source>Edit</source>
249 <translation>Editar</translation> 249 <translation>Editar</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Remove</source> 252 <source>Remove</source>
253 <translation>Remover</translation> 253 <translation>Remover</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Name</source> 256 <source>Name</source>
257 <translation>Nome</translation> 257 <translation>Nome</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>New Template %1</source> 260 <source>New Template %1</source>
261 <translation>Novo Exemplo %1</translation> 261 <translation>Novo Exemplo %1</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Click here to set the priority of new task. 264 <source>Click here to set the priority of new task.
265 265
266This area is called the quick task bar. 266This area is called the quick task bar.
267 267
268It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 268It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
269 <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa. 269 <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa.
270 270
271Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. 271Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
272 272
273Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation> 273Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Enter description of new task here. 276 <source>Enter description of new task here.
277 277
278This area is called the quick task bar. 278This area is called the quick task bar.
279 279
280It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 280It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
281 <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui. 281 <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui.
282 282
283Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. 283Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
284 284
285Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;. 285Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.
286</translation> 286</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>More</source> 289 <source>More</source>
290 <translation>Mais</translation> 290 <translation>Mais</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Click here to enter additional information for new task. 293 <source>Click here to enter additional information for new task.
294 294
295This area is called the quick task bar. 295This area is called the quick task bar.
296 296
297It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 297It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
298 <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa. 298 <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa.
299 299
300Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. 300Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
301 301
302Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation> 302Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Enter</source> 305 <source>Enter</source>
306 <translation>Introduza</translation> 306 <translation>Introduza</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Click here to add new task. 309 <source>Click here to add new task.
310 310
311This area is called the quick task bar. 311This area is called the quick task bar.
312 312
313It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 313It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
314 <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa. 314 <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa.
315 315
316Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. 316Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
317 317
318Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation> 318Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Cancel</source> 321 <source>Cancel</source>
322 <translation>Cancelar</translation> 322 <translation>Cancelar</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Click here to reset new task information. 325 <source>Click here to reset new task information.
326 326
327This area is called the quick task bar. 327This area is called the quick task bar.
328 328
329It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 329It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
330 <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa. 330 <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa.
331 331
332Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. 332Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas.
333 333
334Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation> 334Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu &quot;Opções -&gt; Mostrar barra de tarefas rápidas&quot;.</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 337 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
338 <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> 338 <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 341 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
342 <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> 342 <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message>
