-rw-r--r-- | i18n/pt/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts index 225fca8..bcdda00 100644 --- a/i18n/pt/todolist.ts +++ b/i18n/pt/todolist.ts | |||
@@ -129,311 +129,315 @@ | |||
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Data</source> | 130 | <source>Data</source> |
131 | <translation>Dados</translation> | 131 | <translation>Dados</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Category</source> | 134 | <source>Category</source> |
135 | <translation>Categoria</translation> | 135 | <translation>Categoria</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Options</source> | 138 | <source>Options</source> |
139 | <translation>Opções</translation> | 139 | <translation>Opções</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>QuickEdit</source> | 142 | <source>QuickEdit</source> |
143 | <translation>Edição Rápida</translation> | 143 | <translation>Edição Rápida</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>This is a listing of all current tasks. | 146 | <source>This is a listing of all current tasks. |
147 | 147 | ||
148 | The list displays the following information: | 148 | The list displays the following information: |
149 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 149 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
150 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 150 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
151 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 151 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
152 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 152 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
153 | <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais. | 153 | <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais. |
154 | 154 | ||
155 | Esta lista mostra a seguinte informação: | 155 | Esta lista mostra a seguinte informação: |
156 | 1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa. | 156 | 1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa. |
157 | 2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar. | 157 | 2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar. |
158 | 3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar. | 158 | 3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar. |
159 | 4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu "Opções->Mostrar data limite das tarefas".</translation> | 159 | 4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu "Opções->Mostrar data limite das tarefas".</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>All Categories</source> | 162 | <source>All Categories</source> |
163 | <translation>Todas as Categorias</translation> | 163 | <translation>Todas as Categorias</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Out of space</source> | 166 | <source>Out of space</source> |
167 | <translation>Sem espaço</translation> | 167 | <translation>Sem espaço</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Todo was unable | 170 | <source>Todo was unable |
171 | to save your changes. | 171 | to save your changes. |
172 | Free up some space | 172 | Free up some space |
173 | and try again. | 173 | and try again. |
174 | 174 | ||
175 | Quit Anyway?</source> | 175 | Quit Anyway?</source> |
176 | <translation>Não foi possível gravar | 176 | <translation>Não foi possível gravar |
177 | as alterações | 177 | as alterações |
178 | Liberte algum espaço | 178 | Liberte algum espaço |
179 | e tente novamente. | 179 | e tente novamente. |
180 | 180 | ||
181 | Sair na mesma?</translation> | 181 | Sair na mesma?</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Todo</source> | 184 | <source>Todo</source> |
185 | <translation>Tarefa</translation> | 185 | <translation>Tarefa</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 188 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
189 | <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>all tasks?</source> | 192 | <source>all tasks?</source> |
193 | <translation>todas as tarefas?</translation> | 193 | <translation>todas as tarefas?</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>all completed tasks?</source> | 196 | <source>all completed tasks?</source> |
197 | <translation>todas as tarefas completadas?</translation> | 197 | <translation>todas as tarefas completadas?</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Unfiled</source> | 200 | <source>Unfiled</source> |
201 | <translation>Vazio</translation> | 201 | <translation>Vazio</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 204 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
205 | <translation><p>Recebidas %1 nova(s) tarefas.<p>Quer adicioná-las a lista?</translation> | 205 | <translation><p>Recebidas %1 nova(s) tarefas.<p>Quer adicioná-las a lista?</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>New Tasks</source> | 208 | <source>New Tasks</source> |
209 | <translation>Novas Tarefas</translation> | 209 | <translation>Novas Tarefas</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Duplicate</source> | 212 | <source>Duplicate</source> |
213 | <translation>Duplicar</translation> | 213 | <translation>Duplicar</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>C.</source> | 216 | <source>C.</source> |
217 | <translation>C.</translation> | 217 | <translation>C.</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Priority</source> | 220 | <source>Priority</source> |
221 | <translation>Prioridade</translation> | 221 | <translation>Prioridade</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Description</source> | 224 | <source>Description</source> |
225 | <translation>Descrição</translation> | 225 | <translation type="obsolete">Descrição</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Deadline</source> | 228 | <source>Deadline</source> |
229 | <translation>Data Limite</translation> | 229 | <translation>Data Limite</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Configure Templates</source> | 232 | <source>Configure Templates</source> |
