78 files changed, 4301 insertions, 475 deletions
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts index bd2c1ad..a2b4b3e 100644 --- a/i18n/pt/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt/advancedfm.ts | |||
@@ -1,392 +1,456 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedFm</name> | 3 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>AdvancedFm</source> | 5 | <source>AdvancedFm</source> |
6 | <translation>Gestor de Ficheiros Avançado</translation> | 6 | <translation>Gestor de Ficheiros Avançado</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>File</source> | 9 | <source>File</source> |
10 | <translation>Ficheiro</translation> | 10 | <translation>Ficheiro</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>View</source> | 13 | <source>View</source> |
14 | <translation>Ver</translation> | 14 | <translation>Ver</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Show Hidden Files</source> | 17 | <source>Show Hidden Files</source> |
18 | <translation>Mostrar Escondidos</translation> | 18 | <translation>Mostrar Escondidos</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Make Directory</source> | 21 | <source>Make Directory</source> |
22 | <translation>Criar Directoria</translation> | 22 | <translation>Criar Directoria</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Rename</source> | 25 | <source>Rename</source> |
26 | <translation>Mudar Nome</translation> | 26 | <translation>Mudar Nome</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Run Command</source> | 29 | <source>Run Command</source> |
30 | <translation>Executar Comando</translation> | 30 | <translation>Executar Comando</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Run Command with Output</source> | 33 | <source>Run Command with Output</source> |
34 | <translation>Executar Comando e ver Resultado</translation> | 34 | <translation>Executar Comando e ver Resultado</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Apagar</translation> | 38 | <translation>Apagar</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Size</source> | 41 | <source>Size</source> |
42 | <translation>Tamanho</translation> | 42 | <translation>Tamanho</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Date</source> | 45 | <source>Date</source> |
46 | <translation>Data</translation> | 46 | <translation>Data</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>1</source> | 49 | <source>1</source> |
50 | <translation>1</translation> | 50 | <translation>1</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>2</source> | 53 | <source>2</source> |
54 | <translation>2</translation> | 54 | <translation>2</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Yes</source> | 57 | <source>Yes</source> |
58 | <translation>Sim</translation> | 58 | <translation>Sim</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>No</source> | 61 | <source>No</source> |
62 | <translation>Não</translation> | 62 | <translation>Não</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Note</source> | 65 | <source>Note</source> |
66 | <translation>Nota</translation> | 66 | <translation>Nota</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Could not rename</source> | 69 | <source>Could not rename</source> |
70 | <translation>Não foi possível mudar o nome</translation> | 70 | <translation>Não foi possível mudar o nome</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>That directory does not exist</source> | 73 | <source>That directory does not exist</source> |
74 | <translation>A directoria não existe</translation> | 74 | <translation type="obsolete">A directoria não existe</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Copy As</source> | 77 | <source>Copy As</source> |
78 | <translation>Copiar Como</translation> | 78 | <translation>Copiar Como</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>AdvancedFm Output</source> | 81 | <source>AdvancedFm Output</source> |
82 | <translation>Resultado do AdvancedFm</translation> | 82 | <translation>Resultado do AdvancedFm</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 85 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
86 | <translation>Enviar por Infravermelhos</translation> | 86 | <translation>Enviar por Infravermelhos</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Ir sent.</source> | 89 | <source>Ir sent.</source> |
90 | <translation>Enviado.</translation> | 90 | <translation>Enviado.</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Ok</source> | 93 | <source>Ok</source> |
94 | <translation>Ok</translation> | 94 | <translation>Ok</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Change Directory</source> | 97 | <source>Change Directory</source> |
98 | <translation>Mudar Directoria</translation> | 98 | <translation>Mudar Directoria</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Execute</source> | 101 | <source>Execute</source> |
102 | <translation>Executar</translation> | 102 | <translation>Executar</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Open as text</source> | 105 | <source>Open as text</source> |
106 | <translation>Abrir como texto</translation> | 106 | <translation>Abrir como texto</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Make Symlink</source> | 109 | <source>Make Symlink</source> |
110 | <translation>Criar atalho Simbólico</translation> | 110 | <translation>Criar atalho Simbólico</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Copy</source> | 113 | <source>Copy</source> |
114 | <translation>Copiar</translation> | 114 | <translation>Copiar</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Move</source> | 117 | <source>Move</source> |
118 | <translation>Mover</translation> | 118 | <translation>Mover</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>File Info</source> | 121 | <source>File Info</source> |
122 | <translation>Info do Ficheiro</translation> | 122 | <translation>Info do Ficheiro</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Set Permissions</source> | 125 | <source>Set Permissions</source> |
126 | <translation>Mudar Permissões</translation> | 126 | <translation>Mudar Permissões</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Properties</source> | 129 | <source>Properties</source> |
130 | <translation>Propriedades</translation> | 130 | <translation>Propriedades</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Beam File</source> | 133 | <source>Beam File</source> |
134 | <translation>Enviar Ficheiro (IR)</translation> | 134 | <translation>Enviar Ficheiro (IR)</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Copy Same Dir</source> | 137 | <source>Copy Same Dir</source> |
138 | <translation>Copiar para a mesma Directoria</translation> | 138 | <translation>Copiar para a mesma Directoria</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Could not copy | 141 | <source>Could not copy |
142 | </source> | 142 | </source> |
143 | <translation>Não foi possivel copiar | 143 | <translation type="obsolete">Não foi possivel copiar |
144 | </translation> | 144 | </translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>to | 147 | <source>to |
148 | </source> | 148 | </source> |
149 | <translation>para | 149 | <translation type="obsolete">para |
150 | </translation> | 150 | </translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Could not move | 153 | <source>Could not move |
154 | </source> | 154 | </source> |
155 | <translation>Não foi possível mover | 155 | <translation type="obsolete">Não foi possível mover |
156 | </translation> | 156 | </translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Add To Documents</source> | 159 | <source>Add To Documents</source> |
160 | <translation>Adicionar aos Documentos</translation> | 160 | <translation>Adicionar aos Documentos</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Actions</source> | 163 | <source>Actions</source> |
164 | <translation>Acções</translation> | 164 | <translation>Acções</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Select All</source> | 167 | <source>Select All</source> |
168 | <translation>Selecionar Tudo</translation> | 168 | <translation>Selecionar Tudo</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Really delete | 171 | <source>Really delete |
172 | %1 files?</source> | 172 | %1 files?</source> |
173 | <translation>Apagar mesmo | 173 | <translation type="obsolete">Apagar mesmo |
174 | os ficheiros %1?</translation> | 174 | os ficheiros %1?</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Delete Directory?</source> | 177 | <source>Delete Directory?</source> |
178 | <translation>Apagar Directoria?</translation> | 178 | <translation>Apagar Directoria?</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Really copy | 181 | <source>Really copy |
182 | %1 files?</source> | 182 | %1 files?</source> |
183 | <translation>Copiar mesmo | 183 | <translation type="obsolete">Copiar mesmo |
184 | os ficheiros %1?</translation> | 184 | os ficheiros %1?</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>File Exists!</source> | 187 | <source>File Exists!</source> |
188 | <translation>O ficheiro existe!</translation> | 188 | <translation>O ficheiro existe!</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source> | 191 | <source> |
192 | exists. Ok to overwrite?</source> | 192 | exists. Ok to overwrite?</source> |
193 | <translation> | 193 | <translation type="obsolete"> |
194 | existe. Sobrepor?</translation> | 194 | existe. Sobrepor?</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source> already exists. | 197 | <source> already exists. |
198 | Do you really want to delete it?</source> | 198 | Do you really want to delete it?</source> |
199 | <translation>já existe. | 199 | <translation type="obsolete">já existe. |
200 | Quer mesmo apagá-lo?</translation> | 200 | Quer mesmo apagá-lo?</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 203 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
204 | <translation>%1 existe. Sobrepor?</translation> | 204 | <translation type="obsolete">%1 existe. Sobrepor?</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 207 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
208 | <translation>Não foi possível copiar %1 para %2</translation> | 208 | <translation type="obsolete">Não foi possível copiar %1 para %2</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Advanced FileManager | 211 | <source>Advanced FileManager |
212 | is copyright 2002-2003 by | 212 | is copyright 2002-2003 by |
213 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 213 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
214 | and is licensed by the GPL</source> | 214 | and is licensed by the GPL</source> |
215 | <translation>Gestor de Ficheiros Avançado | 215 | <translation type="obsolete">Gestor de Ficheiros Avançado |
216 | é copyright 2002-2003 | 216 | é copyright 2002-2003 |
217 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> | 217 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> |
218 | e licenciado sob a licença GPL</translation> | 218 | e licenciado sob a licença GPL</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Bookmark Directory</source> | 221 | <source>Bookmark Directory</source> |
222 | <translation>Atalho para Directoria</translation> | 222 | <translation>Atalho para Directoria</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 225 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
226 | <translation>Apagar a directoria actual dos atalhos</translation> | 226 | <translation>Apagar a directoria actual dos atalhos</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Error</source> | 229 | <source>Error</source> |
230 | <translation>Erro</translation> | 230 | <translation>Erro</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Cannot remove current directory | 233 | <source>Cannot remove current directory |
234 | from bookmarks. | 234 | from bookmarks. |
235 | It is not bookmarked!</source> | 235 | It is not bookmarked!</source> |
236 | <translation>Não é possível apagar a directoria | 236 | <translation type="obsolete">Não é possível apagar a directoria |
237 | dos atalhos. | 237 | dos atalhos. |
238 | Não existe na lista!</translation> | 238 | Não existe na lista!</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>File Search</source> | 241 | <source>File Search</source> |
242 | <translation>Procurar Ficheiro</translation> | 242 | <translation>Procurar Ficheiro</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Really delete %1 | 245 | <source>Really delete %1 |
246 | and all it's contents ?</source> | 246 | and all it's contents ?</source> |
247 | <translation>Apagar mesmo | 247 | <translation type="obsolete">Apagar mesmo |
248 | os ficheiros %1 | 248 | os ficheiros %1 |
249 | e os seus conteúdos?</translation> | 249 | e os seus conteúdos?</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Really delete | 252 | <source>Really delete |
253 | %1?</source> | 253 | %1?</source> |
254 | <translation>Apagar mesmo | 254 | <translation type="obsolete">Apagar mesmo |
255 | %1?</translation> | 255 | %1?</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>AdvancedFm :: </source> | 258 | <source>AdvancedFm :: </source> |
259 | <translation>Gestor de Ficheiros ::</translation> | 259 | <translation>Gestor de Ficheiros ::</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source> kB free</source> | 262 | <source> kB free</source> |
263 | <translation>KB livres</translation> | 263 | <translation>KB livres</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Copy </source> | 266 | <source>Copy </source> |
267 | <translation>Copiar</translation> | 267 | <translation>Copiar</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source> As</source> | 270 | <source> As</source> |
271 | <translation>Como</translation> | 271 | <translation>Como</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Switch to View 1</source> | 274 | <source>Switch to View 1</source> |
275 | <translation>Mudar para a Vista 1</translation> | 275 | <translation>Mudar para a Vista 1</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Switch to View 2</source> | 278 | <source>Switch to View 2</source> |
279 | <translation>Mudar para a Vista 2</translation> | 279 | <translation>Mudar para a Vista 2</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Not Yet Implemented</source> | 282 | <source>Not Yet Implemented</source> |
283 | <translation>Ainda Não Implementado</translation> | 283 | <translation>Ainda Não Implementado</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Could not copy | 286 | <source>Could not copy |
287 | %1 | 287 | %1 |
288 | to | 288 | to |
289 | %2</source> | 289 | %2</source> |
290 | <translation>Não foi possível copiar | 290 | <translation type="obsolete">Não foi possível copiar |
291 | %1 | 291 | %1 |
292 | para | 292 | para |
293 | %2</translation> | 293 | %2</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | ||
296 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | ||
297 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | ||
301 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | ||
305 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source>Refresh</source> | ||
309 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | ||
329 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
333 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source>Copy %1 As</source> | ||
337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | ||
341 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source><p>Could not move %1</p></source> | ||
353 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | ||
357 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
358 | </message> | ||
295 | </context> | 359 | </context> |
296 | <context> | 360 | <context> |
297 | <name>Output</name> | 361 | <name>Output</name> |
298 | <message> | 362 | <message> |
299 | <source>Save output to file (name only)</source> | 363 | <source>Save output to file (name only)</source> |
300 | <translation>Gravar resultado no ficheiro (apenas nome)</translation> | 364 | <translation>Gravar resultado no ficheiro (apenas nome)</translation> |
301 | </message> | 365 | </message> |
302 | <message> | 366 | <message> |
303 | <source>Output</source> | 367 | <source>Output</source> |
304 | <translation>Resultado</translation> | 368 | <translation>Resultado</translation> |
305 | </message> | 369 | </message> |
306 | <message> | 370 | <message> |
307 | <source>Process could not start</source> | 371 | <source>Process could not start</source> |
308 | <translation>Não foi possível iniciar o processo</translation> | 372 | <translation>Não foi possível iniciar o processo</translation> |
309 | </message> | 373 | </message> |
310 | <message> | 374 | <message> |
311 | <source>Error | 375 | <source>Error |
312 | </source> | 376 | </source> |
313 | <translation>Erro | 377 | <translation>Erro |
314 | </translation> | 378 | </translation> |
315 | </message> | 379 | </message> |
316 | <message> | 380 | <message> |
317 | <source> | 381 | <source> |
318 | Finished | 382 | Finished |
319 | </source> | 383 | </source> |
320 | <translation> | 384 | <translation> |
321 | Terminado | 385 | Terminado |
322 | </translation> | 386 | </translation> |
323 | </message> | 387 | </message> |
324 | </context> | 388 | </context> |
325 | <context> | 389 | <context> |
326 | <name>filePermissions</name> | 390 | <name>filePermissions</name> |
327 | <message> | 391 | <message> |
328 | <source>Set File Permissions</source> | 392 | <source>Set File Permissions</source> |
329 | <translation>Alterar Permissões do Ficheiro</translation> | 393 | <translation>Alterar Permissões do Ficheiro</translation> |
330 | </message> | 394 | </message> |
331 | <message> | 395 | <message> |
332 | <source>Set file permissions for:</source> | 396 | <source>Set file permissions for:</source> |
333 | <translation>Alterar Permissões do Ficheiro para:</translation> | 397 | <translation>Alterar Permissões do Ficheiro para:</translation> |
334 | </message> | 398 | </message> |
335 | <message> | 399 | <message> |
336 | <source>owner</source> | 400 | <source>owner</source> |
337 | <translation>utilizador</translation> | 401 | <translation>utilizador</translation> |
338 | </message> | 402 | </message> |
339 | <message> | 403 | <message> |
340 | <source>group</source> | 404 | <source>group</source> |
341 | <translation>grupo</translation> | 405 | <translation>grupo</translation> |
342 | </message> | 406 | </message> |
343 | <message> | 407 | <message> |
344 | <source>others</source> | 408 | <source>others</source> |
345 | <translation>outros</translation> | 409 | <translation>outros</translation> |
346 | </message> | 410 | </message> |
347 | <message> | 411 | <message> |
348 | <source>Owner</source> | 412 | <source>Owner</source> |
349 | <translation>Utilizador</translation> | 413 | <translation>Utilizador</translation> |
350 | </message> | 414 | </message> |
351 | <message> | 415 | <message> |
352 | <source>Group</source> | 416 | <source>Group</source> |
353 | <translation>Grupo</translation> | 417 | <translation>Grupo</translation> |
354 | </message> | 418 | </message> |
355 | <message> | 419 | <message> |
356 | <source>read</source> | 420 | <source>read</source> |
357 | <translation>ler</translation> | 421 | <translation>ler</translation> |
358 | </message> | 422 | </message> |
359 | <message> | 423 | <message> |
360 | <source>write</source> | 424 | <source>write</source> |
361 | <translation>escrever</translation> | 425 | <translation>escrever</translation> |
362 | </message> | 426 | </message> |
363 | <message> | 427 | <message> |
364 | <source>execute</source> | 428 | <source>execute</source> |
365 | <translation>executar</translation> | 429 | <translation>executar</translation> |
366 | </message> | 430 | </message> |
367 | <message> | 431 | <message> |
368 | <source>Warning</source> | 432 | <source>Warning</source> |
369 | <translation>Atenção</translation> | 433 | <translation>Atenção</translation> |
370 | </message> | 434 | </message> |
371 | <message> | 435 | <message> |
372 | <source>Error- no user</source> | 436 | <source>Error- no user</source> |
373 | <translation>Erro - sem utilizador</translation> | 437 | <translation>Erro - sem utilizador</translation> |
374 | </message> | 438 | </message> |
375 | <message> | 439 | <message> |
376 | <source>Error- no group</source> | 440 | <source>Error- no group</source> |
377 | <translation>Erro - sem grupo</translation> | 441 | <translation>Erro - sem grupo</translation> |
378 | </message> | 442 | </message> |
379 | <message> | 443 | <message> |
380 | <source>Error setting ownership or group</source> | 444 | <source>Error setting ownership or group</source> |
381 | <translation>Erro ao alterar o utilizador ou grupo</translation> | 445 | <translation>Erro ao alterar o utilizador ou grupo</translation> |
382 | </message> | 446 | </message> |
383 | <message> | 447 | <message> |
384 | <source>Error setting mode</source> | 448 | <source>Error setting mode</source> |
385 | <translation>Erro ao alterar o modo</translation> | 449 | <translation>Erro ao alterar o modo</translation> |
386 | </message> | 450 | </message> |
387 | <message> | 451 | <message> |
388 | <source>filePermissions</source> | 452 | <source>filePermissions</source> |
389 | <translation>Permissões de Ficheiro</translation> | 453 | <translation>Permissões de Ficheiro</translation> |
390 | </message> | 454 | </message> |
391 | </context> | 455 | </context> |
392 | </TS> | 456 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/backup.ts b/i18n/pt/backup.ts index de96681..ee9c88b 100644 --- a/i18n/pt/backup.ts +++ b/i18n/pt/backup.ts | |||
@@ -1,145 +1,169 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BackupAndRestore</name> | 3 | <name>BackupAndRestore</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | 5 | <source>Backup and Restore... working...</source> |
6 | <translation>Cópia de Segurança... a processar...</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Cópia de Segurança... a processar...</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Backup and Restore</source> | 9 | <source>Backup and Restore</source> |
10 | <translation>Cópia de Segurança</translation> | 10 | <translation>Cópia de Segurança</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Error from System: | 13 | <source>Error from System: |
14 | </source> | 14 | </source> |
15 | <translation>Erro do sitema: | 15 | <translation>Erro do sitema: |
16 | </translation> | 16 | </translation> |
17 | </message> | 17 | </message> |
18 | <message> | 18 | <message> |
19 | <source>Message</source> | 19 | <source>Message</source> |
20 | <translation>Mensagem</translation> | 20 | <translation>Mensagem</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Backup Failed!</source> | 23 | <source>Backup Failed!</source> |
24 | <translation>Falhou a Cópia de Segurança!</translation> | 24 | <translation>Falhou a Cópia de Segurança!</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Ok</source> | 27 | <source>Ok</source> |
28 | <translation>Ok</translation> | 28 | <translation>Ok</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Details</source> | 31 | <source>Details</source> |
32 | <translation>Detalhes</translation> | 32 | <translation>Detalhes</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 35 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
36 | <translation>Falhou a Cópia de Segurança!</translation> | 36 | <translation>Falhou a Cópia de Segurança!</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Backup Successfull.</source> | 39 | <source>Backup Successfull.</source> |
40 | <translation type="obsolete">Cópia de Segurança bem sucedida.</translation> | 40 | <translation type="obsolete">Cópia de Segurança bem sucedida.</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Please select something to restore.</source> | 43 | <source>Please select something to restore.</source> |
44 | <translation>Escolha algo para repôr.</translation> | 44 | <translation>Escolha algo para repôr.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Restore Failed.</source> | 47 | <source>Restore Failed.</source> |
48 | <translation>Falhou a Reposição.</translation> | 48 | <translation>Falhou a Reposição.</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Unable to open File: %1</source> | 51 | <source>Unable to open File: %1</source> |
52 | <translation>Não foi possível abrir o ficheiro %1</translation> | 52 | <translation>Não foi possível abrir o ficheiro %1</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Restore Successfull.</source> | 55 | <source>Restore Successfull.</source> |
56 | <translation type="obsolete">Reposição bem sucedida.</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Reposição bem sucedida.</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Backup Successful.</source> | 59 | <source>Backup Successful.</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Restore Successful.</source> | 63 | <source>Restore Successful.</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | ||
67 | <source>Backing up...</source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Restore Backup...</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
66 | </context> | 74 | </context> |
67 | <context> | 75 | <context> |
68 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 76 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
69 | <message> | 77 | <message> |
70 | <source>Backup And Restore</source> | 78 | <source>Backup And Restore</source> |
71 | <translation>Cópia de Segurança</translation> | 79 | <translation>Cópia de Segurança</translation> |
72 | </message> | 80 | </message> |
73 | <message> | 81 | <message> |
74 | <source>Backup</source> | 82 | <source>Backup</source> |
75 | <translation>Cópia de Segurança</translation> | 83 | <translation>Cópia de Segurança</translation> |
76 | </message> | 84 | </message> |
77 | <message> | 85 | <message> |
78 | <source>Applications</source> | 86 | <source>Applications</source> |
79 | <translation>Aplicações</translation> | 87 | <translation>Aplicações</translation> |
80 | </message> | 88 | </message> |
81 | <message> | 89 | <message> |
82 | <source>Save To</source> | 90 | <source>Save To</source> |
83 | <translation>Gravar Para</translation> | 91 | <translation type="obsolete">Gravar Para</translation> |
84 | </message> | 92 | </message> |
85 | <message> | 93 | <message> |
86 | <source>&Backup</source> | 94 | <source>&Backup</source> |
87 | <translation>&Cópia de Segurança</translation> | 95 | <translation>&Cópia de Segurança</translation> |
88 | </message> | 96 | </message> |
89 | <message> | 97 | <message> |
90 | <source>Restore</source> | 98 | <source>Restore</source> |
91 | <translation>Reposição</translation> | 99 | <translation>Reposição</translation> |
92 | </message> | 100 | </message> |
93 | <message> | 101 | <message> |
94 | <source>Select Source</source> | 102 | <source>Select Source</source> |
95 | <translation>Escolha a fonte</translation> | 103 | <translation>Escolha a fonte</translation> |
96 | </message> | 104 | </message> |
97 | <message> | 105 | <message> |
98 | <source>Column 1</source> | 106 | <source>Column 1</source> |
99 | <translation>Coluna 1</translation> | 107 | <translation>Coluna 1</translation> |
100 | </message> | 108 | </message> |
101 | <message> | 109 | <message> |
102 | <source>&Restore</source> | 110 | <source>&Restore</source> |
103 | <translation>&Reposição</translation> | 111 | <translation>&Reposição</translation> |
104 | </message> | 112 | </message> |
105 | <message> | 113 | <message> |
106 | <source>Update Filelist</source> | 114 | <source>Update Filelist</source> |
107 | <translation type="obsolete">Actualizar a lista de ficheiros</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Actualizar a lista de ficheiros</translation> |
108 | </message> | 116 | </message> |
109 | <message> | 117 | <message> |
110 | <source>Locations</source> | 118 | <source>Locations</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 120 | </message> |
113 | <message> | 121 | <message> |
114 | <source>Add</source> | 122 | <source>Add</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 124 | </message> |
117 | <message> | 125 | <message> |
118 | <source>Remove</source> | 126 | <source>Remove</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 128 | </message> |
121 | <message> | 129 | <message> |
122 | <source>Save</source> | 130 | <source>Save</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 132 | </message> |
125 | <message> | 133 | <message> |
126 | <source>...</source> | 134 | <source>...</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | ||
138 | <source>Destination</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Type</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | ||
147 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | ||
151 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
152 | </message> | ||
129 | </context> | 153 | </context> |
130 | <context> | 154 | <context> |
131 | <name>ErrorDialog</name> | 155 | <name>ErrorDialog</name> |
132 | <message> | 156 | <message> |
133 | <source>Error Info</source> | 157 | <source>Error Info</source> |
134 | <translation>Informação de Erro</translation> | 158 | <translation>Informação de Erro</translation> |
135 | </message> | 159 | </message> |
136 | <message> | 160 | <message> |
137 | <source>Error Message:</source> | 161 | <source>Error Message:</source> |
138 | <translation>Mensagem de Erro:</translation> | 162 | <translation>Mensagem de Erro:</translation> |
139 | </message> | 163 | </message> |
140 | <message> | 164 | <message> |
141 | <source>&OK</source> | 165 | <source>&OK</source> |
142 | <translation>&Ok</translation> | 166 | <translation>&Ok</translation> |
143 | </message> | 167 | </message> |
144 | </context> | 168 | </context> |
145 | </TS> | 169 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/bartender.ts b/i18n/pt/bartender.ts index c5c572b..67a61fd 100644 --- a/i18n/pt/bartender.ts +++ b/i18n/pt/bartender.ts | |||
@@ -1,169 +1,174 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BacDialog</name> | 3 | <name>BacDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Blood Alcohol Estimator</source> | 5 | <source>Blood Alcohol Estimator</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source># Drinks Consumed</source> | 9 | <source># Drinks Consumed</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Weight</source> | 13 | <source>Weight</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Kilos</source> | 17 | <source>Kilos</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Pounds</source> | 21 | <source>Pounds</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Units</source> | 25 | <source>Units</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Period of Time (hours)</source> | 29 | <source>Period of Time (hours)</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Male</source> | 33 | <source>Male</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Female</source> | 37 | <source>Female</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Unknown</source> | 41 | <source>Unknown</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Gender</source> | 45 | <source>Gender</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Beer</source> | 49 | <source>Beer</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Wine</source> | 53 | <source>Wine</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Shot</source> | 57 | <source>Shot</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Type of drink</source> | 61 | <source>Type of drink</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Calculate</source> | 65 | <source>Calculate</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | <context> | 69 | <context> |
70 | <name>Bartender</name> | 70 | <name>Bartender</name> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Bartender</source> | 72 | <source>Bartender</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>File</source> | 76 | <source>File</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>New Drink</source> | 80 | <source>New Drink</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Open Drink</source> | 84 | <source>Open Drink</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Find by Drink Name</source> | 88 | <source>Find by Drink Name</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Find by Alcohol</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Edit</source> | 92 | <source>Edit</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 94 | </message> |
99 | <message> | 95 | <message> |
100 | <source>edit</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>New</source> | 96 | <source>New</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 98 | </message> |
107 | <message> | 99 | <message> |
108 | <source>Open</source> | 100 | <source>Open</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 102 | </message> |
111 | <message> | 103 | <message> |
112 | <source>Find</source> | 104 | <source>Find</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 106 | </message> |
115 | <message> | 107 | <message> |
116 | <source>Name of Drink</source> | 108 | <source>Name of Drink</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 110 | </message> |
119 | <message> | 111 | <message> |
120 | <source>Note</source> | 112 | <source>Note</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 114 | </message> |
123 | <message> | 115 | <message> |
124 | <source>Drink database not opened sucessfully. | 116 | <source>Drink database not opened sucessfully. |
125 | </source> | 117 | </source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 119 | </message> |
128 | <message> | 120 | <message> |
129 | <source>Search by drink name | 121 | <source>Search by drink name |
130 | </source> | 122 | </source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 124 | </message> |
133 | <message> | 125 | <message> |
134 | <source>Drink Name</source> | 126 | <source>Drink Name</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 128 | </message> |
137 | <message> | 129 | <message> |
138 | <source>Alcohol</source> | 130 | <source>Search</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 132 | </message> |
141 | <message> | 133 | <message> |
142 | <source>Search</source> | 134 | <source>Sorry no results for |
135 | </source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 137 | </message> |
145 | <message> | 138 | <message> |
146 | <source>Sorry no results for | 139 | <source>Find by Ingredient</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Edit Drink</source> | ||
144 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Failed to write to drink database! | ||
147 | </source> | 148 | </source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | ||
152 | <source>Ingredient</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
154 | </message> | ||
150 | </context> | 155 | </context> |
151 | <context> | 156 | <context> |
152 | <name>New_Drink</name> | 157 | <name>New_Drink</name> |
153 | <message> | 158 | <message> |
154 | <source>Name</source> | 159 | <source>Name</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
156 | </message> | 161 | </message> |
157 | <message> | 162 | <message> |
158 | <source>Ingredients</source> | 163 | <source>Ingredients</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 165 | </message> |
161 | </context> | 166 | </context> |
162 | <context> | 167 | <context> |
163 | <name>Show_Drink</name> | 168 | <name>Show_Drink</name> |
164 | <message> | 169 | <message> |
165 | <source>Edit</source> | 170 | <source>Edit</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 172 | </message> |
168 | </context> | 173 | </context> |
169 | </TS> | 174 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/bluetooth-manager.ts b/i18n/pt/bluetooth-manager.ts index 85df85c..6dd2c28 100644 --- a/i18n/pt/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/pt/bluetooth-manager.ts | |||
@@ -1,334 +1,334 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BlueBase</name> | 3 | <name>BlueBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Bluetooth Manager</source> | 5 | <source>Bluetooth Manager</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Device name : </b> Ipaq</source> | 9 | <source><b>Device name : </b> Ipaq</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>MAC adress: </source> | 13 | <source>MAC adress: </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Class</source> | 17 | <source>Class</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Test</source> | 21 | <source>Test</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Changes were applied.</source> | 25 | <source>Changes were applied.</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>rescan sevices</source> | 29 | <source>rescan sevices</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>to group</source> | 33 | <source>to group</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>delete</source> | 37 | <source>delete</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Test1:</source> | 41 | <source>Test1:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>no services found</source> | 45 | <source>no services found</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>No connections found</source> | 49 | <source>No connections found</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>BluetoothBase</name> | 54 | <name>BluetoothBase</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Form1</source> | 56 | <source>Form1</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Devices</source> | 60 | <source>Devices</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Device Name</source> | 64 | <source>Device Name</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Online</source> | 68 | <source>Online</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Scan for Devices</source> | 72 | <source>Scan for Devices</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Connections</source> | 76 | <source>Connections</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Connection type</source> | 80 | <source>Connection type</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Signal</source> | 84 | <source>Signal</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Config</source> | 88 | <source>Config</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Bluetooh Basic Config</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Default Passkey</source> | 92 | <source>Default Passkey</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 94 | </message> |
99 | <message> | 95 | <message> |
100 | <source>enable authentification</source> | 96 | <source>enable authentification</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 98 | </message> |
103 | <message> | 99 | <message> |
104 | <source>enable encryption</source> | 100 | <source>enable encryption</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 102 | </message> |
107 | <message> | 103 | <message> |
108 | <source>Enable Page scan</source> | 104 | <source>Enable Page scan</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 106 | </message> |
111 | <message> | 107 | <message> |
112 | <source>Enable Inquiry scan</source> | 108 | <source>Enable Inquiry scan</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 110 | </message> |
115 | <message> | 111 | <message> |
116 | <source>Apply</source> | 112 | <source>Apply</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 114 | </message> |
119 | <message> | 115 | <message> |
120 | <source>Rfcomm Bind Table</source> | 116 | <source>Rfcomm Bind Table</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 118 | </message> |
123 | <message> | 119 | <message> |
124 | <source>Status</source> | 120 | <source>Status</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 122 | </message> |
127 | <message> | 123 | <message> |
128 | <source>Status Label</source> | 124 | <source>Status Label</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | ||
128 | <source>Bluetooth Basic Config</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | </context> | 131 | </context> |
132 | <context> | 132 | <context> |
133 | <name>DeviceDialog</name> | 133 | <name>DeviceDialog</name> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Form2</source> | 135 | <source>Form2</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Devicename</source> | 139 | <source>Devicename</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Services</source> | 143 | <source>Services</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation type="unfinished"></translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>change settings</source> | 147 | <source>change settings</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished"></translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>active</source> | 151 | <source>active</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>service name</source> | 155 | <source>service name</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Settings</source> | 159 | <source>Settings</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Change device | 163 | <source>Change device |
164 | name</source> | 164 | name</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Default PIN | 168 | <source>Default PIN |
169 | Code</source> | 169 | Code</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Information</source> | 173 | <source>Information</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>TextLabel9</source> | 177 | <source>TextLabel9</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | </context> | 180 | </context> |
181 | <context> | 181 | <context> |
182 | <name>DunPopup</name> | 182 | <name>DunPopup</name> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>connect</source> | 184 | <source>connect</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>connect+conf</source> | 188 | <source>connect+conf</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>disconnect</source> | 192 | <source>disconnect</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | </context> | 195 | </context> |
196 | <context> | 196 | <context> |
197 | <name>ObexDialog</name> | 197 | <name>ObexDialog</name> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>beam files </source> | 199 | <source>beam files </source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Which file should be beamed?</source> | 203 | <source>Which file should be beamed?</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Send</source> | 207 | <source>Send</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | </context> | 210 | </context> |
211 | <context> | 211 | <context> |
212 | <name>OpieTooth::ScanDialog</name> | 212 | <name>OpieTooth::ScanDialog</name> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Scan for devices</source> | 214 | <source>Scan for devices</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Start scan</source> | 218 | <source>Start scan</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Add Device</source> | 222 | <source>Add Device</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Stop scan</source> | 226 | <source>Stop scan</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | </context> | 229 | </context> |
230 | <context> | 230 | <context> |
231 | <name>PPPDialog</name> | 231 | <name>PPPDialog</name> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>ppp connection </source> | 233 | <source>ppp connection </source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation type="unfinished"></translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Enter an ppp script name:</source> | 237 | <source>Enter an ppp script name:</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation type="unfinished"></translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Connect</source> | 241 | <source>Connect</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation type="unfinished"></translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | </context> | 244 | </context> |
245 | <context> | 245 | <context> |
246 | <name>PanPopup</name> | 246 | <name>PanPopup</name> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>connect</source> | 248 | <source>connect</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>connect+conf</source> | 252 | <source>connect+conf</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>disconnect</source> | 256 | <source>disconnect</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | </context> | 259 | </context> |
260 | <context> | 260 | <context> |
261 | <name>RfcommAssignDialogBase</name> | 261 | <name>RfcommAssignDialogBase</name> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Rfcomm Bind</source> | 263 | <source>Rfcomm Bind</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Bind device to a interface</source> | 267 | <source>Bind device to a interface</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | </context> | 270 | </context> |
271 | <context> | 271 | <context> |
272 | <name>RfcommDialogItemBase</name> | 272 | <name>RfcommDialogItemBase</name> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Form2</source> | 274 | <source>Form2</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Mac</source> | 278 | <source>Mac</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Channel</source> | 282 | <source>Channel</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>0</source> | 286 | <source>0</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>1</source> | 290 | <source>1</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>2</source> | 294 | <source>2</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>3</source> | 298 | <source>3</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>4</source> | 302 | <source>4</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>5</source> | 306 | <source>5</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>6</source> | 310 | <source>6</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>7</source> | 314 | <source>7</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation type="unfinished"></translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>8</source> | 318 | <source>8</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation type="unfinished"></translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>9</source> | 322 | <source>9</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation type="unfinished"></translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>10</source> | 326 | <source>10</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation type="unfinished"></translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Comment:</source> | 330 | <source>Comment:</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation type="unfinished"></translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | </context> | 333 | </context> |
334 | </TS> | 334 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/dagger.ts b/i18n/pt/dagger.ts index c9db0e1..e8232ae 100644 --- a/i18n/pt/dagger.ts +++ b/i18n/pt/dagger.ts | |||
