summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts59
-rw-r--r--i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts13
2 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index 1ef915a..e3ae1bc 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -1,894 +1,891 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Categories</name> 3 <name>Categories</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>All</source> 5 <source>All</source>
6 <translation>Todas</translation> 6 <translation>Todas</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Unfiled</source> 9 <source>Unfiled</source>
10 <translation>Vazio</translation> 10 <translation>Vazio</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source> (multi.)</source> 13 <source> (multi.)</source>
14 <translation>(multi.)</translation> 14 <translation>(multi.)</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Business</source> 17 <source>Business</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Personal</source> 21 <source>Personal</source>
22 <translation>Pessoal</translation> 22 <translation>Pessoal</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>CategoryCombo</name> 26 <name>CategoryCombo</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source> (Multi.)</source> 28 <source> (Multi.)</source>
29 <translation>(Multi.)</translation> 29 <translation>(Multi.)</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>CategoryEdit</name> 33 <name>CategoryEdit</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>All</source> 35 <source>All</source>
36 <translation>Todas</translation> 36 <translation>Todas</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>New Category</source> 39 <source>New Category</source>
40 <translation>Nova Categoria</translation> 40 <translation>Nova Categoria</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>New Category </source> 43 <source>New Category </source>
44 <translation>Nova Categoria</translation> 44 <translation>Nova Categoria</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>CategoryEditBase</name> 48 <name>CategoryEditBase</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Category Edit</source> 50 <source>Category Edit</source>
51 <translation>Editar Categoria</translation> 51 <translation>Editar Categoria</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Categories</source> 54 <source>Categories</source>
55 <translation>Categorias</translation> 55 <translation>Categorias</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Application</source> 58 <source>Application</source>
59 <translation>Aplicação</translation> 59 <translation>Aplicação</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Categories Go Here</source> 62 <source>Categories Go Here</source>
63 <translation>Categorias Aqui</translation> 63 <translation>Categorias Aqui</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Add</source> 66 <source>Add</source>
67 <translation>Adicionar</translation> 67 <translation>Adicionar</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Global</source> 70 <source>Global</source>
71 <translation>Global</translation> 71 <translation>Global</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Check the categories this document belongs to.</source> 74 <source>Check the categories this document belongs to.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source> 78 <source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> 82 <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Press to delete the highlighted category.</source> 86 <source>Press to delete the highlighted category.</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Check to make this property available to all applications.</source> 90 <source>Check to make this property available to all applications.</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>CategoryMenu</name> 95 <name>CategoryMenu</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>All</source> 97 <source>All</source>
98 <translation>Todas</translation> 98 <translation>Todas</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Unfiled</source> 101 <source>Unfiled</source>
102 <translation>Vazio</translation> 102 <translation>Vazio</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>CategorySelect</name> 106 <name>CategorySelect</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Error</source> 108 <source>Error</source>
109 <translation>Erro</translation> 109 <translation>Erro</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Sorry, another application is 112 <source>Sorry, another application is
113editing categories.</source> 113editing categories.</source>
114 <translation>Há outra aplicação a editar 114 <translation>Há outra aplicação a editar
115as categorias.</translation> 115as categorias.</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Edit Categories</source> 118 <source>Edit Categories</source>
119 <translation>Editar Categorias</translation> 119 <translation>Editar Categorias</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>All</source> 122 <source>All</source>
