-rw-r--r-- | i18n/pt/addressbook.ts | 329 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/advancedfm.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/keypebble.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/sysinfo.ts | 128 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/systemtime.ts | 12 |
5 files changed, 414 insertions, 73 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts index cface5d..2f3597b 100644 --- a/i18n/pt/addressbook.ts +++ b/i18n/pt/addressbook.ts @@ -1,520 +1,560 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Nome Completo</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Escolher</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Vazio</translation> + <translation type="obsolete">Vazio</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> - <translation>Título</translation> + <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation>Nome</translation> + <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>Apelido</translation> + <translation type="obsolete">Apelido</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Ficheiro Como</translation> + <translation type="obsolete">Ficheiro Como</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>E-Mail</translation> + <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>Notas</translation> + <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>Sexo</translation> + <translation type="obsolete">Sexo</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation>Arrumar Campos</translation> + <translation type="obsolete">Arrumar Campos</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> - <translation>Ordem dos campos:</translation> + <translation type="obsolete">Ordem dos campos:</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation>Cima</translation> + <translation type="obsolete">Cima</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation>Baixo</translation> + <translation type="obsolete">Baixo</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contactos</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contacto</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Enviar EMail</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Irradiar Entrada</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">Arrumar Campos</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="obsolete">Não há espaço livre para guardar os ficheiros iniciais. Liberte algum espaço antes de introduzir dados!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Não pode editar enquanto sincroniza</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editar os Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editar Endereço</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contactos - Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Não há espaço para guardar os dados. Liberte algum e tente de novo. Sair na mesma?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Escritório</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="obsolete">Mb</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Apelido</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Ficheiro Como</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">E-Mail Principal</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Sexo</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vazio</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>Fonte</translation> + <translation type="obsolete">Fonte</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation>Pequena</translation> + <translation type="obsolete">Pequena</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation>Normal</translation> + <translation type="obsolete">Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation>Grande</translation> + <translation type="obsolete">Grande</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importar cartão de visita</translation> </message> <message> - <source>Find Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>search pattern !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>End of list</source> + <source>List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>End of list. Wrap around now.. !</source> + <source>Cards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>List</source> + <source>Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Phone Book</source> + <source>Start Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Company Book</source> + <source>Right file type ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Email Book</source> + <source>The selected File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cards</source> + <source>does not end with ".vcf" </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to open it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>MyDialog1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Query Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Signal Wrap Around</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&OK</source> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Cancel</source> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished">Fonte</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished">Pequena</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished">Normal</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished">Grande</translation> + </message> + <message> + <source>Order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select Contact Order:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Cima</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation type="unfinished">Baixo</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> - <translation>E-Mail Principal</translation> + <translation type="obsolete">E-Mail Principal</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation>E-Mails</translation> + <translation type="obsolete">E-Mails</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Nome do Meio</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Apelido</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufixo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Ficheiro Como</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sexo</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation type="unfinished">Empresa</translation> + <translation type="obsolete">Empresa</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">Grupos</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Cidade</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>País</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nome Completo...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organização</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notas...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Emprego</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Casa</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Endereço</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Código Postal</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Estados Unidos</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Inglaterra</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japão</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>França</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Alemanha</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Noruega</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Canadá</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Masculino</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Feminino</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Introduza Nota</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Editar Nome</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contactos</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afeganistão</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albânia</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Algéria</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>Samoa Americana</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andorra</translation> @@ -1180,280 +1220,455 @@ is provided free !