@@ -1,281 +1,289 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ConfigureDlg</name> | 3 | <name>ConfigureDlg</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Configure Dagger</source> | 5 | <source>Configure Dagger</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Path where Sword texts are located:</source> | 9 | <source>Path where Sword texts are located:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 13 | <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 17 | <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> | 21 | <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> | 25 | <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Always open texts in new window?</source> | 29 | <source>Always open texts in new window?</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> | 33 | <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Number of verses to display at a time:</source> | 37 | <source>Number of verses to display at a time:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> | 41 | <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Disable automatic screen power-down?</source> | 45 | <source>Disable automatic screen power-down?</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> | 49 | <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>General</source> | 53 | <source>General</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> | 57 | <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Select copy format</source> | 61 | <source>Select copy format</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>"Verse (Book cc:vv, text)"</source> | 65 | <source>"Verse (Book cc:vv, text)"</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>"Verse (Book cc:vv)"</source> | 69 | <source>"Verse (Book cc:vv)"</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>"Verse"</source> | 73 | <source>"Verse"</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>"Book cc:vv"</source> | 77 | <source>"Book cc:vv"</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Example:</source> | 81 | <source>Example:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Copy</source> | 85 | <source>Copy</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> | 89 | <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Font</source> | 93 | <source>Font</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>KJV</source> | 97 | <source>KJV</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> | 101 | <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Gen 1:1</source> | 105 | <source>Gen 1:1</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | </context> | 108 | </context> |
109 | <context> | 109 | <context> |
110 | <name>MainWindow</name> | 110 | <name>MainWindow</name> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Dagger</source> | 112 | <source>Dagger</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Open...</source> | 116 | <source>Open...</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Close</source> | 120 | <source>Close</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Install...</source> | 124 | <source>Install...</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Text</source> | 128 | <source>Text</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Copy</source> | 132 | <source>Copy</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Configure...</source> | 136 | <source>Configure...</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Edit</source> | 140 | <source>Edit</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Add</source> | 144 | <source>Add</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Remove</source> | 148 | <source>Remove</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Bookmark</source> | 152 | <source>Bookmark</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Navigation toolbar</source> | 156 | <source>Navigation toolbar</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Search toolbar</source> | 160 | <source>Search toolbar</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>View</source> | 164 | <source>View</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | ||
168 | <source>Morphological Tags</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source> | ||
173 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
174 | </message> | ||
167 | </context> | 175 | </context> |
168 | <context> | 176 | <context> |
169 | <name>NavBar</name> | 177 | <name>NavBar</name> |
170 | <message> | 178 | <message> |
171 | <source>Previous page</source> | 179 | <source>Previous page</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 181 | </message> |
174 | <message> | 182 | <message> |
175 | <source>Tap here to scroll backward one page.</source> | 183 | <source>Tap here to scroll backward one page.</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 185 | </message> |
178 | <message> | 186 | <message> |
179 | <source>Previous verse</source> | 187 | <source>Previous verse</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 189 | </message> |
182 | <message> | 190 | <message> |
183 | <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> | 191 | <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 193 | </message> |
186 | <message> | 194 | <message> |
187 | <source>Enter location to display here.</source> | 195 | <source>Enter location to display here.</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
189 | </message> | 197 | </message> |
190 | <message> | 198 | <message> |
191 | <source>Next verse</source> | 199 | <source>Next verse</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
193 | </message> | 201 | </message> |
194 | <message> | 202 | <message> |
195 | <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> | 203 | <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 205 | </message> |
198 | <message> | 206 | <message> |
199 | <source>Next page</source> | 207 | <source>Next page</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 209 | </message> |
202 | <message> | 210 | <message> |
203 | <source>Tap here to scroll forward one page.</source> | 211 | <source>Tap here to scroll forward one page.</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 213 | </message> |
206 | <message> | 214 | <message> |
207 | <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> | 215 | <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 217 | </message> |
210 | <message> | 218 | <message> |
211 | <source>Auto-scroll</source> | 219 | <source>Auto-scroll</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
213 | </message> | 221 | </message> |
214 | <message> | 222 | <message> |
215 | <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> | 223 | <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
217 | </message> | 225 | </message> |
218 | </context> | 226 | </context> |
219 | <context> | 227 | <context> |
220 | <name>OpenTextDlg</name> | 228 | <name>OpenTextDlg</name> |
221 | <message> | 229 | <message> |
222 | <source>Open text</source> | 230 | <source>Open text</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 232 | </message> |
225 | <message> | 233 | <message> |
226 | <source>Icon</source> | 234 | <source>Icon</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 236 | </message> |
229 | <message> | 237 | <message> |
230 | <source>Text</source> | 238 | <source>Text</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 240 | </message> |
233 | <message> | 241 | <message> |
234 | <source>Commentaries</source> | 242 | <source>Commentaries</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 244 | </message> |
237 | <message> | 245 | <message> |
238 | <source>Lexicons/Dictionaries</source> | 246 | <source>Lexicons/Dictionaries</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 248 | </message> |
241 | <message> | 249 | <message> |
242 | <source>Biblical Texts</source> | 250 | <source>Biblical Texts</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 252 | </message> |
245 | </context> | 253 | </context> |
246 | <context> | 254 | <context> |
247 | <name>SearchBar</name> | 255 | <name>SearchBar</name> |
248 | <message> | 256 | <message> |
249 | <source>Enter text to search for here.</source> | 257 | <source>Enter text to search for here.</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
251 | </message> | 259 | </message> |
252 | <message> | 260 | <message> |
253 | <source>Find</source> | 261 | <source>Find</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation type="unfinished"></translation> |
255 | </message> | 263 | </message> |
256 | <message> | 264 | <message> |
257 | <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> | 265 | <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 267 | </message> |
260 | <message> | 268 | <message> |
261 | <source>Previous result</source> | 269 | <source>Previous result</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
263 | </message> | 271 | </message> |
264 | <message> | 272 | <message> |
265 | <source>Tap here to view the previous search result.</source> | 273 | <source>Tap here to view the previous search result.</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
267 | </message> | 275 | </message> |
268 | <message> | 276 | <message> |
269 | <source>Select the desired search result here.</source> | 277 | <source>Select the desired search result here.</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
271 | </message> | 279 | </message> |
272 | <message> | 280 | <message> |
273 | <source>Next result</source> | 281 | <source>Next result</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
275 | </message> | 283 | </message> |
276 | <message> | 284 | <message> |
277 | <source>Tap here to view the next search result.</source> | 285 | <source>Tap here to view the next search result.</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation type="unfinished"></translation> |
279 | </message> | 287 | </message> |
280 | </context> | 288 | </context> |
281 | </TS> | 289 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/launchersettings.ts b/i18n/pt/launchersettings.ts index 6fb0eb1..7f74aac 100644 --- a/i18n/pt/launchersettings.ts +++ b/i18n/pt/launchersettings.ts | |||
@@ -1,270 +1,278 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DocTabSettings</name> | 3 | <name>DocTabSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Enable the Documents Tab</source> | 5 | <source>Enable the Documents Tab</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> | 13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>InputMethodSettings</name> | 18 | <name>InputMethodSettings</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Resize application on Popup</source> | 20 | <source>Resize application on Popup</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Enable floating and resizing</source> | 24 | <source>Enable floating and resizing</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> | 32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> | 36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> | 40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>LauncherSettings</name> | 45 | <name>LauncherSettings</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Launcher Settings</source> | 47 | <source>Launcher Settings</source> |
48 | <translation>Configurações da Lista de Aplicações</translation> | 48 | <translation>Configurações da Lista de Aplicações</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Taskbar</source> | 51 | <source>Taskbar</source> |
52 | <translation>Barra Principal</translation> | 52 | <translation>Barra Principal</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>O-Menu</source> | 55 | <source>O-Menu</source> |
56 | <translation>Menu Principal</translation> | 56 | <translation>Menu Principal</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Tabs</source> | 59 | <source>Tabs</source> |
60 | <translation>Pastas</translation> | 60 | <translation>Pastas</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>InputMethods</source> | 63 | <source>InputMethods</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>DocTab</source> | 67 | <source>DocTab</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>MenuSettings</name> | 72 | <name>MenuSettings</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
75 | <translation>Ler aplicações especiais no menu principal:</translation> | 75 | <translation>Ler aplicações especiais no menu principal:</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
79 | <translation>Mostrar pastas de aplicações no menu principal</translation> | 79 | <translation>Mostrar pastas de aplicações no menu principal</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> | 82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> |
83 | <translation>Seleccione as aplicações especiais que quer incluidas no menu principal.</translation> | 83 | <translation>Seleccione as aplicações especiais que quer incluidas no menu principal.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
87 | <translation>Adiciona as pastas de aplicações ao menu principal.</translation> | 87 | <translation>Adiciona as pastas de aplicações ao menu principal.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Show Applications in Subpopups</source> | 90 | <source>Show Applications in Subpopups</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>QObject</name> | 95 | <name>QObject</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Sample 1</source> | 97 | <source>Sample 1</source> |
98 | <translation>Exemplo 1</translation> | 98 | <translation>Exemplo 1</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Sample 2</source> | 101 | <source>Sample 2</source> |
102 | <translation>Exemplo 2</translation> | 102 | <translation>Exemplo 2</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Sample 3</source> | 105 | <source>Sample 3</source> |
106 | <translation>Exemplo 3</translation> | 106 | <translation>Exemplo 3</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | </context> | 108 | </context> |
109 | <context> | 109 | <context> |
110 | <name>TabDialog</name> | 110 | <name>TabDialog</name> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Edit Tab</source> | 112 | <source>Edit Tab</source> |
113 | <translation>Editar Pasta</translation> | 113 | <translation>Editar Pasta</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Background</source> | 116 | <source>Background</source> |
117 | <translation>Fundo</translation> | 117 | <translation>Fundo</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Font</source> | 120 | <source>Font</source> |
121 | <translation>Fonte</translation> | 121 | <translation>Fonte</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Icons</source> | 124 | <source>Icons</source> |
125 | <translation>Icones</translation> | 125 | <translation>Icones</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Previewing %1</source> | 128 | <source>Previewing %1</source> |
129 | <translation>A mostrar previsão %1</translation> | 129 | <translation>A mostrar previsão %1</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> | 132 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> |
133 | <translation>Esta é uma precisão simples do formato de pastas seleccionado.</translation> | 133 | <translation>Esta é uma precisão simples do formato de pastas seleccionado.</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Use a custom font</source> | 136 | <source>Use a custom font</source> |
137 | <translation>Usar uma fonte personalizada</translation> | 137 | <translation>Usar uma fonte personalizada</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Type:</source> | 140 | <source>Type:</source> |
141 | <translation>Tipo:</translation> | 141 | <translation>Tipo:</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Ruled</source> | 144 | <source>Ruled</source> |
145 | <translation>Riscas</translation> | 145 | <translation>Riscas</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Solid color</source> | 148 | <source>Solid color</source> |
149 | <translation>Cor</translation> | 149 | <translation>Cor</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Image</source> | 152 | <source>Image</source> |
153 | <translation>Imagem</translation> | 153 | <translation>Imagem</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Select...</source> | 156 | <source>Select...</source> |
157 | <translation>Seleccione...</translation> | 157 | <translation>Seleccione...</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Default</source> | 160 | <source>Default</source> |
161 | <translation>Omissão</translation> | 161 | <translation>Omissão</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Size:</source> | 164 | <source>Size:</source> |
165 | <translation>Tamanho:</translation> | 165 | <translation>Tamanho:</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Small</source> | 168 | <source>Small</source> |
169 | <translation>Pequena</translation> | 169 | <translation>Pequena</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Large</source> | 172 | <source>Large</source> |
173 | <translation>Grande</translation> | 173 | <translation>Grande</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Color:</source> | 176 | <source>Color:</source> |
177 | <translation>Cor:</translation> | 177 | <translation>Cor:</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | ||
180 | <source>Columns:</source> | ||
181 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Automatic</source> | ||
185 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
186 | </message> | ||
179 | </context> | 187 | </context> |
180 | <context> | 188 | <context> |
181 | <name>TabsSettings</name> | 189 | <name>TabsSettings</name> |
182 | <message> | 190 | <message> |
183 | <source>Launcher Tabs:</source> | 191 | <source>Launcher Tabs:</source> |
184 | <translation>Pastas de Aplicações:</translation> | 192 | <translation>Pastas de Aplicações:</translation> |
185 | </message> | 193 | </message> |
186 | <message> | 194 | <message> |
187 | <source>foobar</source> | 195 | <source>foobar</source> |
188 | <translation>foobar</translation> | 196 | <translation>foobar</translation> |
189 | </message> | 197 | </message> |
190 | <message> | 198 | <message> |
191 | <source>New</source> | 199 | <source>New</source> |
192 | <translation>Nova</translation> | 200 | <translation>Nova</translation> |
193 | </message> | 201 | </message> |
194 | <message> | 202 | <message> |
195 | <source>Edit</source> | 203 | <source>Edit</source> |
196 | <translation>Editar</translation> | 204 | <translation>Editar</translation> |
197 | </message> | 205 | </message> |
198 | <message> | 206 | <message> |
199 | <source>Delete</source> | 207 | <source>Delete</source> |
200 | <translation>Apagar</translation> | 208 | <translation>Apagar</translation> |
201 | </message> | 209 | </message> |
202 | <message> | 210 | <message> |
203 | <source>Enable big busy indicator</source> | 211 | <source>Enable big busy indicator</source> |
204 | <translation>Activar indicador grande ao iniciar uma aplicação</translation> | 212 | <translation>Activar indicador grande ao iniciar uma aplicação</translation> |
205 | </message> | 213 | </message> |
206 | <message> | 214 | <message> |
207 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 215 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
208 | <translation type="obsolete">Activar indicador a piscar ao iniciar uma aplicação</translation> | 216 | <translation type="obsolete">Activar indicador a piscar ao iniciar uma aplicação</translation> |
209 | </message> | 217 | </message> |
210 | <message> | 218 | <message> |
211 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 219 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
212 | <translation>Seleccione a pasta de aplicações que quer editar ou apagar.</translation> | 220 | <translation>Seleccione a pasta de aplicações que quer editar ou apagar.</translation> |
213 | </message> | 221 | </message> |
214 | <message> | 222 | <message> |
215 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 223 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
216 | <translation>Adiciona uma nova pasta à lista de aplicações.</translation> | 224 | <translation>Adiciona uma nova pasta à lista de aplicações.</translation> |
217 | </message> | 225 | </message> |
218 | <message> | 226 | <message> |
219 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 227 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
220 | <translation>Abre uma nova janela para personalizar a pasta seleccionada.</translation> | 228 | <translation>Abre uma nova janela para personalizar a pasta seleccionada.</translation> |
221 | </message> | 229 | </message> |
222 | <message> | 230 | <message> |
223 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 231 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
224 | <translation>Apagar a pasta da lista de aplicações.</translation> | 232 | <translation>Apagar a pasta da lista de aplicações.</translation> |
225 | </message> | 233 | </message> |
226 | <message> | 234 | <message> |
227 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 235 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
228 | <translation>Active esta opção se quiser um indicador grande no meio do ecrâ em vez de um na barra principal.</translation> | 236 | <translation>Active esta opção se quiser um indicador grande no meio do ecrâ em vez de um na barra principal.</translation> |
229 | </message> | 237 | </message> |
230 | <message> | 238 | <message> |
231 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 239 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
232 | <translation type="obsolete">Active esta opção se quiser um indicador a piscar ao iniciar aplicações.</translation> | 240 | <translation type="obsolete">Active esta opção se quiser um indicador a piscar ao iniciar aplicações.</translation> |
233 | </message> | 241 | </message> |
234 | <message> | 242 | <message> |
235 | <source>All Tabs</source> | 243 | <source>All Tabs</source> |
236 | <translation>Todas as Pastas</translation> | 244 | <translation>Todas as Pastas</translation> |
237 | </message> | 245 | </message> |
238 | <message> | 246 | <message> |
239 | <source>Documents</source> | 247 | <source>Documents</source> |
240 | <translation>Documentos</translation> | 248 | <translation>Documentos</translation> |
241 | </message> | 249 | </message> |
242 | <message> | 250 | <message> |
243 | <source>Error</source> | 251 | <source>Error</source> |
244 | <translation>Erro</translation> | 252 | <translation>Erro</translation> |
245 | </message> | 253 | </message> |
246 | <message> | 254 | <message> |
247 | <source>Not implemented yet</source> | 255 | <source>Not implemented yet</source> |
248 | <translation>Por implementar</translation> | 256 | <translation>Por implementar</translation> |
249 | </message> | 257 | </message> |
250 | <message> | 258 | <message> |
251 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 259 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 261 | </message> |
254 | <message> | 262 | <message> |
255 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 263 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 265 | </message> |
258 | </context> | 266 | </context> |
259 | <context> | 267 | <context> |
260 | <name>TaskbarSettings</name> | 268 | <name>TaskbarSettings</name> |
261 | <message> | 269 | <message> |
262 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 270 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
263 | <translation>Carregar aplicações especiais na barra principal:</translation> | 271 | <translation>Carregar aplicações especiais na barra principal:</translation> |
264 | </message> | 272 | </message> |
265 | <message> | 273 | <message> |
266 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 274 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
267 | <translation>Seleccione as aplicações especiais que deseja ver na barra principal.</translation> | 275 | <translation>Seleccione as aplicações especiais que deseja ver na barra principal.</translation> |
268 | </message> | 276 | </message> |
269 | </context> | 277 | </context> |
270 | </TS> | 278 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libGPRS.ts b/i18n/pt/libGPRS.ts new file mode 100644 index 0000000..85f8296 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libGPRS.ts | |||
@@ -0,0 +1,99 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>GPRSEdit</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>APN is required</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>GPRSGUI</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>GPRS Configuration</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Login</source> | ||
17 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>User</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>APN</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Password</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>DNS</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>As assigned by server</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>DNS2</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>DNS1</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Routing</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Set as default gateway</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Set even if Set</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Fixed Routing</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Mask</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>...</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Net</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Network</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Misc</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Debug</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | </context> | ||
88 | <context> | ||
89 | <name>GPRSNetNode</name> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>GPRS capable device</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source><p>provides access to a GPRS capable device.</p></source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | </context> | ||
99 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libaboutapplet.ts b/i18n/pt/libaboutapplet.ts index 7c1517c..f6e6187 100644 --- a/i18n/pt/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/pt/libaboutapplet.ts | |||
@@ -1,74 +1,74 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AboutApplet</name> | 3 | <name>AboutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>About shortcut</source> | 5 | <source>About shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>About</source> | 9 | <source>About</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>AboutDialog</name> | 14 | <name>AboutWidget</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>About</source> | 16 | <source>About</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Authors</source> | 20 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Report</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Join</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 22 | </message> |
31 | <message> | 23 | <message> |
32 | <source><p> | 24 | <source><p> |
33 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | 25 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. |
34 | </p> | 26 | </p> |
35 | <p> | 27 | <p> |
36 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | 28 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. |
37 | </p> | 29 | </p> |
38 | <p> | 30 | <p> |
39 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. | 31 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. |
40 | </p></source> | 32 | </p></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 34 | </message> |
43 | <message> | 35 | <message> |
44 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | 36 | <source>Authors</source> |
45 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | ||
46 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | ||
51 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | ||
52 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 38 | </message> |
59 | <message> | 39 | <message> |
60 | <source><p> | 40 | <source><p> |
61 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 41 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
62 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 42 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
63 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 43 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
64 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 44 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
65 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 45 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
66 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 46 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
67 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 47 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
68 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 48 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
69 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 49 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
70 | </p></source> | 50 | </p></source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | ||
54 | <source>Report</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | ||
59 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | ||
60 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Join</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | ||
69 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | ||
70 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | 73 | </context> |
74 | </TS> | 74 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts index 7b1b8eb..88a3abc 100644 --- a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -1,97 +1,114 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BatteryStatus</name> | 3 | <name>BatteryStatus</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Close</source> | 5 | <source>Close</source> |
6 | <translation type="obsolete">Fechar</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Fechar</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Charging</source> | 9 | <source>Charging</source> |
10 | <translation>A carregar</translation> | 10 | <translation>A carregar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Percentage battery remaining</source> | 13 | <source>Percentage battery remaining</source> |
14 | <translation>Percentagem de bateria restante</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Percentagem de bateria restante</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Battery status: </source> | 17 | <source>Battery status: </source> |
18 | <translation>Estado da bateria:</translation> | 18 | <translation>Estado da bateria:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Good</source> | 21 | <source>Good</source> |
22 | <translation>Bom</translation> | 22 | <translation>Bom</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Low</source> | 25 | <source>Low</source> |
26 | <translation>Baixo</translation> | 26 | <translation>Baixo</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Very Low</source> | 29 | <source>Very Low</source> |
30 | <translation>Muito Baixo</translation> | 30 | <translation>Muito Baixo</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Critical</source> | 33 | <source>Critical</source> |
34 | <translation>Crítico</translation> | 34 | <translation>Crítico</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Unknown</source> | 37 | <source>Unknown</source> |
38 | <translation>Desconhecido</translation> | 38 | <translation>Desconhecido</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>On backup power</source> | 41 | <source>On backup power</source> |
42 | <translation>Em energia de reserva</translation> | 42 | <translation>Em energia de reserva</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Power on-line</source> | 45 | <source>Power on-line</source> |
46 | <translation>Energia externa</translation> | 46 | <translation>Energia externa</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>External power disconnected</source> | 49 | <source>External power disconnected</source> |
50 | <translation>Energia externa desligada</translation> | 50 | <translation>Energia externa desligada</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Battery time remaining</source> | 53 | <source>Battery time remaining</source> |
54 | <translation>Tempo de bateria restante</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Tempo de bateria restante</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Battery status</source> | 57 | <source>Battery status</source> |
58 | <translation type="obsolete">Estado da bateria</translation> | 58 | <translation type="obsolete">Estado da bateria</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Failure</source> | 61 | <source>Failure</source> |
62 | <translation>Falha</translation> | 62 | <translation>Falha</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>could not open file</source> | 65 | <source>could not open file</source> |
66 | <translation>erro ao ler os dados</translation> | 66 | <translation>erro ao ler os dados</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Charging both devices</source> | 69 | <source>Charging both devices</source> |
70 | <translation>A carregar as duas baterias</translation> | 70 | <translation>A carregar as duas baterias</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Percentage battery remaining: </source> | 73 | <source>Percentage battery remaining: </source> |
74 | <translation>Percentagem de bateria restante:</translation> | 74 | <translation type="obsolete">Percentagem de bateria restante:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Battery time remaining: </source> | 77 | <source>Battery time remaining: </source> |
78 | <translation>Tempo de bateria restante:</translation> | 78 | <translation type="obsolete">Tempo de bateria restante:</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 81 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
82 | <translation>Adaptador externo sem bateria</translation> | 82 | <translation>Adaptador externo sem bateria</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>no data</source> | 85 | <source>no data</source> |
86 | <translation>sem dados</translation> | 86 | <translation>sem dados</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Ipaq </source> | 89 | <source>Ipaq </source> |
90 | <translation>Ipaq</translation> | 90 | <translation type="obsolete">Ipaq</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Jacket </source> | 93 | <source>Jacket </source> |
94 | <translation>Acessório</translation> | 94 | <translation>Acessório</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | ||
97 | <source>Remaining Power: %1%</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Remaining Time: %1m %2s</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Remaing Power: %1 %2 | ||
106 | Remaining Time: %3</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Ipaq %1</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
96 | </context> | 113 | </context> |
97 | </TS> | 114 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libbluetooth.ts b/i18n/pt/libbluetooth.ts index 9247272..b61aee3 100644 --- a/i18n/pt/libbluetooth.ts +++ b/i18n/pt/libbluetooth.ts | |||
@@ -1,77 +1,92 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BluetoothBNEPEdit</name> | 3 | <name>BluetoothBNEPEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source><p>No bluetooth device addresses specified</p></source> | 5 | <source><p>No bluetooth device addresses specified</p></source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>BluetoothBNEPGUI</name> | 10 | <name>BluetoothBNEPGUI</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Bluetooth-bnep</source> | 12 | <source>Bluetooth-bnep</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Any available PAN device</source> | 16 | <source>Any available PAN device</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Select Card</source> | 20 | <source>Select Card</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>BDAddress</source> | 24 | <source>BDAddress</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Rescan</source> | 28 | <source>Rescan</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>BluetoothBNEPNetNode</name> | 33 | <name>BluetoothBNEPNetNode</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Bluetooth PAN/NAP</source> | 35 | <source>Bluetooth PAN/NAP</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.</p><p>Use this to connect two computing devices.</p></source> | 39 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.</p><p>Use this to connect two computing devices.</p></source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | </context> | 42 | </context> |
43 | <context> | 43 | <context> |
44 | <name>BluetoothRFCOMMGUI</name> | 44 | <name>BluetoothRFCOMMGUI</name> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Bluetooth-rfcomm</source> | 46 | <source>Bluetooth-rfcomm</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Name</source> | 50 | <source>Name</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Description</source> | 54 | <source>Selected devices with gprs capability</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Start automatically</source> | 58 | <source>Address</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Confirm before start</source> | 62 | <source>...</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Channel</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Addresses</source> | ||
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 72 | </message> |
65 | </context> | 73 | </context> |
66 | <context> | 74 | <context> |
67 | <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> | 75 | <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> |
68 | <message> | 76 | <message> |
69 | <source>Bluetooth serial link</source> | 77 | <source>Bluetooth serial link</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 79 | </message> |
72 | <message> | 80 | <message> |
73 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.</p><p>Use this to connect to a GSM.</p></source> | 81 | <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.</p><p>Use this to connect to a GSM.</p></source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 83 | </message> |
76 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | ||
86 | <name>BluetoothRFCOMMRun</name> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Select device to connect to</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | </context> | ||
77 | </TS> | 92 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libbrightnessapplet.ts b/i18n/pt/libbrightnessapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libbrightnessapplet.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libcable.ts b/i18n/pt/libcable.ts index e561d56..1567c52 100644 --- a/i18n/pt/libcable.ts +++ b/i18n/pt/libcable.ts | |||
@@ -1,167 +1,167 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CableEdit</name> | 3 | <name>CableEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Device filename needed</source> | 5 | <source>Device filename needed</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>CableGUI</name> | 10 | <name>CableGUI</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Cable</source> | 12 | <source>Cable</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Lock file</source> | 16 | <source>Lock file</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Device</source> | 20 | <source>Device</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Serial settings</source> | 24 | <source>Serial settings</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>2400</source> | 28 | <source>2400</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>9600</source> | 32 | <source>9600</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>19200</source> | 36 | <source>19200</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>38400</source> | 40 | <source>38400</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>57600</source> | 44 | <source>57600</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>115200</source> | 48 | <source>115200</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>230400</source> | 52 | <source>230400</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>460800</source> | 56 | <source>460800</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>500000</source> | 60 | <source>500000</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>921600</source> | 64 | <source>921600</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>1000000</source> | 68 | <source>1000000</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>1152000</source> | 72 | <source>1152000</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>1500000</source> | 76 | <source>1500000</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>2000000</source> | 80 | <source>2000000</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>2500000</source> | 84 | <source>2500000</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>3000000</source> | 88 | <source>3000000</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>3500000</source> | 92 | <source>3500000</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>4000000</source> | 96 | <source>4000000</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Parity</source> | 100 | <source>Parity</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Data bits</source> | 104 | <source>Data bits</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Speed</source> | 108 | <source>Speed</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Stop bits</source> | 112 | <source>Stop bits</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>No</source> | 116 | <source>No</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Even</source> | 120 | <source>Even</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Odd</source> | 124 | <source>Odd</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Mark</source> | 128 | <source>Mark</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Space</source> | 132 | <source>Space</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>1</source> | 136 | <source>1</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>2</source> | 140 | <source>2</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Flow control :</source> | 144 | <source>Flow control :</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Hardware</source> | 148 | <source>Hardware</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Software</source> | 152 | <source>Software</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | </context> | 155 | </context> |
156 | <context> | 156 | <context> |
157 | <name>CableNetNode</name> | 157 | <name>CableNetNode</name> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Cable Connection</source> | 159 | <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> | 163 | <source>Cable connection</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | </context> | 166 | </context> |
167 | </TS> | 167 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libcardmonapplet.ts b/i18n/pt/libcardmonapplet.ts index 3548475..c790cac 100644 --- a/i18n/pt/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/pt/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,33 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 3 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> | 5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> |
6 | <translation>Ejecção do cartão CF/PCMCIA falhou!</translation> | 6 | <translation>Ejecção do cartão CF/PCMCIA falhou!</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> | 9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> |
10 | <translation>Ejecção do cartão SD/MMC falhou!</translation> | 10 | <translation>Ejecção do cartão SD/MMC falhou!</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>New card: </source> | 13 | <source>New card: </source> |
14 | <translation>Novo cartão:</translation> | 14 | <translation>Novo cartão:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ejected: </source> | 17 | <source>Ejected: </source> |
18 | <translation>Removido:</translation> | 18 | <translation>Removido:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Eject SD/MMC card</source> | 21 | <source>Eject SD/MMC card</source> |
22 | <translation>Ejectar SD/MMC</translation> | 22 | <translation>Ejectar SD/MMC</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Eject card 0: %1</source> | 25 | <source>Eject card 0: %1</source> |
26 | <translation>Ejectar cartão 0: %1</translation> | 26 | <translation>Ejectar cartão 0: %1</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Eject card 1: %1</source> | 29 | <source>Eject card 1: %1</source> |
30 | <translation>Ejectar cartão 1: %1</translation> | 30 | <translation>Ejectar cartão 1: %1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | ||
33 | <source>New card: SD/MMC</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Ejected: SD/MMC</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
32 | </context> | 40 | </context> |
33 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libexample_applet.ts b/i18n/pt/libexample_applet.ts new file mode 100644 index 0000000..7a58987 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libexample_applet.ts | |||
@@ -0,0 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MenuAppletExample</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>MenuApplet Example Name</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Click the white rabbit</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>No white rabbit found</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source><qt>No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure</qt></source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libexample_board.ts b/i18n/pt/libexample_board.ts new file mode 100644 index 0000000..f4cfa45 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libexample_board.ts | |||
@@ -0,0 +1,25 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ExampleBoard</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Alt</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Shift</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Ctrl</source> | ||
14 | <comment>Control Shortcut on keyboard</comment> | ||
15 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | </context> | ||
18 | <context> | ||
19 | <name>QObject</name> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Example Input</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libexample_vpn.ts b/i18n/pt/libexample_vpn.ts new file mode 100644 index 0000000..7731bc4 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libexample_vpn.ts | |||
@@ -0,0 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>QObject</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>VPN PPTP</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Add new Point to Point Tunnel Protocol connection</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libinterfaces.ts b/i18n/pt/libinterfaces.ts index a585e4e..3835b70 100644 --- a/i18n/pt/libinterfaces.ts +++ b/i18n/pt/libinterfaces.ts | |||
@@ -1,162 +1,169 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Interface</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Restarting interface</source> | ||
