-rw-r--r-- | i18n/pt/clock.ts | 227 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/embeddedkonsole.ts | 98 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/launchersettings.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libaboutapplet.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libbatteryapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libclockapplet.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libliquid.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libopiecore2.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libopieui2.ts | 155 |
9 files changed, 443 insertions, 135 deletions
diff --git a/i18n/pt/clock.ts b/i18n/pt/clock.ts index 398cfe6..c1fc55d 100644 --- a/i18n/pt/clock.ts +++ b/i18n/pt/clock.ts @@ -1,98 +1,287 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>AlarmDlg</name> + <message> + <source>Clock</source> + <translation type="unfinished">Relógio</translation> + </message> + <message> + <source>Snooze</source> + <translation type="unfinished">Toque</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AlarmDlgBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Snooze</source> + <translation type="unfinished">Toque</translation> + </message> + <message> + <source> mins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> - <translation>Toque</translation> + <translation type="obsolete">Toque</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation>PM</translation> + <translation type="obsolete">PM</translation> </message> <message> <source>Clock</source> - <translation>Relógio</translation> + <translation type="obsolete">Relógio</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> - <translation>Cronómetro</translation> + <translation type="obsolete">Cronómetro</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Começar</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> - <translation>Definir Alarme</translation> + <translation type="obsolete">Definir Alarme</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> - <translation>Definir data e hora.</translation> + <translation type="obsolete">Definir data e hora.</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> - <translation>Alarme Ligado</translation> + <translation type="obsolete">Alarme Ligado</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> - <translation>Alarme Desligado</translation> + <translation type="obsolete">Alarme Desligado</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Parar</translation> </message> <message> <source>Clock: Alarm was missed.</source> - <translation>Relógio: O alarme já passou.</translation> + <translation type="obsolete">Relógio: O alarme já passou.</translation> </message> <message> <source>Alarm set: %1</source> - <translation>Alarme às: %1</translation> + <translation type="obsolete">Alarme às: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <comment>Monday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <comment>Tuesday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <comment>Wednesday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <comment>Thursday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <comment>Friday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <comment>Saturday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <comment>Sunday</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lap/Split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Daily Alarm:</b><p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select Day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Daily alarm requires at least +one day to be selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Tudo</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished">Áudio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClockBase</name> + <message> + <source>Clock</source> + <translation type="unfinished">Relógio</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stopwatch</source> + <translation type="unfinished">Cronómetro</translation> + </message> + <message> + <source>Split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">Começar</translation> + </message> + <message> + <source>Starts and stops the stopwatch.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lap/Split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resets the stopwatch.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Daily Alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check to enable the daily alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set the hour the alarm will sound.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set the minute the alarm will sound.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AM</source> + <translation type="unfinished">AM</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation type="unfinished">PM</translation> + </message> + <message> + <source>Days:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Countdown Alarm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play Sound</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play File</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> - <translation>Definir Alarme</translation> + <translation type="obsolete">Definir Alarme</translation> </message> <message> <source>Hour</source> - <translation>Hora</translation> + <translation type="obsolete">Hora</translation> </message> <message> <source>Minute</source> - <translation>Minuto</translation> + <translation type="obsolete">Minuto</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation>AM</translation> + <translation type="obsolete">AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation>PM</translation> + <translation type="obsolete">PM</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> - <translation>Repetir o toque + <translation type="obsolete">Repetir o toque (minutos)</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> - <translation>Alarme MP3</translation> + <translation type="obsolete">Alarme MP3</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Tudo</translation> + <translation type="obsolete">Tudo</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation>Áudio</translation> + <translation type="obsolete">Áudio</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts index 0b4392a..c88c354 100644 --- a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts @@ -1,217 +1,293 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Selecção do Comando</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Comandos</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation><b>Comandos</b>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><b>Comandos Sugeridos</b>:</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Micro</source> - <translation>Micro</translation> + <translation type="obsolete">Micro</translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> - <translation>Pequena</translation> + <translation type="obsolete">Pequena</translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> - <translation>Média</translation> + <translation type="obsolete">Média</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation>Mostrar Lista</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Esconder Lista</translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> - <translation>Pastas em Baixo</translation> + <translation type="obsolete">Pastas em Baixo</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Verde em Preto</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Preto em Branco</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Branco em Preto</translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> - <translation>Preto em Transparente</translation> + <translation type="obsolete">Preto em Transparente</translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> - <translation>Preto em Vermelho</translation> + <translation type="obsolete">Preto em Vermelho</translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> - <translation>Vermelho em Preto</translation> + <translation type="obsolete">Vermelho em Preto</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Verde