</source> <translation>Espanha</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> <translation>Siri Lanca</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> <translation>Santa Helena</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> <translation>Sudão</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation>Suécia</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> <translation>Suiça</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> <translation>Tailândia</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation>Tanzânia</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> <translation>Tailândia</translation> </message> <message> <source>Togo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tonga</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation>Tunísia</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation>Turquia</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Ucrânia</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Uruguai</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Juguslávia</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zâmbia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation>Fax (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Fax (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation>Fax (Pessoal)</translation> + <translation type="obsolete">Fax (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> - <translation>Telefone (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Telefone (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation>Telefone (Pessoal)</translation> + <translation type="obsolete">Telefone (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation>Telemóvel (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation>Telemóvel (Pessoal)</translation> + <translation type="obsolete">Telemóvel (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation>Site (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Site (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation>Site (Pessoal)</translation> + <translation type="obsolete">Site (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation>Pager (Empresa)</translation> + <translation type="obsolete">Pager (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation type="obsolete">Rua (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation type="obsolete">Rua (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation type="obsolete">Cidade (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation type="obsolete">Estado (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation type="obsolete">Cód Postal (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="obsolete">País (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation type="obsolete">Cidade (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation type="obsolete">Estado (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation type="obsolete">Cód. Postal (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation type="obsolete">País (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation>Departamento</translation> + <translation type="obsolete">Departamento</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation>Escritório</translation> + <translation type="obsolete">Escritório</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation>Profissão</translation> + <translation type="obsolete">Profissão</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation>Assistente</translation> + <translation type="obsolete">Assistente</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation>Chefe</translation> + <translation type="obsolete">Chefe</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation>Esposa</translation> + <translation type="obsolete">Esposa</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Nascimento</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniversário</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation>Alcunha</translation> + <translation type="obsolete">Alcunha</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation>Filhos</translation> + <translation type="obsolete">Filhos</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> <translation type="obsolete">Telefone (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> <translation type="obsolete">Fax (Empresa)</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> <translation type="obsolete">Pager (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> <translation type="obsolete">Site (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Apagar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Business Phone</source> + <translation type="unfinished">Telefone (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax</source> + <translation type="unfinished">Fax (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile</source> + <translation type="unfinished">Telemóvel (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Default Email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Emails</source> + <translation type="unfinished">E-Mails</translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone</source> + <translation type="unfinished">Telefone (Pessoal)</translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax</source> + <translation type="unfinished">Fax (Pessoal)</translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile</source> + <translation type="unfinished">Telemóvel (Pessoal)</translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation type="unfinished">Escritório</translation> + </message> + <message> + <source>Profession</source> + <translation type="unfinished">Profissão</translation> + </message> + <message> + <source>Assistant</source> + <translation type="unfinished">Assistente</translation> + </message> + <message> + <source>Manager</source> + <translation type="unfinished">Chefe</translation> + </message> + <message> + <source>Spouse</source> + <translation type="unfinished">Esposa</translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished">Sexo</translation> + </message> + <message> + <source>Birthday</source> + <translation type="unfinished">Nascimento</translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary</source> + <translation type="unfinished">Aniversário</translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation type="unfinished">Alcunha</translation> + </message> + <message> + <source>Children</source> + <translation type="unfinished">Filhos</translation> + </message> + <message> + <source>Name Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> + </message> + <message> + <source>First Name</source> + <translation type="unfinished">Nome</translation> + </message> + <message> + <source>Middle Name</source> + <translation type="unfinished">Nome do Meio</translation> + </message> + <message> + <source>Last Name</source> + <translation type="unfinished">Apelido</translation> + </message> + <message> + <source>Suffix</source> + <translation type="unfinished">Sufixo</translation> + </message> + <message> + <source>File As</source> + <translation type="unfinished">Ficheiro Como</translation> + </message> + <message> + <source>Job Title</source> + <translation type="unfinished">Título</translation> + </message> + <message> + <source>Department</source> + <translation type="unfinished">Departamento</translation> + </message> + <message> + <source>Company</source> + <translation type="unfinished">Empresa</translation> + </message> + <message> + <source>Business Street</source> + <translation type="unfinished">Rua (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Business City</source> + <translation type="unfinished">Cidade (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Business State</source> + <translation type="unfinished">Estado (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Business Zip</source> + <translation type="unfinished">Cód Postal (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Business Country</source> + <translation type="unfinished">País (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager</source> + <translation type="unfinished">Pager (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Business WebPage</source> + <translation type="unfinished">Site (Empresa)</translation> + </message> + <message> + <source>Home Street</source> + <translation type="unfinished">Rua (Pessoal)</translation> + </message> + <message> + <source>Home City</source> + <translation type="unfinished">Cidade (Pessoal)</translation> + </message> + <message> + <source>Home State</source> + <translation type="unfinished">Estado (Pessoal)</translation> + </message> + <message> + <source>Home Zip</source> + <translation type="unfinished">Cód. Postal (Pessoal)</translation> + </message> + <message> + <source>Home Country</source> + <translation type="unfinished">País (Pessoal)</translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page</source> + <translation type="unfinished">Site (Pessoal)</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation type="unfinished">Notas</translation> + </message> + <message> + <source>Groups</source> + <translation type="unfinished">Grupos</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts index e2a040f..4d8d9f0 100644 --- a/i18n/pt/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt/advancedfm.ts @@ -1,290 +1,290 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostrar Escondidos</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Criar Directoria</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sim</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Não</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>command failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>&OK</source> - <translation>&Ok</translation> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Executar</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> already exists Do you really want to delete it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Really delete </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>outros</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>ler</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>escrever</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>executar</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/keypebble.ts b/i18n/pt/keypebble.ts index c5362ac..5ddff59 100644 --- a/i18n/pt/keypebble.ts +++ b/i18n/pt/keypebble.ts @@ -9,256 +9,264 @@ <source>Connection Refused</source> <translation>Ligação Recusada</translation> </message> <message> <source>Host not found</source> <translation>Endereço não encontrado</translation> </message> <message> <source>Read Error: QSocket reported an error reading data, the remote host has probably dropped the connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QSocket reported an invalid error code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> <source>Waiting for server initialisation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waiting for desktop name...