6 | <translation type="unfinished">Reiniciar Interface</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
3 | <name>InterfaceAdvanced</name> | 10 | <name>InterfaceAdvanced</name> |
4 | <message> | 11 | <message> |
5 | <source>Advanced Interface Information</source> | 12 | <source>Advanced Interface Information</source> |
6 | <translation>Informação Avançada da Interface</translation> | 13 | <translation>Informação Avançada da Interface</translation> |
7 | </message> | 14 | </message> |
8 | <message> | 15 | <message> |
9 | <source>eth0</source> | 16 | <source>eth0</source> |
10 | <translation>eth0</translation> | 17 | <translation>eth0</translation> |
11 | </message> | 18 | </message> |
12 | <message> | 19 | <message> |
13 | <source>IP Address</source> | 20 | <source>IP Address</source> |
14 | <translation>Endereço IP</translation> | 21 | <translation>Endereço IP</translation> |
15 | </message> | 22 | </message> |
16 | <message> | 23 | <message> |
17 | <source>Interface</source> | 24 | <source>Interface</source> |
18 | <translation>Interface</translation> | 25 | <translation>Interface</translation> |
19 | </message> | 26 | </message> |
20 | <message> | 27 | <message> |
21 | <source>Subnet Mask</source> | 28 | <source>Subnet Mask</source> |
22 | <translation>Máscara de Sub-Rede</translation> | 29 | <translation>Máscara de Sub-Rede</translation> |
23 | </message> | 30 | </message> |
24 | <message> | 31 | <message> |
25 | <source>0.0.0.0</source> | 32 | <source>0.0.0.0</source> |
26 | <translation>0.0.0.0</translation> | 33 | <translation>0.0.0.0</translation> |
27 | </message> | 34 | </message> |
28 | <message> | 35 | <message> |
29 | <source>DHCP Information</source> | 36 | <source>DHCP Information</source> |
30 | <translation>Informação DHCP</translation> | 37 | <translation>Informação DHCP</translation> |
31 | </message> | 38 | </message> |
32 | <message> | 39 | <message> |
33 | <source>DHCP Server</source> | 40 | <source>DHCP Server</source> |
34 | <translation>Servidor DHCP</translation> | 41 | <translation>Servidor DHCP</translation> |
35 | </message> | 42 | </message> |
36 | <message> | 43 | <message> |
37 | <source>Lease Expires</source> | 44 | <source>Lease Expires</source> |
38 | <translation>Expiração do Endereço</translation> | 45 | <translation>Expiração do Endereço</translation> |
39 | </message> | 46 | </message> |
40 | <message> | 47 | <message> |
41 | <source>Lease Obtained</source> | 48 | <source>Lease Obtained</source> |
42 | <translation>Endereço Obtido em</translation> | 49 | <translation>Endereço Obtido em</translation> |
43 | </message> | 50 | </message> |
44 | <message> | 51 | <message> |
45 | <source>Broadcast</source> | 52 | <source>Broadcast</source> |
46 | <translation>Broadcast</translation> | 53 | <translation>Broadcast</translation> |
47 | </message> | 54 | </message> |
48 | <message> | 55 | <message> |
49 | <source>MAC Address</source> | 56 | <source>MAC Address</source> |
50 | <translation>Endereço MAC</translation> | 57 | <translation>Endereço MAC</translation> |
51 | </message> | 58 | </message> |
52 | <message> | 59 | <message> |
53 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 60 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
54 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> | 61 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
55 | </message> | 62 | </message> |
56 | </context> | 63 | </context> |
57 | <context> | 64 | <context> |
58 | <name>InterfaceInformation</name> | 65 | <name>InterfaceInformation</name> |
59 | <message> | 66 | <message> |
60 | <source>Interface Information</source> | 67 | <source>Interface Information</source> |
61 | <translation>Informação da Interface</translation> | 68 | <translation>Informação da Interface</translation> |
62 | </message> | 69 | </message> |
63 | <message> | 70 | <message> |
64 | <source>&Refresh</source> | 71 | <source>&Refresh</source> |
65 | <translation>&Relêr</translation> | 72 | <translation>&Relêr</translation> |
66 | </message> | 73 | </message> |
67 | <message> | 74 | <message> |
68 | <source>S&top</source> | 75 | <source>S&top</source> |
69 | <translation>&Parar</translation> | 76 | <translation>&Parar</translation> |
70 | </message> | 77 | </message> |
71 | <message> | 78 | <message> |
72 | <source>R&estart</source> | 79 | <source>R&estart</source> |
73 | <translation>R&einiciar</translation> | 80 | <translation>R&einiciar</translation> |
74 | </message> | 81 | </message> |
75 | <message> | 82 | <message> |
76 | <source>&Start</source> | 83 | <source>&Start</source> |
77 | <translation>&Iniciar</translation> | 84 | <translation>&Iniciar</translation> |
78 | </message> | 85 | </message> |
79 | <message> | 86 | <message> |
80 | <source>IP Address</source> | 87 | <source>IP Address</source> |
81 | <translation>Endereço IP</translation> | 88 | <translation>Endereço IP</translation> |
82 | </message> | 89 | </message> |
83 | <message> | 90 | <message> |
84 | <source>Subnet Mask</source> | 91 | <source>Subnet Mask</source> |
85 | <translation>Máscara de Sub-Rede</translation> | 92 | <translation>Máscara de Sub-Rede</translation> |
86 | </message> | 93 | </message> |
87 | <message> | 94 | <message> |
88 | <source>MAC Address</source> | 95 | <source>MAC Address</source> |
89 | <translation>Endereço MAC</translation> | 96 | <translation>Endereço MAC</translation> |
90 | </message> | 97 | </message> |
91 | <message> | 98 | <message> |
92 | <source>Broadcast</source> | 99 | <source>Broadcast</source> |
93 | <translation>Broadcast</translation> | 100 | <translation>Broadcast</translation> |
94 | </message> | 101 | </message> |
95 | <message> | 102 | <message> |
96 | <source>0.0.0.0</source> | 103 | <source>0.0.0.0</source> |
97 | <translation>0.0.0.0</translation> | 104 | <translation>0.0.0.0</translation> |
98 | </message> | 105 | </message> |
99 | <message> | 106 | <message> |
100 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 107 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
101 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> | 108 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
102 | </message> | 109 | </message> |
103 | <message> | 110 | <message> |
104 | <source>&View Advanced Information</source> | 111 | <source>&View Advanced Information</source> |
105 | <translation>&Ver Informação Avançada</translation> | 112 | <translation>&Ver Informação Avançada</translation> |
106 | </message> | 113 | </message> |
107 | <message> | 114 | <message> |
108 | <source>be &silent</source> | 115 | <source>be &silent</source> |
109 | <translation>modo &silencioso</translation> | 116 | <translation>modo &silencioso</translation> |
110 | </message> | 117 | </message> |
111 | </context> | 118 | </context> |
112 | <context> | 119 | <context> |
113 | <name>InterfaceSetup</name> | 120 | <name>InterfaceSetup</name> |
114 | <message> | 121 | <message> |
115 | <source>Interface Configuration</source> | 122 | <source>Interface Configuration</source> |
116 | <translation>Configuração da Interface</translation> | 123 | <translation>Configuração da Interface</translation> |
117 | </message> | 124 | </message> |
118 | <message> | 125 | <message> |
119 | <source>Automatically bring up</source> | 126 | <source>Automatically bring up</source> |
120 | <translation>Activar automaticamente</translation> | 127 | <translation>Activar automaticamente</translation> |
121 | </message> | 128 | </message> |
122 | <message> | 129 | <message> |
123 | <source>DHCP</source> | 130 | <source>DHCP</source> |
124 | <translation>DHCP</translation> | 131 | <translation>DHCP</translation> |
125 | </message> | 132 | </message> |
126 | <message> | 133 | <message> |
127 | <source>Static Ip Configuration</source> | 134 | <source>Static Ip Configuration</source> |
128 | <translation>Configuração de endereço IP estático</translation> | 135 | <translation>Configuração de endereço IP estático</translation> |
129 | </message> | 136 | </message> |
130 | <message> | 137 | <message> |
131 | <source>Subnet Mask</source> | 138 | <source>Subnet Mask</source> |
132 | <translation>Máscara de Sub-Rede</translation> | 139 | <translation>Máscara de Sub-Rede</translation> |
133 | </message> | 140 | </message> |
134 | <message> | 141 | <message> |
135 | <source>First DNS</source> | 142 | <source>First DNS</source> |
136 | <translation>Primeiro DNS</translation> | 143 | <translation>Primeiro DNS</translation> |
137 | </message> | 144 | </message> |
138 | <message> | 145 | <message> |
139 | <source>IP Address</source> | 146 | <source>IP Address</source> |
140 | <translation>Endereço IP</translation> | 147 | <translation>Endereço IP</translation> |
141 | </message> | 148 | </message> |
142 | <message> | 149 | <message> |
143 | <source>Gateway</source> | 150 | <source>Gateway</source> |
144 | <translation>Gateway</translation> | 151 | <translation>Gateway</translation> |
145 | </message> | 152 | </message> |
146 | <message> | 153 | <message> |
147 | <source>Second DNS</source> | 154 | <source>Second DNS</source> |
148 | <translation>Segundo DNS</translation> | 155 | <translation>Segundo DNS</translation> |
149 | </message> | 156 | </message> |
150 | <message> | 157 | <message> |
151 | <source>255.255.255.0</source> | 158 | <source>255.255.255.0</source> |
152 | <translation>255.255.255.0</translation> | 159 | <translation>255.255.255.0</translation> |
153 | </message> | 160 | </message> |
154 | </context> | 161 | </context> |
155 | <context> | 162 | <context> |
156 | <name>InterfaceSetupImp</name> | 163 | <name>InterfaceSetupImp</name> |
157 | <message> | 164 | <message> |
158 | <source>Restarting interface</source> | 165 | <source>Restarting interface</source> |
159 | <translation>Reiniciar Interface</translation> | 166 | <translation>Reiniciar Interface</translation> |
160 | </message> | 167 | </message> |
161 | </context> | 168 | </context> |
162 | </TS> | 169 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libkppp.ts b/i18n/pt/libkppp.ts index b7bcdc9..45044d5 100644 --- a/i18n/pt/libkppp.ts +++ b/i18n/pt/libkppp.ts | |||
@@ -1,1492 +1,1496 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AccountWidget</name> | 3 | <name>AccountWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>&Edit...</source> | 5 | <source>&Edit...</source> |
6 | <translation type="obsolete">&Editar...</translation> | 6 | <translation type="obsolete">&Editar...</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Allows you to modify the selected account</source> | 9 | <source>Allows you to modify the selected account</source> |
10 | <translation>Permite modificar a conta selecionada</translation> | 10 | <translation>Permite modificar a conta selecionada</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&New...</source> | 13 | <source>&New...</source> |
14 | <translation type="obsolete">&Novo...</translation> | 14 | <translation type="obsolete">&Novo...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Create a new dialup connection | 17 | <source>Create a new dialup connection |
18 | to the Internet</source> | 18 | to the Internet</source> |
19 | <translation>Criar uma nova ligação à internet | 19 | <translation>Criar uma nova ligação à internet |
20 | via modem</translation> | 20 | via modem</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Co&py</source> | 23 | <source>Co&py</source> |
24 | <translation type="obsolete">Co&piar</translation> | 24 | <translation type="obsolete">Co&piar</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Makes a copy of the selected account. All | 27 | <source>Makes a copy of the selected account. All |
28 | settings of the selected account are copied | 28 | settings of the selected account are copied |
29 | to a new account, that you can modify to fit your | 29 | to a new account, that you can modify to fit your |
30 | needs</source> | 30 | needs</source> |
31 | <translation>Cria uma cópia da conta selecionada. | 31 | <translation>Cria uma cópia da conta selecionada. |
32 | Serão copiados todos os valores da conta, | 32 | Serão copiados todos os valores da conta, |
33 | que poderá modificar</translation> | 33 | que poderá modificar</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>De&lete</source> | 36 | <source>De&lete</source> |
37 | <translation type="obsolete">&Apagar</translation> | 37 | <translation type="obsolete">&Apagar</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><p>Deletes the selected account | 40 | <source><p>Deletes the selected account |
41 | 41 | ||
42 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> | 42 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> |
43 | <translation><p>Apaga a conta selecionada</p></translation> | 43 | <translation><p>Apaga a conta selecionada</p></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Maximum number of accounts reached.</source> | 46 | <source>Maximum number of accounts reached.</source> |
47 | <translation type="obsolete">Atinjido o máximo de contas.</translation> | 47 | <translation type="obsolete">Atinjido o máximo de contas.</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>No account selected.</source> | 50 | <source>No account selected.</source> |
51 | <translation>Nenhuma conta selecionada.</translation> | 51 | <translation>Nenhuma conta selecionada.</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Are you sure you want to delete | 54 | <source>Are you sure you want to delete |
55 | the account "%1"?</source> | 55 | the account "%1"?</source> |
56 | <translation>Tem a certeza que quer apagar | 56 | <translation>Tem a certeza que quer apagar |
57 | a conta "%1"?</translation> | 57 | a conta "%1"?</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Confirm</source> | 60 | <source>Confirm</source> |
61 | <translation>Confirmar</translation> | 61 | <translation>Confirmar</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>New Account</source> | 64 | <source>New Account</source> |
65 | <translation>Nova Conta</translation> | 65 | <translation>Nova Conta</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Edit Account: </source> | 68 | <source>Edit Account: </source> |
69 | <translation>Editar Conta:</translation> | 69 | <translation>Editar Conta:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Dial</source> | 72 | <source>Dial</source> |
73 | <translation>Ligar</translation> | 73 | <translation>Ligar</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Edit Login Script</source> | 76 | <source>Edit Login Script</source> |
77 | <translation>Editar script da ligação</translation> | 77 | <translation>Editar script da ligação</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Authentication</source> | 80 | <source>Authentication</source> |
81 | <translation>Autenticação</translation> | 81 | <translation>Autenticação</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>IP Setup</source> | 84 | <source>IP Setup</source> |
85 | <translation>Configurar IP</translation> | 85 | <translation>Configurar IP</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>IP</source> | 88 | <source>IP</source> |
89 | <translation>IP</translation> | 89 | <translation>IP</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Gateway Setup</source> | 92 | <source>Gateway Setup</source> |
93 | <translation>Configurar Gateway</translation> | 93 | <translation>Configurar Gateway</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Gateway</source> | 96 | <source>Gateway</source> |
97 | <translation>Gateway</translation> | 97 | <translation>Gateway</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>DNS Servers</source> | 100 | <source>DNS Servers</source> |
101 | <translation>Configurar DNS</translation> | 101 | <translation>Configurar DNS</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>DNS</source> | 104 | <source>DNS</source> |
105 | <translation>DNS</translation> | 105 | <translation>DNS</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Execute Programs</source> | 108 | <source>Execute Programs</source> |
109 | <translation>Executar Programa</translation> | 109 | <translation>Executar Programa</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Execute</source> | 112 | <source>Execute</source> |
113 | <translation>Executar</translation> | 113 | <translation>Executar</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>You must enter a unique account name</source> | 116 | <source>You must enter a unique account name</source> |
117 | <translation>O nome da conta tem de ser único</translation> | 117 | <translation>O nome da conta tem de ser único</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Byte</source> | 120 | <source>Byte</source> |
121 | <translation type="obsolete">Byte</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Byte</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>KB</source> | 124 | <source>KB</source> |
125 | <translation type="obsolete">KB</translation> | 125 | <translation type="obsolete">KB</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>MB</source> | 128 | <source>MB</source> |
129 | <translation type="obsolete">MB</translation> | 129 | <translation type="obsolete">MB</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>GB</source> | 132 | <source>GB</source> |
133 | <translation type="obsolete">GB</translation> | 133 | <translation type="obsolete">GB</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>AuthWidget</name> | 137 | <name>AuthWidget</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Authentication: </source> | 139 | <source>Authentication: </source> |
140 | <translation>Autenticação:</translation> | 140 | <translation>Autenticação:</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Script-based</source> | 143 | <source>Script-based</source> |
144 | <translation>Baseado em script</translation> | 144 | <translation>Baseado em script</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>PAP</source> | 147 | <source>PAP</source> |
148 | <translation>PAP</translation> | 148 | <translation>PAP</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Terminal-based</source> | 151 | <source>Terminal-based</source> |
152 | <translation>Baseado em terminal</translation> | 152 | <translation>Baseado em terminal</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>CHAP</source> | 155 | <source>CHAP</source> |
156 | <translation>CHAP</translation> | 156 | <translation>CHAP</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>PAP/CHAP</source> | 159 | <source>PAP/CHAP</source> |
160 | <translation>PAP/CHAP</translation> | 160 | <translation>PAP/CHAP</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source><p>Specifies the method used to identify yourself to | 163 | <source><p>Specifies the method used to identify yourself to |
164 | the PPP server. Most universities still use | 164 | the PPP server. Most universities still use |
165 | <b>Terminal</b>- or <b>Script</b>-based authentication, | 165 | <b>Terminal</b>- or <b>Script</b>-based authentication, |
166 | while most ISP use <b>PAP</b> and/or <b>CHAP</b>. If | 166 | while most ISP use <b>PAP</b> and/or <b>CHAP</b>. If |
167 | unsure, contact your ISP. | 167 | unsure, contact your ISP. |
168 | 168 | ||
169 | If you can choose between PAP and CHAP, | 169 | If you can choose between PAP and CHAP, |
170 | choose CHAP, because it's much safer. If you don't know | 170 | choose CHAP, because it's much safer. If you don't know |
171 | whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP.</source> | 171 | whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP.</source> |
172 | <translation><p>Especifica o método a usar para ser identificado na | 172 | <translation><p>Especifica o método a usar para ser identificado na |
173 | ligação. As universidades usam geralmente autenticação | 173 | ligação. As universidades usam geralmente autenticação |
174 | baseada em terminal ou script, mas a maioria dos ISP's | 174 | baseada em terminal ou script, mas a maioria dos ISP's |
175 | usam PAP ou CHAP. Em caso de dúvida, contacte o seu ISP. | 175 | usam PAP ou CHAP. Em caso de dúvida, contacte o seu ISP. |
176 | 176 | ||
177 | Se puder escolher entre PAP e CHAP, escolha CHAP porque | 177 | Se puder escolher entre PAP e CHAP, escolha CHAP porque |
178 | é mais seguro. Se não souber qual a escolher, tente | 178 | é mais seguro. Se não souber qual a escolher, tente |
179 | PAP/CHAP. | 179 | PAP/CHAP. |
180 | </translation> | 180 | </translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Username: </source> | 183 | <source>Username: </source> |
184 | <translation>Utilizador:</translation> | 184 | <translation>Utilizador:</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Enter your username here...</source> | 187 | <source>Enter your username here...</source> |
188 | <translation>Introduza o utilizador aqui...</translation> | 188 | <translation>Introduza o utilizador aqui...</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Password: </source> | 191 | <source>Password: </source> |
192 | <translation>Palavra Chave:</translation> | 192 | <translation>Palavra Chave:</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Enter your password here</source> | 195 | <source>Enter your password here</source> |
196 | <translation>Introduza a palavra chave aqui</translation> | 196 | <translation>Introduza a palavra chave aqui</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Store password</source> | 199 | <source>Store password</source> |
200 | <translation>Guardar palavra chave</translation> | 200 | <translation>Guardar palavra chave</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source><p>When this is turned on, your ISP password | 203 | <source><p>When this is turned on, your ISP password |
204 | will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so | 204 | will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so |
205 | you do not need to type it in every time. | 205 | you do not need to type it in every time. |
206 | 206 | ||
207 | <b><font color="red">Warning:</font> your password will be stored as | 207 | <b><font color="red">Warning:</font> your password will be stored as |
208 | plain text in the config file, which is | 208 | plain text in the config file, which is |
209 | readable only to you. Make sure nobody | 209 | readable only to you. Make sure nobody |
210 | gains access to this file!</source> | 210 | gains access to this file!</source> |
211 | <translation><p>Se activar esta opção, a palavra chave será | 211 | <translation><p>Se activar esta opção, a palavra chave será |
212 | guardada no ficheiro de configuração do | 212 | guardada no ficheiro de configuração do |
213 | <i>kppp</i>, para que não a tenha de introduzir | 213 | <i>kppp</i>, para que não a tenha de introduzir |
214 | sempre que liga. | 214 | sempre que liga. |
215 | 215 | ||
216 | <b>Atenção: a palavra chave será guardada em | 216 | <b>Atenção: a palavra chave será guardada em |
217 | texto, e só pode ser lida por si!</translation> | 217 | texto, e só pode ser lida por si!</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>error</source> | 220 | <source>error</source> |
221 | <translation>erro</translation> | 221 | <translation>erro</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source><qt>Login script has unbalanced loop Start/End<qt></source> | 224 | <source><qt>Login script has unbalanced loop Start/End<qt></source> |
225 | <translation><qt>O script de ligação tem um erro nos Start e End</qt></translation> | 225 | <translation><qt>O script de ligação tem um erro nos Start e End</qt></translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | </context> | 227 | </context> |
228 | <context> | 228 | <context> |
229 | <name>ChooserWidget</name> | 229 | <name>ChooserWidget</name> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>&Edit...</source> | 231 | <source>&Edit...</source> |
232 | <translation>&Editar...</translation> | 232 | <translation>&Editar...</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>&New...</source> | 235 | <source>&New...</source> |
236 | <translation>&Novo...</translation> | 236 | <translation>&Novo...</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Co&py</source> | 239 | <source>Co&py</source> |
240 | <translation>Co&piar</translation> | 240 | <translation>Co&piar</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>De&lete</source> | 243 | <source>De&lete</source> |
244 | <translation>&Apagar</translation> | 244 | <translation>&Apagar</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | </context> | 246 | </context> |
247 | <context> | 247 | <context> |
248 | <name>DNSWidget</name> | 248 | <name>DNSWidget</name> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Domain name:</source> | 250 | <source>Domain name:</source> |
251 | <translation>Nome do domínio:</translation> | 251 | <translation>Nome do domínio:</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>If you enter a domain name here, this domain | 254 | <source>If you enter a domain name here, this domain |
255 | name is used for your computer while you are | 255 | name is used for your computer while you are |
256 | connected. When the connection is closed, the | 256 | connected. When the connection is closed, the |
257 | original domain name of your computer is | 257 | original domain name of your computer is |
258 | restored. | 258 | restored. |
259 | 259 | ||
260 | If you leave this field blank, no changes are | 260 | If you leave this field blank, no changes are |
261 | made to the domain name.</source> | 261 | made to the domain name.</source> |
262 | <translation>Se escolher um nome de domínio aqui, será usado | 262 | <translation>Se escolher um nome de domínio aqui, será usado |
263 | enquanto estiver ligado. Ao desligar, será reposto o | 263 | enquanto estiver ligado. Ao desligar, será reposto o |
264 | nome de domínio anterior.</translation> | 264 | nome de domínio anterior.</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Configuration:</source> | 267 | <source>Configuration:</source> |
268 | <translation>Configuração:</translation> | 268 | <translation>Configuração:</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Automatic</source> | 271 | <source>Automatic</source> |
272 | <translation>Automática</translation> | 272 | <translation>Automática</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Manual</source> | 275 | <source>Manual</source> |
276 | <translation>Manual</translation> | 276 | <translation>Manual</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>DNS IP address:</source> | 279 | <source>DNS IP address:</source> |
280 | <translation>Endereço IP do DNS:</translation> | 280 | <translation>Endereço IP do DNS:</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source><p>Allows you to specify a new DNS server to be | 283 | <source><p>Allows you to specify a new DNS server to be |
284 | used while you are connected. When the | 284 | used while you are connected. When the |
285 | connection is closed, this DNS entry will be | 285 | connection is closed, this DNS entry will be |
286 | removed again. | 286 | removed again. |
287 | 287 | ||
288 | To add a DNS server, type in the IP address of | 288 | To add a DNS server, type in the IP address of |
289 | the DNS server here and click on <b>Add</b></source> | 289 | the DNS server here and click on <b>Add</b></source> |
290 | <translation><p>Permite-lhe escolher um servidor DNS a ser | 290 | <translation><p>Permite-lhe escolher um servidor DNS a ser |
291 | usado durante a ligação. Quando a ligação for | 291 | usado durante a ligação. Quando a ligação for |
292 | terminada, a entrada do DNS será removida. | 292 | terminada, a entrada do DNS será removida. |
293 | 293 | ||
294 | Para adicionar um servidor DNS, introduza aqui o | 294 | Para adicionar um servidor DNS, introduza aqui o |
295 | endereço IP e clique em <b>Adicionar</b></translation> | 295 | endereço IP e clique em <b>Adicionar</b></translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Add</source> | 298 | <source>Add</source> |
299 | <translation>Adicionar</translation> | 299 | <translation>Adicionar</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Click this button to add the DNS server | 302 | <source>Click this button to add the DNS server |
303 | specified in the field above. The entry | 303 | specified in the field above. The entry |
304 | will then be added to the list below</source> | 304 | will then be added to the list below</source> |
305 | <translation>Clique aqui para adicionar o servidor | 305 | <translation>Clique aqui para adicionar o servidor |
306 | DNS especificado no campo acima. | 306 | DNS especificado no campo acima. |
307 | A entrada será adicionada na lista abaixo </translation> | 307 | A entrada será adicionada na lista abaixo </translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Remove</source> | 310 | <source>Remove</source> |
311 | <translation>Remover</translation> | 311 | <translation>Remover</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Click this button to remove the selected DNS | 314 | <source>Click this button to remove the selected DNS |
315 | server entry from the list below</source> | 315 | server entry from the list below</source> |
316 | <translation>Clique neste botão para remover o servidor DNS | 316 | <translation>Clique neste botão para remover o servidor DNS |
317 | selecionado na lista abaixo</translation> | 317 | selecionado na lista abaixo</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>DNS address list:</source> | 320 | <source>DNS address list:</source> |
321 | <translation>Lista de endereços DNS:</translation> | 321 | <translation>Lista de endereços DNS:</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source><p>This shows all defined DNS servers to use | 324 | <source><p>This shows all defined DNS servers to use |
325 | while you are connected. Use the <b>Add</b> and | 325 | while you are connected. Use the <b>Add</b> and |
326 | <b>Remove</b> buttons to modify the list</source> | 326 | <b>Remove</b> buttons to modify the list</source> |
327 | <translation><p>Aqui serão mostrados os servidores DNS a serem | 327 | <translation><p>Aqui serão mostrados os servidores DNS a serem |
328 | usados durante a ligação. Use a opção <b>Adicionar</b> | 328 | usados durante a ligação. Use a opção <b>Adicionar</b> |
329 | e <b>Remover</b> para modificar a lista</translation> | 329 | e <b>Remover</b> para modificar a lista</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Disable DNS servers during connection</source> | 332 | <source>Disable DNS servers during connection</source> |
333 | <translation>Desactivar servidores DNS durante a ligação</translation> | 333 | <translation>Desactivar servidores DNS durante a ligação</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source><p>When this option is selected, all DNS | 336 | <source><p>When this option is selected, all DNS |
337 | servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are | 337 | servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are |
338 | temporary disabled while the dialup connection | 338 | temporary disabled while the dialup connection |
339 | is established. After the connection is | 339 | is established. After the connection is |
340 | closed, the servers will be re-enabled | 340 | closed, the servers will be re-enabled |
341 | 341 | ||
342 | Typically, there is no reason to use this | 342 | Typically, there is no reason to use this |
343 | option, but it may become useful under | 343 | option, but it may become useful under |
344 | some circumstances.</source> | 344 | some circumstances.</source> |
345 | <translation><p>Quando esta opção for selecionada, todos os | 345 | <translation><p>Quando esta opção for selecionada, todos os |
346 | servidores DNS especificados no ficheiro <tt>/etc/resolv.conf</tt> | 346 | servidores DNS especificados no ficheiro <tt>/etc/resolv.conf</tt> |
347 | serão temporariamente desactivados durante o | 347 | serão temporariamente desactivados durante o |
348 | tempo da ligação. Quando a ligação terminar, esses | 348 | tempo da ligação. Quando a ligação terminar, esses |
349 | valores serão repostos. | 349 | valores serão repostos. |
350 | 350 | ||
351 | Geralmente esta opção é desnecessária. | 351 | Geralmente esta opção é desnecessária. |
352 | Use esta opção apenas se necessitar dela.</translation> | 352 | Use esta opção apenas se necessitar dela.</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | </context> | 354 | </context> |
355 | <context> | 355 | <context> |
356 | <name>DevicesWidget</name> | 356 | <name>DevicesWidget</name> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Allows you to modify the selected account</source> | 358 | <source>Allows you to modify the selected account</source> |
359 | <translation type="obsolete">Permite modificar a conta selecionada</translation> | 359 | <translation type="obsolete">Permite modificar a conta selecionada</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>Create a new dialup connection | 362 | <source>Create a new dialup connection |
363 | to the Internet</source> | 363 | to the Internet</source> |
364 | <translation type="obsolete">Criar uma nova ligação à internet | 364 | <translation type="obsolete">Criar uma nova ligação à internet |
365 | via modem</translation> | 365 | via modem</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <source>Makes a copy of the selected account. All | 368 | <source>Makes a copy of the selected account. All |
369 | settings of the selected account are copied | 369 | settings of the selected account are copied |
370 | to a new account, that you can modify to fit your | 370 | to a new account, that you can modify to fit your |
371 | needs</source> | 371 | needs</source> |
372 | <translation type="obsolete">Cria uma cópia da conta selecionada. | 372 | <translation type="obsolete">Cria uma cópia da conta selecionada. |
373 | Serão copiados todos os valores da conta, | 373 | Serão copiados todos os valores da conta, |
374 | que poderá modificar</translation> | 374 | que poderá modificar</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source><p>Deletes the selected account | 377 | <source><p>Deletes the selected account |
378 | 378 | ||
379 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> | 379 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> |
380 | <translation type="obsolete"><p>Apaga a conta selecionada</p></translation> | 380 | <translation type="obsolete"><p>Apaga a conta selecionada</p></translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>No devices selected.</source> | 383 | <source>No devices selected.</source> |
384 | <translation>Nenhum dispositivo selecionado.</translation> | 384 | <translation>Nenhum dispositivo selecionado.</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Are you sure you want to delete | 387 | <source>Are you sure you want to delete |
388 | the device "%1"?</source> | 388 | the device "%1"?</source> |
389 | <translation>Tem a certeza que deseja remover | 389 | <translation>Tem a certeza que deseja remover |
390 | o dispositivo "%1"?</translation> | 390 | o dispositivo "%1"?</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>Confirm</source> | 393 | <source>Confirm</source> |
394 | <translation>Confirmar</translation> | 394 | <translation>Confirmar</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>New Device</source> | 397 | <source>New Device</source> |
398 | <translation>Novo Dispositivo</translation> | 398 | <translation>Novo Dispositivo</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Edit Device: </source> | 401 | <source>Edit Device: </source> |
402 | <translation>Editar Dispositivo:</translation> | 402 | <translation>Editar Dispositivo:</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>&Device</source> | 405 | <source>&Device</source> |
406 | <translation>&Dispositivo</translation> | 406 | <translation>&Dispositivo</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source>&Modem</source> | 409 | <source>&Modem</source> |
410 | <translation>&Modem</translation> | 410 | <translation>&Modem</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>You must enter a unique account name</source> | 413 | <source>You must enter a unique account name</source> |
414 | <translation type="obsolete">O nome da conta tem de ser único</translation> | 414 | <translation type="obsolete">O nome da conta tem de ser único</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>Allows you to modify the selected device</source> | 417 | <source>Allows you to modify the selected device</source> |
418 | <translation>Permite modificar o dispositivo selecionado</translation> | 418 | <translation>Permite modificar o dispositivo selecionado</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>Create a new device</source> | 421 | <source>Create a new device</source> |
422 | <translation>Criar um dispositivo novo</translation> | 422 | <translation>Criar um dispositivo novo</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source>Makes a copy of the selected device. All | 425 | <source>Makes a copy of the selected device. All |
426 | settings of the selected device are copied | 426 | settings of the selected device are copied |
427 | to a new device, that you can modify to fit your | 427 | to a new device, that you can modify to fit your |
428 | needs</source> | 428 | needs</source> |
429 | <translation>Cria uma cópia do dispositivo selecionado. | 429 | <translation>Cria uma cópia do dispositivo selecionado. |
430 | Serão copiadas todas as configurações para o | 430 | Serão copiadas todas as configurações para o |
431 | novo, que poderão ser modificadas</translation> | 431 | novo, que poderão ser modificadas</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source><p>Deletes the selected device | 434 | <source><p>Deletes the selected device |
435 | 435 | ||
436 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> | 436 | <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> |
437 | <translation><p>Apaga a conta selecionada</p></translation> | 437 | <translation><p>Apaga a conta selecionada</p></translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
439 | <message> | 439 | <message> |
440 | <source>You must enter a unique device name</source> | 440 | <source>You must enter a unique device name</source> |
441 | <translation>O nome do dispositivo tem de ser único</translation> | 441 | <translation>O nome do dispositivo tem de ser único</translation> |
442 | </message> | 442 | </message> |
443 | <message> | ||
444 | <source>Error</source> | ||
445 | <translation type="unfinished">Erro</translation> | ||
446 | </message> | ||
443 | </context> | 447 | </context> |
444 | <context> | 448 | <context> |
445 | <name>DialWidget</name> | 449 | <name>DialWidget</name> |
446 | <message> | 450 | <message> |
447 | <source>Connection name:</source> | 451 | <source>Connection name:</source> |
448 | <translation>Nome da ligação:</translation> | 452 | <translation>Nome da ligação:</translation> |
449 | </message> | 453 | </message> |
450 | <message> | 454 | <message> |
451 | <source>Type in a unique name for this connection</source> | 455 | <source>Type in a unique name for this connection</source> |
452 | <translation>Escolha um nome unico para esta ligação</translation> | 456 | <translation>Escolha um nome unico para esta ligação</translation> |
453 | </message> | 457 | </message> |
454 | <message> | 458 | <message> |
455 | <source>Phone number:</source> | 459 | <source>Phone number:</source> |
456 | <translation>Número de telefone:</translation> | 460 | <translation>Número de telefone:</translation> |
457 | </message> | 461 | </message> |
458 | <message> | 462 | <message> |
459 | <source>&Add...</source> | 463 | <source>&Add...</source> |
460 | <translation>&Adicionar...</translation> | 464 | <translation>&Adicionar...</translation> |
461 | </message> | 465 | </message> |
462 | <message> | 466 | <message> |
463 | <source>&Remove</source> | 467 | <source>&Remove</source> |
464 | <translation>&Remover</translation> | 468 | <translation>&Remover</translation> |
465 | </message> | 469 | </message> |
466 | <message> | 470 | <message> |
467 | <source><p>Specifies the phone numbers to dial. You | 471 | <source><p>Specifies the phone numbers to dial. You |
468 | can supply multiple numbers here, simply | 472 | can supply multiple numbers here, simply |
469 | click on "Add". You can arrange the | 473 | click on "Add". You can arrange the |
470 | order the numbers are tried by using the | 474 | order the numbers are tried by using the |
471 | arrow buttons. | 475 | arrow buttons. |
472 | 476 | ||
473 | When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will | 477 | When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will |
474 | try the next number and so on</source> | 478 | try the next number and so on</source> |
475 | <translation><p>Especifique o número de telefone a ligar. | 479 | <translation><p>Especifique o número de telefone a ligar. |
476 | Poderá escolher vários números, bastando | 480 | Poderá escolher vários números, bastando |
477 | adicioná-los na opçao "Adiciona". Pode | 481 | adicioná-los na opçao "Adiciona". Pode |
478 | ordená-los com as setas. | 482 | ordená-los com as setas. |
479 | 483 | ||
480 | Quando um número está ocupado, o <i>kppp</i> | 484 | Quando um número está ocupado, o <i>kppp</i> |
481 | irá tentar o número seguinte</translation> | 485 | irá tentar o número seguinte</translation> |
482 | </message> | 486 | </message> |
483 | <message> | 487 | <message> |
484 | <source>Customize pppd Arguments...</source> | 488 | <source>Customize pppd Arguments...</source> |
485 | <translation>Personalizar os argumentos do pppd...</translation> | 489 | <translation>Personalizar os argumentos do pppd...</translation> |
486 | </message> | 490 | </message> |
487 | </context> | 491 | </context> |
488 | <context> | 492 | <context> |
489 | <name>ExecWidget</name> | 493 | <name>ExecWidget</name> |
490 | <message> | 494 | <message> |
491 | <source>Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).<br><br>Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it.</source> | 495 | <source>Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).<br><br>Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it.</source> |
492 | <translation>Aqui poderá escolher os comandos a executar em determinadas fases da ligação. Estes comandos serão executados com o seu utilizador, portanto não poderá executar comandos que necessitem de permissões de "root" (a menos que seja root, obviamente).<br><br>Certifique-se que introduz o caminho completo para o programa para garantir que ele é encontrado.</translation> | 496 | <translation>Aqui poderá escolher os comandos a executar em determinadas fases da ligação. Estes comandos serão executados com o seu utilizador, portanto não poderá executar comandos que necessitem de permissões de "root" (a menos que seja root, obviamente).<br><br>Certifique-se que introduz o caminho completo para o programa para garantir que ele é encontrado.</translation> |
493 | </message> | 497 | </message> |
494 | <message> | 498 | <message> |
495 | <source>Before connect:</source> | 499 | <source>Before connect:</source> |
496 | <translation>Antes de ligar:</translation> | 500 | <translation>Antes de ligar:</translation> |
497 | </message> | 501 | </message> |
498 | <message> | 502 | <message> |
499 | <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection | 503 | <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection |
500 | is established. It is called immediately before | 504 | is established. It is called immediately before |
501 | dialing has begun. | 505 | dialing has begun. |
502 | 506 | ||
503 | This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the | 507 | This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the |
504 | modem.</source> | 508 | modem.</source> |
505 | <translation>Permite a execução de um programa <b>antes</b> da ligação | 509 | <translation>Permite a execução de um programa <b>antes</b> da ligação |
506 | ser estabelecida. Será executada imediatamente antes da | 510 | ser estabelecida. Será executada imediatamente antes da |
507 | ligação propriamente dita.</translation> | 511 | ligação propriamente dita.</translation> |
508 | </message> | 512 | </message> |
509 | <message> | 513 | <message> |
510 | <source>Upon connect:</source> | 514 | <source>Upon connect:</source> |
511 | <translation>Depois de ligar:</translation> | 515 | <translation>Depois de ligar:</translation> |
512 | </message> | 516 | </message> |
513 | <message> | 517 | <message> |
514 | <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection | 518 | <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection |
515 | is established. When your program is called, all | 519 | is established. When your program is called, all |
516 | preparations for an Internet connection are finished. | 520 | preparations for an Internet connection are finished. |
517 | 521 | ||
518 | Very useful for fetching mail and news</source> | 522 | Very useful for fetching mail and news</source> |
519 | <translation>Permite a execução de um programa <b>depois</b> da ligação | 523 | <translation>Permite a execução de um programa <b>depois</b> da ligação |
520 | ser estabelecida. Será executada quando a ligação à Internet | 524 | ser estabelecida. Será executada quando a ligação à Internet |
521 | estiver concluída. | 525 | estiver concluída. |
522 | 526 | ||
523 | Pode ser usado por examplo para aceder automaticamente ao mail </translation> | 527 | Pode ser usado por examplo para aceder automaticamente ao mail </translation> |
524 | </message> | 528 | </message> |
525 | <message> | 529 | <message> |
526 | <source>Before disconnect:</source> | 530 | <source>Before disconnect:</source> |
527 | <translation>Antes de desligar:</translation> | 531 | <translation>Antes de desligar:</translation> |
528 | </message> | 532 | </message> |
529 | <message> | 533 | <message> |
530 | <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection | 534 | <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection |
531 | is closed. The connection will stay open until | 535 | is closed. The connection will stay open until |
532 | the program exits.</source> | 536 | the program exits.</source> |
533 | <translation>Permite a execução de um programa <b>antes</b> da ligação | 537 | <translation>Permite a execução de um programa <b>antes</b> da ligação |
534 | ser terminada. A ligação será mantida até que este programa | 538 | ser terminada. A ligação será mantida até que este programa |
535 | termine.</translation> | 539 | termine.</translation> |
536 | </message> | 540 | </message> |
537 | <message> | 541 | <message> |
538 | <source>Upon disconnect:</source> | 542 | <source>Upon disconnect:</source> |
539 | <translation>Depois de desligar:</translation> | 543 | <translation>Depois de desligar:</translation> |
540 | </message> | 544 | </message> |
541 | <message> | 545 | <message> |
542 | <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection | 546 | <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection |
543 | has been closed.</source> | 547 | has been closed.</source> |
544 | <translation>Permite a execução de um programa <b>depois</b> da | 548 | <translation>Permite a execução de um programa <b>depois</b> da |