123 <translation>Todas</translation> 123 <translation>Todas</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>DateBookMonthHeader</name> 127 <name>DateBookMonthHeader</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Show January in the selected year</source> 129 <source>Show January in the selected year</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Show the previous month</source> 133 <source>Show the previous month</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Show the next month</source> 137 <source>Show the next month</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Show December in the selected year</source> 141 <source>Show December in the selected year</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144</context> 144</context>
145<context> 145<context>
146 <name>FileSelector</name> 146 <name>FileSelector</name>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Close the File Selector</source> 148 <source>Close the File Selector</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Show documents of this type</source> 152 <source>Show documents of this type</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Document View</source> 156 <source>Document View</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Show documents in this category</source> 160 <source>Show documents in this category</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Click to select a document from the list</source> 164 <source>Click to select a document from the list</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source> 168 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source> 172 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175</context> 175</context>
176<context> 176<context>
177 <name>FileSelectorView</name> 177 <name>FileSelectorView</name>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Name</source> 179 <source>Name</source>
180 <translation>Nome</translation> 180 <translation>Nome</translation>
181 </message> 181 </message>
182</context> 182</context>
183<context> 183<context>
184 <name>FindDialog</name> 184 <name>FindDialog</name>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Find</source> 186 <source>Find</source>
187 <translation type="unfinished">Procurar</translation> 187 <translation type="unfinished">Procurar</translation>
188 </message> 188 </message>
189</context> 189</context>
190<context> 190<context>
191 <name>FindWidget</name> 191 <name>FindWidget</name>
192 <message> 192 <message>
193 <source>String Not Found.</source> 193 <source>String Not Found.</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>End reached, starting at beginning</source> 197 <source>End reached, starting at beginning</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200</context> 200</context>
201<context> 201<context>
202 <name>FindWidgetBase</name> 202 <name>FindWidgetBase</name>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Find</source> 204 <source>Find</source>
205 <translation>Procurar</translation> 205 <translation>Procurar</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Find what:</source> 208 <source>Find what:</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Category:</source> 212 <source>Category:</source>
213 <translation>Categoria:</translation> 213 <translation>Categoria:</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Start Search at:</source> 216 <source>Start Search at:</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Dec 02 01</source> 220 <source>Dec 02 01</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Case Sensitive</source> 224 <source>Case Sensitive</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Search Backwards</source> 228 <source>Search Backwards</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231</context> 231</context>
232<context> 232<context>
233 <name>LnkProperties</name> 233 <name>LnkProperties</name>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Document View</source> 235 <source>Document View</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Delete</source> 239 <source>Delete</source>
240 <translation>Apagar</translation> 240 <translation>Apagar</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>File deletion failed.</source> 243 <source>File deletion failed.</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Copy of </source> 247 <source>Copy of </source>
248 <translation>Copia de</translation> 248 <translation>Copia de</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Duplicate</source> 251 <source>Duplicate</source>
252 <translation>Duplicar</translation> 252 <translation>Duplicar</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>File copy failed.</source> 255 <source>File copy failed.</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Details</source> 259 <source>Details</source>
260 <translation>Detalhes</translation> 260 <translation>Detalhes</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Moving Document failed.</source> 263 <source>Moving Document failed.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Hard Disk</source> 267 <source>Hard Disk</source>
268 <translation type="unfinished">Disco</translation> 268 <translation type="unfinished">Disco</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Properties</source> 271 <source>Properties</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 273 </message>
274</context> 274</context>
275<context> 275<context>
276 <name>LnkPropertiesBase</name> 276 <name>LnkPropertiesBase</name>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Details</source> 278 <source>Details</source>
279 <translation>Detalhes</translation> 279 <translation>Detalhes</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Comment:</source> 282 <source>Comment:</source>