em Amarelo</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Azul em Magenta</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Magenta em Azul</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Ciano em Branco</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Branco em Ciano</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Azul em Preto</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Âmbar em Preto</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Cores</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>Fontes</translation> + <translation type="obsolete">Fontes</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Opções</translation> + <translation type="obsolete">Opções</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Espaço</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Cima</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Baixo</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Edição Rápida</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> + <translation type="obsolete">Editar</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Direita</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Barra</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Mostrar Lista</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Esconder Lista</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation>Lista de Comandos</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation>Quebra</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation>Usar Som</translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> - <translation>Tabs em Cima</translation> + <translation type="obsolete">Tabs em Cima</translation> + </message> + <message> + <source>Konsole</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hidden</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Black on Pink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pink on Black</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>new session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>History...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To exit fullscreen, tap here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>History Lines:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Konsole </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Selecção de Comandos</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Adicionar comando</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Comando a adicionar:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/launchersettings.ts b/i18n/pt/launchersettings.ts index 8a3a145..6fb0eb1 100644 --- a/i18n/pt/launchersettings.ts +++ b/i18n/pt/launchersettings.ts @@ -1,270 +1,270 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DocTabSettings</name> <message> <source>Enable the Documents Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InputMethodSettings</name> <message> <source>Resize application on Popup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable floating and resizing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Configurações da Lista de Aplicações</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Barra Principal</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> <translation>Menu Principal</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Pastas</translation> </message> <message> <source>InputMethods</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> <translation>Ler aplicações especiais no menu principal:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> <translation>Mostrar pastas de aplicações no menu principal</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> <translation>Seleccione as aplicações especiais que quer incluidas no menu principal.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Adiciona as pastas de aplicações ao menu principal.</translation> </message> <message> - <source>Show Applications in subpopups</source> + <source>Show Applications in Subpopups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation>Exemplo 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation>Exemplo 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> <translation>Exemplo 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> <translation>Editar Pasta</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Fundo</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation>Icones</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> <translation>A mostrar previsão %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> <translation>Esta é uma precisão simples do formato de pastas seleccionado.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> <translation>Usar uma fonte personalizada</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> <translation>Riscas</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> <translation>Cor</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Imagem</translation> </message> <message> <source>Select...</source> <translation>Seleccione...</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Omissão</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Pequena</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Cor:</translation> </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> <translation>Pastas de Aplicações:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> <translation>foobar</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nova</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> <translation>Activar indicador grande ao iniciar uma aplicação</translation> </message> <message> <source>Enable blinking busy indicator</source> <translation type="obsolete">Activar indicador a piscar ao iniciar uma aplicação</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> <translation>Seleccione a pasta de aplicações que quer editar ou apagar.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> <translation>Adiciona uma nova pasta à lista de aplicações.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> <translation>Abre uma nova janela para personalizar a pasta seleccionada.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> <translation>Apagar a pasta da lista de aplicações.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> <translation>Active esta opção se quiser um indicador grande no meio do ecrâ em vez de um na barra principal.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation type="obsolete">Active esta opção se quiser um indicador a piscar ao iniciar aplicações.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> <translation>Todas as Pastas</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documentos</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Por implementar</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> <translation>Carregar aplicações especiais na barra principal:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> <translation>Seleccione as aplicações especiais que deseja ver na barra principal.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libaboutapplet.ts b/i18n/pt/libaboutapplet.ts index 1d478ab..0fdcb94 100644 --- a/i18n/pt/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/pt/libaboutapplet.ts @@ -1,73 +1,73 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AboutApplet</name> <message> <source>About shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p> -The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. -</p> -<p> -No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. -</p> -<p> -Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> for more information on the Opie Project. -</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Authors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> -<p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> to report bugs.