545 | ligação ser fechada.</translation> | 549 | ligação ser fechada.</translation> |
546 | </message> | 550 | </message> |
547 | </context> | 551 | </context> |
548 | <context> | 552 | <context> |
549 | <name>GatewayWidget</name> | 553 | <name>GatewayWidget</name> |
550 | <message> | 554 | <message> |
551 | <source>Configuration</source> | 555 | <source>Configuration</source> |
552 | <translation>Configuração</translation> | 556 | <translation>Configuração</translation> |
553 | </message> | 557 | </message> |
554 | <message> | 558 | <message> |
555 | <source>Default gateway</source> | 559 | <source>Default gateway</source> |
556 | <translation>Gateway por omissão</translation> | 560 | <translation>Gateway por omissão</translation> |
557 | </message> | 561 | </message> |
558 | <message> | 562 | <message> |
559 | <source>This makes the PPP peer computer (the computer | 563 | <source>This makes the PPP peer computer (the computer |
560 | you are connected to with your modem) to act as | 564 | you are connected to with your modem) to act as |
561 | a gateway. Your computer will send all packets not | 565 | a gateway. Your computer will send all packets not |
562 | going to a computer inside your local net to this | 566 | going to a computer inside your local net to this |
563 | computer, which will route these packets. | 567 | computer, which will route these packets. |
564 | 568 | ||
565 | This is the default for most ISPs, so you should | 569 | This is the default for most ISPs, so you should |
566 | probably leave this option on.</source> | 570 | probably leave this option on.</source> |
567 | <translation>Esta opção irá usar o seu ISP como Gateway para | 571 | <translation>Esta opção irá usar o seu ISP como Gateway para |
568 | todos os pacotes que não sejam da sua rede local. | 572 | todos os pacotes que não sejam da sua rede local. |
569 | 573 | ||
570 | Isto é o usual para a maioria dos ISP's, portanto é | 574 | Isto é o usual para a maioria dos ISP's, portanto é |
571 | recomendado que active esta opção.</translation> | 575 | recomendado que active esta opção.</translation> |
572 | </message> | 576 | </message> |
573 | <message> | 577 | <message> |
574 | <source>Static gateway</source> | 578 | <source>Static gateway</source> |
575 | <translation>Gateway estática</translation> | 579 | <translation>Gateway estática</translation> |
576 | </message> | 580 | </message> |
577 | <message> | 581 | <message> |
578 | <source><p>Allows you to specify which computer you want | 582 | <source><p>Allows you to specify which computer you want |
579 | to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)</source> | 583 | to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)</source> |
580 | <translation><p>Permite especificar qual o IP que deseja usar como | 584 | <translation><p>Permite especificar qual o IP que deseja usar como |
581 | Gateway (veja <i>Gateway por omissão</i> acima)</translation> | 585 | Gateway (veja <i>Gateway por omissão</i> acima)</translation> |
582 | </message> | 586 | </message> |
583 | <message> | 587 | <message> |
584 | <source>Gateway IP address:</source> | 588 | <source>Gateway IP address:</source> |
585 | <translation>Endereço IP da Gateway:</translation> | 589 | <translation>Endereço IP da Gateway:</translation> |
586 | </message> | 590 | </message> |
587 | <message> | 591 | <message> |
588 | <source>Assign the default route to this gateway</source> | 592 | <source>Assign the default route to this gateway</source> |
589 | <translation>Assigna este IP como Gateway</translation> | 593 | <translation>Assigna este IP como Gateway</translation> |
590 | </message> | 594 | </message> |
591 | <message> | 595 | <message> |
592 | <source>If this option is enabled, all packets not | 596 | <source>If this option is enabled, all packets not |
593 | going to the local net are routed through | 597 | going to the local net are routed through |
594 | the PPP connection. | 598 | the PPP connection. |
595 | 599 | ||
596 | Normally, you should turn this on</source> | 600 | Normally, you should turn this on</source> |
597 | <translation>Se esta opção estiver activa, todos os pacotes | 601 | <translation>Se esta opção estiver activa, todos os pacotes |
598 | que não sejam para a rede local serão routeados | 602 | que não sejam para a rede local serão routeados |
599 | através da ligação PPP. | 603 | através da ligação PPP. |
600 | 604 | ||
601 | Normalmente deverá activar esta opção</translation> | 605 | Normalmente deverá activar esta opção</translation> |
602 | </message> | 606 | </message> |
603 | </context> | 607 | </context> |
604 | <context> | 608 | <context> |
605 | <name>IPWidget</name> | 609 | <name>IPWidget</name> |
606 | <message> | 610 | <message> |
607 | <source>Configuration</source> | 611 | <source>Configuration</source> |
608 | <translation>Configuração</translation> | 612 | <translation>Configuração</translation> |
609 | </message> | 613 | </message> |
610 | <message> | 614 | <message> |
611 | <source>Dynamic IP address</source> | 615 | <source>Dynamic IP address</source> |
612 | <translation>Endereço IP dinâmico</translation> | 616 | <translation>Endereço IP dinâmico</translation> |
613 | </message> | 617 | </message> |
614 | <message> | 618 | <message> |
615 | <source>Select this option when your computer gets an | 619 | <source>Select this option when your computer gets an |
616 | internet address (IP) every time a | 620 | internet address (IP) every time a |
617 | connection is made. | 621 | connection is made. |
618 | 622 | ||
619 | Almost every Internet Service Provider uses | 623 | Almost every Internet Service Provider uses |
620 | this method, so this should be turned on.</source> | 624 | this method, so this should be turned on.</source> |
621 | <translation>Escolha esta opção para que o seu dispositivo | 625 | <translation>Escolha esta opção para que o seu dispositivo |
622 | receba um IP do seu ISP quando é estabelecida | 626 | receba um IP do seu ISP quando é estabelecida |
623 | uma ligação. | 627 | uma ligação. |
624 | 628 | ||
625 | Practicamente todos os ISP's usam este método, | 629 | Practicamente todos os ISP's usam este método, |
626 | portanto é recomendado activar esta opção.</translation> | 630 | portanto é recomendado activar esta opção.</translation> |
627 | </message> | 631 | </message> |
628 | <message> | 632 | <message> |
629 | <source>Static IP address</source> | 633 | <source>Static IP address</source> |
630 | <translation>Endereço IP estático</translation> | 634 | <translation>Endereço IP estático</translation> |
631 | </message> | 635 | </message> |
632 | <message> | 636 | <message> |
633 | <source>Select this option when your computer has a | 637 | <source>Select this option when your computer has a |
634 | fixed internet address (IP). Most computers | 638 | fixed internet address (IP). Most computers |
635 | don't have this, so you should probably select | 639 | don't have this, so you should probably select |
636 | dynamic IP addressing unless you know what you | 640 | dynamic IP addressing unless you know what you |
637 | are doing.</source> | 641 | are doing.</source> |
638 | <translation>Escolha esta opção quando desejar fixar o seu | 642 | <translation>Escolha esta opção quando desejar fixar o seu |
639 | IP. Na maioria dos casos, é o ISP que envia o seu | 643 | IP. Na maioria dos casos, é o ISP que envia o seu |
640 | IP, portanto active esta opção apenas se tiver a | 644 | IP, portanto active esta opção apenas se tiver a |
641 | certeza do que está a fazer.</translation> | 645 | certeza do que está a fazer.</translation> |
642 | </message> | 646 | </message> |
643 | <message> | 647 | <message> |
644 | <source>IP address:</source> | 648 | <source>IP address:</source> |
645 | <translation>Endereço IP:</translation> | 649 | <translation>Endereço IP:</translation> |
646 | </message> | 650 | </message> |
647 | <message> | 651 | <message> |
648 | <source>If your computer has a permanent internet | 652 | <source>If your computer has a permanent internet |
649 | address, you must supply your IP address here.</source> | 653 | address, you must supply your IP address here.</source> |
650 | <translation>Se o seu dispositivo tiver uma IP fixo, introduza-o | 654 | <translation>Se o seu dispositivo tiver uma IP fixo, introduza-o |
651 | aqui.</translation> | 655 | aqui.</translation> |
652 | </message> | 656 | </message> |
653 | <message> | 657 | <message> |
654 | <source>Subnet mask:</source> | 658 | <source>Subnet mask:</source> |
655 | <translation>Máscara da sub-rede:</translation> | 659 | <translation>Máscara da sub-rede:</translation> |
656 | </message> | 660 | </message> |
657 | <message> | 661 | <message> |
658 | <source><p>If your computer has a static Internet address, | 662 | <source><p>If your computer has a static Internet address, |
659 | you must supply a network mask here. In almost | 663 | you must supply a network mask here. In almost |
660 | all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>, | 664 | all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>, |
661 | but your mileage may vary. | 665 | but your mileage may vary. |
662 | 666 | ||
663 | If unsure, contact your Internet Service Provider</source> | 667 | If unsure, contact your Internet Service Provider</source> |
664 | <translation><p>Se o seu dispositivo tiver um endereço IP fixo, | 668 | <translation><p>Se o seu dispositivo tiver um endereço IP fixo, |
665 | deverá introduzir uma máscara de rede aqui. Na maioria | 669 | deverá introduzir uma máscara de rede aqui. Na maioria |
666 | dos casos, será <b>255.255.255.0</b>. | 670 | dos casos, será <b>255.255.255.0</b>. |
667 | 671 | ||
668 | Em caso de dúvida, consulte o seu ISP</translation> | 672 | Em caso de dúvida, consulte o seu ISP</translation> |
669 | </message> | 673 | </message> |
670 | <message> | 674 | <message> |
671 | <source>Auto-configure hostname from this IP</source> | 675 | <source>Auto-configure hostname from this IP</source> |
672 | <translation>Configurar automaticamente o nome para este IP</translation> | 676 | <translation>Configurar automaticamente o nome para este IP</translation> |
673 | </message> | 677 | </message> |
674 | <message> | 678 | <message> |
675 | <source><p>Whenever you connect, this reconfigures | 679 | <source><p>Whenever you connect, this reconfigures |
676 | your hostname to match the IP address you | 680 | your hostname to match the IP address you |
677 | got from the PPP server. This may be useful | 681 | got from the PPP server. This may be useful |
678 | if you need to use a protocol which depends | 682 | if you need to use a protocol which depends |
679 | on this information, but it can also cause several | 683 | on this information, but it can also cause several |
680 | <a href="kppp-7.html#autohostname">problems</a>. | 684 | <a href="kppp-7.html#autohostname">problems</a>. |
681 | 685 | ||
682 | Don't enable this unless you really need it.</source> | 686 | Don't enable this unless you really need it.</source> |
683 | <translation><p>Quando efectuar a ligação, esta opção irá | 687 | <translation><p>Quando efectuar a ligação, esta opção irá |
684 | reconfigurar o nome do dispositivo para que | 688 | reconfigurar o nome do dispositivo para que |
685 | corresponda ao IP recebido na ligação. | 689 | corresponda ao IP recebido na ligação. |
686 | Isto poderá ser útil no caso de usar um protocolo | 690 | Isto poderá ser útil no caso de usar um protocolo |
687 | que dependa desta informação, mas também | 691 | que dependa desta informação, mas também |
688 | poderá causar vários problemas. | 692 | poderá causar vários problemas. |
689 | 693 | ||
690 | Não active esta opção a menos que precise dela.</translation> | 694 | Não active esta opção a menos que precise dela.</translation> |
691 | </message> | 695 | </message> |
692 | <message> | 696 | <message> |
693 | <source>Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are doing! | 697 | <source>Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are doing! |
694 | For more information take a look at the handbook (or help) in the section "Frequently asked questions".</source> | 698 | For more information take a look at the handbook (or help) in the section "Frequently asked questions".</source> |
695 | <translation>A escolha desta opção poderá causar vários problemas estranhos com o servidor X ou outras aplicações durante a ligação. Não a use a menos que tenha a certeza do que está a fazer.</translation> | 699 | <translation>A escolha desta opção poderá causar vários problemas estranhos com o servidor X ou outras aplicações durante a ligação. Não a use a menos que tenha a certeza do que está a fazer.</translation> |
696 | </message> | 700 | </message> |
697 | <message> | 701 | <message> |
698 | <source>Warning</source> | 702 | <source>Warning</source> |
699 | <translation>Atenção</translation> | 703 | <translation>Atenção</translation> |
700 | </message> | 704 | </message> |
701 | </context> | 705 | </context> |
702 | <context> | 706 | <context> |
703 | <name>InterfacePPP</name> | 707 | <name>InterfacePPP</name> |
704 | <message> | 708 | <message> |
705 | <source>No password</source> | 709 | <source>No password</source> |
706 | <translation>Sem palavra chave</translation> | 710 | <translation>Sem palavra chave</translation> |
707 | </message> | 711 | </message> |
708 | <message> | 712 | <message> |
709 | <source>Username defined but no password | 713 | <source>Username defined but no password |
710 | Please enter a password</source> | 714 | Please enter a password</source> |
711 | <translation>Palavra chave vazia, tem de introduzir uma</translation> | 715 | <translation>Palavra chave vazia, tem de introduzir uma</translation> |
712 | </message> | 716 | </message> |
713 | <message> | 717 | <message> |
714 | <source>Error</source> | 718 | <source>Error</source> |
715 | <translation>Erro</translation> | 719 | <translation>Erro</translation> |
716 | </message> | 720 | </message> |
717 | </context> | 721 | </context> |
718 | <context> | 722 | <context> |
719 | <name>ModemTransfer</name> | 723 | <name>ModemTransfer</name> |
720 | <message> | 724 | <message> |
721 | <source>Error</source> | 725 | <source>Error</source> |
722 | <translation>Erro</translation> | 726 | <translation>Erro</translation> |
723 | </message> | 727 | </message> |
724 | </context> | 728 | </context> |
725 | <context> | 729 | <context> |
726 | <name>ModemWidget</name> | 730 | <name>ModemWidget</name> |
727 | <message> | 731 | <message> |
728 | <source>Modem &name:</source> | 732 | <source>Modem &name:</source> |
729 | <translation>&Nome do Modem:</translation> | 733 | <translation>&Nome do Modem:</translation> |
730 | </message> | 734 | </message> |
731 | <message> | 735 | <message> |
732 | <source>Modem de&vice:</source> | 736 | <source>Modem de&vice:</source> |
733 | <translation>Dispositi&vo do Modem:</translation> | 737 | <translation>Dispositi&vo do Modem:</translation> |
734 | </message> | 738 | </message> |
735 | <message> | 739 | <message> |
736 | <source>This specifies the serial port your modem is attached | 740 | <source>This specifies the serial port your modem is attached |
737 | to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 | 741 | to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 |
738 | (COM1 under DOS) or /dev/ttyS1 (COM2 under DOS). | 742 | (COM1 under DOS) or /dev/ttyS1 (COM2 under DOS). |
739 | 743 | ||
740 | If you have an internal ISDN card with AT command | 744 | If you have an internal ISDN card with AT command |
741 | emulation (most cards under Linux support this), you | 745 | emulation (most cards under Linux support this), you |
742 | should select one of the /dev/ttyIx devices.</source> | 746 | should select one of the /dev/ttyIx devices.</source> |
743 | <translation>Aqui deverá especificar a porta série onde o seu modem | 747 | <translation>Aqui deverá especificar a porta série onde o seu modem |
744 | está instalado. No Linux/x86, o nome é tipicamente | 748 | está instalado. No Linux/x86, o nome é tipicamente |
745 | /dev/ttyS0 (COM1 no DOS) ou /dev/ttyS1 (COM2 no DOS). | 749 | /dev/ttyS0 (COM1 no DOS) ou /dev/ttyS1 (COM2 no DOS). |
746 | 750 | ||
747 | Se possuir uma carta ISDN interna com emulação de | 751 | Se possuir uma carta ISDN interna com emulação de |
748 | comandos AT (a maioria das cartas suportam isto em Linux), | 752 | comandos AT (a maioria das cartas suportam isto em Linux), |
749 | deverá ter um nome do estilo /dev/ttyIx.</translation> | 753 | deverá ter um nome do estilo /dev/ttyIx.</translation> |
750 | </message> | 754 | </message> |
751 | <message> | 755 | <message> |
752 | <source>&Flow control:</source> | 756 | <source>&Flow control:</source> |
753 | <translation>Controlo de &Flow:</translation> | 757 | <translation>Controlo de &Flow:</translation> |
754 | </message> | 758 | </message> |
755 | <message> | 759 | <message> |
756 | <source>Hardware [CRTSCTS]</source> | 760 | <source>Hardware [CRTSCTS]</source> |
757 | <translation>Hardware [CRTSCTS]</translation> | 761 | <translation>Hardware [CRTSCTS]</translation> |
758 | </message> | 762 | </message> |
759 | <message> | 763 | <message> |
760 | <source>Software [XON/XOFF]</source> | 764 | <source>Software [XON/XOFF]</source> |
761 | <translation>Software [XON/XOFF]</translation> | 765 | <translation>Software [XON/XOFF]</translation> |
762 | </message> | 766 | </message> |
763 | <message> | 767 | <message> |
764 | <source>None</source> | 768 | <source>None</source> |
765 | <translation>Nenhum</translation> | 769 | <translation>Nenhum</translation> |
766 | </message> | 770 | </message> |
767 | <message> | 771 | <message> |
768 | <source><p>Specifies how the serial port and modem | 772 | <source><p>Specifies how the serial port and modem |
769 | communicate. You should not change this unless | 773 | communicate. You should not change this unless |
770 | you know what you are doing. | 774 | you know what you are doing. |
771 | 775 | ||
772 | <b>Default</b>: CRTSCTS</source> | 776 | <b>Default</b>: CRTSCTS</source> |
773 | <translation><p>Especifica o controlo de "Flow" entre a porta | 777 | <translation><p>Especifica o controlo de "Flow" entre a porta |
774 | série e o modem. Não deverá alterar este valor a | 778 | série e o modem. Não deverá alterar este valor a |
775 | menos que saiba o que está a fazer. | 779 | menos que saiba o que está a fazer. |
776 | 780 | ||
777 | <b>Omissão</b>: CRTSCTS</translation> | 781 | <b>Omissão</b>: CRTSCTS</translation> |
778 | </message> | 782 | </message> |
779 | <message> | 783 | <message> |
780 | <source>&Line termination:</source> | 784 | <source>&Line termination:</source> |
781 | <translation>Terminação de &linha:</translation> | 785 | <translation>Terminação de &linha:</translation> |
782 | </message> | 786 | </message> |
783 | <message> | 787 | <message> |
784 | <source><p>Specifies how AT commands are sent to your | 788 | <source><p>Specifies how AT commands are sent to your |
785 | modem. Most modems will work fine with the | 789 | modem. Most modems will work fine with the |
786 | default <i>CR/LF</i>. If your modem does not react | 790 | default <i>CR/LF</i>. If your modem does not react |
787 | to the init string, you should try different | 791 | to the init string, you should try different |
788 | settings here | 792 | settings here |
789 | 793 | ||
790 | <b>Default</b>: CR/LF</source> | 794 | <b>Default</b>: CR/LF</source> |
791 | <translation><p>Especifica quais os caracteres de terminação de linha | 795 | <translation><p>Especifica quais os caracteres de terminação de linha |
792 | a serem enviados para o seu modem. A maioria dos modems | 796 | a serem enviados para o seu modem. A maioria dos modems |
793 | funcionam correctamente com o valor por omissão <i>CR/LF</i>. | 797 | funcionam correctamente com o valor por omissão <i>CR/LF</i>. |
794 | Se o seu modem não reagir correctamente à string de inicialização, | 798 | Se o seu modem não reagir correctamente à string de inicialização, |
795 | tente valores diferentes aqui | 799 | tente valores diferentes aqui |
796 | 800 | ||
797 | <b>Omissão</b>: CR/LF</translation> | 801 | <b>Omissão</b>: CR/LF</translation> |
798 | </message> | 802 | </message> |
799 | <message> | 803 | <message> |
800 | <source>Co&nnection speed:</source> | 804 | <source>Co&nnection speed:</source> |
801 | <translation>&Velocidade de ligação:</translation> | 805 | <translation>&Velocidade de ligação:</translation> |
802 | </message> | 806 | </message> |
803 | <message> | 807 | <message> |
804 | <source>Specifies the speed your modem and the serial | 808 | <source>Specifies the speed your modem and the serial |
805 | port talk to each other. You should begin with | 809 | port talk to each other. You should begin with |
806 | the default of 38400 bits/sec. If everything | 810 | the default of 38400 bits/sec. If everything |
807 | works you can try to increase this value, but to | 811 | works you can try to increase this value, but to |
808 | no more than 115200 bits/sec (unless you know | 812 | no more than 115200 bits/sec (unless you know |
809 | that your serial port supports higher speeds).</source> | 813 | that your serial port supports higher speeds).</source> |
810 | <translation>Especifica a velocidade entre o modem e a porta série. | 814 | <translation>Especifica a velocidade entre o modem e a porta série. |
811 | Deverá começar por tentar o valor por omissão de 38.400 | 815 | Deverá começar por tentar o valor por omissão de 38.400 |
812 | bits/seg. Se funcionar, tente aumentar o valor até ao | 816 | bits/seg. Se funcionar, tente aumentar o valor até ao |
813 | máximo de 115.200 bits/sec, a menos que a sua porta | 817 | máximo de 115.200 bits/sec, a menos que a sua porta |
814 | série e o modem suportem velocidades mais elevadas.</translation> | 818 | série e o modem suportem velocidades mais elevadas.</translation> |
815 | </message> | 819 | </message> |
816 | <message> | 820 | <message> |
817 | <source>&Use lock file</source> | 821 | <source>&Use lock file</source> |
818 | <translation>&Usar ficheiro de bloqueio</translation> | 822 | <translation>&Usar ficheiro de bloqueio</translation> |
819 | </message> | 823 | </message> |
820 | <message> | 824 | <message> |
821 | <source><p>To prevent other programs from accessing the | 825 | <source><p>To prevent other programs from accessing the |
822 | modem while a connection is established, a | 826 | modem while a connection is established, a |
823 | file can be created to indicate that the modem | 827 | file can be created to indicate that the modem |
824 | is in use. On Linux an example file would be | 828 | is in use. On Linux an example file would be |
825 | <tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt> | 829 | <tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt> |
826 | Here you can select whether this locking will | 830 | Here you can select whether this locking will |
827 | be done. | 831 | be done. |
828 | 832 | ||
829 | <b>Default</b>: On</source> | 833 | <b>Default</b>: On</source> |
830 | <translation><p>Para evitar que vários programas usem a porta | 834 | <translation><p>Para evitar que vários programas usem a porta |
831 | série quando estiver a decorrer uma ligação, poderá ser | 835 | série quando estiver a decorrer uma ligação, poderá ser |
832 | criado um ficheiro de bloqueio que indicará que o | 836 | criado um ficheiro de bloqueio que indicará que o |
833 | modem está a ser usado. Num sistema Linux, o ficheiro | 837 | modem está a ser usado. Num sistema Linux, o ficheiro |
834 | será da forma <tt>/var/lock/LCK..ttySx</tt>. | 838 | será da forma <tt>/var/lock/LCK..ttySx</tt>. |
835 | Aqui poderá activar ou desactivar o uso desse ficheiro. | 839 | Aqui poderá activar ou desactivar o uso desse ficheiro. |
836 | 840 | ||
837 | <b>Omissão</b>: Ligado</translation> | 841 | <b>Omissão</b>: Ligado</translation> |
838 | </message> | 842 | </message> |
839 | <message> | 843 | <message> |
840 | <source>Modem timeout:</source> | 844 | <source>Modem timeout:</source> |
841 | <translation>Tempo de inactividade da ligação:</translation> | 845 | <translation>Tempo de inactividade da ligação:</translation> |
842 | </message> | 846 | </message> |
843 | <message> | 847 | <message> |
844 | <source> sec</source> | 848 | <source> sec</source> |
845 | <translation>seg</translation> | 849 | <translation>seg</translation> |
846 | </message> | 850 | </message> |
847 | <message> | 851 | <message> |
848 | <source>This specifies how long <i>kppp</i> waits for a | 852 | <source>This specifies how long <i>kppp</i> waits for a |
849 | <i>CONNECT</i> response from your modem. The | 853 | <i>CONNECT</i> response from your modem. The |
850 | recommended value is 30 seconds.</source> | 854 | recommended value is 30 seconds.</source> |
851 | <translation>Aqui pode especificar o tempo de espera por uma resposta | 855 | <translation>Aqui pode especificar o tempo de espera por uma resposta |
852 | de <i>CONNECT</i> vinda do modem. O valor recomendado | 856 | de <i>CONNECT</i> vinda do modem. O valor recomendado |
853 | é de 30 segundos.</translation> | 857 | é de 30 segundos.</translation> |
854 | </message> | 858 | </message> |
855 | </context> | 859 | </context> |
856 | <context> | 860 | <context> |
857 | <name>ModemWidget2</name> | 861 | <name>ModemWidget2</name> |
858 | <message> | 862 | <message> |
859 | <source>Busy wait:</source> | 863 | <source>Busy wait:</source> |
860 | <translation>Ocupado:</translation> | 864 | <translation>Ocupado:</translation> |
861 | </message> | 865 | </message> |
862 | <message> | 866 | <message> |
863 | <source>&Wait for dial tone before dialing</source> | 867 | <source>&Wait for dial tone before dialing</source> |
864 | <translation>&Esperar por sinal de ligação antes de ligar</translation> | 868 | <translation>&Esperar por sinal de ligação antes de ligar</translation> |
865 | </message> | 869 | </message> |
866 | <message> | 870 | <message> |
867 | <source><p>Normally the modem waits for a dial tone | 871 | <source><p>Normally the modem waits for a dial tone |
868 | from your phone line, indicating that it can | 872 | from your phone line, indicating that it can |
869 | start to dial a number. If your modem does not | 873 | start to dial a number. If your modem does not |
870 | recognize this sound, or your local phone system | 874 | recognize this sound, or your local phone system |
871 | does not emit such a tone, uncheck this option | 875 | does not emit such a tone, uncheck this option |
872 | 876 | ||
873 | <b>Default:</b>: On</source> | 877 | <b>Default:</b>: On</source> |
874 | <translation><p>Normalmente, o modem espera que haja um sinal | 878 | <translation><p>Normalmente, o modem espera que haja um sinal |
875 | de ligação na linha telefónica, indicando que é possível | 879 | de ligação na linha telefónica, indicando que é possível |
876 | começar a marcação do número. Se o seu modem não | 880 | começar a marcação do número. Se o seu modem não |
877 | reconhecer o sinal ou no caso do sistema telefónico não | 881 | reconhecer o sinal ou no caso do sistema telefónico não |
878 | disponibilizar esse sinal, desactive esta opção. | 882 | disponibilizar esse sinal, desactive esta opção. |
879 | 883 | ||
880 | <b>Omissão</b>: Ligado | 884 | <b>Omissão</b>: Ligado |
881 | </translation> | 885 | </translation> |
882 | </message> | 886 | </message> |
883 | <message> | 887 | <message> |
884 | <source> sec</source> | 888 | <source> sec</source> |
885 | <translation>seg</translation> | 889 | <translation>seg</translation> |
886 | </message> | 890 | </message> |
887 | <message> | 891 | <message> |
888 | <source>Specifies the number of seconds to wait before | 892 | <source>Specifies the number of seconds to wait before |
889 | redial if all dialed numbers are busy. This is | 893 | redial if all dialed numbers are busy. This is |
890 | necessary because some modems get stuck if the | 894 | necessary because some modems get stuck if the |
891 | same number is busy too often. | 895 | same number is busy too often. |
892 | 896 | ||
893 | The default is 0 seconds, you should not change | 897 | The default is 0 seconds, you should not change |
894 | this unless you need to.</source> | 898 | this unless you need to.</source> |
895 | <translation>Especifica o número de segundos a esperar antes de | 899 | <translation>Especifica o número de segundos a esperar antes de |
896 | voltar a tentar ligar no caso de todos os números estarem | 900 | voltar a tentar ligar no caso de todos os números estarem |
897 | ocupados. Esta opção é necessária devido a alguns modems | 901 | ocupados. Esta opção é necessária devido a alguns modems |
898 | ficarem encravados no caso de um número estar ocupado | 902 | ficarem encravados no caso de um número estar ocupado |
899 | muitas vezes. | 903 | muitas vezes. |
900 | 904 | ||
901 | O valor por omissão é de 0 segundos, e não deverá alterar | 905 | O valor por omissão é de 0 segundos, e não deverá alterar |
902 | a menos que precise.</translation> | 906 | a menos que precise.</translation> |
903 | </message> | 907 | </message> |
904 | <message> | 908 | <message> |
905 | <source>Modem &volume:</source> | 909 | <source>Modem &volume:</source> |
906 | <translation>&Volume do Modem:</translation> | 910 | <translation>&Volume do Modem:</translation> |
907 | </message> | 911 | </message> |
908 | <message> | 912 | <message> |
909 | <source>Most modems have a speaker which makes | 913 | <source>Most modems have a speaker which makes |
910 | a lot of noise when dialing. Here you can | 914 | a lot of noise when dialing. Here you can |
911 | either turn this completely off or select a | 915 | either turn this completely off or select a |
912 | lower volume. | 916 | lower volume. |
913 | 917 | ||
914 | If this does not work for your modem, | 918 | If this does not work for your modem, |
915 | you must modify the modem volume command.</source> | 919 | you must modify the modem volume command.</source> |
916 | <translation>A maioria dos modems têm uma coluna que fará | 920 | <translation>A maioria dos modems têm uma coluna que fará |
917 | muito barulho ao estabelecer a ligação. Aqui poderá | 921 | muito barulho ao estabelecer a ligação. Aqui poderá |
918 | desactivar esse som ou dimimuir o volume dele. | 922 | desactivar esse som ou dimimuir o volume dele. |
919 | 923 | ||
920 | Se esta opção não funcionar com o seu modem, | 924 | Se esta opção não funcionar com o seu modem, |
921 | deverá alterar o comando de configuração do volume.</translation> | 925 | deverá alterar o comando de configuração do volume.</translation> |
922 | </message> | 926 | </message> |
923 | <message> | 927 | <message> |
924 | <source>Modem asserts CD line</source> | 928 | <source>Modem asserts CD line</source> |
925 | <translation>Modem verifica a linha CD</translation> | 929 | <translation>Modem verifica a linha CD</translation> |
926 | </message> | 930 | </message> |
927 | <message> | 931 | <message> |
928 | <source>This controls how <i>kppp</i> detects that the modem | 932 | <source>This controls how <i>kppp</i> detects that the modem |
929 | is not responding. Unless you are having | 933 | is not responding. Unless you are having |
930 | problems with this, do not modify this setting. | 934 | problems with this, do not modify this setting. |
931 | 935 | ||
932 | <b>Default</b>: Off</source> | 936 | <b>Default</b>: Off</source> |
933 | <translation>Isto controla a forma do <i>kppp</i> detectar se o modem | 937 | <translation>Isto controla a forma do <i>kppp</i> detectar se o modem |
934 | não está a responder. A menos que tenha problemas com esta | 938 | não está a responder. A menos que tenha problemas com esta |
935 | opção, não deverá alterá-la. | 939 | opção, não deverá alterá-la. |
936 | 940 | ||
937 | <b>Omissão</b>: Desligada</translation> | 941 | <b>Omissão</b>: Desligada</translation> |
938 | </message> | 942 | </message> |
939 | <message> | 943 | <message> |
940 | <source>Mod&em Commands...</source> | 944 | <source>Mod&em Commands...</source> |
941 | <translation>Comandos do Mod&em...</translation> | 945 | <translation>Comandos do Mod&em...</translation> |
942 | </message> | 946 | </message> |
943 | <message> | 947 | <message> |
944 | <source>Allows you to change the AT command for | 948 | <source>Allows you to change the AT command for |
945 | your modem.</source> | 949 | your modem.</source> |
946 | <translation>Permite alterar os comandos AT para o seu | 950 | <translation>Permite alterar os comandos AT para o seu |
947 | modem.</translation> | 951 | modem.</translation> |
948 | </message> | 952 | </message> |
949 | <message> | 953 | <message> |
950 | <source>&Query Modem...</source> | 954 | <source>&Query Modem...</source> |
951 | <translation>&Questionar o Modem...</translation> | 955 | <translation>&Questionar o Modem...</translation> |
952 | </message> | 956 | </message> |
953 | <message> | 957 | <message> |
954 | <source>Most modems support the ATI command set to | 958 | <source>Most modems support the ATI command set to |
955 | find out vendor and revision of your modem. | 959 | find out vendor and revision of your modem. |
956 | 960 | ||
957 | Press this button to query your modem for | 961 | Press this button to query your modem for |
958 | this information. It can be useful to help | 962 | this information. It can be useful to help |
959 | you setup the modem</source> | 963 | you setup the modem</source> |
960 | <translation>A maioria dos modems suportam os comandos ATI para | 964 | <translation>A maioria dos modems suportam os comandos ATI para |
961 | questionar a marca, model e versão do seu modem. | 965 | questionar a marca, model e versão do seu modem. |
962 | 966 | ||
963 | Use esta opção para questionar esta informação ao seu | 967 | Use esta opção para questionar esta informação ao seu |
964 | modem. Esta informação poderá ser útil para configurar | 968 | modem. Esta informação poderá ser útil para configurar |
965 | o seu modem</translation> | 969 | o seu modem</translation> |
966 | </message> | 970 | </message> |
967 | </context> | 971 | </context> |
968 | <context> | 972 | <context> |
969 | <name>PPPConfigWidget</name> | 973 | <name>PPPConfigWidget</name> |
970 | <message> | 974 | <message> |
971 | <source>Configure Modem</source> | 975 | <source>Configure Modem</source> |
972 | <translation>Configurar Modem</translation> | 976 | <translation>Configurar Modem</translation> |
973 | </message> | 977 | </message> |
974 | <message> | 978 | <message> |
975 | <source>Modem failure</source> | 979 | <source>Modem failure</source> |
976 | <translation>Falha no modem</translation> | 980 | <translation>Falha no modem</translation> |
977 | </message> | 981 | </message> |
978 | <message> | 982 | <message> |
979 | <source>A critical failure appeard while testing the modem</source> | 983 | <source>A critical failure appeard while testing the modem</source> |
980 | <translation>Ocorreu um erro crítico durante o teste ao modem</translation> | 984 | <translation>Ocorreu um erro crítico durante o teste ao modem</translation> |
981 | </message> | 985 | </message> |
982 | <message> | 986 | <message> |
983 | <source>&Accounts</source> | 987 | <source>&Accounts</source> |
984 | <translation>&Contas</translation> | 988 | <translation>&Contas</translation> |
985 | </message> | 989 | </message> |
986 | <message> | 990 | <message> |
987 | <source>&Device</source> | 991 | <source>&Device</source> |
988 | <translation type="obsolete">&Dispositivo</translation> | 992 | <translation type="obsolete">&Dispositivo</translation> |
989 | </message> | 993 | </message> |
990 | <message> | 994 | <message> |
991 | <source>&Modem</source> | 995 | <source>&Modem</source> |
992 | <translation type="obsolete">&Modem</translation> | 996 | <translation type="obsolete">&Modem</translation> |
993 | </message> | 997 | </message> |
994 | <message> | 998 | <message> |
995 | <source>&Devices</source> | 999 | <source>&Devices</source> |
996 | <translation>&Dispositivos</translation> | 1000 | <translation>&Dispositivos</translation> |
997 | </message> | 1001 | </message> |
998 | </context> | 1002 | </context> |
999 | <context> | 1003 | <context> |
1000 | <name>PPPdArguments</name> | 1004 | <name>PPPdArguments</name> |
1001 | <message> | 1005 | <message> |
1002 | <source>Customize pppd Arguments</source> | 1006 | <source>Customize pppd Arguments</source> |
1003 | <translation>Personalziar os argumentos do pppd</translation> | 1007 | <translation>Personalziar os argumentos do pppd</translation> |
1004 | </message> | 1008 | </message> |
1005 | <message> | 1009 | <message> |
1006 | <source>Argument:</source> | 1010 | <source>Argument:</source> |
1007 | <translation>Argumentos:</translation> | 1011 | <translation>Argumentos:</translation> |
1008 | </message> | 1012 | </message> |
1009 | <message> | 1013 | <message> |
1010 | <source>Add</source> | 1014 | <source>Add</source> |
1011 | <translation>Adicionar</translation> | 1015 | <translation>Adicionar</translation> |
1012 | </message> | 1016 | </message> |
1013 | <message> | 1017 | <message> |
1014 | <source>Remove</source> | 1018 | <source>Remove</source> |
1015 | <translation>Remover</translation> | 1019 | <translation>Remover</translation> |
1016 | </message> | 1020 | </message> |
1017 | <message> | 1021 | <message> |
1018 | <source>Defaults</source> | 1022 | <source>Defaults</source> |
1019 | <translation>Por Omissão</translation> | 1023 | <translation>Por Omissão</translation> |
1020 | </message> | 1024 | </message> |
1021 | </context> | 1025 | </context> |
1022 | <context> | 1026 | <context> |
1023 | <name>PhoneNumberDialog</name> | 1027 | <name>PhoneNumberDialog</name> |
1024 | <message> | 1028 | <message> |
1025 | <source>Add Phone Number</source> | 1029 | <source>Add Phone Number</source> |
1026 | <translation>Adicionar Número de Telefone</translation> | 1030 | <translation>Adicionar Número de Telefone</translation> |
1027 | </message> | 1031 | </message> |
1028 | <message> | 1032 | <message> |
1029 | <source>Enter a phone number:</source> | 1033 | <source>Enter a phone number:</source> |
1030 | <translation>Introduza o número de telefone:</translation> | 1034 | <translation>Introduza o número de telefone:</translation> |
1031 | </message> | 1035 | </message> |
1032 | </context> | 1036 | </context> |
1033 | <context> | 1037 | <context> |
1034 | <name>QObject</name> | 1038 | <name>QObject</name> |
1035 | <message> | 1039 | <message> |
1036 | <source>PPP</source> | 1040 | <source>PPP</source> |
1037 | <translation>PPP</translation> | 1041 | <translation>PPP</translation> |
1038 | </message> | 1042 | </message> |
1039 | <message> | 1043 | <message> |
1040 | <source>generic ppp device</source> | 1044 | <source>generic ppp device</source> |
1041 | <translation>dispositivo ppp genérico</translation> | 1045 | <translation>dispositivo ppp genérico</translation> |
1042 | </message> | 1046 | </message> |
1043 | <message> | 1047 | <message> |
1044 | <source>Unable to open modem.</source> | 1048 | <source>Unable to open modem.</source> |
1045 | <translation>Não foi possível aceder ao modem.</translation> | 1049 | <translation>Não foi possível aceder ao modem.</translation> |
1046 | </message> | 1050 | </message> |
1047 | <message> | 1051 | <message> |
1048 | <source>Unable to detect state of CD line.</source> | 1052 | <source>Unable to detect state of CD line.</source> |
1049 | <translation>Não foi possível detectar o estado da linha CD.</translation> | 1053 | <translation>Não foi possível detectar o estado da linha CD.</translation> |
1050 | </message> | 1054 | </message> |
1051 | <message> | 1055 | <message> |
1052 | <source>The modem is not ready.</source> | 1056 | <source>The modem is not ready.</source> |
1053 | <translation>O modem não está pronto.</translation> | 1057 | <translation>O modem não está pronto.</translation> |
1054 | </message> | 1058 | </message> |
1055 | <message> | 1059 | <message> |
1056 | <source>The modem is busy.</source> | 1060 | <source>The modem is busy.</source> |
1057 | <translation>O modem está ocupado.</translation> | 1061 | <translation>O modem está ocupado.</translation> |
1058 | </message> | 1062 | </message> |
1059 | <message> | 1063 | <message> |
1060 | <source>Modem Ready.</source> | 1064 | <source>Modem Ready.</source> |
1061 | <translation>Modem Pronto.</translation> | 1065 | <translation>Modem Pronto.</translation> |
1062 | </message> | 1066 | </message> |
1063 | <message> | 1067 | <message> |
1064 | <source>Can't restore tty settings: tcsetattr() | 1068 | <source>Can't restore tty settings: tcsetattr() |
1065 | </source> | 1069 | </source> |
1066 | <translation>Não foi possível restaurar as configurações do tty: tcsetattr() | 1070 | <translation>Não foi possível restaurar as configurações do tty: tcsetattr() |
1067 | </translation> | 1071 | </translation> |
1068 | </message> | 1072 | </message> |
1069 | <message> | 1073 | <message> |
1070 | <source>The modem does not respond.</source> | 1074 | <source>The modem does not respond.</source> |
1071 | <translation>O modem não está a responder.</translation> | 1075 | <translation>O modem não está a responder.</translation> |
1072 | </message> | 1076 | </message> |
1073 | <message> | 1077 | <message> |
1074 | <source>Unknown speed</source> | 1078 | <source>Unknown speed</source> |
1075 | <translation>Velocidade desconhecida</translation> | 1079 | <translation>Velocidade desconhecida</translation> |
1076 | </message> | 1080 | </message> |
1077 | <message> | 1081 | <message> |
1078 | <source>ATI Query</source> | 1082 | <source>ATI Query</source> |
1079 | <translation>Questionar ATI</translation> | 1083 | <translation>Questionar ATI</translation> |
1080 | </message> | 1084 | </message> |
1081 | <message> | 1085 | <message> |
1082 | <source>Unable to create modem lock file.</source> | 1086 | <source>Unable to create modem lock file.</source> |
1083 | <translation>Não foi possível criar o ficheiro de bloqueio do modem.</translation> | 1087 | <translation>Não foi possível criar o ficheiro de bloqueio do modem.</translation> |
1084 | </message> | 1088 | </message> |
1085 | <message> | 1089 | <message> |
1086 | <source>Looking for modem...</source> | 1090 | <source>Looking for modem...</source> |
1087 | <translation>A procurar o modem...</translation> | 1091 | <translation>A procurar o modem...</translation> |
1088 | </message> | 1092 | </message> |
1089 | <message> | 1093 | <message> |
1090 | <source>Cancel</source> | 1094 | <source>Cancel</source> |
1091 | <translation>Cancelar</translation> | 1095 | <translation>Cancelar</translation> |
1092 | </message> | 1096 | </message> |
1093 | <message> | 1097 | <message> |
1094 | <source>Modem Query timed out.</source> | 1098 | <source>Modem Query timed out.</source> |
1095 | <translation>Expirou o tempo para questionar o modem.</translation> | 1099 | <translation>Expirou o tempo para questionar o modem.</translation> |
1096 | </message> | 1100 | </message> |
1097 | <message> | 1101 | <message> |
1098 | <source>Modem device is locked.</source> | 1102 | <source>Modem device is locked.</source> |
1099 | <translation>O dispositivo do modem está bloqueado.</translation> | 1103 | <translation>O dispositivo do modem está bloqueado.</translation> |
1100 | </message> | 1104 | </message> |
1101 | <message> | 1105 | <message> |
1102 | <source>Modem Ready</source> | 1106 | <source>Modem Ready</source> |
1103 | <translation>Modem Pronto</translation> | 1107 | <translation>Modem Pronto</translation> |
1104 | </message> | 1108 | </message> |
1105 | <message> | 1109 | <message> |
1106 | <source>One moment please...</source> | 1110 | <source>One moment please...</source> |
1107 | <translation>Um momento...</translation> | 1111 | <translation>Um momento...</translation> |
1108 | </message> | 1112 | </message> |
1109 | <message> | 1113 | <message> |
1110 | <source>Modem Query Results</source> | 1114 | <source>Modem Query Results</source> |
1111 | <translation>Resultados do Questionário ao Modem</translation> | 1115 | <translation>Resultados do Questionário ao Modem</translation> |
1112 | </message> | 1116 | </message> |
1113 | <message> | 1117 | <message> |
1114 | <source>Close</source> | 1118 | <source>Close</source> |
1115 | <translation>Fechar</translation> | 1119 | <translation>Fechar</translation> |
1116 | </message> | 1120 | </message> |
1117 | <message> | 1121 | <message> |
1118 | <source>You're not allowed to dial out with kppp. | 1122 | <source>You're not allowed to dial out with kppp. |
1119 | Contact your system administrator.</source> | 1123 | Contact your system administrator.</source> |
1120 | <translation>Não tem permissões para fazer uma ligação | 1124 | <translation>Não tem permissões para fazer uma ligação |
1121 | através do kppp. Contacte o seu administrador.</translation> | 1125 | através do kppp. Contacte o seu administrador.</translation> |
1122 | </message> | 1126 | </message> |
1123 | <message> | 1127 | <message> |
1124 | <source>Cannot find the PPP daemon! | 1128 | <source>Cannot find the PPP daemon! |
1125 | Make sure that pppd is installed.</source> | 1129 | Make sure that pppd is installed.</source> |
1126 | <translation>Não foi possível encontrar o processo de PPP! | 1130 | <translation>Não foi possível encontrar o processo de PPP! |
1127 | Certifique-se que tem o pppd instalado.</translation> | 1131 | Certifique-se que tem o pppd instalado.</translation> |
1128 | </message> | 1132 | </message> |
1129 | <message> | 1133 | <message> |
1130 | <source>You do not have the permission to start pppd! | 1134 | <source>You do not have the permission to start pppd! |
1131 | Contact your system administrator and ask to get access to pppd.</source> | 1135 | Contact your system administrator and ask to get access to pppd.</source> |
1132 | <translation>Não tem permissões para executar o pppd! | 1136 | <translation>Não tem permissões para executar o pppd! |
1133 | Contacte o seu administrador e peça acesso ao pppd.</translation> | 1137 | Contacte o seu administrador e peça acesso ao pppd.</translation> |
1134 | </message> | 1138 | </message> |
1135 | <message> | 1139 | <message> |
1136 | <source>You don't have sufficient permission to run | 1140 | <source>You don't have sufficient permission to run |
1137 | %1 | 1141 | %1 |
1138 | Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set.</source> | 1142 | Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set.</source> |
1139 | <translation>Não tem permissões suficiente para executar | 1143 | <translation>Não tem permissões suficiente para executar |
1140 | %1 | 1144 | %1 |
1141 | Certifique-se que o kppp é do root e tem o bit de SUID activado.</translation> | 1145 | Certifique-se que o kppp é do root e tem o bit de SUID activado.</translation> |
1142 | </message> | 1146 | </message> |
1143 | <message> | 1147 | <message> |
1144 | <source>%1 is missing or can't be read! | 1148 | <source>%1 is missing or can't be read! |
1145 | Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriate read and write permissions.</source> | 1149 | Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriate read and write permissions.</source> |
