summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts42
-rw-r--r--i18n/pt/advancedfm.ts9
2 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index 4b836d2..fb14187 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -379,3 +379,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
379 <source>File As</source> 379 <source>File As</source>
380 <translation>Ficheiro Como</translation> 380 <translation>Arquivar Como</translation>
381 </message> 381 </message>
@@ -551,3 +551,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
551 <source>Belarus</source> 551 <source>Belarus</source>
552 <translation>Belarus</translation> 552 <translation>Bielorússia</translation>
553 </message> 553 </message>
@@ -571,3 +571,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
571 <source>Bhutan</source> 571 <source>Bhutan</source>
572 <translation>Bhutam</translation> 572 <translation>Bhutão</translation>
573 </message> 573 </message>
@@ -651,3 +651,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
651 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 651 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
652 <translation>Cote d&apos;Ivoire</translation> 652 <translation>Costa do Marfim</translation>
653 </message> 653 </message>
@@ -707,3 +707,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
707 <source>Eritrea</source> 707 <source>Eritrea</source>
708 <translation>Eritrea</translation> 708 <translation>Eritreia</translation>
709 </message> 709 </message>
@@ -719,3 +719,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
719 <source>Falkland Islands</source> 719 <source>Falkland Islands</source>
720 <translation>Ilhas Falkland</translation> 720 <translation>Ilhas Malvinas</translation>
721 </message> 721 </message>
@@ -791,3 +791,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
791 <source>Holy See</source> 791 <source>Holy See</source>
792 <translation>Holy See</translation> 792 <translation>Santa Sé</translation>
793 </message> 793 </message>
@@ -855,3 +855,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
855 <source>Lebanon</source> 855 <source>Lebanon</source>
856 <translation>Lebanon</translation> 856 <translation>Líbano</translation>
857 </message> 857 </message>
@@ -911,3 +911,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
911 <source>Martinique</source> 911 <source>Martinique</source>
912 <translation>Martinique</translation> 912 <translation>Martinica</translation>
913 </message> 913 </message>
@@ -919,3 +919,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
919 <source>Mauritius</source> 919 <source>Mauritius</source>
920 <translation>Mauritius</translation> 920 <translation>Mauricías</translation>
921 </message> 921 </message>
@@ -935,3 +935,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
935 <source>Moldova</source> 935 <source>Moldova</source>
936 <translation>Moldova</translation> 936 <translation>Moldávia</translation>
937 </message> 937 </message>
@@ -1063,3 +1063,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1063 <source>Rwanda</source> 1063 <source>Rwanda</source>
1064 <translation>Ruânda</translation> 1064 <translation>Ruanda</translation>
1065 </message> 1065 </message>
@@ -1091,3 +1091,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1091 <source>Sierra Leone</source> 1091 <source>Sierra Leone</source>
1092 <translation>Serra Leona</translation> 1092 <translation>Serra Leoa</translation>
1093 </message> 1093 </message>
@@ -1123,3 +1123,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1123 <source>Sri Lanka</source> 1123 <source>Sri Lanka</source>
1124 <translation>Siri Lanca</translation> 1124 <translation>Sri Lanca</translation>
1125 </message> 1125 </message>
@@ -1139,3 +1139,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1139 <source>Swaziland</source> 1139 <source>Swaziland</source>
1140 <translation>Swaziland</translation> 1140 <translation>Swazilandia</translation>
1141 </message> 1141 </message>
@@ -1155,3 +1155,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1155 <source>Tajikistan</source> 1155 <source>Tajikistan</source>
1156 <translation>Tajikstan</translation> 1156 <translation>Tajikistão</translation>
1157 </message> 1157 </message>
@@ -1219,3 +1219,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1219 <source>Virgin Islands</source> 1219 <source>Virgin Islands</source>
1220 <translation>Ilhas Virgem</translation> 1220 <translation>Ilhas Virgens</translation>
1221 </message> 1221 </message>
@@ -1303,3 +1303,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1303 <source>Kyrgyzstan</source> 1303 <source>Kyrgyzstan</source>
1304 <translation>Kyrgyzstão</translation> 1304 <translation>Kyrgyzistão</translation>
1305 </message> 1305 </message>
@@ -1307,3 +1307,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1307 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1307 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1308 <translation>Territórios Ocupados Palestinianos</translation> 1308 <translation>Territórios Soberanos Palestinianos</translation>
1309 </message> 1309 </message>
@@ -1319,3 +1319,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1319 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 1319 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1320 <translation>Escolha para introduzir o ultimo, do meio e primeiro nome</translation> 1320 <translation>Prima enter para aceitar o último, do meio e primeiro nome</translation>
1321 </message> 1321 </message>
@@ -1347,3 +1347,3 @@ todos os dispositivos!</translation>
1347 <source></source> 1347 <source></source>
1348 <translation type="unfinished"></translation> 1348 <translation></translation>
1349 </message> 1349 </message>
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts
index 36b3a53..3896610 100644
--- a/i18n/pt/advancedfm.ts
+++ b/i18n/pt/advancedfm.ts
@@ -93,3 +93,3 @@
93 <source>Advancedfm Beam out</source> 93 <source>Advancedfm Beam out</source>
94 <translation>Irradiar</translation> 94 <translation>Enviar por Infravermelhos</translation>
95 </message> 95 </message>
@@ -141,3 +141,3 @@
141 <source>Beam File</source> 141 <source>Beam File</source>
142 <translation>Irradiar Ficheiro</translation> 142 <translation>Enviar Ficheiro (IR)</translation>
143 </message> 143 </message>
@@ -301,3 +301,6 @@ to
301%2</source> 301%2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>Não foi possível copiar
303%1
304para
305%2</translation>
303 </message> 306 </message>