</p> -<p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> + <source>Join</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Join</source> + <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> +The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. +</p> +<p> +No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. +</p> +<p> +Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. +</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> +<p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> +<p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> -<p>Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> for information on some projects in which you can participate.</p> -<p>If you need more information or documentation, then a visit to <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> will provide you with what you need.</p></source> +<p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> +<p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts index 94b6be5..7b1b8eb 100644 --- a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts @@ -1,97 +1,97 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Close</source> - <translation>Fechar</translation> + <translation type="obsolete">Fechar</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>A carregar</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> <translation>Percentagem de bateria restante</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Estado da bateria:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Bom</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Baixo</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Muito Baixo</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Crítico</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Desconhecido</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Em energia de reserva</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Energia externa</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Energia externa desligada</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> <translation>Tempo de bateria restante</translation> </message> <message> <source>Battery status</source> - <translation>Estado da bateria</translation> + <translation type="obsolete">Estado da bateria</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Falha</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>erro ao ler os dados</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>A carregar as duas baterias</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> <translation>Percentagem de bateria restante:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> <translation>Tempo de bateria restante:</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Adaptador externo sem bateria</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation>sem dados</translation> </message> <message> <source>Ipaq </source> <translation>Ipaq</translation> </message> <message> <source>Jacket </source> <translation>Acessório</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libclockapplet.ts b/i18n/pt/libclockapplet.ts index 9436662..df3d209 100644 --- a/i18n/pt/libclockapplet.ts +++ b/i18n/pt/libclockapplet.ts @@ -1,15 +1,27 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LauncherClock</name> <message> <source>Information</source> <translation type="obsolete">Informação</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="obsolete"><p>A data do sistema não parece válida. (%1)</p><p>Deseja corrigi-la?</p></translation> </message> + <message> + <source>Set time...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clock..</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alarm...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libliquid.ts b/i18n/pt/libliquid.ts index d101832..00d5dfd 100644 --- a/i18n/pt/libliquid.ts +++ b/i18n/pt/libliquid.ts @@ -1,75 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Decoration</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished">Líquido</translation> + <translation type="obsolete">Líquido</translation> </message> </context> <context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="obsolete">Estilo Líquido</translation> + <translation type="unfinished">Estilo Líquido</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="obsolete">Sem transparências</translation> + <translation type="unfinished">Sem transparências</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="obsolete">Tracejado, cor do fundo</translation> + <translation type="unfinished">Tracejado, cor do fundo</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="obsolete">Tracejado, cor dos botões</translation> + <translation type="unfinished">Tracejado, cor dos botões</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="obsolete">Tracejado transparente, cor do fundo</translation> + <translation type="unfinished">Tracejado transparente, cor do fundo</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="obsolete">Tracejado transparente, cor do botão</translation> + <translation type="unfinished">Tracejado transparente, cor do botão</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation type="obsolete">Configurar transparência</translation> + <translation type="unfinished">Configurar transparência</translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="obsolete">Cor do menu</translation> + <translation type="unfinished">Cor do menu</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="obsolete">Cor do texto</translation> + <translation type="unfinished">Cor do texto</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation type="obsolete">Opacidade</translation> + <translation type="unfinished">Opacidade</translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="obsolete">Usar sombras no texto do menu</translation> + <translation type="unfinished">Usar sombras no texto do menu</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="obsolete">Botões planos na barra de ferramentas</translation> + <translation type="unfinished">Botões planos na barra de ferramentas</translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation type="obsolete">Contraste do tracejado</translation> + <translation type="unfinished">Contraste do tracejado</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="obsolete">Líquido</translation> + <translation type="unfinished">Líquido</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="obsolete">Estilo Líquido por Mosfet</translation> + <translation type="unfinished">Estilo Líquido por Mosfet</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libopiecore2.ts b/i18n/pt/libopiecore2.ts index e2c4c2e..4a4f2b2 100644 --- a/i18n/pt/libopiecore2.ts +++ b/i18n/pt/libopiecore2.ts @@ -1,84 +1,88 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Action Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Todo Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libopieui2.ts b/i18n/pt/libopieui2.ts index c352a0a..f87ea3d 100644 --- a/i18n/pt/libopieui2.ts +++ b/i18n/pt/libopieui2.ts @@ -1,757 +1,784 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Cor:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Sat:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Val:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Verde:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Azul:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Mais</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Mais...