1146 | <translation>Não foi encontrado ou não é possível ler %1! | 1150 | <translation>Não foi encontrado ou não é possível ler %1! |
1147 | Peça ao administrador para criar este ficheiro (mesmo que seja vazio) com as permissões de leitura e escrita correctas.</translation> | 1151 | Peça ao administrador para criar este ficheiro (mesmo que seja vazio) com as permissões de leitura e escrita correctas.</translation> |
1148 | </message> | 1152 | </message> |
1149 | <message> | 1153 | <message> |
1150 | <source>Edit Modem Commands</source> | 1154 | <source>Edit Modem Commands</source> |
1151 | <translation>Editar Comandos do Modem</translation> | 1155 | <translation>Editar Comandos do Modem</translation> |
1152 | </message> | 1156 | </message> |
1153 | <message> | 1157 | <message> |
1154 | <source>Pre-init delay (sec/100):</source> | 1158 | <source>Pre-init delay (sec/100):</source> |
1155 | <translation>Espera antes da inicialização (seg/100):</translation> | 1159 | <translation>Espera antes da inicialização (seg/100):</translation> |
1156 | </message> | 1160 | </message> |
1157 | <message> | 1161 | <message> |
1158 | <source>Initialization string %1:</source> | 1162 | <source>Initialization string %1:</source> |
1159 | <translation>String de inicialização %1:</translation> | 1163 | <translation>String de inicialização %1:</translation> |
1160 | </message> | 1164 | </message> |
1161 | <message> | 1165 | <message> |
1162 | <source>Post-init delay (sec/100):</source> | 1166 | <source>Post-init delay (sec/100):</source> |
1163 | <translation>Espera depois da inicialização (seg/100):</translation> | 1167 | <translation>Espera depois da inicialização (seg/100):</translation> |
1164 | </message> | 1168 | </message> |
1165 | <message> | 1169 | <message> |
1166 | <source>Dialing speed (sec/100):</source> | 1170 | <source>Dialing speed (sec/100):</source> |
1167 | <translation>Velocidade de marcação (seg/100):</translation> | 1171 | <translation>Velocidade de marcação (seg/100):</translation> |
1168 | </message> | 1172 | </message> |
1169 | <message> | 1173 | <message> |
1170 | <source>Init response:</source> | 1174 | <source>Init response:</source> |
1171 | <translation>Resposta da inicialização:</translation> | 1175 | <translation>Resposta da inicialização:</translation> |
1172 | </message> | 1176 | </message> |
1173 | <message> | 1177 | <message> |
1174 | <source>No dial tone detection:</source> | 1178 | <source>No dial tone detection:</source> |
1175 | <translation>Deteção de falta de sinal de ligação:</translation> | 1179 | <translation>Deteção de falta de sinal de ligação:</translation> |
1176 | </message> | 1180 | </message> |
1177 | <message> | 1181 | <message> |
1178 | <source>Dial string:</source> | 1182 | <source>Dial string:</source> |
1179 | <translation>String de marcação:</translation> | 1183 | <translation>String de marcação:</translation> |
1180 | </message> | 1184 | </message> |
1181 | <message> | 1185 | <message> |
1182 | <source>Connect response:</source> | 1186 | <source>Connect response:</source> |
1183 | <translation>Resposta ao ligar:</translation> | 1187 | <translation>Resposta ao ligar:</translation> |
1184 | </message> | 1188 | </message> |
1185 | <message> | 1189 | <message> |
1186 | <source>Busy response:</source> | 1190 | <source>Busy response:</source> |
1187 | <translation>Resposta se ocupado:</translation> | 1191 | <translation>Resposta se ocupado:</translation> |
1188 | </message> | 1192 | </message> |
1189 | <message> | 1193 | <message> |
1190 | <source>No carrier response:</source> | 1194 | <source>No carrier response:</source> |
1191 | <translation>Resposta se não tiver ligação:</translation> | 1195 | <translation>Resposta se não tiver ligação:</translation> |
1192 | </message> | 1196 | </message> |
1193 | <message> | 1197 | <message> |
1194 | <source>No dial tone response:</source> | 1198 | <source>No dial tone response:</source> |
1195 | <translation>Resposta se não tiver sinal de marcar:</translation> | 1199 | <translation>Resposta se não tiver sinal de marcar:</translation> |
1196 | </message> | 1200 | </message> |
1197 | <message> | 1201 | <message> |
1198 | <source>Hangup string:</source> | 1202 | <source>Hangup string:</source> |
1199 | <translation>String para desligar:</translation> | 1203 | <translation>String para desligar:</translation> |
1200 | </message> | 1204 | </message> |
1201 | <message> | 1205 | <message> |
1202 | <source>Hangup response:</source> | 1206 | <source>Hangup response:</source> |
1203 | <translation>Resposta ao desligar:</translation> | 1207 | <translation>Resposta ao desligar:</translation> |
1204 | </message> | 1208 | </message> |
1205 | <message> | 1209 | <message> |
1206 | <source>Answer string:</source> | 1210 | <source>Answer string:</source> |
1207 | <translation>String para atender:</translation> | 1211 | <translation>String para atender:</translation> |
1208 | </message> | 1212 | </message> |
1209 | <message> | 1213 | <message> |
1210 | <source>Ring response:</source> | 1214 | <source>Ring response:</source> |
1211 | <translation>Resposta se tocar:</translation> | 1215 | <translation>Resposta se tocar:</translation> |
1212 | </message> | 1216 | </message> |
1213 | <message> | 1217 | <message> |
1214 | <source>Answer response:</source> | 1218 | <source>Answer response:</source> |
1215 | <translation>Resposta se atender:</translation> | 1219 | <translation>Resposta se atender:</translation> |
1216 | </message> | 1220 | </message> |
1217 | <message> | 1221 | <message> |
1218 | <source>Escape string:</source> | 1222 | <source>Escape string:</source> |
1219 | <translation>String de escape:</translation> | 1223 | <translation>String de escape:</translation> |
1220 | </message> | 1224 | </message> |
1221 | <message> | 1225 | <message> |
1222 | <source>Escape response:</source> | 1226 | <source>Escape response:</source> |
1223 | <translation>Resposta de escape:</translation> | 1227 | <translation>Resposta de escape:</translation> |
1224 | </message> | 1228 | </message> |
1225 | <message> | 1229 | <message> |
1226 | <source>Guard time (sec/50):</source> | 1230 | <source>Guard time (sec/50):</source> |
1227 | <translation>Tempo de salvaguarda (seg/50):</translation> | 1231 | <translation>Tempo de salvaguarda (seg/50):</translation> |
1228 | </message> | 1232 | </message> |
1229 | <message> | 1233 | <message> |
1230 | <source>Volume off/low/high:</source> | 1234 | <source>Volume off/low/high:</source> |
1231 | <translation>Volume desligado/baixo/alto:</translation> | 1235 | <translation>Volume desligado/baixo/alto:</translation> |
1232 | </message> | 1236 | </message> |
1233 | <message> | 1237 | <message> |
1234 | <source>Connected at:</source> | 1238 | <source>Connected at:</source> |
1235 | <translation>Ligado a:</translation> | 1239 | <translation>Ligado a:</translation> |
1236 | </message> | 1240 | </message> |
1237 | <message> | 1241 | <message> |
1238 | <source>Time connected:</source> | 1242 | <source>Time connected:</source> |
1239 | <translation>Tempo ligado:</translation> | 1243 | <translation>Tempo ligado:</translation> |
1240 | </message> | 1244 | </message> |
1241 | <message> | 1245 | <message> |
1242 | <source>Volume:</source> | 1246 | <source>Volume:</source> |
1243 | <translation>Volume:</translation> | 1247 | <translation>Volume:</translation> |
1244 | </message> | 1248 | </message> |
1245 | <message> | 1249 | <message> |
1246 | <source>Session Bill:</source> | 1250 | <source>Session Bill:</source> |
1247 | <translation>Valor da sessão:</translation> | 1251 | <translation>Valor da sessão:</translation> |
1248 | </message> | 1252 | </message> |
1249 | <message> | 1253 | <message> |
1250 | <source>Total Bill:</source> | 1254 | <source>Total Bill:</source> |
1251 | <translation>Valor total:</translation> | 1255 | <translation>Valor total:</translation> |
1252 | </message> | 1256 | </message> |
1253 | <message> | 1257 | <message> |
1254 | <source>Disconnect</source> | 1258 | <source>Disconnect</source> |
1255 | <translation>Desligar</translation> | 1259 | <translation>Desligar</translation> |
1256 | </message> | 1260 | </message> |
1257 | <message> | 1261 | <message> |
1258 | <source>Byte</source> | 1262 | <source>Byte</source> |
1259 | <translation>Byte</translation> | 1263 | <translation>Byte</translation> |
1260 | </message> | 1264 | </message> |
1261 | <message> | 1265 | <message> |
1262 | <source>KB</source> | 1266 | <source>KB</source> |
1263 | <translation>KB</translation> | 1267 | <translation>KB</translation> |
1264 | </message> | 1268 | </message> |
1265 | <message> | 1269 | <message> |
1266 | <source>MB</source> | 1270 | <source>MB</source> |
1267 | <translation>MB</translation> | 1271 | <translation>MB</translation> |
1268 | </message> | 1272 | </message> |
1269 | <message> | 1273 | <message> |
1270 | <source>GB</source> | 1274 | <source>GB</source> |
1271 | <translation>GB</translation> | 1275 | <translation>GB</translation> |
1272 | </message> | 1276 | </message> |
1273 | <message> | 1277 | <message> |
1274 | <source>Connecting to: </source> | 1278 | <source>Connecting to: </source> |
1275 | <translation>A ligar a:</translation> | 1279 | <translation>A ligar a:</translation> |
1276 | </message> | 1280 | </message> |
1277 | <message> | 1281 | <message> |
1278 | <source>Online</source> | 1282 | <source>Online</source> |
1279 | <translation>Ligado</translation> | 1283 | <translation>Ligado</translation> |
1280 | </message> | 1284 | </message> |
1281 | <message> | 1285 | <message> |
1282 | <source>Offline</source> | 1286 | <source>Offline</source> |
1283 | <translation>Desligado</translation> | 1287 | <translation>Desligado</translation> |
1284 | </message> | 1288 | </message> |
1285 | <message> | 1289 | <message> |
1286 | <source>Log</source> | 1290 | <source>Log</source> |
1287 | <translation>Log</translation> | 1291 | <translation>Log</translation> |
1288 | </message> | 1292 | </message> |
1289 | <message> | 1293 | <message> |
1290 | <source>Connecting to: %1</source> | 1294 | <source>Connecting to: %1</source> |
1291 | <translation>A ligar a: %1</translation> | 1295 | <translation>A ligar a: %1</translation> |
1292 | </message> | 1296 | </message> |
1293 | <message> | 1297 | <message> |
1294 | <source>Running pre-startup command...</source> | 1298 | <source>Running pre-startup command...</source> |
1295 | <translation>A executar o comando de pre-início...</translation> | 1299 | <translation>A executar o comando de pre-início...</translation> |
1296 | </message> | 1300 | </message> |
1297 | <message> | 1301 | <message> |
1298 | <source>Initializing modem...</source> | 1302 | <source>Initializing modem...</source> |
1299 | <translation>A inicializar o modem...</translation> | 1303 | <translation>A inicializar o modem...</translation> |
1300 | </message> | 1304 | </message> |
1301 | <message> | 1305 | <message> |
1302 | <source>Setting </source> | 1306 | <source>Setting </source> |
1303 | <translation>Configuração</translation> | 1307 | <translation>Configuração</translation> |
1304 | </message> | 1308 | </message> |
1305 | <message> | 1309 | <message> |
1306 | <source>Setting speaker volume...</source> | 1310 | <source>Setting speaker volume...</source> |
1307 | <translation>A configurar o volume da coluna...</translation> | 1311 | <translation>A configurar o volume da coluna...</translation> |
1308 | </message> | 1312 | </message> |
1309 | <message> | 1313 | <message> |
1310 | <source>Turning off dial tone waiting...</source> | 1314 | <source>Turning off dial tone waiting...</source> |
1311 | <translation>A desligar o volume da coluna...</translation> | 1315 | <translation>A desligar o volume da coluna...</translation> |
1312 | </message> | 1316 | </message> |
1313 | <message> | 1317 | <message> |
1314 | <source>Dialing %1</source> | 1318 | <source>Dialing %1</source> |
1315 | <translation>A ligar a %1</translation> | 1319 | <translation>A ligar a %1</translation> |
1316 | </message> | 1320 | </message> |
1317 | <message> | 1321 | <message> |
1318 | <source>Line busy. Hanging up...</source> | 1322 | <source>Line busy. Hanging up...</source> |
1319 | <translation>Linha ocupada, a desligar...</translation> | 1323 | <translation>Linha ocupada, a desligar...</translation> |
1320 | </message> | 1324 | </message> |
1321 | <message> | 1325 | <message> |
1322 | <source>Line busy. Waiting: %1 seconds</source> | 1326 | <source>Line busy. Waiting: %1 seconds</source> |
1323 | <translation>Linha ocupada, a esperar %1 segundos</translation> | 1327 | <translation>Linha ocupada, a esperar %1 segundos</translation> |
1324 | </message> | 1328 | </message> |
1325 | <message> | 1329 | <message> |
1326 | <source>No Dialtone</source> | 1330 | <source>No Dialtone</source> |
1327 | <translation>Sem sinal</translation> | 1331 | <translation>Sem sinal</translation> |
1328 | </message> | 1332 | </message> |
1329 | <message> | 1333 | <message> |
1330 | <source>No Carrier</source> | 1334 | <source>No Carrier</source> |
1331 | <translation>Sem ligação</translation> | 1335 | <translation>Sem ligação</translation> |
1332 | </message> | 1336 | </message> |
1333 | <message> | 1337 | <message> |
1334 | <source>Scanning %1</source> | 1338 | <source>Scanning %1</source> |
1335 | <translation>A procurar %1</translation> | 1339 | <translation>A procurar %1</translation> |
1336 | </message> | 1340 | </message> |
1337 | <message> | 1341 | <message> |
1338 | <source>Saving %1</source> | 1342 | <source>Saving %1</source> |
1339 | <translation>A gravar %1</translation> | 1343 | <translation>A gravar %1</translation> |
1340 | </message> | 1344 | </message> |
1341 | <message> | 1345 | <message> |
1342 | <source>Sending %1</source> | 1346 | <source>Sending %1</source> |
1343 | <translation>A enviar %1</translation> | 1347 | <translation>A enviar %1</translation> |
1344 | </message> | 1348 | </message> |
1345 | <message> | 1349 | <message> |
1346 | <source>Expecting %1</source> | 1350 | <source>Expecting %1</source> |
1347 | <translation>À espera de %1</translation> | 1351 | <translation>À espera de %1</translation> |
1348 | </message> | 1352 | </message> |
1349 | <message> | 1353 | <message> |
1350 | <source>Pause %1 seconds</source> | 1354 | <source>Pause %1 seconds</source> |
1351 | <translation>À espera %1 segundos</translation> | 1355 | <translation>À espera %1 segundos</translation> |
1352 | </message> | 1356 | </message> |
1353 | <message> | 1357 | <message> |
1354 | <source>Timeout %1 seconds</source> | 1358 | <source>Timeout %1 seconds</source> |
1355 | <translation>Tempo de espera %1 segundos</translation> | 1359 | <translation>Tempo de espera %1 segundos</translation> |
1356 | </message> | 1360 | </message> |
1357 | <message> | 1361 | <message> |
1358 | <source>Hangup</source> | 1362 | <source>Hangup</source> |
1359 | <translation>Desligar</translation> | 1363 | <translation>Desligar</translation> |
1360 | </message> | 1364 | </message> |
1361 | <message> | 1365 | <message> |
1362 | <source>Answer</source> | 1366 | <source>Answer</source> |
1363 | <translation>Atender</translation> | 1367 | <translation>Atender</translation> |
1364 | </message> | 1368 | </message> |
1365 | <message> | 1369 | <message> |
1366 | <source>ID %1</source> | 1370 | <source>ID %1</source> |
1367 | <translation>ID %1</translation> | 1371 | <translation>ID %1</translation> |
1368 | </message> | 1372 | </message> |
1369 | <message> | 1373 | <message> |
1370 | <source>Password %1</source> | 1374 | <source>Password %1</source> |
1371 | <translation>Palavra Chave %1</translation> | 1375 | <translation>Palavra Chave %1</translation> |
1372 | </message> | 1376 | </message> |
1373 | <message> | 1377 | <message> |
1374 | <source>Prompting %1</source> | 1378 | <source>Prompting %1</source> |
1375 | <translation>A pedir %1</translation> | 1379 | <translation>A pedir %1</translation> |
1376 | </message> | 1380 | </message> |
1377 | <message> | 1381 | <message> |
1378 | <source>PW Prompt %1</source> | 1382 | <source>PW Prompt %1</source> |
1379 | <translation>A pedir palavra chave %1</translation> | 1383 | <translation>A pedir palavra chave %1</translation> |
1380 | </message> | 1384 | </message> |
1381 | <message> | 1385 | <message> |
1382 | <source>Loop Start %1</source> | 1386 | <source>Loop Start %1</source> |
1383 | <translation>Início de ciclo %1</translation> | 1387 | <translation>Início de ciclo %1</translation> |
1384 | </message> | 1388 | </message> |
1385 | <message> | 1389 | <message> |
1386 | <source>ERROR: Nested too deep, ignored.</source> | 1390 | <source>ERROR: Nested too deep, ignored.</source> |
1387 | <translation>Erro: ciclo demasiado longo, ignorado.</translation> | 1391 | <translation>Erro: ciclo demasiado longo, ignorado.</translation> |
1388 | </message> | 1392 | </message> |
1389 | <message> | 1393 | <message> |
1390 | <source>Loops nested too deeply!</source> | 1394 | <source>Loops nested too deeply!</source> |
1391 | <translation>Os ciclos são demasiado longos!</translation> | 1395 | <translation>Os ciclos são demasiado longos!</translation> |
1392 | </message> | 1396 | </message> |
1393 | <message> | 1397 | <message> |
1394 | <source>Loop End %1</source> | 1398 | <source>Loop End %1</source> |
1395 | <translation>Fim de Ciclo %1</translation> | 1399 | <translation>Fim de Ciclo %1</translation> |
1396 | </message> | 1400 | </message> |
1397 | <message> | 1401 | <message> |
1398 | <source>LoopEnd without matching Start! Line: %1</source> | 1402 | <source>LoopEnd without matching Start! Line: %1</source> |
1399 | <translation>Fim de Ciclo sem início na linha %1</translation> | 1403 | <translation>Fim de Ciclo sem início na linha %1</translation> |
1400 | </message> | 1404 | </message> |
1401 | <message> | 1405 | <message> |
1402 | <source>Starting pppd...</source> | 1406 | <source>Starting pppd...</source> |
1403 | <translation>A iniciar o pppd...</translation> | 1407 | <translation>A iniciar o pppd...</translation> |
1404 | </message> | 1408 | </message> |
1405 | <message> | 1409 | <message> |
1406 | <source>Scan Var: %1</source> | 1410 | <source>Scan Var: %1</source> |
1407 | <translation>Procurar variável: %1</translation> | 1411 | <translation>Procurar variável: %1</translation> |
1408 | </message> | 1412 | </message> |
1409 | <message> | 1413 | <message> |
1410 | <source>Found: %1</source> | 1414 | <source>Found: %1</source> |
1411 | <translation>Encontrado: %1</translation> | 1415 | <translation>Encontrado: %1</translation> |
1412 | </message> | 1416 | </message> |
1413 | <message> | 1417 | <message> |
1414 | <source>Looping: %1</source> | 1418 | <source>Looping: %1</source> |
1415 | <translation>Em ciclo: %1</translation> | 1419 | <translation>Em ciclo: %1</translation> |
1416 | </message> | 1420 | </message> |
1417 | <message> | 1421 | <message> |
1418 | <source>Script timed out!</source> | 1422 | <source>Script timed out!</source> |
1419 | <translation>Expirou o tempo de espera do script!</translation> | 1423 | <translation>Expirou o tempo de espera do script!</translation> |
1420 | </message> | 1424 | </message> |
1421 | <message> | 1425 | <message> |
1422 | <source>Scanning: %1</source> | 1426 | <source>Scanning: %1</source> |
1423 | <translation>A procurar: %1</translation> | 1427 | <translation>A procurar: %1</translation> |
1424 | </message> | 1428 | </message> |
1425 | <message> | 1429 | <message> |
1426 | <source>Expecting: %1</source> | 1430 | <source>Expecting: %1</source> |
1427 | <translation>À espera de: %1</translation> | 1431 | <translation>À espera de: %1</translation> |
1428 | </message> | 1432 | </message> |
1429 | <message> | 1433 | <message> |
1430 | <source>Logging on to network...</source> | 1434 | <source>Logging on to network...</source> |
1431 | <translation>A ligar à rede...</translation> | 1435 | <translation>A ligar à rede...</translation> |
1432 | </message> | 1436 | </message> |
1433 | <message> | 1437 | <message> |
1434 | <source>Running startup command...</source> | 1438 | <source>Running startup command...</source> |
1435 | <translation>A executar o comando de inicialização...</translation> | 1439 | <translation>A executar o comando de inicialização...</translation> |
1436 | </message> | 1440 | </message> |
1437 | <message> | 1441 | <message> |
1438 | <source>Done</source> | 1442 | <source>Done</source> |
1439 | <translation>Feito</translation> | 1443 | <translation>Feito</translation> |
1440 | </message> | 1444 | </message> |
1441 | <message> | 1445 | <message> |
1442 | <source>pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length.</source> | 1446 | <source>pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length.</source> |
1443 | <translation>o comando pppd e os seus argumentos excedem o máximo de 1024 caractéres.</translation> | 1447 | <translation>o comando pppd e os seus argumentos excedem o máximo de 1024 caractéres.</translation> |
1444 | </message> | 1448 | </message> |
1445 | <message> | 1449 | <message> |
1446 | <source><qt>Cannot find the PPP daemon!<br>Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.</qt></source> | 1450 | <source><qt>Cannot find the PPP daemon!<br>Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.</qt></source> |
1447 | <translation><qt>Não foi possível encontrar o comando PPP!<br>Certifique-se que o executável pppd está instalado e na directoria correcta.</qt></translation> | 1451 | <translation><qt>Não foi possível encontrar o comando PPP!<br>Certifique-se que o executável pppd está instalado e na directoria correcta.</qt></translation> |
1448 | </message> | 1452 | </message> |
1449 | <message> | 1453 | <message> |
1450 | <source><qt>Cannot execute:<br> %1<br>Please make sure that you have given setuid permission and that pppd is executable.<br></source> | 1454 | <source><qt>Cannot execute:<br> %1<br>Please make sure that you have given setuid permission and that pppd is executable.<br></source> |
1451 | <translation><qt>Não foi possível executar:<br> %1<br>Certifique-se que o pppd está executável e tem as permissões e o bit de SUID correctos.<br></translation> | 1455 | <translation><qt>Não foi possível executar:<br> %1<br>Certifique-se que o pppd está executável e tem as permissões e o bit de SUID correctos.<br></translation> |
1452 | </message> | 1456 | </message> |
1453 | <message> | 1457 | <message> |
1454 | <source><qt>Cannot find:<br> %1<br>Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the location of the modem device on the modem tab of the setup dialog.</qt></source> | 1458 | <source><qt>Cannot find:<br> %1<br>Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the location of the modem device on the modem tab of the setup dialog.</qt></source> |
1455 | <translation><qt>Não foi possível encontrar:<br> %1<br>Certifique-se que a configuração do modem está correcta.</qt></translation> | 1459 | <translation><qt>Não foi possível encontrar:<br> %1<br>Certifique-se que a configuração do modem está correcta.</qt></translation> |
1456 | </message> | 1460 | </message> |
1457 | <message> | 1461 | <message> |
1458 | <source><qt>You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password!</qt></source> | 1462 | <source><qt>You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password!</qt></source> |
1459 | <translation><qt>Selecionou o método PAP ou CHAP para autenticação e tem de fornecer o utilizador e palavra chave de acesso!</qt></translation> | 1463 | <translation><qt>Selecionou o método PAP ou CHAP para autenticação e tem de fornecer o utilizador e palavra chave de acesso!</qt></translation> |
1460 | </message> | 1464 | </message> |
1461 | <message> | 1465 | <message> |
1462 | <source><qt>Cannot create PAP/CHAP authentication<br>file "%1"</qt></source> | 1466 | <source><qt>Cannot create PAP/CHAP authentication<br>file "%1"</qt></source> |
1463 | <translation><qt>Não foi possível criar o ficheiro de autenticação<br>"%1" para o PAP ou CHAP</qt></translation> | 1467 | <translation><qt>Não foi possível criar o ficheiro de autenticação<br>"%1" para o PAP ou CHAP</qt></translation> |
1464 | </message> | 1468 | </message> |
1465 | <message> | 1469 | <message> |
1466 | <source>You must specify a telephone number!</source> | 1470 | <source>You must specify a telephone number!</source> |
1467 | <translation>Tem de especificar um número de telefone!</translation> | 1471 | <translation>Tem de especificar um número de telefone!</translation> |
1468 | </message> | 1472 | </message> |
1469 | </context> | 1473 | </context> |
1470 | <context> | 1474 | <context> |
1471 | <name>QObject::ModemWidget</name> | 1475 | <name>QObject::ModemWidget</name> |
1472 | <message> | 1476 | <message> |
1473 | <source>Modem timeout:</source> | 1477 | <source>Modem timeout:</source> |
1474 | <translation type="obsolete">Tempo de inactividade da ligação:</translation> | 1478 | <translation type="obsolete">Tempo de inactividade da ligação:</translation> |
1475 | </message> | 1479 | </message> |
1476 | </context> | 1480 | </context> |
1477 | <context> | 1481 | <context> |
1478 | <name>ScriptWidget</name> | 1482 | <name>ScriptWidget</name> |
1479 | <message> | 1483 | <message> |
1480 | <source>Add</source> | 1484 | <source>Add</source> |
1481 | <translation>Adicionar</translation> | 1485 | <translation>Adicionar</translation> |
1482 | </message> | 1486 | </message> |
1483 | <message> | 1487 | <message> |
1484 | <source>Insert</source> | 1488 | <source>Insert</source> |
1485 | <translation>Inserir</translation> | 1489 | <translation>Inserir</translation> |
1486 | </message> | 1490 | </message> |
1487 | <message> | 1491 | <message> |
1488 | <source>Remove</source> | 1492 | <source>Remove</source> |
1489 | <translation>Remover</translation> | 1493 | <translation>Remover</translation> |
1490 | </message> | 1494 | </message> |
1491 | </context> | 1495 | </context> |
1492 | </TS> | 1496 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/liblancard.ts b/i18n/pt/liblancard.ts index d250d5e..c3668d7 100644 --- a/i18n/pt/liblancard.ts +++ b/i18n/pt/liblancard.ts | |||
@@ -1,40 +1,47 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LanCardGUI</name> | 3 | <name>LanCardGUI</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>LAN card</source> | 5 | <source>LAN card</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Any available LAN card</source> | 9 | <source>Any available LAN card</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Select Card</source> | 13 | <source>Select Card</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>MACAddress</source> | 17 | <source>MACAddress</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Remove Unknown</source> | 21 | <source>Remove Unknown</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Rescan</source> | 25 | <source>Rescan</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>LanCardNetNode</name> | 30 | <name>LanCardNetNode</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>LAN card</source> | 32 | <source>LAN card</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> | 36 | <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | ||
41 | <name>LanCardRun</name> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>No interface found</source> | ||
44 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | </context> | ||
40 | </TS> | 47 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/liblockapplet.ts b/i18n/pt/liblockapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..8c12ea1 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/liblockapplet.ts | |||
@@ -0,0 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>LockMenuApplet</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Lock shortcut</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Lock</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libmailwrapper.ts b/i18n/pt/libmailwrapper.ts index 0084dfc..8408728 100644 --- a/i18n/pt/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/pt/libmailwrapper.ts | |||
@@ -1,286 +1,303 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>IMAPwrapper</name> | 3 | <name>IMAPwrapper</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>error connecting imap server: %1</source> | 5 | <source>error connecting imap server: %1</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>error logging in imap server: %1</source> | 9 | <source>error logging in imap server: %1</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mailbox has no mails</source> | 13 | <source>Mailbox has no mails</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mailbox has %1 mails</source> | 17 | <source>Mailbox has %1 mails</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Error fetching headers: %1</source> | 21 | <source>Error fetching headers: %1</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Mailbox has no mails!</source> | 25 | <source>Mailbox has no mails!</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>error deleting mail: %s</source> | 29 | <source>error deleting mail: %s</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> | 33 | <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>%1</source> | 37 | <source>%1</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>error copy mails: %1</source> | 41 | <source>error copy mails: %1</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>error copy mail: %1</source> | 45 | <source>error copy mail: %1</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Server has no TLS support!</source> | 49 | <source>Server has no TLS support!</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>LoginDialogUI</name> | 54 | <name>LoginDialogUI</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Login</source> | 56 | <source>Login</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>User</source> | 60 | <source>User</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Password</source> | 64 | <source>Password</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>MBOXwrapper</name> | 69 | <name>MBOXwrapper</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> | 71 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Mailbox exists.</source> | 75 | <source>Mailbox exists.</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Error init folder</source> | 79 | <source>Error init folder</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Error writing to message folder</source> | 83 | <source>Error writing to message folder</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Error initializing mbox</source> | 87 | <source>Error initializing mbox</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Error fetching mail %i</source> | 91 | <source>Error fetching mail %i</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Error deleting mail %1</source> | 95 | <source>Error deleting mail %1</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Mailbox doesn't exist.</source> | 99 | <source>Mailbox doesn't exist.</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Error deleting Mailbox.</source> | 103 | <source>Error deleting Mailbox.</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | </context> | 106 | </context> |
107 | <context> | 107 | <context> |
108 | <name>MHwrapper</name> | 108 | <name>MHwrapper</name> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> | 110 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Error fetching mail %i</source> | 114 | <source>Error fetching mail %i</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Error deleting mail %1</source> | 118 | <source>Error deleting mail %1</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Error retrieving status</source> | 122 | <source>Error retrieving status</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Error</source> | 126 | <source>Error</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Ok</source> | 130 | <source>Ok</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | </context> | 133 | </context> |
134 | <context> | 134 | <context> |
135 | <name>POP3wrapper</name> | 135 | <name>POP3wrapper</name> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> | 137 | <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Error initializing folder</source> | 141 | <source>Error initializing folder</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>error deleting mail</source> | 145 | <source>error deleting mail</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Error getting folder info</source> | 149 | <source>Error getting folder info</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Error deleting mail %1</source> | 153 | <source>Error deleting mail %1</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | ||
157 | <source>Download mail? | ||
158 | It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | ||
159 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Download message</source> | ||
163 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Yes</source> | ||
167 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>No</source> | ||
171 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
172 | </message> | ||
156 | </context> | 173 | </context> |
157 | <context> | 174 | <context> |
158 | <name>SMTPwrapper</name> | 175 | <name>SMTPwrapper</name> |
159 | <message> | 176 | <message> |
160 | <source>No error</source> | 177 | <source>No error</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 179 | </message> |
163 | <message> | 180 | <message> |
164 | <source>Unexpected error code</source> | 181 | <source>Unexpected error code</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 183 | </message> |
167 | <message> | 184 | <message> |
168 | <source>Service not available</source> | 185 | <source>Service not available</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
170 | </message> | 187 | </message> |
171 | <message> | 188 | <message> |
172 | <source>Stream error</source> | 189 | <source>Stream error</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
174 | </message> | 191 | </message> |
175 | <message> | 192 | <message> |
176 | <source>gethostname() failed</source> | 193 | <source>gethostname() failed</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
178 | </message> | 195 | </message> |
179 | <message> | 196 | <message> |
180 | <source>Not implemented</source> | 197 | <source>Not implemented</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
182 | </message> | 199 | </message> |
183 | <message> | 200 | <message> |
184 | <source>Error, action not taken</source> | 201 | <source>Error, action not taken</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 203 | </message> |
187 | <message> | 204 | <message> |
188 | <source>Data exceeds storage allocation</source> | 205 | <source>Data exceeds storage allocation</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 207 | </message> |
191 | <message> | 208 | <message> |
192 | <source>Error in processing</source> | 209 | <source>Error in processing</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
194 | </message> | 211 | </message> |
195 | <message> | 212 | <message> |
196 | <source>Mailbox unavailable</source> | 213 | <source>Mailbox unavailable</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
198 | </message> | 215 | </message> |
199 | <message> | 216 | <message> |
200 | <source>Mailbox name not allowed</source> | 217 | <source>Mailbox name not allowed</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
202 | </message> | 219 | </message> |
203 | <message> | 220 | <message> |
204 | <source>Bad command sequence</source> | 221 | <source>Bad command sequence</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
206 | </message> | 223 | </message> |
207 | <message> | 224 | <message> |
208 | <source>User not local</source> | 225 | <source>User not local</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation type="unfinished"></translation> |
210 | </message> | 227 | </message> |
211 | <message> | 228 | <message> |
212 | <source>Transaction failed</source> | 229 | <source>Transaction failed</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation type="unfinished"></translation> |
214 | </message> | 231 | </message> |
215 | <message> | 232 | <message> |
216 | <source>Memory error</source> | 233 | <source>Memory error</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation type="unfinished"></translation> |
218 | </message> | 235 | </message> |
219 | <message> | 236 | <message> |
220 | <source>Connection refused</source> | 237 | <source>Connection refused</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation type="unfinished"></translation> |
222 | </message> | 239 | </message> |
223 | <message> | 240 | <message> |
224 | <source>Unknown error code</source> | 241 | <source>Unknown error code</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 243 | </message> |
227 | <message> | 244 | <message> |
228 | <source>Error sending mail</source> | 245 | <source>Error sending mail</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 247 | </message> |
231 | <message> | 248 | <message> |
232 | <source>Error sending queued mail - breaking</source> | 249 | <source>Error sending queued mail - breaking</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation type="unfinished"></translation> |
234 | </message> | 251 | </message> |
235 | <message> | 252 | <message> |
236 | <source>Starttls not supported</source> | 253 | <source>Starttls not supported</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation type="unfinished"></translation> |
238 | </message> | 255 | </message> |
239 | <message> | 256 | <message> |
240 | <source><center>%1</center></source> | 257 | <source><center>%1</center></source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 259 | </message> |
243 | <message> | 260 | <message> |
244 | <source>Error init SMTP connection: %1</source> | 261 | <source>Error init SMTP connection: %1</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 263 | </message> |
247 | <message> | 264 | <message> |
248 | <source>Error init SMTP tls: %1</source> | 265 | <source>Error init SMTP tls: %1</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 267 | </message> |
251 | <message> | 268 | <message> |
252 | <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> | 269 | <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 271 | </message> |
255 | <message> | 272 | <message> |
256 | <source>Authentification failed</source> | 273 | <source>Authentification failed</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 275 | </message> |
259 | <message> | 276 | <message> |
260 | <source>Error sending mail: %1</source> | 277 | <source>Error sending mail: %1</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 279 | </message> |
263 | </context> | 280 | </context> |
264 | <context> | 281 | <context> |
265 | <name>progressMailSend</name> | 282 | <name>progressMailSend</name> |
266 | <message> | 283 | <message> |
267 | <source>%1 of %2 bytes send</source> | 284 | <source>%1 of %2 bytes send</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 286 | </message> |
270 | <message> | 287 | <message> |
271 | <source>Sending mail %1 of %2</source> | 288 | <source>Sending mail %1 of %2</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 290 | </message> |
274 | </context> | 291 | </context> |
275 | <context> | 292 | <context> |
276 | <name>progressMailSendUI</name> | 293 | <name>progressMailSendUI</name> |
277 | <message> | 294 | <message> |
278 | <source>Sending mail</source> | 295 | <source>Sending mail</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 297 | </message> |
281 | <message> | 298 | <message> |
282 | <source>Progress of mail</source> | 299 | <source>Progress of mail</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 301 | </message> |
285 | </context> | 302 | </context> |
286 | </TS> | 303 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libmemoryapplet.ts b/i18n/pt/libmemoryapplet.ts index 13b9d22..d3175f0 100644 --- a/i18n/pt/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/pt/libmemoryapplet.ts | |||
@@ -1,160 +1,160 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoadInfo</name> | 3 | <name>LoadInfo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 5 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>System CPU usage (%)</source> | 9 | <source>System CPU usage (%)</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 13 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Type: </source> | 17 | <source>Type: </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>MemoryInfo</name> | 22 | <name>MemoryInfo</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | 24 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. |
25 | Memory is categorized as follows: | 25 | Memory is categorized as follows: |
26 | 26 | ||
27 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 27 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
28 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 28 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
29 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 29 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
30 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 30 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 34 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Used (%1 kB)</source> | 38 | <source>Used (%1 kB)</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 42 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 46 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Free (%1 kB)</source> | 50 | <source>Free (%1 kB)</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | 54 | <source>Total Swap: %1 kB</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | </context> | 57 | </context> |
58 | <context> | 58 | <context> |
59 | <name>MemoryStatus</name> | 59 | <name>MemoryStatus</name> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Memory Status</source> | 61 | <source>Memory Status</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Memory</source> | 65 | <source>Memory</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Swapfile</source> | 69 | <source>Swapfile</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> | 73 | <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>About</source> | 77 | <source>About</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | </context> | 80 | </context> |
81 | <context> | 81 | <context> |
82 | <name>Swapfile</name> | 82 | <name>Swapfile</name> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Swapfile location</source> | 84 | <source>Swapfile location</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>RAM</source> | 88 | <source>RAM</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>CF Card</source> | 92 | <source>CF Card</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>SD Card</source> | 96 | <source>SD Card</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source> On </source> | 100 | <source> On </source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source> Off </source> | 104 | <source> Off </source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Manage Swapfile</source> | 108 | <source>Manage Swapfile</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Generate</source> | 112 | <source>Generate</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Remove</source> | 116 | <source>Remove</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Failed to detach swapfile.</source> | 120 | <source>Failed to detach swapfile.</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 122 | </message> |
127 | <message> | 123 | <message> |
128 | <source>Swapfile deactivated.</source> | 124 | <source>Swapfile deactivated.</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 126 | </message> |
131 | <message> | 127 | <message> |
132 | <source>Failed to create swapfile.</source> | 128 | <source>Failed to create swapfile.</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 130 | </message> |
135 | <message> | 131 | <message> |
136 | <source>Failed to initialize swapfile.</source> | 132 | <source>Failed to initialize swapfile.</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 134 | </message> |
139 | <message> | 135 | <message> |
140 | <source>Swapfile created.</source> | 136 | <source>Swapfile created.</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 138 | </message> |
143 | <message> | 139 | <message> |
144 | <source>Failed to remove swapfile.</source> | 140 | <source>Failed to remove swapfile.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 142 | </message> |
147 | <message> | 143 | <message> |
148 | <source>Swapfile removed.</source> | 144 | <source>Swapfile removed.</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 146 | </message> |
151 | <message> | 147 | <message> |
152 | <source>Swapfile activated.</source> | 148 | <source>Swapfile activated.</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 150 | </message> |
155 | <message> | 151 | <message> |
156 | <source></source> | 152 | <source></source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | ||
156 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | </context> | 159 | </context> |
160 | </TS> | 160 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libnetworksettings2.ts b/i18n/pt/libnetworksettings2.ts index 72ddc06..27df2e7 100644 --- a/i18n/pt/libnetworksettings2.ts +++ b/i18n/pt/libnetworksettings2.ts | |||
@@ -1,71 +1,95 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>System</name> | 3 | <name>System</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Command : </source> | 5 | <source>Command : </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | ||
9 | <source>State should be off</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>State should at least be off</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
8 | </context> | 16 | </context> |
9 | <context> | 17 | <context> |
10 | <name>TheNSResources</name> | 18 | <name>TheNSResources</name> |
11 | <message> | 19 | <message> |
12 | <source>Network Device</source> | 20 | <source>Network Device</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 22 | </message> |
15 | <message> | 23 | <message> |
16 | <source>Character device</source> | 24 | <source>Character device</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 26 | </message> |
19 | <message> | 27 | <message> |
20 | <source>IP Connection</source> | 28 | <source>IP Connection</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 30 | </message> |
23 | <message> | 31 | <message> |
24 | <source>Connection Profile</source> | 32 | <source>Connection Profile</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 34 | </message> |
27 | <message> | 35 | <message> |
28 | <source><p>Devices that can handle IP packets</p></source> | 36 | <source><p>Devices that can handle IP packets</p></source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 38 | </message> |
31 | <message> | 39 | <message> |
32 | <source><p>Devices that can handle single bytes</p></source> | 40 | <source><p>Devices that can handle single bytes</p></source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 42 | </message> |
35 | <message> | 43 | <message> |