345 <source>Summary</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
344</context> 348</context>
345<context> 349<context>
346 <name>TableView</name> 350 <name>TableView</name>
347 <message> 351 <message>
348 <source>Table View</source> 352 <source>Table View</source>
349 <translation>Vista de Tabela</translation> 353 <translation>Vista de Tabela</translation>
350 </message> 354 </message>
351 <message> 355 <message>
352 <source>None</source> 356 <source>None</source>
353 <translation>Nada</translation> 357 <translation>Nada</translation>
354 </message> 358 </message>
355 <message> 359 <message>
356 <source>%1 day(s)</source> 360 <source>%1 day(s)</source>
357 <translation>%1 dia(s)</translation> 361 <translation>%1 dia(s)</translation>
358 </message> 362 </message>
359</context> 363</context>
360<context> 364<context>
361 <name>TaskEditorAlarms</name> 365 <name>TaskEditorAlarms</name>
362 <message> 366 <message>
363 <source>New</source> 367 <source>New</source>
364 <translation>Novo</translation> 368 <translation>Novo</translation>
365 </message> 369 </message>
366 <message> 370 <message>
367 <source>Edit</source> 371 <source>Edit</source>
368 <translation>Editar</translation> 372 <translation>Editar</translation>
369 </message> 373 </message>
370 <message> 374 <message>
371 <source>Delete</source> 375 <source>Delete</source>
372 <translation>Apagar</translation> 376 <translation>Apagar</translation>
373 </message> 377 </message>
374 <message> 378 <message>
375 <source>Date</source> 379 <source>Date</source>
376 <translation>Data</translation> 380 <translation>Data</translation>
377 </message> 381 </message>
378 <message> 382 <message>
379 <source>Time</source> 383 <source>Time</source>
380 <translation>Hora</translation> 384 <translation>Hora</translation>
381 </message> 385 </message>
382 <message> 386 <message>
383 <source>Type</source> 387 <source>Type</source>
384 <translation>Tipo</translation> 388 <translation>Tipo</translation>
385 </message> 389 </message>
386</context> 390</context>
387<context> 391<context>
388 <name>TaskEditorOverView</name> 392 <name>TaskEditorOverView</name>
389 <message> 393 <message>
390 <source>Description:</source> 394 <source>Description:</source>
391 <translation>Descrição:</translation> 395 <translation>Descrição:</translation>
392 </message> 396 </message>
393 <message> 397 <message>
394 <source>Enter brief description of the task here.</source> 398 <source>Enter brief description of the task here.</source>
395 <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation> 399 <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation>
396 </message> 400 </message>
397 <message> 401 <message>
398 <source>Complete </source> 402 <source>Complete </source>
399 <translation>Completa</translation> 403 <translation>Completa</translation>
400 </message> 404 </message>
401 <message> 405 <message>
402 <source>Work on </source> 406 <source>Work on </source>
403 <translation>Trabalhar em</translation> 407 <translation>Trabalhar em</translation>
404 </message> 408 </message>
405 <message> 409 <message>
406 <source>Buy </source> 410 <source>Buy </source>
407 <translation>Comprar</translation> 411 <translation>Comprar</translation>
408 </message> 412 </message>
409 <message> 413 <message>
410 <source>Organize </source> 414 <source>Organize </source>
411 <translation>Organizar</translation> 415 <translation>Organizar</translation>
412 </message> 416 </message>
413 <message> 417 <message>
414 <source>Get </source> 418 <source>Get </source>
415 <translation>Obter</translation> 419 <translation>Obter</translation>
416 </message> 420 </message>
417 <message> 421 <message>
418 <source>Update </source> 422 <source>Update </source>
419 <translation>Actualizar</translation> 423 <translation>Actualizar</translation>
420 </message> 424 </message>
421 <message> 425 <message>
422 <source>Create </source> 426 <source>Create </source>
423 <translation>Criar</translation> 427 <translation>Criar</translation>
424 </message> 428 </message>
425 <message> 429 <message>
426 <source>Plan </source> 430 <source>Plan </source>
427 <translation>Plano</translation> 431 <translation>Plano</translation>
428 </message> 432 </message>
429 <message> 433 <message>
430 <source>Call </source> 434 <source>Call </source>
431 <translation>Chamada</translation> 435 <translation>Chamada</translation>
432 </message> 436 </message>
433 <message> 437 <message>
434 <source>Mail </source> 438 <source>Mail </source>
435 <translation>EMail</translation> 439 <translation>EMail</translation>
436 </message> 440 </message>
437 <message> 441 <message>
438 <source>Select priority of task here.</source> 442 <source>Select priority of task here.</source>
439 <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation> 443 <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation>
440 </message> 444 </message>
441 <message> 445 <message>
442 <source>Very High</source> 446 <source>Very High</source>
443 <translation>Muito Alta</translation> 447 <translation>Muito Alta</translation>
444 </message> 448 </message>
445 <message> 449 <message>
446 <source>High</source> 450 <source>High</source>