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>DiálogoFicheiro</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Gravar</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Nome:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Tamanho</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Grande</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Médio</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Pequeno</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> </message> </context> <context> - <name>OKeyChooserConfigDialog</name> - <message> - <source>Configure Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> - <source>Pixmap</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> - <translation type="unfinished">Nome</translation> - </message> - <message> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Default Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Shortcut for Selected Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&None</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>C&ustom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Configure Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Default: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Key is on BlackList</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Key is already assigned</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Nenhum</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Dia</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Semana</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Mês</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Ano</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete">Todos:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Frequência</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Repete Em</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Seg</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Ter</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Qua</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Qui</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Sex</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Todos</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">dias</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">dia</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">semanas</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">semana</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">meses</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">mês</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">anos</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">ano</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete">e</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, e</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, e</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">dia(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Seg</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Ter</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Qua</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Qui</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Sex</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">semana(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Dia</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">mês(es)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">ano(s)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Todos</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">em</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Hora:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Escolha Hora:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nome</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished">Tamanho</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Data</translation> + </message> + <message> + <source>Mime Type</source> + <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> + <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> + <message> + <source>Configure Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> + <message> + <source>Pixmap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> <source>Name</source> + <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Nome</translation> </message> <message> + <source>Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C&ustom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configure Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key is on BlackList</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key is already assigned</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nome</translation> + </message> + <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Tamanho</translation> + <translation type="obsolete">Tamanho</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Data</translation> + <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> - <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation> + <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Descrição:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Progresso:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation type="obsolete">Prazo:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Categoria:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation type="obsolete">E-Mail por Omissão:</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><b>Endereço Trabalho:</b> </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="obsolete">Emprego:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="obsolete">Site Web Emprego:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefone Emprego:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax Emprego:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="obsolete">Telemóvel Emprego:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="obsolete">Pager Emprego:</translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><b>Endereço Casa:</b> </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="obsolete">Site Web Pessoal:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefone Pessoal:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax Pessoal:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="obsolete">Telemóvel Pessoal:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation type="obsolete">Todos os E-Mails:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="obsolete">Profissão:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="obsolete">Assistente:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="obsolete">Gestor:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Masculino</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Feminino</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="obsolete">Género:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="obsolete">Esposa:</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="obsolete">Data Nascimento:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="obsolete">Aniversário:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation type="obsolete">Filhos:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="obsolete">Alcunha:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">Notas:</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation type="obsolete">Início:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation type="obsolete">Fim:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation type="obsolete">Nota:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Todos</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="obsolete">todos %1 %2 </translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="obsolete">Todos os %1</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation type="obsolete">Todos</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Segunda</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Terça</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Quarta</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Quinta</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Sexta</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Sábado</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Domingo</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documentos</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Ficheiros</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Todos os Ficheiros</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation type="obsolete">Muito Alto</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="obsolete">Alto</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normal</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="obsolete">Baixo</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Localização:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (emprego):</b></translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (pessoal):</b></translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">Nenhum</translation> </message> </context> </TS> |