36 | <source><p>Nodes that provide working IP connections</p></source> | 44 | <source><p>Nodes that provide working IP connection</p></source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source><p>Fully configured network profile</p></source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Connection to GPRS device</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source><p>Connection to a GPRS capable device</p></source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 58 | </message> |
39 | <message> | 59 | <message> |
40 | <source><p>Fully configured connection profile</p></source> | 60 | <source>Today Error</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 66 | </message> |
43 | </context> | 67 | </context> |
44 | <context> | 68 | <context> |
45 | <name>networksettings2</name> | 69 | <name>networksettings2</name> |
46 | <message> | 70 | <message> |
47 | <source>Unknown</source> | 71 | <source>Unknown</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 73 | </message> |
50 | <message> | 74 | <message> |
51 | <source>Unavailable</source> | 75 | <source>Unavailable</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 77 | </message> |
54 | <message> | 78 | <message> |
55 | <source>Disabled</source> | 79 | <source>Disabled</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 81 | </message> |
58 | <message> | 82 | <message> |
59 | <source>Off</source> | 83 | <source>Available</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 85 | </message> |
62 | <message> | 86 | <message> |
63 | <source>Available</source> | 87 | <source>Inactive</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 89 | </message> |
66 | <message> | 90 | <message> |
67 | <source>IsUp</source> | 91 | <source>Up</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 93 | </message> |
70 | </context> | 94 | </context> |
71 | </TS> | 95 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libopiemm2.ts b/i18n/pt/libopiemm2.ts index 4eb9e18..5b644e7 100644 --- a/i18n/pt/libopiemm2.ts +++ b/i18n/pt/libopiemm2.ts | |||
@@ -1,2 +1,155 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>QObject</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Colormode: Color | ||
6 | </source> | ||
7 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Colormode: Black and white | ||
11 | </source> | ||
12 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
13 | </message> | ||
14 | <message> | ||
15 | <source>Basic</source> | ||
16 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
17 | </message> | ||
18 | <message> | ||
19 | <source>Normal</source> | ||
20 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
21 | </message> | ||
22 | <message> | ||
23 | <source>Fine</source> | ||
24 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
25 | </message> | ||
26 | <message> | ||
27 | <source>Unknown</source> | ||
28 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
29 | </message> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>Quality: %1 | ||
32 | </source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Daylight</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Fluorescent</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Tungsten</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Standard light A</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Standard light B</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Standard light C</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>D55</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>D65</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>D75</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Other</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>White Balance: %1 | ||
77 | </source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Average</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Center weighted average</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Spot</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>MultiSpot</source> | ||
94 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Pattern</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Partial</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Metering Mode: %1 | ||
106 | </source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Not defined</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Manual</source> | ||
115 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Normal progam</source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Aperture priority</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Shutter priority</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Creative progam | ||
131 | (biased toward fast shutter speed</source> | ||
132 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Action progam | ||
136 | (biased toward fast shutter speed)</source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Portrait mode | ||
141 | (for closeup photos with the background out of focus)</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Landscape mode | ||
146 | (for landscape photos with the background in focus)</source> | ||
147 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Exposure Program: %1 | ||
151 | </source> | ||
152 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | </context> | ||
2 | </TS> | 155 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libopiepim2.ts b/i18n/pt/libopiepim2.ts index 8479d51..8015548 100644 --- a/i18n/pt/libopiepim2.ts +++ b/i18n/pt/libopiepim2.ts | |||
@@ -1,1071 +1,1202 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | 3 | <name>Button</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar Button</source> | 5 | <source>Calendar Button</source> |
6 | <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contacts Button</source> | 9 | <source>Contacts Button</source> |
10 | <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Menu Button</source> | 13 | <source>Menu Button</source> |
14 | <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mail Button</source> | 17 | <source>Mail Button</source> |
18 | <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Home Button</source> | 21 | <source>Home Button</source> |
22 | <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Record Button</source> | 25 | <source>Record Button</source> |
26 | <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Display Rotate</source> | 29 | <source>Display Rotate</source> |
30 | <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Lower+Up</source> | 33 | <source>Lower+Up</source> |
34 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Lower+Down</source> | 37 | <source>Lower+Down</source> |
38 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Lower+Right</source> | 41 | <source>Lower+Right</source> |
42 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Lower+Left</source> | 45 | <source>Lower+Left</source> |
46 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Upper+Up</source> | 49 | <source>Upper+Up</source> |
50 | <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Upper+Down</source> | 53 | <source>Upper+Down</source> |
54 | <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Upper+Right</source> | 57 | <source>Upper+Right</source> |
58 | <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> | 58 | <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Upper+Left</source> | 61 | <source>Upper+Left</source> |
62 | <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>OColorDialog</name> | 66 | <name>OColorDialog</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Hue:</source> | 68 | <source>Hue:</source> |
69 | <translation type="obsolete">Cor:</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Cor:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Sat:</source> | 72 | <source>Sat:</source> |
73 | <translation type="obsolete">Sat:</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Sat:</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Val:</source> | 76 | <source>Val:</source> |
77 | <translation type="obsolete">Val:</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Val:</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Red:</source> | 80 | <source>Red:</source> |
81 | <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Green:</source> | 84 | <source>Green:</source> |
85 | <translation type="obsolete">Verde:</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Verde:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Blue:</source> | 88 | <source>Blue:</source> |
89 | <translation type="obsolete">Azul:</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Azul:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Alpha channel:</source> | 92 | <source>Alpha channel:</source> |
93 | <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Select color</source> | 96 | <source>Select color</source> |
97 | <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </context> | 99 | </context> |
100 | <context> | 100 | <context> |
101 | <name>OColorPopupMenu</name> | 101 | <name>OColorPopupMenu</name> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>More</source> | 103 | <source>More</source> |
104 | <translation type="obsolete">Mais</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Mais</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>More...</source> | 107 | <source>More...</source> |
108 | <translation type="obsolete">Mais...</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Mais...</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>OFileSelector</name> | 112 | <name>OFileSelector</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Name:</source> | 114 | <source>Name:</source> |
115 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | </context> | 117 | </context> |
118 | <context> | 118 | <context> |
119 | <name>OFileViewFileListView</name> | 119 | <name>OFileViewFileListView</name> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Name</source> | 121 | <source>Name</source> |
122 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | 122 | <translation type="obsolete">Nome</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Size</source> | 125 | <source>Size</source> |
126 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | 126 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Date</source> | 129 | <source>Date</source> |
130 | <translation type="obsolete">Data</translation> | 130 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Mime Type</source> | 133 | <source>Mime Type</source> |
134 | <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> | 134 | <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | </context> | 136 | </context> |
137 | <context> | 137 | <context> |
138 | <name>OFontMenu</name> | 138 | <name>OFontMenu</name> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Large</source> | 140 | <source>Large</source> |
141 | <translation type="obsolete">Grande</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Grande</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Medium</source> | 144 | <source>Medium</source> |
145 | <translation type="obsolete">Médio</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Médio</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Small</source> | 148 | <source>Small</source> |
149 | <translation type="obsolete">Pequeno</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Pequeno</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | </context> | 151 | </context> |
152 | <context> | 152 | <context> |
153 | <name>OPimRecurrenceBase</name> | 153 | <name>OPimRecurrenceBase</name> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Repeating Event </source> | 155 | <source>Repeating Event </source> |
156 | <translation type="unfinished">Evento Repetitivo</translation> | 156 | <translation type="unfinished">Evento Repetitivo</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>None</source> | 159 | <source>None</source> |
160 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> | 160 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Day</source> | 163 | <source>Day</source> |
164 | <translation type="unfinished">Dia</translation> | 164 | <translation type="unfinished">Dia</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Week</source> | 167 | <source>Week</source> |
168 | <translation type="unfinished">Semana</translation> | 168 | <translation type="unfinished">Semana</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Month</source> | 171 | <source>Month</source> |
172 | <translation type="unfinished">Mês</translation> | 172 | <translation type="unfinished">Mês</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Year</source> | 175 | <source>Year</source> |
176 | <translation type="unfinished">Ano</translation> | 176 | <translation type="unfinished">Ano</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Every:</source> | 179 | <source>Every:</source> |
180 | <translation type="unfinished">Todos:</translation> | 180 | <translation type="unfinished">Todos:</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Frequency</source> | 183 | <source>Frequency</source> |
184 | <translation type="unfinished">Frequência</translation> | 184 | <translation type="unfinished">Frequência</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>End On:</source> | 187 | <source>End On:</source> |
188 | <translation type="unfinished">Termina Em:</translation> | 188 | <translation type="unfinished">Termina Em:</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>No End Date</source> | 191 | <source>No End Date</source> |
192 | <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation> | 192 | <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Repeat On</source> | 195 | <source>Repeat On</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Mon</source> | 199 | <source>Mon</source> |
200 | <translation type="unfinished">Seg</translation> | 200 | <translation type="unfinished">Seg</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Tue</source> | 203 | <source>Tue</source> |
204 | <translation type="unfinished">Ter</translation> | 204 | <translation type="unfinished">Ter</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Wed</source> | 207 | <source>Wed</source> |
208 | <translation type="unfinished">Qua</translation> | 208 | <translation type="unfinished">Qua</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Thu</source> | 211 | <source>Thu</source> |
212 | <translation type="unfinished">Qui</translation> | 212 | <translation type="unfinished">Qui</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Fri</source> | 215 | <source>Fri</source> |
216 | <translation type="unfinished">Sex</translation> | 216 | <translation type="unfinished">Sex</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Sat</source> | 219 | <source>Sat</source> |
220 | <translation type="unfinished">Sáb</translation> | 220 | <translation type="unfinished">Sáb</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Sun</source> | 223 | <source>Sun</source> |
224 | <translation type="unfinished">Dom</translation> | 224 | <translation type="unfinished">Dom</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Every</source> | 227 | <source>Every</source> |
228 | <translation type="unfinished">Todos</translation> | 228 | <translation type="unfinished">Todos</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Var1</source> | 231 | <source>Var1</source> |
232 | <translation type="unfinished">Var1</translation> | 232 | <translation type="unfinished">Var1</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Var 2</source> | 235 | <source>Var 2</source> |
236 | <translation type="unfinished">Var 2</translation> | 236 | <translation type="unfinished">Var 2</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>WeekVar</source> | 239 | <source>WeekVar</source> |
240 | <translation type="unfinished">SemanaVar</translation> | 240 | <translation type="unfinished">SemanaVar</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | </context> | 242 | </context> |
243 | <context> | 243 | <context> |
244 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> | 244 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>No End Date</source> | 246 | <source>No End Date</source> |
247 | <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation> | 247 | <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>days</source> | 250 | <source>days</source> |
251 | <translation type="unfinished">dias</translation> | 251 | <translation type="unfinished">dias</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>day</source> | 254 | <source>day</source> |
255 | <translation type="unfinished">dia</translation> | 255 | <translation type="unfinished">dia</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>weeks</source> | 258 | <source>weeks</source> |
259 | <translation type="unfinished">semanas</translation> | 259 | <translation type="unfinished">semanas</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>week</source> | 262 | <source>week</source> |
263 | <translation type="unfinished">semana</translation> | 263 | <translation type="unfinished">semana</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>months</source> | 266 | <source>months</source> |
267 | <translation type="unfinished">meses</translation> | 267 | <translation type="unfinished">meses</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>month</source> | 270 | <source>month</source> |
271 | <translation type="unfinished">mês</translation> | 271 | <translation type="unfinished">mês</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>years</source> | 274 | <source>years</source> |
275 | <translation type="unfinished">anos</translation> | 275 | <translation type="unfinished">anos</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>year</source> | 278 | <source>year</source> |
279 | <translation type="unfinished">ano</translation> | 279 | <translation type="unfinished">ano</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source> and </source> | 282 | <source> and </source> |
283 | <translation type="unfinished">e</translation> | 283 | <translation type="unfinished">e</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>, | 286 | <source>, |
287 | and </source> | 287 | and </source> |
288 | <translation type="unfinished">, | 288 | <translation type="unfinished">, |
289 | e</translation> | 289 | e</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>, and </source> | 292 | <source>, and </source> |
293 | <translation type="unfinished">, e</translation> | 293 | <translation type="unfinished">, e</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>on </source> | 296 | <source>on </source> |
297 | <translation type="unfinished">em</translation> | 297 | <translation type="unfinished">em</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>No Repeat</source> | 300 | <source>No Repeat</source> |
301 | <translation type="unfinished">Sem Repetição</translation> | 301 | <translation type="unfinished">Sem Repetição</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>day(s)</source> | 304 | <source>day(s)</source> |
305 | <translation type="unfinished">dia(s)</translation> | 305 | <translation type="unfinished">dia(s)</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Repeat On</source> | 308 | <source>Repeat On</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Mon</source> | 312 | <source>Mon</source> |
313 | <translation type="unfinished">Seg</translation> | 313 | <translation type="unfinished">Seg</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Tue</source> | 316 | <source>Tue</source> |
317 | <translation type="unfinished">Ter</translation> | 317 | <translation type="unfinished">Ter</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Wed</source> | 320 | <source>Wed</source> |
321 | <translation type="unfinished">Qua</translation> | 321 | <translation type="unfinished">Qua</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Thu</source> | 324 | <source>Thu</source> |
325 | <translation type="unfinished">Qui</translation> | 325 | <translation type="unfinished">Qui</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Fri</source> | 328 | <source>Fri</source> |
329 | <translation type="unfinished">Sex</translation> | 329 | <translation type="unfinished">Sex</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Sat</source> | 332 | <source>Sat</source> |
333 | <translation type="unfinished">Sáb</translation> | 333 | <translation type="unfinished">Sáb</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Sun</source> | 336 | <source>Sun</source> |
337 | <translation type="unfinished">Dom</translation> | 337 | <translation type="unfinished">Dom</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>week(s)</source> | 340 | <source>week(s)</source> |
341 | <translation type="unfinished">semana(s)</translation> | 341 | <translation type="unfinished">semana(s)</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Repeat By</source> | 344 | <source>Repeat By</source> |
345 | <translation type="unfinished">Repetir Por</translation> | 345 | <translation type="unfinished">Repetir Por</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Day</source> | 348 | <source>Day</source> |
349 | <translation type="unfinished">Dia</translation> | 349 | <translation type="unfinished">Dia</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Date</source> | 352 | <source>Date</source> |
353 | <translation type="unfinished">Data</translation> | 353 | <translation type="unfinished">Data</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>month(s)</source> | 356 | <source>month(s)</source> |
357 | <translation type="unfinished">mês(es)</translation> | 357 | <translation type="unfinished">mês(es)</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>year(s)</source> | 360 | <source>year(s)</source> |
361 | <translation type="unfinished">ano(s)</translation> | 361 | <translation type="unfinished">ano(s)</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>Every</source> | 364 | <source>Every</source> |
365 | <translation type="unfinished">Todos</translation> | 365 | <translation type="unfinished">Todos</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | </context> | 367 | </context> |
368 | <context> | 368 | <context> |
369 | <name>ORecurranceBase</name> | 369 | <name>ORecurranceBase</name> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Repeating Event </source> | 371 | <source>Repeating Event </source> |
372 | <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> | 372 | <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>None</source> | 375 | <source>None</source> |
376 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | 376 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Day</source> | 379 | <source>Day</source> |
380 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | 380 | <translation type="obsolete">Dia</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Week</source> | 383 | <source>Week</source> |
384 | <translation type="obsolete">Semana</translation> | 384 | <translation type="obsolete">Semana</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Month</source> | 387 | <source>Month</source> |
388 | <translation type="obsolete">Mês</translation> | 388 | <translation type="obsolete">Mês</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>Year</source> | 391 | <source>Year</source> |
392 | <translation type="obsolete">Ano</translation> | 392 | <translation type="obsolete">Ano</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Every:</source> | 395 | <source>Every:</source> |
396 | <translation type="obsolete">Todos:</translation> | 396 | <translation type="obsolete">Todos:</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>Frequency</source> | 399 | <source>Frequency</source> |
400 | <translation type="obsolete">Frequência</translation> | 400 | <translation type="obsolete">Frequência</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>End On:</source> | 403 | <source>End On:</source> |
404 | <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> | 404 | <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>No End Date</source> | 407 | <source>No End Date</source> |
408 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> | 408 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Repeat On</source> | 411 | <source>Repeat On</source> |
412 | <translation type="obsolete">Repete Em</translation> | 412 | <translation type="obsolete">Repete Em</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>Mon</source> | 415 | <source>Mon</source> |
416 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | 416 | <translation type="obsolete">Seg</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Tue</source> | 419 | <source>Tue</source> |
420 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | 420 | <translation type="obsolete">Ter</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Wed</source> | 423 | <source>Wed</source> |
424 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | 424 | <translation type="obsolete">Qua</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Thu</source> | 427 | <source>Thu</source> |
428 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | 428 | <translation type="obsolete">Qui</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Fri</source> | 431 | <source>Fri</source> |
432 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | 432 | <translation type="obsolete">Sex</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Sat</source> | 435 | <source>Sat</source> |
436 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> | 436 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>Sun</source> | 439 | <source>Sun</source> |
440 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | 440 | <translation type="obsolete">Dom</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Every</source> | 443 | <source>Every</source> |
444 | <translation type="obsolete">Todos</translation> | 444 | <translation type="obsolete">Todos</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Var1</source> | 447 | <source>Var1</source> |
448 | <translation type="obsolete">Var1</translation> | 448 | <translation type="obsolete">Var1</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Var 2</source> | 451 | <source>Var 2</source> |
452 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | 452 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>WeekVar</source> | 455 | <source>WeekVar</source> |
456 | <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> | 456 | <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | </context> | 458 | </context> |
459 | <context> | 459 | <context> |
460 | <name>ORecurranceWidget</name> | 460 | <name>ORecurranceWidget</name> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>No End Date</source> | 462 | <source>No End Date</source> |
463 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> | 463 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>days</source> | 466 | <source>days</source> |
467 | <translation type="obsolete">dias</translation> | 467 | <translation type="obsolete">dias</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>day</source> | 470 | <source>day</source> |
471 | <translation type="obsolete">dia</translation> | 471 | <translation type="obsolete">dia</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>weeks</source> | 474 | <source>weeks</source> |
475 | <translation type="obsolete">semanas</translation> | 475 | <translation type="obsolete">semanas</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>week</source> | 478 | <source>week</source> |
479 | <translation type="obsolete">semana</translation> | 479 | <translation type="obsolete">semana</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>months</source> | 482 | <source>months</source> |
483 | <translation type="obsolete">meses</translation> | 483 | <translation type="obsolete">meses</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>month</source> | 486 | <source>month</source> |
487 | <translation type="obsolete">mês</translation> | 487 | <translation type="obsolete">mês</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>years</source> | 490 | <source>years</source> |
491 | <translation type="obsolete">anos</translation> | 491 | <translation type="obsolete">anos</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>year</source> | 494 | <source>year</source> |
495 | <translation type="obsolete">ano</translation> | 495 | <translation type="obsolete">ano</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source> and </source> | 498 | <source> and </source> |
499 | <translation type="obsolete">e</translation> | 499 | <translation type="obsolete">e</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>, | 502 | <source>, |
503 | and </source> | 503 | and </source> |
504 | <translation type="obsolete">, | 504 | <translation type="obsolete">, |
505 | e</translation> | 505 | e</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>, and </source> | 508 | <source>, and </source> |
509 | <translation type="obsolete">, e</translation> | 509 | <translation type="obsolete">, e</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>No Repeat</source> | 512 | <source>No Repeat</source> |
513 | <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>day(s)</source> | 516 | <source>day(s)</source> |
517 | <translation type="obsolete">dia(s)</translation> | 517 | <translation type="obsolete">dia(s)</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Repeat On</source> | 520 | <source>Repeat On</source> |
521 | <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> | 521 | <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Mon</source> | 524 | <source>Mon</source> |
525 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | 525 | <translation type="obsolete">Seg</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Tue</source> | 528 | <source>Tue</source> |
529 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | 529 | <translation type="obsolete">Ter</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Wed</source> | 532 | <source>Wed</source> |
533 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | 533 | <translation type="obsolete">Qua</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Thu</source> | 536 | <source>Thu</source> |
537 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | 537 | <translation type="obsolete">Qui</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>Fri</source> | 540 | <source>Fri</source> |
541 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | 541 | <translation type="obsolete">Sex</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Sat</source> | 544 | <source>Sat</source> |
545 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> | 545 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Sun</source> | 548 | <source>Sun</source> |
549 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | 549 | <translation type="obsolete">Dom</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>week(s)</source> | 552 | <source>week(s)</source> |
553 | <translation type="obsolete">semana(s)</translation> | 553 | <translation type="obsolete">semana(s)</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>Repeat By</source> | 556 | <source>Repeat By</source> |
557 | <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> | 557 | <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>Day</source> | 560 | <source>Day</source> |
561 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | 561 | <translation type="obsolete">Dia</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Date</source> | 564 | <source>Date</source> |
565 | <translation type="obsolete">Data</translation> | 565 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>month(s)</source> | 568 | <source>month(s)</source> |
569 | <translation type="obsolete">mês(es)</translation> | 569 | <translation type="obsolete">mês(es)</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>year(s)</source> | 572 | <source>year(s)</source> |
573 | <translation type="obsolete">ano(s)</translation> | 573 | <translation type="obsolete">ano(s)</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Every</source> | 576 | <source>Every</source> |
577 | <translation type="obsolete">Todos</translation> | 577 | <translation type="obsolete">Todos</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>on </source> | 580 | <source>on </source> |
581 | <translation type="obsolete">em</translation> | 581 | <translation type="obsolete">em</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | </context> | 583 | </context> |
584 | <context> | 584 | <context> |
585 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 585 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Time:</source> | 587 | <source>Time:</source> |
588 | <translation type="obsolete">Hora:</translation> | 588 | <translation type="obsolete">Hora:</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>:</source> | 591 | <source>:</source> |
592 | <translation type="obsolete">:</translation> | 592 | <translation type="obsolete">:</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Pick Time:</source> | 595 | <source>Pick Time:</source> |
596 | <translation type="obsolete">Escolha Hora:</translation> | 596 | <translation type="obsolete">Escolha Hora:</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | </context> | 598 | </context> |
599 | <context> | 599 | <context> |
600 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>Item</source> | ||
603 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>All</source> | ||
607 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | <message> | ||
610 | <source>Click here to view all items.</source> | ||
611 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
612 | </message> | ||
613 | <message> | ||
614 | <source>Click here to view items belonging to %1.</source> | ||
615 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
616 | </message> | ||
617 | <message> | ||
618 | <source>Unfiled</source> | ||
619 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
620 | </message> | ||
621 | <message> | ||
622 | <source>Click here to view all unfiled items.</source> | ||
623 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
624 | </message> | ||
625 | <message> | ||
626 | <source>View</source> | ||
627 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
628 | </message> | ||
629 | <message> | ||
630 | <source>New</source> | ||
631 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
632 | </message> | ||
633 | <message> | ||
634 | <source>Click here to create a new item.</source> | ||
635 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
636 | </message> | ||
637 | <message> | ||
638 | <source>Edit</source> | ||
639 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
640 | </message> | ||
641 | <message> | ||
642 | <source>Click here to edit the selected item.</source> | ||
643 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
644 | </message> | ||
645 | <message> | ||
646 | <source>Duplicate</source> | ||
647 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
648 | </message> | ||
649 | <message> | ||
650 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> | ||
651 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
652 | </message> | ||
653 | <message> | ||
654 | <source>Delete</source> | ||
655 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
656 | </message> | ||
657 | <message> | ||
658 | <source>Click here to delete the selected item.</source> | ||
659 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
660 | </message> | ||
661 | <message> | ||
662 | <source>Beam</source> | ||
663 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
664 | </message> | ||
665 | <message> | ||
666 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> | ||
667 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
668 | </message> | ||
669 | <message> | ||
670 | <source>Find</source> | ||
671 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
672 | </message> | ||
673 | <message> | ||
674 | <source>Click here to search for an item.</source> | ||
675 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
676 | </message> | ||
677 | <message> | ||
678 | <source>Configure</source> | ||
679 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
680 | </message> | ||
681 | <message> | ||
682 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> | ||
683 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
684 | </message> | ||
685 | <message> | ||
686 | <source>Filter</source> | ||
687 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
688 | </message> | ||
689 | <message> | ||
690 | <source>Click here to filter the items displayed.</source> | ||
691 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
692 | </message> | ||
693 | <message> | ||
694 | <source>Filter Settings</source> | ||
695 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
696 | </message> | ||
697 | <message> | ||
698 | <source>Click here to modify the current filter settings.</source> | ||
699 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
700 | </message> | ||
701 | </context> | ||
702 | <context> | ||
600 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | 703 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> |
601 | <message> | 704 | <message> |
602 | <source>FileDialog</source> | 705 | <source>FileDialog</source> |
603 | <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation> | 706 | <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation> |
604 | </message> | 707 | </message> |
605 | <message> | 708 | <message> |
606 | <source>Open</source> | 709 | <source>Open</source> |
607 | <translation type="obsolete">Abrir</translation> | 710 | <translation type="obsolete">Abrir</translation> |
608 | </message> | 711 | </message> |
609 | <message> | 712 | <message> |
610 | <source>Save</source> | 713 | <source>Save</source> |
611 | <translation type="obsolete">Gravar</translation> | 714 | <translation type="obsolete">Gravar</translation> |
612 | </message> | 715 | </message> |
613 | </context> | 716 | </context> |
614 | <context> | 717 | <context> |
615 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | 718 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> |
616 | <message> | 719 | <message> |
617 | <source>Style</source> | 720 | <source>Style</source> |
618 | <translation type="obsolete">Estilo</translation> | 721 | <translation type="obsolete">Estilo</translation> |
619 | </message> | 722 | </message> |
620 | <message> | 723 | <message> |
621 | <source>Size</source> | 724 | <source>Size</source> |
622 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | 725 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> |
623 | </message> | 726 | </message> |
624 | <message> | 727 | <message> |
625 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 728 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
626 | <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> | 729 | <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> |
627 | </message> | 730 | </message> |
628 | </context> | 731 | </context> |
629 | <context> | 732 | <context> |
630 | <name>QObject</name> | 733 | <name>QObject</name> |
631 | <message> | 734 | <message> |
632 | <source>Description:</source> | 735 | <source>Description:</source> |
633 | <translation type="unfinished">Descrição:</translation> | 736 | <translation type="unfinished">Descrição:</translation> |
634 | </message> | 737 | </message> |
635 | <message> | 738 | <message> |
636 | <source>Priority:</source> | 739 | <source>Priority:</source> |
637 | <translation>Prioridade:</translation> | 740 | <translation>Prioridade:</translation> |
638 | </message> | 741 | </message> |
639 | <message> | 742 | <message> |
640 | <source>Progress:</source> | 743 | <source>Progress:</source> |
641 | <translation>Progresso:</translation> | 744 | <translation>Progresso:</translation> |
642 | </message> | 745 | </message> |
643 | <message> | 746 | <message> |
644 | <source>Deadline:</source> | 747 | <source>Deadline:</source> |
645 | <translation>Prazo:</translation> | 748 | <translation>Prazo:</translation> |
646 | </message> | 749 | </message> |
647 | <message> | 750 | <message> |
648 | <source>Category:</source> | 751 | <source>Category:</source> |
649 | <translation>Categoria:</translation> | 752 | <translation>Categoria:</translation> |
650 | </message> | 753 | </message> |
651 | <message> | 754 | <message> |
652 | <source>Default Email: </source> | 755 | <source>Default Email: </source> |
653 | <translation>E-Mail por Omissão:</translation> | 756 | <translation>E-Mail por Omissão:</translation> |
654 | </message> | 757 | </message> |
655 | <message> | 758 | <message> |
656 | <source><b>Work Address:</b></source> | 759 | <source><b>Work Address:</b></source> |
657 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Trabalho:</b> </translation> | 760 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Trabalho:</b> </translation> |
658 | </message> | 761 | </message> |
659 | <message> | 762 | <message> |
660 | <source>Office: </source> | 763 | <source>Office: </source> |
661 | <translation>Emprego:</translation> | 764 | <translation>Emprego:</translation> |
662 | </message> | 765 | </message> |
663 | <message> | 766 | <message> |
664 | <source>Business Web Page: </source> | 767 | <source>Business Web Page: </source> |
665 | <translation>Site Web Emprego:</translation> | 768 | <translation>Site Web Emprego:</translation> |
666 | </message> | 769 | </message> |
667 | <message> | 770 | <message> |
668 | <source>Business Phone: </source> | 771 | <source>Business Phone: </source> |
669 | <translation>Telefone Emprego:</translation> | 772 | <translation>Telefone Emprego:</translation> |
670 | </message> | 773 | </message> |
671 | <message> | 774 | <message> |
672 | <source>Business Fax: </source> | 775 | <source>Business Fax: </source> |
673 | <translation>Fax Emprego:</translation> | 776 | <translation>Fax Emprego:</translation> |
674 | </message> | 777 | </message> |
675 | <message> | 778 | <message> |
676 | <source>Business Mobile: </source> | 779 | <source>Business Mobile: </source> |
677 | <translation>Telemóvel Emprego:</translation> | 780 | <translation>Telemóvel Emprego:</translation> |
678 | </message> | 781 | </message> |
679 | <message> | 782 | <message> |
680 | <source>Business Pager: </source> | 783 | <source>Business Pager: </source> |
681 | <translation>Pager Emprego:</translation> | 784 | <translation>Pager Emprego:</translation> |
682 | </message> | 785 | </message> |
683 | <message> | 786 | <message> |
684 | <source><b>Home Address:</b></source> | 787 | <source><b>Home Address:</b></source> |
685 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Casa:</b> </translation> | 788 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Casa:</b> </translation> |
686 | </message> | 789 | </message> |
687 | <message> | 790 | <message> |
688 | <source>Home Web Page: </source> | 791 | <source>Home Web Page: </source> |
689 | <translation>Site Web Pessoal:</translation> | 792 | <translation>Site Web Pessoal:</translation> |
690 | </message> | 793 | </message> |
691 | <message> | 794 | <message> |
692 | <source>Home Phone: </source> | 795 | <source>Home Phone: </source> |
693 | <translation>Telefone Pessoal:</translation> | 796 | <translation>Telefone Pessoal:</translation> |
694 | </message> | 797 | </message> |
695 | <message> | 798 | <message> |
696 | <source>Home Fax: </source> | 799 | <source>Home Fax: </source> |
697 | <translation>Fax Pessoal:</translation> | 800 | <translation>Fax Pessoal:</translation> |
698 | </message> | 801 | </message> |
699 | <message> | 802 | <message> |
700 | <source>Home Mobile: </source> | 803 | <source>Home Mobile: </source> |
701 | <translation>Telemóvel Pessoal:</translation> | 804 | <translation>Telemóvel Pessoal:</translation> |
702 | </message> | 805 | </message> |
703 | <message> | 806 | <message> |
704 | <source>All Emails: </source> | 807 | <source>All Emails: </source> |
705 | <translation>Todos os E-Mails:</translation> | 808 | <translation>Todos os E-Mails:</translation> |
706 | </message> | 809 | </message> |
707 | <message> | 810 | <message> |
708 | <source>Profession: </source> | 811 | <source>Profession: </source> |
709 | <translation>Profissão:</translation> | 812 | <translation>Profissão:</translation> |
710 | </message> | 813 | </message> |
711 | <message> | 814 | <message> |
712 | <source>Assistant: </source> | 815 | <source>Assistant: </source> |
713 | <translation>Assistente:</translation> | 816 | <translation>Assistente:</translation> |
714 | </message> | 817 | </message> |
715 | <message> | 818 | <message> |
716 | <source>Manager: </source> | 819 | <source>Manager: </source> |
717 | <translation>Gestor:</translation> | 820 | <translation>Gestor:</translation> |
718 | </message> | 821 | </message> |
719 | <message> | 822 | <message> |
720 | <source>Male</source> | 823 | <source>Male</source> |
721 | <translation>Masculino</translation> | 824 | <translation>Masculino</translation> |
722 | </message> | 825 | </message> |
723 | <message> | 826 | <message> |
724 | <source>Female</source> | 827 | <source>Female</source> |
725 | <translation>Feminino</translation> | 828 | <translation>Feminino</translation> |
726 | </message> | 829 | </message> |
727 | <message> | 830 | <message> |
728 | <source>Gender: </source> | 831 | <source>Gender: </source> |
729 | <translation>Género:</translation> | 832 | <translation>Género:</translation> |
730 | </message> | 833 | </message> |
731 | <message> | 834 | <message> |
732 | <source>Spouse: </source> | 835 | <source>Spouse: </source> |
733 | <translation>Esposa:</translation> | 836 | <translation>Esposa:</translation> |
734 | </message> | 837 | </message> |
735 | <message> | 838 | <message> |
736 | <source>Birthday: </source> | 839 | <source>Birthday: </source> |
737 | <translation>Data Nascimento:</translation> | 840 | <translation>Data Nascimento:</translation> |
738 | </message> | 841 | </message> |
739 | <message> | 842 | <message> |
740 | <source>Anniversary: </source> | 843 | <source>Anniversary: </source> |
741 | <translation>Aniversário:</translation> | 844 | <translation>Aniversário:</translation> |
742 | </message> | 845 | </message> |
743 | <message> | 846 | <message> |
744 | <source>Children: </source> | 847 | <source>Children: </source> |
745 | <translation>Filhos:</translation> | 848 | <translation>Filhos:</translation> |
746 | </message> | 849 | </message> |
747 | <message> | 850 | <message> |
748 | <source>Nickname: </source> | 851 | <source>Nickname: </source> |
749 | <translation>Alcunha:</translation> | 852 | <translation>Alcunha:</translation> |
750 | </message> | 853 | </message> |
751 | <message> | 854 | <message> |
752 | <source>Notes:</source> | 855 | <source>Notes:</source> |
753 | <translation>Notas:</translation> | 856 | <translation>Notas:</translation> |
754 | </message> | 857 | </message> |
755 | <message> | 858 | <message> |
756 | <source>Start:</source> | 859 | <source>Start:</source> |
757 | <translation>Início:</translation> | 860 | <translation>Início:</translation> |
758 | </message> | 861 | </message> |
759 | <message> | 862 | <message> |
760 | <source>End:</source> | 863 | <source>End:</source> |
761 | <translation>Fim:</translation> | 864 | <translation>Fim:</translation> |
762 | </message> | 865 | </message> |
763 | <message> | 866 | <message> |
764 | <source>Note:</source> | 867 | <source>Note:</source> |