233 | <translation>Configurar Exemplos</translation> | 233 | <translation>Configurar Exemplos</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Priority:</source> | 236 | <source>Priority:</source> |
237 | <translation>Prioridade:</translation> | 237 | <translation>Prioridade:</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Template Editor</source> | 240 | <source>Template Editor</source> |
241 | <translation>Editor de Exemplos</translation> | 241 | <translation>Editor de Exemplos</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Add</source> | 244 | <source>Add</source> |
245 | <translation>Adicionar</translation> | 245 | <translation>Adicionar</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Edit</source> | 248 | <source>Edit</source> |
249 | <translation>Editar</translation> | 249 | <translation>Editar</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Remove</source> | 252 | <source>Remove</source> |
253 | <translation>Remover</translation> | 253 | <translation>Remover</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Name</source> | 256 | <source>Name</source> |
257 | <translation>Nome</translation> | 257 | <translation>Nome</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>New Template %1</source> | 260 | <source>New Template %1</source> |
261 | <translation>Novo Exemplo %1</translation> | 261 | <translation>Novo Exemplo %1</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Click here to set the priority of new task. | 264 | <source>Click here to set the priority of new task. |
265 | 265 | ||
266 | This area is called the quick task bar. | 266 | This area is called the quick task bar. |
267 | 267 | ||
268 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 268 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
269 | <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa. | 269 | <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa. |
270 | 270 | ||
271 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 271 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
272 | 272 | ||
273 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> | 273 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Enter description of new task here. | 276 | <source>Enter description of new task here. |
277 | 277 | ||
278 | This area is called the quick task bar. | 278 | This area is called the quick task bar. |
279 | 279 | ||
280 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 280 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
281 | <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui. | 281 | <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui. |
282 | 282 | ||
283 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 283 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
284 | 284 | ||
285 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas". | 285 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas". |
286 | </translation> | 286 | </translation> |
287 | </message> | 287 | </message> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>More</source> | 289 | <source>More</source> |
290 | <translation>Mais</translation> | 290 | <translation>Mais</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 293 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
294 | 294 | ||
295 | This area is called the quick task bar. | 295 | This area is called the quick task bar. |
296 | 296 | ||
297 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 297 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
298 | <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa. | 298 | <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa. |
299 | 299 | ||
300 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 300 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
301 | 301 | ||
302 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> | 302 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Enter</source> | 305 | <source>Enter</source> |
306 | <translation>Introduza</translation> | 306 | <translation>Introduza</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Click here to add new task. | 309 | <source>Click here to add new task. |
310 | 310 | ||
311 | This area is called the quick task bar. | 311 | This area is called the quick task bar. |
312 | 312 | ||
313 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 313 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
314 | <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa. | 314 | <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa. |
315 | 315 | ||
316 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 316 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
317 | 317 | ||
318 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> | 318 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>Cancel</source> | 321 | <source>Cancel</source> |
322 | <translation>Cancelar</translation> | 322 | <translation>Cancelar</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Click here to reset new task information. | 325 | <source>Click here to reset new task information. |
326 | 326 | ||
327 | This area is called the quick task bar. | 327 | This area is called the quick task bar. |
328 | 328 | ||
329 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 329 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
330 | <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa. | 330 | <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa. |
331 | 331 | ||
332 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 332 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
333 | 333 | ||
334 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> | 334 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 337 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