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KRFBLogin</name> <message> <source>Waiting for server version...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Logged in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> <source>VNC Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connected to remote host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Next Click is Double Click</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Click is Right Click</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> <source>VNC Viewer Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bookmark Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Host Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display Number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check for screen updates every:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Milliseconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Raise on bell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scale Factor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Encodings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The password of the VNC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toggle obscuring the password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The name of the VNC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The host name of the VNC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The display number of the VNC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay between requesting updates from the server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> diff --git a/i18n/pt/sysinfo.ts b/i18n/pt/sysinfo.ts index 90f8090..b143fc7 100644 --- a/i18n/pt/sysinfo.ts +++ b/i18n/pt/sysinfo.ts @@ -1,184 +1,306 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>CPU - Aplicações (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>CPU - Systema (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Tipo:</translation> </message> + <message> + <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Usado (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Buffers (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Cache (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Livre (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Total: %1 kB</translation> </message> + <message> + <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. +Memory is categorized as follows: + +1. Used - memory used to by Opie and any running applications. +2. Buffers - temporary storage used to improve performance +3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. +4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ModulesDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished">Enviar</translation> </message> + <message> + <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This area shows detailed information about this module.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to send the selected command to this module.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. + +Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source> : %1 kB</source> <translation>: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Usado (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Disponível (%1 kB)</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Enviar</translation> </message> + <message> + <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This area shows detailed information about this process.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Comando</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Tempo</translation> </message> + <message> + <source>This is a list of all the processes on this handheld device. + +Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>Hard Disk</source> - <translation>Disco</translation> + <translation type="obsolete">Disco</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> - <translation>Disco SCSI</translation> + <translation type="obsolete">Disco SCSI</translation> </message> <message> <source>Int. Storage</source> - <translation>Armazenamento Interno</translation> + <translation type="obsolete">Armazenamento Interno</translation> + </message> + <message> + <source>CF Card: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hard Disk </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SD Card </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hard Disk /dev/hd </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Int. Storage </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ha</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Info. Sistema</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Memória</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Armazenamento</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Processos</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Versão</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Kernel de Linux</b><p>Versão:</translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Compilado por:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Versão:</translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Compilado em:</translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/systemtime.ts b/i18n/pt/systemtime.ts index 3f2fac5..09920a9 100644 --- a/i18n/pt/systemtime.ts +++ b/i18n/pt/systemtime.ts @@ -1,291 +1,287 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Ntp</name> <message> <source>time.fu-berlin.de</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Run NTP?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You asked for a delay of </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> minutes, but only </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> minutes elapsed since last lookup.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rerun NTP?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Running:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while executing ntpdate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>last [h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>offset [s]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>shift [s/h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> s/h</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Predicted time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Get time from network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ntp error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while getting time form network!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while getting time form server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NtpBase</name> <message> <source>Network Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time Shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Esimated Shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predicted Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mean shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predict time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP server to get the time from the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wait for </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minutes until</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insure a delay of</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SetDateTime</name> <message> <source>Set System Time</source> <translation type="obsolete">Hora do sistema</translation> </message> <message> <source>Time Zone</source> <translation>Fuso Horário</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Formato da Hora</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 Horas</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 Horas</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Semana começa em</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Domingo</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Segunda</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Formato da data</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Formato da Hora</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>hh:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation>D/M hh:mm</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> <translation>M/D hh:mm</translation> </message> + <message> + <source>System Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> <translation>Hora</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minuto</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> </context> </TS> |