summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts92
1 files changed, 88 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index f3950c7..d6adcf7 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -237,48 +237,108 @@ is provided free !</source>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Select Contact Order:</source> 238 <source>Select Contact Order:</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Up</source> 242 <source>Up</source>
243 <translation type="unfinished">Cima</translation> 243 <translation type="unfinished">Cima</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Down</source> 246 <source>Down</source>
247 <translation type="unfinished">Baixo</translation> 247 <translation type="unfinished">Baixo</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Add</source> 250 <source>Add</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Remove</source> 254 <source>Remove</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Configuration</source> 258 <source>Configuration</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message>
262 <source>Click on tab to select one</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Settings for the search query style</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>Font size for list- and card view</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Fontsettings for list and card view</source>
287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>Use OPIE mail if installed</source>
295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>Move selected attribute one line up</source>
299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>Move selected attribute one line down</source>
303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>List of all available attributes</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message>
261</context> 321</context>
262<context> 322<context>
263 <name>ContactEditor</name> 323 <name>ContactEditor</name>
264 <message> 324 <message>
265 <source>First Name</source> 325 <source>First Name</source>
266 <translation>Nome</translation> 326 <translation>Nome</translation>
267 </message> 327 </message>
268 <message> 328 <message>
269 <source>Middle Name</source> 329 <source>Middle Name</source>
270 <translation>Nome do Meio</translation> 330 <translation>Nome do Meio</translation>
271 </message> 331 </message>
272 <message> 332 <message>
273 <source>Last Name</source> 333 <source>Last Name</source>
274 <translation>Apelido</translation> 334 <translation>Apelido</translation>
275 </message> 335 </message>
276 <message> 336 <message>
277 <source>Suffix</source> 337 <source>Suffix</source>
278 <translation>Sufixo</translation> 338 <translation>Sufixo</translation>
279 </message> 339 </message>
280 <message> 340 <message>
281 <source>File As</source> 341 <source>File As</source>
282 <translation>Ficheiro Como</translation> 342 <translation>Ficheiro Como</translation>
283 </message> 343 </message>
284 <message> 344 <message>
@@ -1196,48 +1256,76 @@ is provided free !</source>
1196 <message> 1256 <message>
1197 <source>Jamaica</source> 1257 <source>Jamaica</source>
1198 <translation type="unfinished"></translation> 1258 <translation type="unfinished"></translation>
1199 </message> 1259 </message>
1200 <message> 1260 <message>
1201 <source>Kiribati</source> 1261 <source>Kiribati</source>
1202 <translation type="unfinished"></translation> 1262 <translation type="unfinished"></translation>
1203 </message> 1263 </message>
1204 <message> 1264 <message>
1205 <source>Kyrgyzstan</source> 1265 <source>Kyrgyzstan</source>
1206 <translation type="unfinished"></translation> 1266 <translation type="unfinished"></translation>
1207 </message> 1267 </message>
1208 <message> 1268 <message>
1209 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1269 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1210 <translation type="unfinished"></translation> 1270 <translation type="unfinished"></translation>
1211 </message> 1271 </message>
1212 <message> 1272 <message>
1213 <source>Pitcairn Islands</source> 1273 <source>Pitcairn Islands</source>
1214 <translation type="unfinished"></translation> 1274 <translation type="unfinished"></translation>
1215 </message> 1275 </message>
1216 <message> 1276 <message>
1217 <source>Vietnam</source> 1277 <source>Vietnam</source>
1218 <translation type="unfinished"></translation> 1278 <translation type="unfinished"></translation>
1219 </message> 1279 </message>
1280 <message>
1281 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1282 <translation type="unfinished"></translation>
1283 </message>
1284 <message>
1285 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1287 </message>
1288 <message>
1289 <source>The jobtitle..</source>
1290 <translation type="unfinished"></translation>
1291 </message>
1292 <message>
1293 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1294 <translation type="unfinished"></translation>
1295 </message>
1296 <message>
1297 <source>The working place of the contact</source>
1298 <translation type="unfinished"></translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <source>Press to select attribute to change</source>
1302 <translation type="unfinished"></translation>
1303 </message>
1304 <message>
1305 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1307 </message>
1220</context> 1308</context>
1221<context> 1309<context>
1222 <name>QObject</name> 1310 <name>QObject</name>
1223 <message> 1311 <message>
1224 <source>Business Phone</source> 1312 <source>Business Phone</source>
1225 <translation type="unfinished">Telefone (Empresa)</translation> 1313 <translation type="unfinished">Telefone (Empresa)</translation>
1226 </message> 1314 </message>
1227 <message> 1315 <message>
1228 <source>Business Fax</source> 1316 <source>Business Fax</source>
1229 <translation type="unfinished">Fax (Empresa)</translation> 1317 <translation type="unfinished">Fax (Empresa)</translation>
1230 </message> 1318 </message>
1231 <message> 1319 <message>
1232 <source>Business Mobile</source> 1320 <source>Business Mobile</source>
1233 <translation type="unfinished">Telemóvel (Empresa)</translation> 1321 <translation type="unfinished">Telemóvel (Empresa)</translation>
1234 </message> 1322 </message>
1235 <message> 1323 <message>
1236 <source>Default Email</source> 1324 <source>Default Email</source>
1237 <translation type="unfinished"></translation> 1325 <translation type="unfinished"></translation>
1238 </message> 1326 </message>
1239 <message> 1327 <message>
1240 <source>Emails</source> 1328 <source>Emails</source>
1241 <translation type="unfinished">E-Mails</translation> 1329 <translation type="unfinished">E-Mails</translation>
1242 </message> 1330 </message>
1243 <message> 1331 <message>
@@ -1363,30 +1451,26 @@ is provided free !</source>
1363 <message> 1451 <message>
1364 <source>Home City</source> 1452 <source>Home City</source>
1365 <translation type="unfinished">Cidade (Pessoal)</translation> 1453 <translation type="unfinished">Cidade (Pessoal)</translation>
1366 </message> 1454 </message>
1367 <message> 1455 <message>
1368 <source>Home State</source> 1456 <source>Home State</source>
1369 <translation type="unfinished">Estado (Pessoal)</translation> 1457 <translation type="unfinished">Estado (Pessoal)</translation>
1370 </message> 1458 </message>
1371 <message> 1459 <message>
1372 <source>Home Zip</source> 1460 <source>Home Zip</source>
1373 <translation type="unfinished">Cód. Postal (Pessoal)</translation> 1461 <translation type="unfinished">Cód. Postal (Pessoal)</translation>
1374 </message> 1462 </message>
1375 <message> 1463 <message>
1376 <source>Home Country</source> 1464 <source>Home Country</source>
1377 <translation type="unfinished">País (Pessoal)</translation> 1465 <translation type="unfinished">País (Pessoal)</translation>
1378 </message> 1466 </message>
1379 <message> 1467 <message>
1380 <source>Home Web Page</source> 1468 <source>Home Web Page</source>
1381 <translation type="unfinished">Site (Pessoal)</translation> 1469 <translation type="unfinished">Site (Pessoal)</translation>
1382 </message> 1470 </message>
1383 <message> 1471 <message>
1384 <source>Notes</source> 1472 <source>Notes</source>
1385 <translation type="unfinished">Notas</translation> 1473 <translation type="unfinished">Notas</translation>
1386 </message> 1474 </message>
1387 <message>
1388 <source>Groups</source>
1389 <translation type="unfinished">Grupos</translation>
1390 </message>
1391</context> 1475</context>
1392</TS> 1476</TS>