283 <translation>Comentário:</translation> 283 <translation>Comentário:</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Type:</source> 286 <source>Type:</source>
287 <translation>Tipo:</translation> 287 <translation>Tipo:</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Name:</source> 290 <source>Name:</source>
291 <translation>Nome:</translation> 291 <translation>Nome:</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Location:</source> 294 <source>Location:</source>
295 <translation>Localização:</translation> 295 <translation>Localização:</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Fast load (consumes memory)</source> 298 <source>Fast load (consumes memory)</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Delete</source> 302 <source>Delete</source>
303 <translation>Apagar</translation> 303 <translation>Apagar</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Copy</source> 306 <source>Copy</source>
307 <translation>Copia</translation> 307 <translation>Copia</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Beam</source> 310 <source>Beam</source>
311 <translation>Irradiar</translation> 311 <translation>Irradiar</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>The media the document resides on.</source> 314 <source>The media the document resides on.</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>The name of this document.</source> 318 <source>The name of this document.</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> 322 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Delete this document.</source> 326 <source>Delete this document.</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Make a copy of this document.</source> 330 <source>Make a copy of this document.</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Beam this document to another device.</source> 334 <source>Beam this document to another device.</source>
335 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Use custom rotation</source> 338 <source>Use custom rotation</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 340 </message>
341</context> 341</context>
342<context> 342<context>
343 <name>OwnerDlg</name> 343 <name>OwnerDlg</name>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Owner Information</source> 345 <source>Owner Information</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message> 347 </message>
348</context> 348</context>
349<context> 349<context>
350 <name>PasswordBase</name> 350 <name>PasswordBase</name>
351 <message> 351 <message>
352 <source>Form1</source> 352 <source>Form1</source>
353 <translation>Form1</translation> 353 <translation>Form1</translation>
354 </message> 354 </message>
355 <message> 355 <message>
356 <source>1</source> 356 <source>1</source>
357 <translation>1</translation> 357 <translation>1</translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <source>2</source> 360 <source>2</source>
361 <translation>2</translation> 361 <translation>2</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>3</source> 364 <source>3</source>
365 <translation>3</translation> 365 <translation>3</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>4</source> 368 <source>4</source>
369 <translation>4</translation> 369 <translation>4</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>5</source> 372 <source>5</source>
373 <translation>5</translation> 373 <translation>5</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>6</source> 376 <source>6</source>
377 <translation>6</translation> 377 <translation>6</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>7</source> 380 <source>7</source>
381 <translation>7</translation> 381 <translation>7</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>8</source> 384 <source>8</source>
385 <translation>8</translation> 385 <translation>8</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>9</source> 388 <source>9</source>
389 <translation>9</translation> 389 <translation>9</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>0</source> 392 <source>0</source>
393 <translation>0</translation> 393 <translation>0</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>OK</source> 396 <source>OK</source>
397 <translation>Ok</translation> 397 <translation>Ok</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Enter passcode</source> 400 <source>Enter passcode</source>
401 <translation>Password</translation> 401 <translation>Password</translation>
402 </message> 402 </message>
403</context> 403</context>
404<context> 404<context>
405 <name>QObject</name> 405 <name>QObject</name>
406 <message> 406 <message>
407 <source>Out of Space</source> 407 <source>Out of Space</source>
408 <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation> 408 <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
409 </message> 409 </message>
410 <message> 410 <message>
411 <source>There was a problem creating 411 <source>There was a problem creating
412Configuration Information 412Configuration Information
413for this program. 413for this program.
414 414
415Please free up some space and 415Please free up some space and
416try again.</source> 416try again.</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Unable to create start up files 420 <source>Unable to create start up files
421Please free up some space 421Please free up some space
422before entering data</source> 422before entering data</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Unable to schedule alarm. 426 <source>Unable to schedule alarm.