338 | <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> | 338 | <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 341 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
342 | <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> | 342 | <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | ||
345 | <source>Summary</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
344 | </context> | 348 | </context> |
345 | <context> | 349 | <context> |
346 | <name>TableView</name> | 350 | <name>TableView</name> |
347 | <message> | 351 | <message> |
348 | <source>Table View</source> | 352 | <source>Table View</source> |
349 | <translation>Vista de Tabela</translation> | 353 | <translation>Vista de Tabela</translation> |
350 | </message> | 354 | </message> |
351 | <message> | 355 | <message> |
352 | <source>None</source> | 356 | <source>None</source> |
353 | <translation>Nada</translation> | 357 | <translation>Nada</translation> |
354 | </message> | 358 | </message> |
355 | <message> | 359 | <message> |
356 | <source>%1 day(s)</source> | 360 | <source>%1 day(s)</source> |
357 | <translation>%1 dia(s)</translation> | 361 | <translation>%1 dia(s)</translation> |
358 | </message> | 362 | </message> |
359 | </context> | 363 | </context> |
360 | <context> | 364 | <context> |
361 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 365 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
362 | <message> | 366 | <message> |
363 | <source>New</source> | 367 | <source>New</source> |
364 | <translation>Novo</translation> | 368 | <translation>Novo</translation> |
365 | </message> | 369 | </message> |
366 | <message> | 370 | <message> |
367 | <source>Edit</source> | 371 | <source>Edit</source> |
368 | <translation>Editar</translation> | 372 | <translation>Editar</translation> |
369 | </message> | 373 | </message> |
370 | <message> | 374 | <message> |
371 | <source>Delete</source> | 375 | <source>Delete</source> |
372 | <translation>Apagar</translation> | 376 | <translation>Apagar</translation> |
373 | </message> | 377 | </message> |
374 | <message> | 378 | <message> |
375 | <source>Date</source> | 379 | <source>Date</source> |
376 | <translation>Data</translation> | 380 | <translation>Data</translation> |
377 | </message> | 381 | </message> |
378 | <message> | 382 | <message> |
379 | <source>Time</source> | 383 | <source>Time</source> |
380 | <translation>Hora</translation> | 384 | <translation>Hora</translation> |
381 | </message> | 385 | </message> |
382 | <message> | 386 | <message> |
383 | <source>Type</source> | 387 | <source>Type</source> |
384 | <translation>Tipo</translation> | 388 | <translation>Tipo</translation> |
385 | </message> | 389 | </message> |
386 | </context> | 390 | </context> |
387 | <context> | 391 | <context> |
388 | <name>TaskEditorOverView</name> | 392 | <name>TaskEditorOverView</name> |
389 | <message> | 393 | <message> |
390 | <source>Description:</source> | 394 | <source>Description:</source> |
391 | <translation>Descrição:</translation> | 395 | <translation>Descrição:</translation> |
392 | </message> | 396 | </message> |
393 | <message> | 397 | <message> |
394 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 398 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
395 | <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation> | 399 | <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation> |
396 | </message> | 400 | </message> |
397 | <message> | 401 | <message> |
398 | <source>Complete </source> | 402 | <source>Complete </source> |
399 | <translation>Completa</translation> | 403 | <translation>Completa</translation> |
400 | </message> | 404 | </message> |
401 | <message> | 405 | <message> |
402 | <source>Work on </source> | 406 | <source>Work on </source> |
403 | <translation>Trabalhar em</translation> | 407 | <translation>Trabalhar em</translation> |
404 | </message> | 408 | </message> |
405 | <message> | 409 | <message> |
406 | <source>Buy </source> | 410 | <source>Buy </source> |
407 | <translation>Comprar</translation> | 411 | <translation>Comprar</translation> |
408 | </message> | 412 | </message> |
409 | <message> | 413 | <message> |
410 | <source>Organize </source> | 414 | <source>Organize </source> |
411 | <translation>Organizar</translation> | 415 | <translation>Organizar</translation> |
412 | </message> | 416 | </message> |
413 | <message> | 417 | <message> |
414 | <source>Get </source> | 418 | <source>Get </source> |
415 | <translation>Obter</translation> | 419 | <translation>Obter</translation> |
416 | </message> | 420 | </message> |
417 | <message> | 421 | <message> |
418 | <source>Update </source> | 422 | <source>Update </source> |
419 | <translation>Actualizar</translation> | 423 | <translation>Actualizar</translation> |
420 | </message> | 424 | </message> |
421 | <message> | 425 | <message> |
422 | <source>Create </source> | 426 | <source>Create </source> |
423 | <translation>Criar</translation> | 427 | <translation>Criar</translation> |
424 | </message> | 428 | </message> |
425 | <message> | 429 | <message> |
426 | <source>Plan </source> | 430 | <source>Plan </source> |
427 | <translation>Plano</translation> | 431 | <translation>Plano</translation> |
428 | </message> | 432 | </message> |
429 | <message> | 433 | <message> |
430 | <source>Call </source> | 434 | <source>Call </source> |
431 | <translation>Chamada</translation> | 435 | <translation>Chamada</translation> |
432 | </message> | 436 | </message> |
433 | <message> | 437 | <message> |
434 | <source>Mail </source> | 438 | <source>Mail </source> |
435 | <translation>EMail</translation> | 439 | <translation>EMail</translation> |
436 | </message> | 440 | </message> |
437 | <message> | 441 | <message> |
438 | <source>Select priority of task here.</source> | 442 | <source>Select priority of task here.</source> |
439 | <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation> | 443 | <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation> |