765 | <translation>Nota:</translation> | 868 | <translation>Nota:</translation> |
766 | </message> | 869 | </message> |
767 | <message> | 870 | <message> |
768 | <source>Every</source> | 871 | <source>Every</source> |
769 | <translation>Todos</translation> | 872 | <translation>Todos</translation> |
770 | </message> | 873 | </message> |
771 | <message> | 874 | <message> |
772 | <source>%1 %2 every </source> | 875 | <source>%1 %2 every </source> |
773 | <translation>todos %1 %2 </translation> | 876 | <translation>todos %1 %2 </translation> |
774 | </message> | 877 | </message> |
775 | <message> | 878 | <message> |
776 | <source>The %1 every </source> | 879 | <source>The %1 every </source> |
777 | <translation>Todos os %1</translation> | 880 | <translation>Todos os %1</translation> |
778 | </message> | 881 | </message> |
779 | <message> | 882 | <message> |
780 | <source>The %1 %1 of every</source> | 883 | <source>The %1 %1 of every</source> |
781 | <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> | 884 | <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> |
782 | </message> | 885 | </message> |
783 | <message> | 886 | <message> |
784 | <source>Every </source> | 887 | <source>Every </source> |
785 | <translation>Todos</translation> | 888 | <translation>Todos</translation> |
786 | </message> | 889 | </message> |
787 | <message> | 890 | <message> |
788 | <source>Monday</source> | 891 | <source>Monday</source> |
789 | <translation>Segunda</translation> | 892 | <translation>Segunda</translation> |
790 | </message> | 893 | </message> |
791 | <message> | 894 | <message> |
792 | <source>Tuesday</source> | 895 | <source>Tuesday</source> |
793 | <translation>Terça</translation> | 896 | <translation>Terça</translation> |
794 | </message> | 897 | </message> |
795 | <message> | 898 | <message> |
796 | <source>Wednesday</source> | 899 | <source>Wednesday</source> |
797 | <translation>Quarta</translation> | 900 | <translation>Quarta</translation> |
798 | </message> | 901 | </message> |
799 | <message> | 902 | <message> |
800 | <source>Thursday</source> | 903 | <source>Thursday</source> |
801 | <translation>Quinta</translation> | 904 | <translation>Quinta</translation> |
802 | </message> | 905 | </message> |
803 | <message> | 906 | <message> |
804 | <source>Friday</source> | 907 | <source>Friday</source> |
805 | <translation>Sexta</translation> | 908 | <translation>Sexta</translation> |
806 | </message> | 909 | </message> |
807 | <message> | 910 | <message> |
808 | <source>Saturday</source> | 911 | <source>Saturday</source> |
809 | <translation>Sábado</translation> | 912 | <translation>Sábado</translation> |
810 | </message> | 913 | </message> |
811 | <message> | 914 | <message> |
812 | <source>Sunday</source> | 915 | <source>Sunday</source> |
813 | <translation>Domingo</translation> | 916 | <translation>Domingo</translation> |
814 | </message> | 917 | </message> |
815 | <message> | 918 | <message> |
816 | <source>Documents</source> | 919 | <source>Documents</source> |
817 | <translation type="obsolete">Documentos</translation> | 920 | <translation type="obsolete">Documentos</translation> |
818 | </message> | 921 | </message> |
819 | <message> | 922 | <message> |
820 | <source>Files</source> | 923 | <source>Files</source> |
821 | <translation type="obsolete">Ficheiros</translation> | 924 | <translation type="obsolete">Ficheiros</translation> |
822 | </message> | 925 | </message> |
823 | <message> | 926 | <message> |
824 | <source>All Files</source> | 927 | <source>All Files</source> |
825 | <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros</translation> | 928 | <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros</translation> |
826 | </message> | 929 | </message> |
827 | <message> | 930 | <message> |
828 | <source>Very high</source> | 931 | <source>Very high</source> |
829 | <translation>Muito Alto</translation> | 932 | <translation>Muito Alto</translation> |
830 | </message> | 933 | </message> |
831 | <message> | 934 | <message> |
832 | <source>High</source> | 935 | <source>High</source> |
833 | <translation>Alto</translation> | 936 | <translation>Alto</translation> |
834 | </message> | 937 | </message> |
835 | <message> | 938 | <message> |
836 | <source>Normal</source> | 939 | <source>Normal</source> |
837 | <translation>Normal</translation> | 940 | <translation>Normal</translation> |
838 | </message> | 941 | </message> |
839 | <message> | 942 | <message> |
840 | <source>Low</source> | 943 | <source>Low</source> |
841 | <translation>Baixo</translation> | 944 | <translation>Baixo</translation> |
842 | </message> | 945 | </message> |
843 | <message> | 946 | <message> |
844 | <source>Very low</source> | 947 | <source>Very low</source> |
845 | <translation>Muito Baixo</translation> | 948 | <translation>Muito Baixo</translation> |
846 | </message> | 949 | </message> |
847 | <message> | 950 | <message> |
848 | <source>Location:</source> | 951 | <source>Location:</source> |
849 | <translation>Localização:</translation> | 952 | <translation>Localização:</translation> |
850 | </message> | 953 | </message> |
851 | <message> | 954 | <message> |
852 | <source>This is an all day event</source> | 955 | <source>This is an all day event</source> |
853 | <translation>Este é um evento para o dia todo</translation> | 956 | <translation>Este é um evento para o dia todo</translation> |
854 | </message> | 957 | </message> |
855 | <message> | 958 | <message> |
856 | <source>This is a multiple day event</source> | 959 | <source>This is a multiple day event</source> |
857 | <translation>Este é um evento para vários dias</translation> | 960 | <translation>Este é um evento para vários dias</translation> |
858 | </message> | 961 | </message> |
859 | <message> | 962 | <message> |
860 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | 963 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> |
861 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (emprego):</b></translation> | 964 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (emprego):</b></translation> |
862 | </message> | 965 | </message> |
863 | <message> | 966 | <message> |
864 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | 967 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> |
865 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (pessoal):</b></translation> | 968 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (pessoal):</b></translation> |
866 | </message> | 969 | </message> |
867 | <message> | 970 | <message> |
868 | <source>The %1 %2 of every</source> | 971 | <source>The %1 %2 of every</source> |
869 | <translation>Todos os %1 %2</translation> | 972 | <translation>Todos os %1 %2</translation> |
870 | </message> | 973 | </message> |
871 | <message> | 974 | <message> |
872 | <source><br><b>Work Address:</b></source> | 975 | <source><br><b>Work Address:</b></source> |
873 | <translation type="unfinished"></translation> | 976 | <translation type="unfinished"></translation> |
874 | </message> | 977 | </message> |
875 | <message> | 978 | <message> |
876 | <source><br><b>Home Address:</b></source> | 979 | <source><br><b>Home Address:</b></source> |
877 | <translation type="unfinished"></translation> | 980 | <translation type="unfinished"></translation> |
878 | </message> | 981 | </message> |
879 | <message> | 982 | <message> |
880 | <source>User Id</source> | 983 | <source>User Id</source> |
881 | <translation type="unfinished"></translation> | 984 | <translation type="unfinished"></translation> |
882 | </message> | 985 | </message> |
883 | <message> | 986 | <message> |
884 | <source>Categories</source> | 987 | <source>Categories</source> |
885 | <translation type="unfinished"></translation> | 988 | <translation type="unfinished"></translation> |
886 | </message> | 989 | </message> |
887 | <message> | 990 | <message> |
888 | <source>Name Title</source> | 991 | <source>Name Title</source> |
889 | <translation type="unfinished"></translation> | 992 | <translation type="unfinished"></translation> |
890 | </message> | 993 | </message> |
891 | <message> | 994 | <message> |
892 | <source>First Name</source> | 995 | <source>First Name</source> |
893 | <translation type="unfinished"></translation> | 996 | <translation type="unfinished"></translation> |
894 | </message> | 997 | </message> |
895 | <message> | 998 | <message> |
896 | <source>Middle Name</source> | 999 | <source>Middle Name</source> |
897 | <translation type="unfinished"></translation> | 1000 | <translation type="unfinished"></translation> |
898 | </message> | 1001 | </message> |
899 | <message> | 1002 | <message> |
900 | <source>Last Name</source> | 1003 | <source>Last Name</source> |
901 | <translation type="unfinished"></translation> | 1004 | <translation type="unfinished"></translation> |
902 | </message> | 1005 | </message> |
903 | <message> | 1006 | <message> |
904 | <source>Suffix</source> | 1007 | <source>Suffix</source> |
905 | <translation type="unfinished"></translation> | 1008 | <translation type="unfinished"></translation> |
906 | </message> | 1009 | </message> |
907 | <message> | 1010 | <message> |
908 | <source>File As</source> | 1011 | <source>File As</source> |
909 | <translation type="unfinished"></translation> | 1012 | <translation type="unfinished"></translation> |
910 | </message> | 1013 | </message> |
911 | <message> | 1014 | <message> |
912 | <source>Job Title</source> | 1015 | <source>Job Title</source> |
913 | <translation type="unfinished"></translation> | 1016 | <translation type="unfinished"></translation> |
914 | </message> | 1017 | </message> |
915 | <message> | 1018 | <message> |
916 | <source>Department</source> | 1019 | <source>Department</source> |
917 | <translation type="unfinished"></translation> | 1020 | <translation type="unfinished"></translation> |
918 | </message> | 1021 | </message> |
919 | <message> | 1022 | <message> |
920 | <source>Company</source> | 1023 | <source>Company</source> |
921 | <translation type="unfinished"></translation> | 1024 | <translation type="unfinished"></translation> |
922 | </message> | 1025 | </message> |
923 | <message> | 1026 | <message> |
924 | <source>Business Phone</source> | 1027 | <source>Business Phone</source> |
925 | <translation type="unfinished"></translation> | 1028 | <translation type="unfinished"></translation> |
926 | </message> | 1029 | </message> |
927 | <message> | 1030 | <message> |
928 | <source>Business Fax</source> | 1031 | <source>Business Fax</source> |
929 | <translation type="unfinished"></translation> | 1032 | <translation type="unfinished"></translation> |
930 | </message> | 1033 | </message> |
931 | <message> | 1034 | <message> |
932 | <source>Business Mobile</source> | 1035 | <source>Business Mobile</source> |
933 | <translation type="unfinished"></translation> | 1036 | <translation type="unfinished"></translation> |
934 | </message> | 1037 | </message> |
935 | <message> | 1038 | <message> |
936 | <source>Default Email</source> | 1039 | <source>Default Email</source> |
937 | <translation type="unfinished"></translation> | 1040 | <translation type="unfinished"></translation> |
938 | </message> | 1041 | </message> |
939 | <message> | 1042 | <message> |
940 | <source>Emails</source> | 1043 | <source>Emails</source> |
941 | <translation type="unfinished"></translation> | 1044 | <translation type="unfinished"></translation> |
942 | </message> | 1045 | </message> |
943 | <message> | 1046 | <message> |
944 | <source>Home Phone</source> | 1047 | <source>Home Phone</source> |
945 | <translation type="unfinished"></translation> | 1048 | <translation type="unfinished"></translation> |
946 | </message> | 1049 | </message> |
947 | <message> | 1050 | <message> |
948 | <source>Home Fax</source> | 1051 | <source>Home Fax</source> |
949 | <translation type="unfinished"></translation> | 1052 | <translation type="unfinished"></translation> |
950 | </message> | 1053 | </message> |
951 | <message> | 1054 | <message> |
952 | <source>Home Mobile</source> | 1055 | <source>Home Mobile</source> |
953 | <translation type="unfinished"></translation> | 1056 | <translation type="unfinished"></translation> |
954 | </message> | 1057 | </message> |
955 | <message> | 1058 | <message> |
956 | <source>Business Street</source> | 1059 | <source>Business Street</source> |
957 | <translation type="unfinished"></translation> | 1060 | <translation type="unfinished"></translation> |
958 | </message> | 1061 | </message> |
959 | <message> | 1062 | <message> |
960 | <source>Business City</source> | 1063 | <source>Business City</source> |
961 | <translation type="unfinished"></translation> | 1064 | <translation type="unfinished"></translation> |
962 | </message> | 1065 | </message> |
963 | <message> | 1066 | <message> |
964 | <source>Business State</source> | 1067 | <source>Business State</source> |
965 | <translation type="unfinished"></translation> | 1068 | <translation type="unfinished"></translation> |
966 | </message> | 1069 | </message> |
967 | <message> | 1070 | <message> |
968 | <source>Business Zip</source> | 1071 | <source>Business Zip</source> |
969 | <translation type="unfinished"></translation> | 1072 | <translation type="unfinished"></translation> |
970 | </message> | 1073 | </message> |
971 | <message> | 1074 | <message> |
972 | <source>Business Country</source> | 1075 | <source>Business Country</source> |
973 | <translation type="unfinished"></translation> | 1076 | <translation type="unfinished"></translation> |
974 | </message> | 1077 | </message> |
975 | <message> | 1078 | <message> |
976 | <source>Business Pager</source> | 1079 | <source>Business Pager</source> |
977 | <translation type="unfinished"></translation> | 1080 | <translation type="unfinished"></translation> |
978 | </message> | 1081 | </message> |
979 | <message> | 1082 | <message> |
980 | <source>Business WebPage</source> | 1083 | <source>Business WebPage</source> |
981 | <translation type="unfinished"></translation> | 1084 | <translation type="unfinished"></translation> |
982 | </message> | 1085 | </message> |
983 | <message> | 1086 | <message> |
984 | <source>Office</source> | 1087 | <source>Office</source> |
985 | <translation type="unfinished"></translation> | 1088 | <translation type="unfinished"></translation> |
986 | </message> | 1089 | </message> |
987 | <message> | 1090 | <message> |
988 | <source>Profession</source> | 1091 | <source>Profession</source> |
989 | <translation type="unfinished"></translation> | 1092 | <translation type="unfinished"></translation> |
990 | </message> | 1093 | </message> |
991 | <message> | 1094 | <message> |
992 | <source>Assistant</source> | 1095 | <source>Assistant</source> |
993 | <translation type="unfinished"></translation> | 1096 | <translation type="unfinished"></translation> |
994 | </message> | 1097 | </message> |
995 | <message> | 1098 | <message> |
996 | <source>Manager</source> | 1099 | <source>Manager</source> |
997 | <translation type="unfinished"></translation> | 1100 | <translation type="unfinished"></translation> |
998 | </message> | 1101 | </message> |
999 | <message> | 1102 | <message> |
1000 | <source>Home Street</source> | 1103 | <source>Home Street</source> |
1001 | <translation type="unfinished"></translation> | 1104 | <translation type="unfinished"></translation> |
1002 | </message> | 1105 | </message> |
1003 | <message> | 1106 | <message> |
1004 | <source>Home City</source> | 1107 | <source>Home City</source> |
1005 | <translation type="unfinished"></translation> | 1108 | <translation type="unfinished"></translation> |
1006 | </message> | 1109 | </message> |
1007 | <message> | 1110 | <message> |
1008 | <source>Home State</source> | 1111 | <source>Home State</source> |
1009 | <translation type="unfinished"></translation> | 1112 | <translation type="unfinished"></translation> |
1010 | </message> | 1113 | </message> |
1011 | <message> | 1114 | <message> |
1012 | <source>Home Zip</source> | 1115 | <source>Home Zip</source> |
1013 | <translation type="unfinished"></translation> | 1116 | <translation type="unfinished"></translation> |
1014 | </message> | 1117 | </message> |
1015 | <message> | 1118 | <message> |
1016 | <source>Home Country</source> | 1119 | <source>Home Country</source> |
1017 | <translation type="unfinished"></translation> | 1120 | <translation type="unfinished"></translation> |
1018 | </message> | 1121 | </message> |
1019 | <message> | 1122 | <message> |
1020 | <source>Home Web Page</source> | 1123 | <source>Home Web Page</source> |
1021 | <translation type="unfinished"></translation> | 1124 | <translation type="unfinished"></translation> |
1022 | </message> | 1125 | </message> |
1023 | <message> | 1126 | <message> |
1024 | <source>Spouse</source> | 1127 | <source>Spouse</source> |
1025 | <translation type="unfinished"></translation> | 1128 | <translation type="unfinished"></translation> |
1026 | </message> | 1129 | </message> |
1027 | <message> | 1130 | <message> |
1028 | <source>Gender</source> | 1131 | <source>Gender</source> |
1029 | <translation type="unfinished"></translation> | 1132 | <translation type="unfinished"></translation> |
1030 | </message> | 1133 | </message> |
1031 | <message> | 1134 | <message> |
1032 | <source>Birthday</source> | 1135 | <source>Birthday</source> |
1033 | <translation type="unfinished"></translation> | 1136 | <translation type="unfinished"></translation> |
1034 | </message> | 1137 | </message> |
1035 | <message> | 1138 | <message> |
1036 | <source>Anniversary</source> | 1139 | <source>Anniversary</source> |
1037 | <translation type="unfinished"></translation> | 1140 | <translation type="unfinished"></translation> |
1038 | </message> | 1141 | </message> |
1039 | <message> | 1142 | <message> |
1040 | <source>Nickname</source> | 1143 | <source>Nickname</source> |
1041 | <translation type="unfinished"></translation> | 1144 | <translation type="unfinished"></translation> |
1042 | </message> | 1145 | </message> |
1043 | <message> | 1146 | <message> |
1044 | <source>Children</source> | 1147 | <source>Children</source> |
1045 | <translation type="unfinished"></translation> | 1148 | <translation type="unfinished"></translation> |
1046 | </message> | 1149 | </message> |
1047 | <message> | 1150 | <message> |
1048 | <source>Notes</source> | 1151 | <source>Notes</source> |
1049 | <translation type="unfinished"></translation> | 1152 | <translation type="unfinished"></translation> |
1050 | </message> | 1153 | </message> |
1154 | <message> | ||
1155 | <source>Has a due-date</source> | ||
1156 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1157 | </message> | ||
1158 | <message> | ||
1159 | <source>No due-date</source> | ||
1160 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1161 | </message> | ||
1162 | <message> | ||
1163 | <source>Completed</source> | ||
1164 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1165 | </message> | ||
1166 | <message> | ||
1167 | <source>Not completed</source> | ||
1168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1169 | </message> | ||
1170 | <message> | ||
1171 | <source>No reccurrence</source> | ||
1172 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1173 | </message> | ||
1174 | <message> | ||
1175 | <source>No start-date</source> | ||
1176 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1177 | </message> | ||
1178 | <message> | ||
1179 | <source>No completed-date</source> | ||
1180 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1181 | </message> | ||
1051 | </context> | 1182 | </context> |
1052 | <context> | 1183 | <context> |
1053 | <name>QWidget</name> | 1184 | <name>QWidget</name> |
1054 | <message> | 1185 | <message> |
1055 | <source>st</source> | 1186 | <source>st</source> |
1056 | <translation></translation> | 1187 | <translation></translation> |
1057 | </message> | 1188 | </message> |
1058 | <message> | 1189 | <message> |
1059 | <source>nd</source> | 1190 | <source>nd</source> |
1060 | <translation></translation> | 1191 | <translation></translation> |
1061 | </message> | 1192 | </message> |
1062 | <message> | 1193 | <message> |
1063 | <source>rd</source> | 1194 | <source>rd</source> |
1064 | <translation></translation> | 1195 | <translation></translation> |
1065 | </message> | 1196 | </message> |
1066 | <message> | 1197 | <message> |
1067 | <source>th</source> | 1198 | <source>th</source> |
1068 | <translation></translation> | 1199 | <translation></translation> |
1069 | </message> | 1200 | </message> |
1070 | </context> | 1201 | </context> |
1071 | </TS> | 1202 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libopiesecurity2.ts b/i18n/pt/libopiesecurity2.ts index c711687..2366b19 100644 --- a/i18n/pt/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/pt/libopiesecurity2.ts | |||
@@ -1,40 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> | 3 | <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> | 5 | <source>Launching authentication plugins...</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Launching authentication plugins...</source> | 9 | <source>Proceed...</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Proceed...</source> | 13 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> | 17 | <source>Welcome to Opie</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> | 21 | <source>Note: this 'exit' button only appears during <b>simulations</b>, like the one we are in. If you don't succeed a step, remember you can <b>skip</b> it.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> | 25 | <source>You have <b>not</b> succeeded enough authentication steps!</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> | 29 | <source>Be careful: if this was not a <b>simulation</b>, you would have to go back through all the steps now.</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> | 34 | <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> | 36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | </TS> | 40 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libopietooth2.ts b/i18n/pt/libopietooth2.ts new file mode 100644 index 0000000..8118441 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libopietooth2.ts | |||
@@ -0,0 +1,439 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>OTDevice</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Could not start hciattach</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Could not stop process</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>OTDriver</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Can't open device %1. %2 : %3</source> | ||
17 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Cannot open</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Can't read local name on %1. %2 : %3. Default to %4</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Can't read revision info on %1. %2 : %3</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Unsupported manufacturer</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Unknown firmware</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Reset failed for %1. %2 : %3</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Cannot bring interface %1 up. %2 : %3</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Cannot bring interface %1 down. %2 : %3</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Can't set scan mode on %1. %2 : %3</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Can't change local name on %1. %2 : %3</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Can't change authentication on %1. %2 : %3</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Can't change encryption on %1. %2 : %3</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Can't change class informations for %1. %2 : %3</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Can't read class information for %1. %2 : %3</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Invalid Device Class</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | </context> | ||
80 | <context> | ||
81 | <name>OTGateway</name> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>error opening hci socket</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>OTGateway error</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Cannot open link_key file</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Read error in link key file</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Cannot open temporary link_key file</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Can't allocate memory</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Can't get NetworkSetup list</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Can't open RFCOMM control socket</source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Can't get device list</source> | ||
116 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | </context> | ||
119 | <context> | ||
120 | <name>OTHCISocket</name> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Error creating socket on %1 : %2 %3</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Error binding to socket to %1 : %2 %3</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>HCI filter setup failed on %1 : %2 %3</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>HCI socket error 0x%1 on %1 : %2 %3</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | </context> | ||
138 | <context> | ||
139 | <name>OTInquiry</name> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Timeout while waiting for end of inquiry.</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>OTInquiry completed with error (code %1)</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | </context> | ||
149 | <context> | ||
150 | <name>OTMain</name> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Manage local devices</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Scan Neighbourhood</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Manage pairing</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | </context> | ||
164 | <context> | ||
165 | <name>OTMainGUI</name> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Bluetooth Manager</source> | ||
168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Local Bluetooth hardware</source> | ||
172 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Manage your local Bluetooth hardware</source> | ||
176 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Scan Neighbourhood</source> | ||
180 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Use device :</source> | ||
184 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>San the bluetooth network neighbourhood using the selected local device</source> | ||
188 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Manage Pairing</source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Manage device pairings to or from the local device</source> | ||
196 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Sniffing</source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Sniff the bluetooth network</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Bluetooth Enabled</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | </context> | ||
211 | <context> | ||
212 | <name>OTManage</name> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Name</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Address</source> | ||
219 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Revision</source> | ||
223 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Manufacturer</source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Service classes</source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>Device class</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | </context> | ||
238 | <context> | ||
239 | <name>OTManageGUI</name> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Manage local devices</source> | ||
242 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Device</source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>New Column</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Is Up</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Auto refresh</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>s</source> | ||
262 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Default</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | </context> | ||
269 | <context> | ||
270 | <name>OTPairing</name> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Break pairing</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Sure ?</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Yes, break</source> | ||
281 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>No, don't break</source> | ||
285 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | </context> | ||
288 | <context> | ||
289 | <name>OTPairingGUI</name> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>Manage pairing</source> | ||
292 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>From</source> | ||
296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>To</source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Disable Bluetooth to break pairings</source> | ||
304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>Break</source> | ||
308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | </context> | ||
311 | <context> | ||
312 | <name>OTScan</name> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>Paired</source> | ||
315 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Scanning problem</source> | ||
319 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source>Bluetooth not enabled</source> | ||
323 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>Scan Neighbourhood</source> | ||
327 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
328 | </message> | ||
329 | <message> | ||
330 | <source>Scanning</source> | ||
331 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source>Scan</source> | ||
335 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | </context> | ||
338 | <context> | ||
339 | <name>OTScanGUI</name> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Scanning</source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Attribute</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Value</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Cleanup</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Scan</source> | ||
358 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | <message> | ||
361 | <source>GroupBox1</source> | ||
362 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
363 | </message> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>Services</source> | ||
366 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
367 | </message> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>State</source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>Address</source> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>Signal strength</source> | ||
378 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
379 | </message> | ||
380 | </context> | ||
381 | <context> | ||
382 | <name>OTSniffGUI</name> | ||
383 | <message> | ||
384 | <source>Bluetooth Sniffing</source> | ||
385 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
386 | </message> | ||
387 | <message> | ||
388 | <source>Display data</source> | ||
389 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
390 | </message> | ||
391 | <message> | ||
392 | <source>Hex</source> | ||
393 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
394 | </message> | ||
395 | <message> | ||
396 | <source>Ascii</source> | ||
397 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
398 | </message> | ||
399 | <message> | ||
400 | <source>Both</source> | ||
401 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
402 | </message> | ||
403 | <message> | ||
404 | <source>Trace</source> | ||
405 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
406 | </message> | ||
407 | <message> | ||
408 | <source>Save</source> | ||
409 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
410 | </message> | ||
411 | <message> | ||
412 | <source>Load</source> | ||
413 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
414 | </message> | ||
415 | <message> | ||
416 | <source>Clear log</source> | ||
417 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
418 | </message> | ||
419 | </context> | ||
420 | <context> | ||
421 | <name>OTSniffing</name> | ||
422 | <message> | ||
423 | <source>Run hcidump</source> | ||
424 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
425 | </message> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source>Cannot start %1</source> | ||
428 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source>Save log</source> | ||
432 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source>Cannot open %1</source> | ||
436 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | </context> | ||
439 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libopietooth2applet.ts b/i18n/pt/libopietooth2applet.ts new file mode 100644 index 0000000..56cd033 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libopietooth2applet.ts | |||
@@ -0,0 +1,17 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Opietooth2::Opietooth2Applet</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Disable</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Enable</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Launch manager</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | </context> | ||
17 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libopieui2.ts b/i18n/pt/libopieui2.ts index b3b500b..02965c7 100644 --- a/i18n/pt/libopieui2.ts +++ b/i18n/pt/libopieui2.ts | |||
@@ -1,826 +1,826 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | 3 | <name>Button</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar Button</source> | 5 | <source>Calendar Button</source> |
6 | <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contacts Button</source> | 9 | <source>Contacts Button</source> |
10 | <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Menu Button</source> | 13 | <source>Menu Button</source> |
14 | <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mail Button</source> | 17 | <source>Mail Button</source> |
18 | <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Home Button</source> | 21 | <source>Home Button</source> |
22 | <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Record Button</source> | 25 | <source>Record Button</source> |
26 | <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Display Rotate</source> | 29 | <source>Display Rotate</source> |
30 | <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Lower+Up</source> | 33 | <source>Lower+Up</source> |
34 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Lower+Down</source> | 37 | <source>Lower+Down</source> |
38 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Lower+Right</source> | 41 | <source>Lower+Right</source> |
42 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Lower+Left</source> | 45 | <source>Lower+Left</source> |
46 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Upper+Up</source> | 49 | <source>Upper+Up</source> |
50 | <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Upper+Down</source> | 53 | <source>Upper+Down</source> |
54 | <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Upper+Right</source> | 57 | <source>Upper+Right</source> |
58 | <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> | 58 | <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Upper+Left</source> | 61 | <source>Upper+Left</source> |
62 | <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>OColorDialog</name> | 66 | <name>OColorDialog</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Hue:</source> | 68 | <source>Hue:</source> |
69 | <translation type="obsolete">Cor:</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Cor:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Sat:</source> | 72 | <source>Sat:</source> |
73 | <translation type="obsolete">Sat:</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Sat:</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Val:</source> | 76 | <source>Val:</source> |
77 | <translation type="obsolete">Val:</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Val:</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Red:</source> | 80 | <source>Red:</source> |
81 | <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Green:</source> | 84 | <source>Green:</source> |
85 | <translation type="obsolete">Verde:</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Verde:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Blue:</source> | 88 | <source>Blue:</source> |
89 | <translation type="obsolete">Azul:</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Azul:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Alpha channel:</source> | 92 | <source>Alpha channel:</source> |
93 | <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Select color</source> | 96 | <source>Select color</source> |
97 | <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </context> | 99 | </context> |
100 | <context> | 100 | <context> |
101 | <name>OColorPopupMenu</name> | 101 | <name>OColorPopupMenu</name> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>More</source> | 103 | <source>More</source> |
104 | <translation type="obsolete">Mais</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Mais</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>More...</source> | 107 | <source>More...</source> |
108 | <translation type="obsolete">Mais...</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Mais...</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>OFileDialog</name> | 112 | <name>OFileDialog</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>FileDialog</source> | 114 | <source>FileDialog</source> |
115 | <translation type="unfinished">DiálogoFicheiro</translation> | 115 | <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Open</source> | 118 | <source>Open</source> |
119 | <translation type="unfinished">Abrir</translation> | 119 | <translation type="obsolete">Abrir</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Save</source> | 122 | <source>Save</source> |
123 | <translation type="unfinished">Gravar</translation> | 123 | <translation type="obsolete">Gravar</translation> |
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Select Directory</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | 124 | </message> |
129 | </context> | 125 | </context> |
130 | <context> | 126 | <context> |
131 | <name>OFileSelector</name> | 127 | <name>OFileSelector</name> |
132 | <message> | 128 | <message> |
133 | <source>Name:</source> | 129 | <source>Name:</source> |
134 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> | 130 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> |
135 | </message> | 131 | </message> |
136 | </context> | 132 | </context> |
137 | <context> | 133 | <context> |
138 | <name>OFileViewFileListView</name> | 134 | <name>OFileViewFileListView</name> |
139 | <message> | 135 | <message> |
140 | <source>Name</source> | 136 | <source>Name</source> |
141 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Nome</translation> |
142 | </message> | 138 | </message> |
143 | <message> | 139 | <message> |
144 | <source>Size</source> | 140 | <source>Size</source> |
145 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> |
146 | </message> | 142 | </message> |
147 | <message> | 143 | <message> |
148 | <source>Date</source> | 144 | <source>Date</source> |
149 | <translation type="obsolete">Data</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
150 | </message> | 146 | </message> |
151 | <message> | 147 | <message> |
152 | <source>Mime Type</source> | 148 | <source>Mime Type</source> |
153 | <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> |
154 | </message> | 150 | </message> |
155 | </context> | 151 | </context> |
156 | <context> | 152 | <context> |
157 | <name>OFontMenu</name> | 153 | <name>OFontMenu</name> |
158 | <message> | 154 | <message> |
159 | <source>Large</source> | 155 | <source>Large</source> |
160 | <translation type="obsolete">Grande</translation> | 156 | <translation type="obsolete">Grande</translation> |
161 | </message> | 157 | </message> |
162 | <message> | 158 | <message> |
163 | <source>Medium</source> | 159 | <source>Medium</source> |
164 | <translation type="obsolete">Médio</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Médio</translation> |
165 | </message> | 161 | </message> |
166 | <message> | 162 | <message> |
167 | <source>Small</source> | 163 | <source>Small</source> |
168 | <translation type="obsolete">Pequeno</translation> | 164 | <translation type="obsolete">Pequeno</translation> |
169 | </message> | 165 | </message> |
170 | </context> | 166 | </context> |
171 | <context> | 167 | <context> |
172 | <name>OFontSelector</name> | 168 | <name>OFontSelector</name> |
173 | <message> | 169 | <message> |
174 | <source>Style</source> | 170 | <source>Style</source> |
175 | <translation type="unfinished">Estilo</translation> | 171 | <translation type="obsolete">Estilo</translation> |
176 | </message> | 172 | </message> |
177 | <message> | 173 | <message> |
178 | <source>Size</source> | 174 | <source>Size</source> |
179 | <translation type="unfinished">Tamanho</translation> | 175 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> |
180 | </message> | 176 | </message> |
181 | <message> | 177 | <message> |
182 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 178 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
183 | <translation type="unfinished">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> | 179 | <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> |
184 | </message> | 180 | </message> |
185 | </context> | 181 | </context> |
186 | <context> | 182 | <context> |
187 | <name>OKeyConfigWidget</name> | 183 | <name>OKeyConfigWidget</name> |
188 | <message> | 184 | <message> |
189 | <source>Name</source> | 185 | <source>Name</source> |
190 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | 186 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> |
191 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | 187 | <translation type="obsolete">Nome</translation> |
192 | </message> | 188 | </message> |
193 | </context> | 189 | </context> |
194 | <context> | 190 | <context> |
195 | <name>ORecurranceBase</name> | 191 | <name>ORecurranceBase</name> |
196 | <message> | 192 | <message> |
197 | <source>Repeating Event </source> | 193 | <source>Repeating Event </source> |
198 | <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> |
199 | </message> | 195 | </message> |
200 | <message> | 196 | <message> |
201 | <source>None</source> | 197 | <source>None</source> |
202 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> |
203 | </message> | 199 | </message> |
204 | <message> | 200 | <message> |
205 | <source>Day</source> | 201 | <source>Day</source> |
206 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | 202 | <translation type="obsolete">Dia</translation> |
207 | </message> | 203 | </message> |
208 | <message> | 204 | <message> |
209 | <source>Week</source> | 205 | <source>Week</source> |
210 | <translation type="obsolete">Semana</translation> | 206 | <translation type="obsolete">Semana</translation> |
211 | </message> | 207 | </message> |
212 | <message> | 208 | <message> |
213 | <source>Month</source> | 209 | <source>Month</source> |
214 | <translation type="obsolete">Mês</translation> | 210 | <translation type="obsolete">Mês</translation> |
215 | </message> | 211 | </message> |
216 | <message> | 212 | <message> |
217 | <source>Year</source> | 213 | <source>Year</source> |
218 | <translation type="obsolete">Ano</translation> | 214 | <translation type="obsolete">Ano</translation> |
219 | </message> | 215 | </message> |
220 | <message> | 216 | <message> |
221 | <source>Every:</source> | 217 | <source>Every:</source> |
222 | <translation type="obsolete">Todos:</translation> | 218 | <translation type="obsolete">Todos:</translation> |
223 | </message> | 219 | </message> |
224 | <message> | 220 | <message> |
225 | <source>Frequency</source> | 221 | <source>Frequency</source> |
226 | <translation type="obsolete">Frequência</translation> | 222 | <translation type="obsolete">Frequência</translation> |
227 | </message> | 223 | </message> |
228 | <message> | 224 | <message> |
229 | <source>End On:</source> | 225 | <source>End On:</source> |
230 | <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> | 226 | <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> |
231 | </message> | 227 | </message> |
232 | <message> | 228 | <message> |
233 | <source>No End Date</source> | 229 | <source>No End Date</source> |
234 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> | 230 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> |
235 | </message> | 231 | </message> |
236 | <message> | 232 | <message> |
237 | <source>Repeat On</source> | 233 | <source>Repeat On</source> |
238 | <translation type="obsolete">Repete Em</translation> | 234 | <translation type="obsolete">Repete Em</translation> |
239 | </message> | 235 | </message> |
240 | <message> | 236 | <message> |
241 | <source>Mon</source> | 237 | <source>Mon</source> |
242 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | 238 | <translation type="obsolete">Seg</translation> |
243 | </message> | 239 | </message> |
244 | <message> | 240 | <message> |
245 | <source>Tue</source> | 241 | <source>Tue</source> |
246 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | 242 | <translation type="obsolete">Ter</translation> |
247 | </message> | 243 | </message> |
248 | <message> | 244 | <message> |
249 | <source>Wed</source> | 245 | <source>Wed</source> |
250 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | 246 | <translation type="obsolete">Qua</translation> |
251 | </message> | 247 | </message> |
252 | <message> | 248 | <message> |
253 | <source>Thu</source> | 249 | <source>Thu</source> |
254 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | 250 | <translation type="obsolete">Qui</translation> |
255 | </message> | 251 | </message> |
256 | <message> | 252 | <message> |
257 | <source>Fri</source> | 253 | <source>Fri</source> |
258 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | 254 | <translation type="obsolete">Sex</translation> |
259 | </message> | 255 | </message> |
260 | <message> | 256 | <message> |
261 | <source>Sat</source> | 257 | <source>Sat</source> |
262 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> | 258 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> |
263 | </message> | 259 | </message> |
264 | <message> | 260 | <message> |
265 | <source>Sun</source> | 261 | <source>Sun</source> |
266 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | 262 | <translation type="obsolete">Dom</translation> |
267 | </message> | 263 | </message> |
268 | <message> | 264 | <message> |
269 | <source>Every</source> | 265 | <source>Every</source> |
270 | <translation type="obsolete">Todos</translation> | 266 | <translation type="obsolete">Todos</translation> |
271 | </message> | 267 | </message> |
272 | <message> | 268 | <message> |
273 | <source>Var1</source> | 269 | <source>Var1</source> |
274 | <translation type="obsolete">Var1</translation> | 270 | <translation type="obsolete">Var1</translation> |
275 | </message> | 271 | </message> |
276 | <message> | 272 | <message> |
277 | <source>Var 2</source> | 273 | <source>Var 2</source> |