447 <translation>Alta</translation> 451 <translation>Alta</translation>
448 </message> 452 </message>
449 <message> 453 <message>
450 <source>Normal</source> 454 <source>Normal</source>
451 <translation>Normal</translation> 455 <translation>Normal</translation>
452 </message> 456 </message>
453 <message> 457 <message>
454 <source>Low</source> 458 <source>Low</source>
455 <translation>Baixa</translation> 459 <translation>Baixa</translation>
456 </message> 460 </message>
457 <message> 461 <message>
458 <source>Very Low</source> 462 <source>Very Low</source>
459 <translation>Muito Baixa</translation> 463 <translation>Muito Baixa</translation>
460 </message> 464 </message>
461 <message> 465 <message>
462 <source>Category:</source> 466 <source>Category:</source>
463 <translation>Categoria:</translation> 467 <translation>Categoria:</translation>
464 </message> 468 </message>
465 <message> 469 <message>
466 <source>Select category to organize this task with.</source> 470 <source>Select category to organize this task with.</source>
467 <translation>Escolha a categoria da tarefa aqui.</translation> 471 <translation>Escolha a categoria da tarefa aqui.</translation>
468 </message> 472 </message>
469 <message> 473 <message>
470 <source>Recurring task</source> 474 <source>Recurring task</source>
471 <translation>Tarefa recorrente</translation> 475 <translation>Tarefa recorrente</translation>
472 </message> 476 </message>
473 <message> 477 <message>
474 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 478 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
475 <translation>Clique aqui se a tarefa é recursiva. A frequência pode ser configurada na opção de &quot;Recorrência&quot;.</translation> 479 <translation>Clique aqui se a tarefa é recursiva. A frequência pode ser configurada na opção de &quot;Recorrência&quot;.</translation>
476 </message> 480 </message>
477 <message> 481 <message>
478 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 482 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
479 <translation>Introduza informação adicional da tarefa aqui.</translation> 483 <translation>Introduza informação adicional da tarefa aqui.</translation>
480 </message> 484 </message>
481 <message> 485 <message>
482 <source>Todo List</source> 486 <source>Todo List</source>
483 <translation>Lista de Tarefas</translation> 487 <translation>Lista de Tarefas</translation>
484 </message> 488 </message>
485 <message> 489 <message>
486 <source>Summary:</source> 490 <source>Summary:</source>
487 <translation>Sumário:</translation> 491 <translation>Sumário:</translation>
488 </message> 492 </message>
489</context> 493</context>
490<context> 494<context>
491 <name>TaskEditorStatus</name> 495 <name>TaskEditorStatus</name>
492 <message> 496 <message>
493 <source>Status:</source> 497 <source>Status:</source>
494 <translation>Estado:</translation> 498 <translation>Estado:</translation>
495 </message> 499 </message>
496 <message> 500 <message>
497 <source>Click here to set the current status of this task.</source> 501 <source>Click here to set the current status of this task.</source>
498 <translation>Clique aqui para mudar o estado desta tarefa.</translation> 502 <translation>Clique aqui para mudar o estado desta tarefa.</translation>
499 </message> 503 </message>
500 <message> 504 <message>
501 <source>Started</source> 505 <source>Started</source>
502 <translation>Iniciada</translation> 506 <translation>Iniciada</translation>
503 </message> 507 </message>
504 <message> 508 <message>
505 <source>Postponed</source> 509 <source>Postponed</source>
506 <translation>Adiada</translation> 510 <translation>Adiada</translation>
507 </message> 511 </message>
508 <message> 512 <message>
509 <source>Finished</source> 513 <source>Finished</source>
510 <translation>Terminada</translation> 514 <translation>Terminada</translation>
511 </message> 515 </message>
512 <message> 516 <message>
513 <source>Not started</source> 517 <source>Not started</source>
514 <translation>Por Iniciar</translation> 518 <translation>Por Iniciar</translation>
515 </message> 519 </message>
516 <message> 520 <message>
517 <source>Progress:</source> 521 <source>Progress:</source>
518 <translation>Progresso:</translation> 522 <translation>Progresso:</translation>
519 </message> 523 </message>
520 <message> 524 <message>
521 <source>Select progress made on this task here.</source> 525 <source>Select progress made on this task here.</source>
522 <translation>Escolha o progresso desta tarefa.</translation> 526 <translation>Escolha o progresso desta tarefa.</translation>
523 </message> 527 </message>
524 <message> 528 <message>
525 <source>0 %</source> 529 <source>0 %</source>
526 <translation>0%</translation> 530 <translation>0%</translation>
527 </message> 531 </message>
528 <message> 532 <message>
529 <source>20 %</source> 533 <source>20 %</source>
530 <translation>20%</translation> 534 <translation>20%</translation>
531 </message> 535 </message>
532 <message> 536 <message>
533 <source>40 %</source> 537 <source>40 %</source>
534 <translation>40%</translation> 538 <translation>40%</translation>