427Free some memory and try again.</source> 427Free some memory and try again.</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <source>D</source> 431 <source>D</source>
432 <translation>D</translation> 432 <translation>D</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <source>M</source> 435 <source>M</source>
436 <translation>M</translation> 436 <translation>M</translation>
437 </message> 437 </message>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Y</source> 439 <source>Y</source>
440 <translation>A</translation> 440 <translation>A</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>day</source> 443 <source>day</source>
444 <translation>dia</translation> 444 <translation>dia</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>month</source> 447 <source>month</source>
448 <translation>mês</translation> 448 <translation>mês</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>year</source> 451 <source>year</source>
452 <translation>ano</translation> 452 <translation>ano</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>PM</source> 455 <source>PM</source>
456 <translation>PM</translation> 456 <translation>PM</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>AM</source> 459 <source>AM</source>
460 <translation>AM</translation> 460 <translation>AM</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>Are you sure you want to delete 463 <source>Are you sure you want to delete
464 %1?</source> 464 %1?</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>All</source> 468 <source>All</source>
469 <translation type="unfinished">Todas</translation> 469 <translation type="unfinished">Todas</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Unfiled</source> 472 <source>Unfiled</source>
473 <translation type="unfinished">Vazio</translation> 473 <translation type="unfinished">Vazio</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 476 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 480 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Email Addresses: </source> 484 <source>Email Addresses: </source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Home Phone: </source> 488 <source>Home Phone: </source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Home Fax: </source> 492 <source>Home Fax: </source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Home Mobile: </source> 496 <source>Home Mobile: </source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>Home Web Page: </source> 500 <source>Home Web Page: </source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Business Web Page: </source> 504 <source>Business Web Page: </source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Office: </source> 508 <source>Office: </source>
509 <translation type="unfinished"></translation> 509 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Business Phone: </source> 512 <source>Business Phone: </source>
513 <translation type="unfinished"></translation> 513 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Business Fax: </source> 516 <source>Business Fax: </source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Business Mobile: </source> 520 <source>Business Mobile: </source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation type="unfinished"></translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Business Pager: </source> 524 <source>Business Pager: </source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Profession: </source> 528 <source>Profession: </source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 529 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Assistant: </source> 532 <source>Assistant: </source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 533 <translation type="unfinished"></translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Manager: </source> 536 <source>Manager: </source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 537 <translation type="unfinished"></translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Male</source> 540 <source>Male</source>
541 <translation>Masculino</translation> 541 <translation>Masculino</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Female</source> 544 <source>Female</source>
545 <translation>Feminino</translation> 545 <translation>Feminino</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Gender: </source> 548 <source>Gender: </source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 549 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Spouse: </source> 552 <source>Spouse: </source>
553 <translation>Esposa:</translation> 553 <translation>Esposa:</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Birthday: </source> 556 <source>Birthday: </source>
557 <translation>Nascimento:</translation> 557 <translation>Nascimento:</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Anniversary: </source> 560 <source>Anniversary: </source>
561 <translation>Aniversário:</translation> 561 <translation>Aniversário:</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Nickname: </source> 564 <source>Nickname: </source>
565 <translation>Alcunha:</translation> 565 <translation>Alcunha:</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Name Title</source> 568 <source>Name Title</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 569 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>First Name</source> 572 <source>First Name</source>
573 <translation>Nome</translation> 573 <translation>Nome</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Middle Name</source> 576 <source>Middle Name</source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 577 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Last Name</source> 580 <source>Last Name</source>
581 <translation>Apelido</translation> 581 <translation>Apelido</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Suffix</source> 584 <source>Suffix</source>
585 <translation>Sufixo</translation> 585 <translation>Sufixo</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>File As</source> 588 <source>File As</source>
