summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/wordgame.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/wordgame.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/wordgame.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pt/wordgame.ts b/i18n/pt/wordgame.ts
index 2e68736..24c9d21 100644
--- a/i18n/pt/wordgame.ts
+++ b/i18n/pt/wordgame.ts
@@ -10,67 +10,67 @@
10 <translation>Ok</translation> 10 <translation>Ok</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Cancel</source> 13 <source>Cancel</source>
14 <translation>Cancelar</translation> 14 <translation>Cancelar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Unknown word</source> 17 <source>Unknown word</source>
18 <translation>Palavra desconhecida</translation> 18 <translation>Palavra desconhecida</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source> 21 <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
22 <translation>&lt;p&gt;A palavra &quot;%1&quot; não existe no dicionário.</translation> 22 <translation>&lt;p&gt;A palavra &quot;%1&quot; não está no dicionário.</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Add</source> 25 <source>Add</source>
26 <translation>Adicionar</translation> 26 <translation>Adicionar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Ignore</source> 29 <source>Ignore</source>
30 <translation>Ignorar</translation> 30 <translation>Ignorar</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>NewGameBase</name> 34 <name>NewGameBase</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Players</source> 36 <source>Players</source>
37 <translation>Jogadores</translation> 37 <translation>Jogadores</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>AI3: Smart AI player</source> 40 <source>AI3: Smart AI player</source>
41 <translation>Computador</translation> 41 <translation>IA3: computador</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Rules</source> 44 <source>Rules</source>
45 <translation>Regras</translation> 45 <translation>Regras</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>&amp;Start</source> 48 <source>&amp;Start</source>
49 <translation>&amp;Começar</translation> 49 <translation>&amp;Começar</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>RulesBase</name> 53 <name>RulesBase</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Game Rules</source> 55 <source>Game Rules</source>
56 <translation>Regras do Jogo</translation> 56 <translation>Regras do Jogo</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Name:</source> 59 <source>Name:</source>
60 <translation>Nome:</translation> 60 <translation>Nome:</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Board</source> 63 <source>Board</source>
64 <translation>Mesa</translation> 64 <translation>Tabuleiro</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Size:</source> 67 <source>Size:</source>
68 <translation>Tamanho:</translation> 68 <translation>Tamanho:</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Edit...</source> 71 <source>Edit...</source>
72 <translation>Editar...</translation> 72 <translation>Editar...</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Delete</source> 75 <source>Delete</source>
76 <translation>Apagar</translation> 76 <translation>Apagar</translation>
@@ -90,44 +90,44 @@
90 <source>&lt;P&gt;Invalid move</source> 90 <source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
91 <translation>&lt;p&gt;Jogada inválida</translation> 91 <translation>&lt;p&gt;Jogada inválida</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>&lt;P&gt;Score: </source> 94 <source>&lt;P&gt;Score: </source>
95 <translation>&lt;p&gt;Pontuação:</translation> 95 <translation>&lt;p&gt;Pontuação:</translation>
96 </message> 96 </message>
97</context> 97</context>
98<context> 98<context>
99 <name>WordGame</name> 99 <name>WordGame</name>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Word Game</source> 101 <source>Word Game</source>
102 <translation>Palavras Cruzadas</translation> 102 <translation>Jogo das Palavras</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Back</source> 105 <source>Back</source>
106 <translation>Voltar</translation> 106 <translation>Voltar</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Done</source> 109 <source>Done</source>
110 <translation>Concluído</translation> 110 <translation>Feito</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Close</source> 113 <source>Close</source>
114 <translation>Fechar</translation> 114 <translation>Fechar</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>End game</source> 117 <source>End game</source>
118 <translation>Terminar Jogo</translation> 118 <translation>Terminar Jogo</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Do you want to end the game early?</source> 121 <source>Do you want to end the game early?</source>
122 <translation>Terminar o jogo?</translation> 122 <translation>Tem a certeza que quer terminar o jogo?</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Yes</source> 125 <source>Yes</source>
126 <translation>Sim</translation> 126 <translation>Sim</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>No</source> 129 <source>No</source>
130 <translation>Não</translation> 130 <translation>Não</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133</TS> 133</TS>