-rw-r--r-- | i18n/pt/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts index bcdda00..ccd8d99 100644 --- a/i18n/pt/todolist.ts +++ b/i18n/pt/todolist.ts @@ -4,16 +4,39 @@ <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarme em %1</h1><br></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Vazio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmes</translation> </message> <message> @@ -29,16 +52,27 @@ <translation>Recorrência</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Editor de Tarefas</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">Lista de Tarefas</translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Introduza Tarefa</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarefa</translation> @@ -48,72 +82,72 @@ <translation>silêncio</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>alto</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> - <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation> + <translation type="obsolete">Lista de Tarefas do Opie</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation>Novo a partir de exemplo</translation> + <translation type="obsolete">Novo a partir de exemplo</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation>Nova Tarefa</translation> + <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation> + <translation type="obsolete">Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Editar Tarefa</translation> + <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation> + <translation type="obsolete">Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Ver Tarefa</translation> + <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Apagar...</translation> + <translation type="obsolete">Apagar...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation> + <translation type="obsolete">Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Apagar Todas...</translation> + <translation type="obsolete">Apagar Todas...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Remoção completa</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation>Irradiar</translation> + <translation type="obsolete">Irradiar</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation> + <translation type="obsolete">Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Procurar</translation> + <translation type="obsolete">Procurar</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Mostrar tarefas completas</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation> @@ -123,25 +157,25 @@ <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>Dados</translation> + <translation type="obsolete">Dados</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Categoria</translation> + <translation type="obsolete">Categoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Opções</translation> + <translation type="obsolete">Opções</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Edição Rápida</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -155,17 +189,17 @@ The list displays the following information: Esta lista mostra a seguinte informação: 1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa. 2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar. 3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar. 4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu "Opções->Mostrar data limite das tarefas".</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>Todas as Categorias</translation> + <translation type="obsolete">Todas as Categorias</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. @@ -193,29 +227,29 @@ Sair na mesma?</translation> <translation>todas as tarefas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>todas as tarefas completadas?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Vazio</translation> + <translation type="obsolete">Vazio</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><p>Recebidas %1 nova(s) tarefas.<p>Quer adicioná-las a lista?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Novas Tarefas</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation>Duplicar</translation> + <translation type="obsolete">Duplicar</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prioridade</translation> @@ -225,17 +259,17 @@ Sair na mesma?</translation> <translation type="obsolete">Descrição</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Data Limite</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation>Configurar Exemplos</translation> + <translation type="obsolete">Configurar Exemplos</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioridade:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de Exemplos</translation> |