589 <translation>Ficheiro Como</translation> 589 <translation>Ficheiro Como</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Job Title</source> 592 <source>Job Title</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 593 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Department</source> 596 <source>Department</source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 597 <translation type="unfinished"></translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Company</source> 600 <source>Company</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Business Phone</source> 604 <source>Business Phone</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Business Fax</source> 608 <source>Business Fax</source>
609 <translation type="unfinished"></translation> 609 <translation type="unfinished"></translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Business Mobile</source> 612 <source>Business Mobile</source>
613 <translation type="unfinished"></translation> 613 <translation type="unfinished"></translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Default Email</source> 616 <source>Default Email</source>
617 <translation type="unfinished"></translation> 617 <translation type="unfinished"></translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Emails</source> 620 <source>Emails</source>
621 <translation type="unfinished"></translation> 621 <translation type="unfinished"></translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Home Phone</source> 624 <source>Home Phone</source>
625 <translation type="unfinished"></translation> 625 <translation type="unfinished"></translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Home Fax</source> 628 <source>Home Fax</source>
629 <translation type="unfinished"></translation> 629 <translation type="unfinished"></translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Home Mobile</source> 632 <source>Home Mobile</source>
633 <translation type="unfinished"></translation> 633 <translation type="unfinished"></translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Business Street</source> 636 <source>Business Street</source>
637 <translation type="unfinished"></translation> 637 <translation type="unfinished"></translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Business City</source> 640 <source>Business City</source>
641 <translation type="unfinished"></translation> 641 <translation type="unfinished"></translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Business State</source> 644 <source>Business State</source>
645 <translation type="unfinished"></translation> 645 <translation type="unfinished"></translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Business Zip</source> 648 <source>Business Zip</source>
649 <translation type="unfinished"></translation> 649 <translation type="unfinished"></translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Business Country</source> 652 <source>Business Country</source>
653 <translation type="unfinished"></translation> 653 <translation type="unfinished"></translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Business Pager</source> 656 <source>Business Pager</source>
657 <translation type="unfinished"></translation> 657 <translation type="unfinished"></translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Business WebPage</source> 660 <source>Business WebPage</source>
661 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation type="unfinished"></translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Office</source> 664 <source>Office</source>
665 <translation type="unfinished"></translation> 665 <translation type="unfinished"></translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Profession</source> 668 <source>Profession</source>
669 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation type="unfinished"></translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Assistant</source> 672 <source>Assistant</source>
673 <translation type="unfinished"></translation> 673 <translation type="unfinished"></translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Manager</source> 676 <source>Manager</source>
677 <translation type="unfinished"></translation> 677 <translation type="unfinished"></translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Home Street</source> 680 <source>Home Street</source>
681 <translation type="unfinished"></translation> 681 <translation type="unfinished"></translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Home City</source> 684 <source>Home City</source>
685 <translation type="unfinished"></translation> 685 <translation type="unfinished"></translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Home State</source> 688 <source>Home State</source>
689 <translation type="unfinished"></translation> 689 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Home Zip</source> 692 <source>Home Zip</source>
693 <translation type="unfinished"></translation> 693 <translation type="unfinished"></translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Home Country</source> 696 <source>Home Country</source>
697 <translation type="unfinished"></translation> 697 <translation type="unfinished"></translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Home Web Page</source> 700 <source>Home Web Page</source>
701 <translation type="unfinished"></translation> 701 <translation type="unfinished"></translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Spouse</source> 704 <source>Spouse</source>
705 <translation type="unfinished">Esposa</translation> 705 <translation type="unfinished">Esposa</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Gender</source> 708 <source>Gender</source>
709 <translation type="unfinished"></translation> 709 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Birthday</source> 712 <source>Birthday</source>
713 <translation>Nascimento</translation> 713 <translation>Nascimento</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Anniversary</source> 716 <source>Anniversary</source>