535 </message> 539 </message>
536 <message> 540 <message>
537 <source>60 %</source> 541 <source>60 %</source>
538 <translation>60%</translation> 542 <translation>60%</translation>
539 </message> 543 </message>
540 <message> 544 <message>
541 <source>80 %</source> 545 <source>80 %</source>
542 <translation>80%</translation> 546 <translation>80%</translation>
543 </message> 547 </message>
544 <message> 548 <message>
545 <source>100 %</source> 549 <source>100 %</source>
546 <translation>100%</translation> 550 <translation>100%</translation>
547 </message> 551 </message>
548 <message> 552 <message>
549 <source>Start Date:</source> 553 <source>Start Date:</source>
550 <translation>Data Início:</translation> 554 <translation>Data Início:</translation>
551 </message> 555 </message>
552 <message> 556 <message>
553 <source>Click here to set the date this task was started.</source> 557 <source>Click here to set the date this task was started.</source>
554 <translation>Clique aqui para alterar a data de início desta tarefa.</translation> 558 <translation>Clique aqui para alterar a data de início desta tarefa.</translation>
555 </message> 559 </message>
556 <message> 560 <message>
557 <source>Due Date:</source> 561 <source>Due Date:</source>
558 <translation>Data Limite:</translation> 562 <translation>Data Limite:</translation>
559 </message> 563 </message>
560 <message> 564 <message>
561 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> 565 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
562 <translation>Clique aqui para alterar a data limite desta tarefa.</translation> 566 <translation>Clique aqui para alterar a data limite desta tarefa.</translation>
563 </message> 567 </message>
564 <message> 568 <message>
565 <source>Completed:</source> 569 <source>Completed:</source>
566 <translation>Terminada:</translation> 570 <translation>Terminada:</translation>
567 </message> 571 </message>
568 <message> 572 <message>
569 <source>Click here to mark this task as completed.</source> 573 <source>Click here to mark this task as completed.</source>
570 <translation>Clique aqui para marcar esta tarefa como completa.</translation> 574 <translation>Clique aqui para marcar esta tarefa como completa.</translation>
571 </message> 575 </message>
572 <message> 576 <message>
573 <source>Click here to set the date this task was completed.</source> 577 <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
574 <translation>Clique aqui para introduzir a data em que esta tarefa foi completa.</translation> 578 <translation>Clique aqui para introduzir a data em que esta tarefa foi completa.</translation>
575 </message> 579 </message>
576 <message> 580 <message>
577 <source>Maintainer Mode:</source> 581 <source>Maintainer Mode:</source>
578 <translation>Modo de Manutenção:</translation> 582 <translation>Modo de Manutenção:</translation>
579 </message> 583 </message>
580 <message> 584 <message>
581 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source> 585 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
582 <translation>Clique aqui para mudar a regra de manutenção.</translation> 586 <translation>Clique aqui para mudar a regra de manutenção.</translation>
583 </message> 587 </message>
584 <message> 588 <message>
585 <source>Nothing</source> 589 <source>Nothing</source>
586 <translation>Nada</translation> 590 <translation>Nada</translation>
587 </message> 591 </message>
588 <message> 592 <message>
589 <source>Responsible</source> 593 <source>Responsible</source>
590 <translation>Responsável</translation> 594 <translation>Responsável</translation>
591 </message> 595 </message>
592 <message> 596 <message>
593 <source>Done By</source> 597 <source>Done By</source>
594 <translation>Feito Por</translation> 598 <translation>Feito Por</translation>
595 </message> 599 </message>
596 <message> 600 <message>
597 <source>Coordinating</source> 601 <source>Coordinating</source>
598 <translation>Coordenação</translation> 602 <translation>Coordenação</translation>
599 </message> 603 </message>
600 <message> 604 <message>
601 <source>Maintainer:</source> 605 <source>Maintainer:</source>
602 <translation>Mantenedor:</translation> 606 <translation>Mantenedor:</translation>
603 </message> 607 </message>
604 <message> 608 <message>
605 <source>This is the name of the current task maintainer.</source> 609 <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
606 <translation>Este é o nome do mantenedor da tarefa actual.</translation> 610 <translation>Este é o nome do mantenedor da tarefa actual.</translation>
607 </message> 611 </message>
608 <message> 612 <message>
609 <source>test</source> 613 <source>test</source>
610 <translation>test</translation> 614 <translation>test</translation>
611 </message> 615 </message>
612 <message> 616 <message>
613 <source>Click here to select the task maintainer.</source> 617 <source>Click here to select the task maintainer.</source>
614 <translation>Clique aqui para mudar o mantenedor da tarefa.</translation> 618 <translation>Clique aqui para mudar o mantenedor da tarefa.</translation>
615 </message> 619 </message>
616</context> 620</context>
617</TS> 621</TS>