717 <translation>Aniversário</translation> 717 <translation>Aniversário</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Nickname</source> 720 <source>Nickname</source>
721 <translation type="unfinished"></translation> 721 <translation type="unfinished"></translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Children</source> 724 <source>Children</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 725 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Notes</source> 728 <source>Notes</source>
729 <translation type="unfinished"></translation> 729 <translation type="unfinished"></translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Groups</source> 732 <source>Groups</source>
733 <translation type="unfinished"></translation> 733 <translation type="unfinished"></translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>New Document</source> 736 <source>New Document</source>
737 <translation type="unfinished"></translation> 737 <translation type="unfinished"></translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message>
740 <source>Mon</source>
741 <translation type="unfinished">Seg</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <source>Tue</source>
745 <translation type="unfinished">Ter</translation>
746 </message>
747 <message>
748 <source>Wed</source>
749 <translation type="unfinished">Qua</translation>
750 </message>
751 <message>
752 <source>Thu</source>
753 <translation type="unfinished">Qui</translation>
754 </message>
755 <message>
756 <source>Fri</source>
757 <translation type="unfinished">Sex</translation>
758 </message>
759 <message>
760 <source>Sat</source>
761 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
762 </message>
763 <message>
764 <source>Sun</source>
765 <translation type="unfinished">Dom</translation>
766 </message>
739</context> 767</context>
740<context> 768<context>
741 <name>QPEApplication</name> 769 <name>QPEApplication</name>
742 <message> 770 <message>
743 <source>%1 document</source> 771 <source>%1 document</source>
744 <translation type="unfinished"></translation> 772 <translation type="unfinished"></translation>
745 </message> 773 </message>
746</context> 774</context>
747<context> 775<context>
748 <name>QPEDecoration</name> 776 <name>QPEDecoration</name>
749 <message> 777 <message>
750 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 778 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
751 <translation type="unfinished"></translation> 779 <translation type="unfinished"></translation>
752 </message> 780 </message>
753 <message> 781 <message>
754 <source>What&apos;s this...</source> 782 <source>What&apos;s this...</source>
755 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation type="unfinished"></translation>
756 </message> 784 </message>
757</context> 785</context>
758<context> 786<context>
759 <name>QPEManager</name> 787 <name>QPEManager</name>
760 <message> 788 <message>
761 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 789 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
762 <translation type="unfinished"></translation> 790 <translation type="unfinished"></translation>
763 </message> 791 </message>
764 <message> 792 <message>
765 <source>Click to close this window.</source> 793 <source>Click to close this window.</source>
766 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation type="unfinished"></translation>
767 </message> 795 </message>
768 <message> 796 <message>
769 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 797 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
770 <translation type="unfinished"></translation> 798 <translation type="unfinished"></translation>
771 </message> 799 </message>
772 <message> 800 <message>
773 <source>Click to make this window moveable.</source> 801 <source>Click to make this window moveable.</source>
774 <translation type="unfinished"></translation> 802 <translation type="unfinished"></translation>
775 </message> 803 </message>
776 <message> 804 <message>
777 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 805 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
778 <translation type="unfinished"></translation> 806 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message> 807 </message>
780</context> 808</context>
781<context> 809<context>
782 <name>StorageInfo</name> 810 <name>StorageInfo</name>
783 <message> 811 <message>
784 <source>CF Card</source> 812 <source>CF Card</source>
785 <translation>Cartão CF</translation> 813 <translation>Cartão CF</translation>
786 </message> 814 </message>
787 <message> 815 <message>
788 <source>Hard Disk</source> 816 <source>Hard Disk</source>
789 <translation>Disco</translation> 817 <translation>Disco</translation>
790 </message> 818 </message>
791 <message> 819 <message>
792 <source>SD Card</source> 820 <source>SD Card</source>
793 <translation>Cartão SD</translation> 821 <translation>Cartão SD</translation>
794 </message> 822 </message>
795 <message> 823 <message>
796 <source>SCSI Hard Disk</source> 824 <source>SCSI Hard Disk</source>
797 <translation>Disco SCSI</translation> 825 <translation>Disco SCSI</translation>
798 </message> 826 </message>
799 <message> 827 <message>
800 <source>Internal Storage</source> 828 <source>Internal Storage</source>
801 <translation>Armazenamento Interno</translation> 829 <translation>Armazenamento Interno</translation>
802 </message> 830 </message>
803 <message> 831 <message>
804 <source>Internal Memory</source> 832 <source>Internal Memory</source>
805 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation type="unfinished"></translation>
806 </message> 834 </message>
807 <message> 835 <message>
808 <source>MMC Card</source> 836 <source>MMC Card</source>
809 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation type="unfinished"></translation>
810 </message> 838 </message>
811</context> 839</context>
812<context> 840<context>
813 <name>TZCombo</name> 841 <name>TZCombo</name>
814 <message> 842 <message>
815 <source>None</source> 843 <source>None</source>
816 <translation type="unfinished"></translation> 844 <translation type="unfinished"></translation>
817 </message> 845 </message>
818</context> 846</context>
819<context> 847<context>
820 <name>TimeString</name>
821 <message>
822 <source>Mon</source>
823 <translation type="unfinished">Seg</translation>
824 </message>
825 <message>
826 <source>Tue</source>
827 <translation type="unfinished">Ter</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <source>Wed</source>
831 <translation type="unfinished">Qua</translation>
832 </message>
833 <message>
834 <source>Thu</source>
835 <translation type="unfinished">Qui</translation>
836 </message>
837 <message>
838 <source>Fri</source>
839 <translation type="unfinished">Sex</translation>
840 </message>
841 <message>
842 <source>Sat</source>
843 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
844 </message>
845 <message>
846 <source>Sun</source>
847 <translation type="unfinished">Dom</translation>
848 </message>
849</context>
850<context>
851 <name>TimeZoneSelector</name> 848 <name>TimeZoneSelector</name>
852 <message> 849 <message>
853 <source>citytime executable not found</source> 850 <source>citytime executable not found</source>
854 <translation type="unfinished"></translation> 851 <translation type="unfinished"></translation>
855 </message> 852 </message>
856 <message> 853 <message>
857 <source>In order to choose the time zones, 854 <source>In order to choose the time zones,
858please install citytime.</source> 855please install citytime.</source>
859 <translation type="unfinished"></translation> 856 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message> 857 </message>
861</context> 858</context>
862<context> 859<context>
863 <name>TimerReceiverObject</name> 860 <name>TimerReceiverObject</name>
864 <message> 861 <message>
865 <source>Out of Space</source> 862 <source>Out of Space</source>
866 <translation>Sem Espaço</translation> 863 <translation>Sem Espaço</translation>
867 </message> 864 </message>
868 <message> 865 <message>
869 <source>Unable to schedule alarm. 866 <source>Unable to schedule alarm.
870Please free up space and try again</source> 867Please free up space and try again</source>
871 <translation type="unfinished"></translation> 868 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message> 869 </message>
873</context> 870</context>
874<context> 871<context>
875 <name>TypeCombo</name> 872 <name>TypeCombo</name>
876 <message> 873 <message>
877 <source>%1 files</source> 874 <source>%1 files</source>
878 <translation type="unfinished"></translation> 875 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message> 876 </message>
880 <message> 877 <message>
881 <source>%1 %2</source> 878 <source>%1 %2</source>
882 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> 879 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
883 <translation type="unfinished"></translation> 880 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message> 881 </message>
885 <message> 882 <message>
886 <source>All %1 files</source> 883 <source>All %1 files</source>
887 <translation type="unfinished"></translation> 884 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message> 885 </message>
889 <message> 886 <message>
890 <source>All files</source> 887 <source>All files</source>
891 <translation type="unfinished"></translation> 888 <translation type="unfinished"></translation>
892 </message> 889 </message>
893</context> 890</context>
894</TS> 891</TS>
diff --git a/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts
index 2f40ece..5c4bd5d 100644
--- a/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -1,93 +1,96 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AddressBookPluginConfig</name> 3 <name>AddressBookPluginConfig</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Max Lines: </source> 5 <source>Max Lines: </source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> 9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Clip line after X chars: </source> 13 <source>Clip line after X chars: </source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> 17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Days look ahead: </source> 21 <source>Days look ahead: </source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>How many days we should search forward</source> 25 <source>How many days we should search forward</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To activate settings: Restart application !</source> 29 <source>To activate settings: Restart application !</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Set Headline Color: </source> 33 <source>Set Headline Color: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors for the headlines !</source> 37 <source>Colors for the headlines !</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Set Entry Color: </source> 41 <source>Set Entry Color: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> 45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Set Urgent 49 <source>Set Urgent
50Color if below </source> 50Color if below </source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source> days: </source> 54 <source> days: </source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> 58 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> 62 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65</context> 65</context>
66<context> 66<context>
67 <name>QObject</name> 67 <name>AddressBookPluginWidget</name>
68 <message>
69 <source>AddressBook plugin</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 69 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 73 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 77 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 79 </message>
84 <message> 80 <message>
85 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 81 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source> 85 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 87 </message>
92</context> 88</context>
89<context>
90 <name>QObject</name>
91 <message>
92 <source>AddressBook plugin</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95</context>
93</TS> 96</TS>