278 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | 274 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> |
279 | </message> | 275 | </message> |
280 | <message> | 276 | <message> |
281 | <source>WeekVar</source> | 277 | <source>WeekVar</source> |
282 | <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> | 278 | <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> |
283 | </message> | 279 | </message> |
284 | </context> | 280 | </context> |
285 | <context> | 281 | <context> |
286 | <name>ORecurranceWidget</name> | 282 | <name>ORecurranceWidget</name> |
287 | <message> | 283 | <message> |
288 | <source>No End Date</source> | 284 | <source>No End Date</source> |
289 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> | 285 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> |
290 | </message> | 286 | </message> |
291 | <message> | 287 | <message> |
292 | <source>days</source> | 288 | <source>days</source> |
293 | <translation type="obsolete">dias</translation> | 289 | <translation type="obsolete">dias</translation> |
294 | </message> | 290 | </message> |
295 | <message> | 291 | <message> |
296 | <source>day</source> | 292 | <source>day</source> |
297 | <translation type="obsolete">dia</translation> | 293 | <translation type="obsolete">dia</translation> |
298 | </message> | 294 | </message> |
299 | <message> | 295 | <message> |
300 | <source>weeks</source> | 296 | <source>weeks</source> |
301 | <translation type="obsolete">semanas</translation> | 297 | <translation type="obsolete">semanas</translation> |
302 | </message> | 298 | </message> |
303 | <message> | 299 | <message> |
304 | <source>week</source> | 300 | <source>week</source> |
305 | <translation type="obsolete">semana</translation> | 301 | <translation type="obsolete">semana</translation> |
306 | </message> | 302 | </message> |
307 | <message> | 303 | <message> |
308 | <source>months</source> | 304 | <source>months</source> |
309 | <translation type="obsolete">meses</translation> | 305 | <translation type="obsolete">meses</translation> |
310 | </message> | 306 | </message> |
311 | <message> | 307 | <message> |
312 | <source>month</source> | 308 | <source>month</source> |
313 | <translation type="obsolete">mês</translation> | 309 | <translation type="obsolete">mês</translation> |
314 | </message> | 310 | </message> |
315 | <message> | 311 | <message> |
316 | <source>years</source> | 312 | <source>years</source> |
317 | <translation type="obsolete">anos</translation> | 313 | <translation type="obsolete">anos</translation> |
318 | </message> | 314 | </message> |
319 | <message> | 315 | <message> |
320 | <source>year</source> | 316 | <source>year</source> |
321 | <translation type="obsolete">ano</translation> | 317 | <translation type="obsolete">ano</translation> |
322 | </message> | 318 | </message> |
323 | <message> | 319 | <message> |
324 | <source> and </source> | 320 | <source> and </source> |
325 | <translation type="obsolete">e</translation> | 321 | <translation type="obsolete">e</translation> |
326 | </message> | 322 | </message> |
327 | <message> | 323 | <message> |
328 | <source>, | 324 | <source>, |
329 | and </source> | 325 | and </source> |
330 | <translation type="obsolete">, | 326 | <translation type="obsolete">, |
331 | e</translation> | 327 | e</translation> |
332 | </message> | 328 | </message> |
333 | <message> | 329 | <message> |
334 | <source>, and </source> | 330 | <source>, and </source> |
335 | <translation type="obsolete">, e</translation> | 331 | <translation type="obsolete">, e</translation> |
336 | </message> | 332 | </message> |
337 | <message> | 333 | <message> |
338 | <source>No Repeat</source> | 334 | <source>No Repeat</source> |
339 | <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> | 335 | <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> |
340 | </message> | 336 | </message> |
341 | <message> | 337 | <message> |
342 | <source>day(s)</source> | 338 | <source>day(s)</source> |
343 | <translation type="obsolete">dia(s)</translation> | 339 | <translation type="obsolete">dia(s)</translation> |
344 | </message> | 340 | </message> |
345 | <message> | 341 | <message> |
346 | <source>Repeat On</source> | 342 | <source>Repeat On</source> |
347 | <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> | 343 | <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> |
348 | </message> | 344 | </message> |
349 | <message> | 345 | <message> |
350 | <source>Mon</source> | 346 | <source>Mon</source> |
351 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | 347 | <translation type="obsolete">Seg</translation> |
352 | </message> | 348 | </message> |
353 | <message> | 349 | <message> |
354 | <source>Tue</source> | 350 | <source>Tue</source> |
355 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | 351 | <translation type="obsolete">Ter</translation> |
356 | </message> | 352 | </message> |
357 | <message> | 353 | <message> |
358 | <source>Wed</source> | 354 | <source>Wed</source> |
359 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | 355 | <translation type="obsolete">Qua</translation> |
360 | </message> | 356 | </message> |
361 | <message> | 357 | <message> |
362 | <source>Thu</source> | 358 | <source>Thu</source> |
363 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | 359 | <translation type="obsolete">Qui</translation> |
364 | </message> | 360 | </message> |
365 | <message> | 361 | <message> |
366 | <source>Fri</source> | 362 | <source>Fri</source> |
367 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | 363 | <translation type="obsolete">Sex</translation> |
368 | </message> | 364 | </message> |
369 | <message> | 365 | <message> |
370 | <source>Sat</source> | 366 | <source>Sat</source> |
371 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> | 367 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> |
372 | </message> | 368 | </message> |
373 | <message> | 369 | <message> |
374 | <source>Sun</source> | 370 | <source>Sun</source> |
375 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | 371 | <translation type="obsolete">Dom</translation> |
376 | </message> | 372 | </message> |
377 | <message> | 373 | <message> |
378 | <source>week(s)</source> | 374 | <source>week(s)</source> |
379 | <translation type="obsolete">semana(s)</translation> | 375 | <translation type="obsolete">semana(s)</translation> |
380 | </message> | 376 | </message> |
381 | <message> | 377 | <message> |
382 | <source>Repeat By</source> | 378 | <source>Repeat By</source> |
383 | <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> | 379 | <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> |
384 | </message> | 380 | </message> |
385 | <message> | 381 | <message> |
386 | <source>Day</source> | 382 | <source>Day</source> |
387 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | 383 | <translation type="obsolete">Dia</translation> |
388 | </message> | 384 | </message> |
389 | <message> | 385 | <message> |
390 | <source>Date</source> | 386 | <source>Date</source> |
391 | <translation type="obsolete">Data</translation> | 387 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
392 | </message> | 388 | </message> |
393 | <message> | 389 | <message> |
394 | <source>month(s)</source> | 390 | <source>month(s)</source> |
395 | <translation type="obsolete">mês(es)</translation> | 391 | <translation type="obsolete">mês(es)</translation> |
396 | </message> | 392 | </message> |
397 | <message> | 393 | <message> |
398 | <source>year(s)</source> | 394 | <source>year(s)</source> |
399 | <translation type="obsolete">ano(s)</translation> | 395 | <translation type="obsolete">ano(s)</translation> |
400 | </message> | 396 | </message> |
401 | <message> | 397 | <message> |
402 | <source>Every</source> | 398 | <source>Every</source> |
403 | <translation type="obsolete">Todos</translation> | 399 | <translation type="obsolete">Todos</translation> |
404 | </message> | 400 | </message> |
405 | <message> | 401 | <message> |
406 | <source>on </source> | 402 | <source>on </source> |
407 | <translation type="obsolete">em</translation> | 403 | <translation type="obsolete">em</translation> |
408 | </message> | 404 | </message> |
409 | </context> | 405 | </context> |
410 | <context> | 406 | <context> |
411 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 407 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
412 | <message> | 408 | <message> |
413 | <source>Time:</source> | 409 | <source>Time:</source> |
414 | <translation>Hora:</translation> | 410 | <translation>Hora:</translation> |
415 | </message> | 411 | </message> |
416 | <message> | 412 | <message> |
417 | <source>:</source> | 413 | <source>:</source> |
418 | <translation>:</translation> | 414 | <translation>:</translation> |
419 | </message> | 415 | </message> |
420 | <message> | 416 | <message> |
421 | <source>Pick Time:</source> | 417 | <source>Pick Time:</source> |
422 | <translation>Escolha Hora:</translation> | 418 | <translation>Escolha Hora:</translation> |
423 | </message> | 419 | </message> |
424 | <message> | 420 | <message> |
425 | <source>OTimePickerDialogBase</source> | 421 | <source>OTimePickerDialogBase</source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation type="unfinished"></translation> |
427 | </message> | 423 | </message> |
428 | </context> | 424 | </context> |
429 | <context> | 425 | <context> |
430 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> | 426 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> |
431 | <message> | 427 | <message> |
432 | <source>Name</source> | 428 | <source>Name</source> |
433 | <translation type="unfinished">Nome</translation> | 429 | <translation type="unfinished">Nome</translation> |
434 | </message> | 430 | </message> |
435 | <message> | 431 | <message> |
436 | <source>Size</source> | 432 | <source>Size</source> |
437 | <translation type="unfinished">Tamanho</translation> | 433 | <translation type="unfinished">Tamanho</translation> |
438 | </message> | 434 | </message> |
439 | <message> | 435 | <message> |
440 | <source>Date</source> | 436 | <source>Date</source> |
441 | <translation type="unfinished">Data</translation> | 437 | <translation type="unfinished">Data</translation> |
442 | </message> | 438 | </message> |
443 | <message> | 439 | <message> |
444 | <source>Mime Type</source> | 440 | <source>Mime Type</source> |
445 | <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation> | 441 | <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation> |
446 | </message> | 442 | </message> |
447 | </context> | 443 | </context> |
448 | <context> | 444 | <context> |
449 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | 445 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> |
450 | <message> | 446 | <message> |
451 | <source>FileDialog</source> | 447 | <source>FileDialog</source> |
452 | <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation> | 448 | <translation type="unfinished">DiálogoFicheiro</translation> |
453 | </message> | 449 | </message> |
454 | <message> | 450 | <message> |
455 | <source>Open</source> | 451 | <source>Open</source> |
456 | <translation type="obsolete">Abrir</translation> | 452 | <translation type="unfinished">Abrir</translation> |
457 | </message> | 453 | </message> |
458 | <message> | 454 | <message> |
459 | <source>Save</source> | 455 | <source>Save</source> |
460 | <translation type="obsolete">Gravar</translation> | 456 | <translation type="unfinished">Gravar</translation> |
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>Select Directory</source> | ||
460 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | </context> | 462 | </context> |
463 | <context> | 463 | <context> |
464 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> | 464 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>Name:</source> | 466 | <source>Name:</source> |
467 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> | 467 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | </context> | 469 | </context> |
470 | <context> | 470 | <context> |
471 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | 471 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>Style</source> | 473 | <source>Style</source> |
474 | <translation type="obsolete">Estilo</translation> | 474 | <translation type="unfinished">Estilo</translation> |
475 | </message> | 475 | </message> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>Size</source> | 477 | <source>Size</source> |
478 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | 478 | <translation type="unfinished">Tamanho</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 481 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
482 | <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> | 482 | <translation type="unfinished">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | </context> | 484 | </context> |
485 | <context> | 485 | <context> |
486 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> | 486 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>Configure Key</source> | 488 | <source>Configure Key</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation type="unfinished"></translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | </context> | 491 | </context> |
492 | <context> | 492 | <context> |
493 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> | 493 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>Pixmap</source> | 495 | <source>Pixmap</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation type="unfinished"></translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>Name</source> | 499 | <source>Name</source> |
500 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | 500 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> |
501 | <translation type="unfinished">Nome</translation> | 501 | <translation type="unfinished">Nome</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Key</source> | 504 | <source>Key</source> |
505 | <translation type="unfinished"></translation> | 505 | <translation type="unfinished"></translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Default Key</source> | 508 | <source>Default Key</source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 509 | <translation type="unfinished"></translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Shortcut for Selected Action</source> | 512 | <source>Shortcut for Selected Action</source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 513 | <translation type="unfinished"></translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>&None</source> | 516 | <source>&None</source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 517 | <translation type="unfinished"></translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>&Default</source> | 520 | <source>&Default</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 521 | <translation type="unfinished"></translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>C&ustom</source> | 524 | <source>C&ustom</source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation type="unfinished"></translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Configure Key</source> | 528 | <source>Configure Key</source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 529 | <translation type="unfinished"></translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Default: </source> | 532 | <source>Default: </source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 533 | <translation type="unfinished"></translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Key is on BlackList</source> | 536 | <source>Key is on BlackList</source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 537 | <translation type="unfinished"></translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> | 540 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> |
541 | <translation type="unfinished"></translation> | 541 | <translation type="unfinished"></translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Key is already assigned</source> | 544 | <source>Key is already assigned</source> |
545 | <translation type="unfinished"></translation> | 545 | <translation type="unfinished"></translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> | 548 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> |
549 | <translation type="unfinished"></translation> | 549 | <translation type="unfinished"></translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | </context> | 551 | </context> |
552 | <context> | 552 | <context> |
553 | <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> | 553 | <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>Name</source> | 555 | <source>Name</source> |
556 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | 556 | <translation type="obsolete">Nome</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Size</source> | 559 | <source>Size</source> |
560 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | 560 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>Date</source> | 563 | <source>Date</source> |
564 | <translation type="obsolete">Data</translation> | 564 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Mime Type</source> | 567 | <source>Mime Type</source> |
568 | <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> | 568 | <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | </context> | 570 | </context> |
571 | <context> | 571 | <context> |
572 | <name>QObject</name> | 572 | <name>QObject</name> |
573 | <message> | 573 | <message> |
574 | <source>Description:</source> | 574 | <source>Description:</source> |
575 | <translation type="obsolete">Descrição:</translation> | 575 | <translation type="obsolete">Descrição:</translation> |
576 | </message> | 576 | </message> |
577 | <message> | 577 | <message> |
578 | <source>Priority:</source> | 578 | <source>Priority:</source> |
579 | <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> | 579 | <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> |
580 | </message> | 580 | </message> |
581 | <message> | 581 | <message> |
582 | <source>Progress:</source> | 582 | <source>Progress:</source> |
583 | <translation type="obsolete">Progresso:</translation> | 583 | <translation type="obsolete">Progresso:</translation> |
584 | </message> | 584 | </message> |
585 | <message> | 585 | <message> |
586 | <source>Deadline:</source> | 586 | <source>Deadline:</source> |
587 | <translation type="obsolete">Prazo:</translation> | 587 | <translation type="obsolete">Prazo:</translation> |
588 | </message> | 588 | </message> |
589 | <message> | 589 | <message> |
590 | <source>Category:</source> | 590 | <source>Category:</source> |
591 | <translation type="obsolete">Categoria:</translation> | 591 | <translation type="obsolete">Categoria:</translation> |
592 | </message> | 592 | </message> |
593 | <message> | 593 | <message> |
594 | <source>Default Email: </source> | 594 | <source>Default Email: </source> |
595 | <translation type="obsolete">E-Mail por Omissão:</translation> | 595 | <translation type="obsolete">E-Mail por Omissão:</translation> |
596 | </message> | 596 | </message> |
597 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source><b>Work Address:</b></source> | 598 | <source><b>Work Address:</b></source> |
599 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Trabalho:</b> </translation> | 599 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Trabalho:</b> </translation> |
600 | </message> | 600 | </message> |
601 | <message> | 601 | <message> |
602 | <source>Office: </source> | 602 | <source>Office: </source> |
603 | <translation type="obsolete">Emprego:</translation> | 603 | <translation type="obsolete">Emprego:</translation> |
604 | </message> | 604 | </message> |
605 | <message> | 605 | <message> |
606 | <source>Business Web Page: </source> | 606 | <source>Business Web Page: </source> |
607 | <translation type="obsolete">Site Web Emprego:</translation> | 607 | <translation type="obsolete">Site Web Emprego:</translation> |
608 | </message> | 608 | </message> |
609 | <message> | 609 | <message> |
610 | <source>Business Phone: </source> | 610 | <source>Business Phone: </source> |
611 | <translation type="obsolete">Telefone Emprego:</translation> | 611 | <translation type="obsolete">Telefone Emprego:</translation> |
612 | </message> | 612 | </message> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>Business Fax: </source> | 614 | <source>Business Fax: </source> |
615 | <translation type="obsolete">Fax Emprego:</translation> | 615 | <translation type="obsolete">Fax Emprego:</translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>Business Mobile: </source> | 618 | <source>Business Mobile: </source> |
619 | <translation type="obsolete">Telemóvel Emprego:</translation> | 619 | <translation type="obsolete">Telemóvel Emprego:</translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>Business Pager: </source> | 622 | <source>Business Pager: </source> |
623 | <translation type="obsolete">Pager Emprego:</translation> | 623 | <translation type="obsolete">Pager Emprego:</translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source><b>Home Address:</b></source> | 626 | <source><b>Home Address:</b></source> |
627 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Casa:</b> </translation> | 627 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Casa:</b> </translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>Home Web Page: </source> | 630 | <source>Home Web Page: </source> |
631 | <translation type="obsolete">Site Web Pessoal:</translation> | 631 | <translation type="obsolete">Site Web Pessoal:</translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>Home Phone: </source> | 634 | <source>Home Phone: </source> |
635 | <translation type="obsolete">Telefone Pessoal:</translation> | 635 | <translation type="obsolete">Telefone Pessoal:</translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>Home Fax: </source> | 638 | <source>Home Fax: </source> |
639 | <translation type="obsolete">Fax Pessoal:</translation> | 639 | <translation type="obsolete">Fax Pessoal:</translation> |
640 | </message> | 640 | </message> |
641 | <message> | 641 | <message> |
642 | <source>Home Mobile: </source> | 642 | <source>Home Mobile: </source> |
643 | <translation type="obsolete">Telemóvel Pessoal:</translation> | 643 | <translation type="obsolete">Telemóvel Pessoal:</translation> |
644 | </message> | 644 | </message> |
645 | <message> | 645 | <message> |
646 | <source>All Emails: </source> | 646 | <source>All Emails: </source> |
647 | <translation type="obsolete">Todos os E-Mails:</translation> | 647 | <translation type="obsolete">Todos os E-Mails:</translation> |
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>Profession: </source> | 650 | <source>Profession: </source> |
651 | <translation type="obsolete">Profissão:</translation> | 651 | <translation type="obsolete">Profissão:</translation> |
652 | </message> | 652 | </message> |
653 | <message> | 653 | <message> |
654 | <source>Assistant: </source> | 654 | <source>Assistant: </source> |
655 | <translation type="obsolete">Assistente:</translation> | 655 | <translation type="obsolete">Assistente:</translation> |
656 | </message> | 656 | </message> |
657 | <message> | 657 | <message> |
658 | <source>Manager: </source> | 658 | <source>Manager: </source> |
659 | <translation type="obsolete">Gestor:</translation> | 659 | <translation type="obsolete">Gestor:</translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>Male</source> | 662 | <source>Male</source> |
663 | <translation type="obsolete">Masculino</translation> | 663 | <translation type="obsolete">Masculino</translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>Female</source> | 666 | <source>Female</source> |
667 | <translation type="obsolete">Feminino</translation> | 667 | <translation type="obsolete">Feminino</translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>Gender: </source> | 670 | <source>Gender: </source> |
671 | <translation type="obsolete">Género:</translation> | 671 | <translation type="obsolete">Género:</translation> |
672 | </message> | 672 | </message> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>Spouse: </source> | 674 | <source>Spouse: </source> |
675 | <translation type="obsolete">Esposa:</translation> | 675 | <translation type="obsolete">Esposa:</translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>Birthday: </source> | 678 | <source>Birthday: </source> |
679 | <translation type="obsolete">Data Nascimento:</translation> | 679 | <translation type="obsolete">Data Nascimento:</translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>Anniversary: </source> | 682 | <source>Anniversary: </source> |
683 | <translation type="obsolete">Aniversário:</translation> | 683 | <translation type="obsolete">Aniversário:</translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>Children: </source> | 686 | <source>Children: </source> |
687 | <translation type="obsolete">Filhos:</translation> | 687 | <translation type="obsolete">Filhos:</translation> |
688 | </message> | 688 | </message> |
689 | <message> | 689 | <message> |
690 | <source>Nickname: </source> | 690 | <source>Nickname: </source> |
691 | <translation type="obsolete">Alcunha:</translation> | 691 | <translation type="obsolete">Alcunha:</translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | <message> | 693 | <message> |
694 | <source>Notes:</source> | 694 | <source>Notes:</source> |
695 | <translation type="obsolete">Notas:</translation> | 695 | <translation type="obsolete">Notas:</translation> |
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>Start:</source> | 698 | <source>Start:</source> |
699 | <translation type="obsolete">Início:</translation> | 699 | <translation type="obsolete">Início:</translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>End:</source> | 702 | <source>End:</source> |
703 | <translation type="obsolete">Fim:</translation> | 703 | <translation type="obsolete">Fim:</translation> |
704 | </message> | 704 | </message> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>Note:</source> | 706 | <source>Note:</source> |
707 | <translation type="obsolete">Nota:</translation> | 707 | <translation type="obsolete">Nota:</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>Every</source> | 710 | <source>Every</source> |
711 | <translation type="obsolete">Todos</translation> | 711 | <translation type="obsolete">Todos</translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
713 | <message> | 713 | <message> |
714 | <source>%1 %2 every </source> | 714 | <source>%1 %2 every </source> |
715 | <translation type="obsolete">todos %1 %2 </translation> | 715 | <translation type="obsolete">todos %1 %2 </translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
717 | <message> | 717 | <message> |
718 | <source>The %1 every </source> | 718 | <source>The %1 every </source> |
719 | <translation type="obsolete">Todos os %1</translation> | 719 | <translation type="obsolete">Todos os %1</translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <message> | 721 | <message> |
722 | <source>The %1 %1 of every</source> | 722 | <source>The %1 %1 of every</source> |
723 | <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> | 723 | <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
725 | <message> | 725 | <message> |
726 | <source>Every </source> | 726 | <source>Every </source> |
727 | <translation type="obsolete">Todos</translation> | 727 | <translation type="obsolete">Todos</translation> |
728 | </message> | 728 | </message> |
729 | <message> | 729 | <message> |
730 | <source>Monday</source> | 730 | <source>Monday</source> |
731 | <translation type="obsolete">Segunda</translation> | 731 | <translation type="obsolete">Segunda</translation> |
732 | </message> | 732 | </message> |
733 | <message> | 733 | <message> |
734 | <source>Tuesday</source> | 734 | <source>Tuesday</source> |
735 | <translation type="obsolete">Terça</translation> | 735 | <translation type="obsolete">Terça</translation> |
736 | </message> | 736 | </message> |
737 | <message> | 737 | <message> |
738 | <source>Wednesday</source> | 738 | <source>Wednesday</source> |
739 | <translation type="obsolete">Quarta</translation> | 739 | <translation type="obsolete">Quarta</translation> |
740 | </message> | 740 | </message> |
741 | <message> | 741 | <message> |
742 | <source>Thursday</source> | 742 | <source>Thursday</source> |
743 | <translation type="obsolete">Quinta</translation> | 743 | <translation type="obsolete">Quinta</translation> |
744 | </message> | 744 | </message> |
745 | <message> | 745 | <message> |
746 | <source>Friday</source> | 746 | <source>Friday</source> |
747 | <translation type="obsolete">Sexta</translation> | 747 | <translation type="obsolete">Sexta</translation> |
748 | </message> | 748 | </message> |
749 | <message> | 749 | <message> |
750 | <source>Saturday</source> | 750 | <source>Saturday</source> |
751 | <translation type="obsolete">Sábado</translation> | 751 | <translation type="obsolete">Sábado</translation> |
752 | </message> | 752 | </message> |
753 | <message> | 753 | <message> |
754 | <source>Sunday</source> | 754 | <source>Sunday</source> |
755 | <translation type="obsolete">Domingo</translation> | 755 | <translation type="obsolete">Domingo</translation> |
756 | </message> | 756 | </message> |
757 | <message> | 757 | <message> |
758 | <source>Documents</source> | 758 | <source>Documents</source> |
759 | <translation>Documentos</translation> | 759 | <translation>Documentos</translation> |
760 | </message> | 760 | </message> |
761 | <message> | 761 | <message> |
762 | <source>Files</source> | 762 | <source>Files</source> |
763 | <translation>Ficheiros</translation> | 763 | <translation>Ficheiros</translation> |
764 | </message> | 764 | </message> |
765 | <message> | 765 | <message> |
766 | <source>All Files</source> | 766 | <source>All Files</source> |
767 | <translation>Todos os Ficheiros</translation> | 767 | <translation>Todos os Ficheiros</translation> |
768 | </message> | 768 | </message> |
769 | <message> | 769 | <message> |
770 | <source>Very high</source> | 770 | <source>Very high</source> |
771 | <translation type="obsolete">Muito Alto</translation> | 771 | <translation type="obsolete">Muito Alto</translation> |
772 | </message> | 772 | </message> |
773 | <message> | 773 | <message> |
774 | <source>High</source> | 774 | <source>High</source> |
775 | <translation type="obsolete">Alto</translation> | 775 | <translation type="obsolete">Alto</translation> |
776 | </message> | 776 | </message> |
777 | <message> | 777 | <message> |
778 | <source>Normal</source> | 778 | <source>Normal</source> |
779 | <translation type="obsolete">Normal</translation> | 779 | <translation type="obsolete">Normal</translation> |
780 | </message> | 780 | </message> |
781 | <message> | 781 | <message> |
782 | <source>Low</source> | 782 | <source>Low</source> |
783 | <translation type="obsolete">Baixo</translation> | 783 | <translation type="obsolete">Baixo</translation> |
784 | </message> | 784 | </message> |
785 | <message> | 785 | <message> |
786 | <source>Very low</source> | 786 | <source>Very low</source> |
787 | <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation> | 787 | <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation> |
788 | </message> | 788 | </message> |
789 | <message> | 789 | <message> |
790 | <source>Location:</source> | 790 | <source>Location:</source> |
791 | <translation type="obsolete">Localização:</translation> | 791 | <translation type="obsolete">Localização:</translation> |
792 | </message> | 792 | </message> |
793 | <message> | 793 | <message> |
794 | <source>This is an all day event</source> | 794 | <source>This is an all day event</source> |
795 | <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation> | 795 | <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation> |
796 | </message> | 796 | </message> |
797 | <message> | 797 | <message> |
798 | <source>This is a multiple day event</source> | 798 | <source>This is a multiple day event</source> |
799 | <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation> | 799 | <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation> |
800 | </message> | 800 | </message> |
801 | <message> | 801 | <message> |
802 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | 802 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> |
803 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (emprego):</b></translation> | 803 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (emprego):</b></translation> |
804 | </message> | 804 | </message> |
805 | <message> | 805 | <message> |
806 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | 806 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> |
807 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (pessoal):</b></translation> | 807 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (pessoal):</b></translation> |
808 | </message> | 808 | </message> |
809 | <message> | 809 | <message> |
810 | <source>The %1 %2 of every</source> | 810 | <source>The %1 %2 of every</source> |
811 | <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation> | 811 | <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation> |
812 | </message> | 812 | </message> |
813 | <message> | 813 | <message> |
814 | <source>None</source> | 814 | <source>None</source> |
815 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> | 815 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> |
816 | </message> | 816 | </message> |
817 | <message> | 817 | <message> |
818 | <source>Directories</source> | 818 | <source>Directories</source> |
819 | <translation type="unfinished"></translation> | 819 | <translation type="unfinished"></translation> |
820 | </message> | 820 | </message> |
821 | <message> | 821 | <message> |
822 | <source>All Directories</source> | 822 | <source>All Directories</source> |
823 | <translation type="unfinished"></translation> | 823 | <translation type="unfinished"></translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | </context> | 825 | </context> |
826 | </TS> | 826 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libphasestyle.ts b/i18n/pt/libphasestyle.ts new file mode 100644 index 0000000..8f00329 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libphasestyle.ts | |||
@@ -0,0 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>PhaseStyle</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Phase</source> | ||
6 | <comment>Name of the style Phase</comment> | ||
7 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | </context> | ||
10 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libppp.ts b/i18n/pt/libppp.ts index 72e5ddc..92bcdc8 100644 --- a/i18n/pt/libppp.ts +++ b/i18n/pt/libppp.ts | |||
@@ -1,218 +1,291 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>PPPAuthEdit</name> | 3 | <name>PPPAuthEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Login send missing</source> | 5 | <source>Login send missing</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Login expect missing</source> | 9 | <source>Login expect missing</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Password send missing</source> | 13 | <source>Password send missing</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Password expect missing</source> | 17 | <source>Password expect missing</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Pap/Chap/EAP client id missing</source> | 21 | <source>Pap/Chap/EAP client id missing</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Pap/Chap/EAP server id missing</source> | 25 | <source>Pap/Chap/EAP server id missing</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source> | 29 | <source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>PPPAuthGUI</name> | 34 | <name>PPPAuthGUI</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>PPPAuth</source> | 36 | <source>PPPAuth</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Login</source> | 40 | <source>Login</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>ogin:</source> | 44 | <source>ogin:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>assword:</source> | 48 | <source>assword:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Pap</source> | 52 | <source>Pap</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Chap</source> | 56 | <source>Chap</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>EAP</source> | 60 | <source>EAP</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Server</source> | 64 | <source>Server</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Secret</source> | 68 | <source>Secret</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>*</source> | 72 | <source>*</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Client</source> | 76 | <source>Client</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Terminal</source> | 80 | <source>Terminal</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | </context> | 83 | </context> |
84 | <context> | 84 | <context> |
85 | <name>PPPDNSEdit</name> | 85 | <name>PPPDNSEdit</name> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Domainname needed</source> | 87 | <source>Domainname needed</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>DNS Servers needed</source> | 91 | <source>DNS Servers needed</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | <context> | 95 | <context> |
96 | <name>PPPDNSGUI</name> | 96 | <name>PPPDNSGUI</name> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>PPPDNS</source> | 98 | <source>PPPDNS</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Server assigned</source> | 102 | <source>Server assigned</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Fixed</source> | 106 | <source>Fixed</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>DomainName</source> | 110 | <source>DomainName</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Address</source> | 114 | <source>Address</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>...</source> | 118 | <source>...</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>List</source> | 122 | <source>List</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | <context> | 126 | <context> |
127 | <name>PPPGUI</name> | 127 | <name>PPPDialingGUI</name> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>PPP</source> | 129 | <source>PPPDialing</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Authentication</source> | 133 | <source>Dialing</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>IP settings</source> | 137 | <source>GPRS</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>DNS Settings</source> | 141 | <source>APN</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Dialup</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Number</source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Commands</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>...</source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>New Item</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 163 | </message> |
144 | </context> | 164 | </context> |
145 | <context> | 165 | <context> |
146 | <name>PPPIPEdit</name> | 166 | <name>PPPGUI</name> |
167 | <message> | ||
168 | <source>PPP</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Authentication</source> | ||
173 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
174 | </message> | ||
147 | <message> | 175 | <message> |
148 | <source>IPAddress needed</source> | 176 | <source>IP settings</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 178 | </message> |
151 | <message> | 179 | <message> |
152 | <source>IPAddress not valid</source> | 180 | <source>DNS Settings</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 182 | </message> |
155 | <message> | 183 | <message> |
156 | <source>Subnet mask needed</source> | 184 | <source>Commands</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 186 | </message> |
159 | <message> | 187 | <message> |
160 | <source>Subnet mask not valid</source> | 188 | <source>Dialing</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 190 | </message> |
191 | </context> | ||
192 | <context> | ||
193 | <name>PPPIPEdit</name> | ||
163 | <message> | 194 | <message> |
164 | <source>Gateway address needed</source> | 195 | <source>Gateway address needed</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 197 | </message> |
167 | <message> | 198 | <message> |
168 | <source>Gateway address not valid</source> | 199 | <source>Gateway address not valid</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
170 | </message> | 201 | </message> |
171 | </context> | 202 | </context> |
172 | <context> | 203 | <context> |
173 | <name>PPPIPGUI</name> | 204 | <name>PPPIPGUI</name> |
174 | <message> | 205 | <message> |
175 | <source>PPPIP</source> | 206 | <source>PPPIP</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 208 | </message> |
178 | <message> | 209 | <message> |
179 | <source>IP</source> | 210 | <source>IP</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 212 | </message> |
182 | <message> | 213 | <message> |
183 | <source>Server assigned</source> | 214 | <source>Server assigned</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 216 | </message> |
186 | <message> | 217 | <message> |
187 | <source>Fixed</source> | 218 | <source>Fixed</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
189 | </message> | 220 | </message> |
190 | <message> | 221 | <message> |
191 | <source>Subnetmask</source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Address</source> | 222 | <source>Address</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 224 | </message> |
198 | <message> | 225 | <message> |
199 | <source>Gateway</source> | 226 | <source>Gateway</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 228 | </message> |
202 | <message> | 229 | <message> |
203 | <source>Set as default</source> | 230 | <source>Set as default</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | ||
234 | <source>Local</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Server Overrules</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Remote</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Only if not yet set</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
206 | </context> | 249 | </context> |
207 | <context> | 250 | <context> |
208 | <name>PPPNetNode</name> | 251 | <name>PPPNetNode</name> |
209 | <message> | 252 | <message> |
210 | <source>PPP Connection</source> | 253 | <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 255 | </message> |
213 | <message> | 256 | <message> |
214 | <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> | 257 | <source>PPP connection</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | </context> | ||
261 | <context> | ||
262 | <name>PPPRunGUI</name> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>PPPRun</source> | ||
265 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Upon connect</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Before</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>After</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Upon disconnect</source> | ||
281 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source><UL> | ||
285 | <LI>Commands run under your <b>real</b> user id (<b>not</b> as root)</LI> | ||
286 | <LI>Supply the whole path</LI> | ||
287 | </UL></source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 289 | </message> |
217 | </context> | 290 | </context> |
218 | </TS> | 291 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libprofile.ts b/i18n/pt/libprofile.ts index 296dbb9..4bec219 100644 --- a/i18n/pt/libprofile.ts +++ b/i18n/pt/libprofile.ts | |||
@@ -1,140 +1,152 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ProfileGUI</name> | 3 | <name>ProfileGUI</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Profile</source> | 5 | <source>Profile</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Setup</source> | 9 | <source>Setup</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Start</source> | 13 | <source>Start</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Automatically</source> | 17 | <source>Automatically</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Ask</source> | 21 | <source>Ask</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Disabled</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Trigger VPN</source> | 25 | <source>Trigger VPN</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | <message> | 28 | <message> |
33 | <source>Description</source> | 29 | <source>Description</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 31 | </message> |
36 | <message> | 32 | <message> |
37 | <source>State</source> | 33 | <source>State</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | <message> | 36 | <message> |
41 | <source>eth0</source> | 37 | <source>eth0</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | <message> | 40 | <message> |
45 | <source>(Multicast, Up)</source> | 41 | <source>(Multicast, Up)</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 43 | </message> |
48 | <message> | 44 | <message> |
49 | <source>Subnet Mask</source> | 45 | <source>Subnet Mask</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 47 | </message> |
52 | <message> | 48 | <message> |
53 | <source>Broadcast</source> | 49 | <source>Broadcast</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 51 | </message> |
56 | <message> | 52 | <message> |
57 | <source>MAC</source> | 53 | <source>MAC</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 55 | </message> |
60 | <message> | 56 | <message> |
61 | <source>P-t-P</source> | 57 | <source>P-t-P</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 59 | </message> |
64 | <message> | 60 | <message> |
65 | <source>IP Address</source> | 61 | <source>IP Address</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 63 | </message> |
68 | <message> | 64 | <message> |
69 | <source>0.0.0.0</source> | 65 | <source>0.0.0.0</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 67 | </message> |
72 | <message> | 68 | <message> |
73 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 69 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 71 | </message> |
76 | <message> | 72 | <message> |
77 | <source>DHCP</source> | 73 | <source>DHCP</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
80 | <message> | 76 | <message> |
81 | <source>Lease Expires</source> | 77 | <source>Lease Expires</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 79 | </message> |
84 | <message> | 80 | <message> |
85 | <source>Lease Obtained</source> | 81 | <source>Lease Obtained</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 83 | </message> |
88 | <message> | 84 | <message> |
89 | <source>DHCP Server</source> | 85 | <source>DHCP Server</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 87 | </message> |
92 | <message> | 88 | <message> |
93 | <source>Traffic</source> | 89 | <source>Traffic</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 91 | </message> |
96 | <message> | 92 | <message> |
97 | <source>Receiving</source> | 93 | <source>Receiving</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 95 | </message> |
100 | <message> | 96 | <message> |
101 | <source>Errors</source> | 97 | <source>Errors</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 99 | </message> |
104 | <message> | 100 | <message> |
105 | <source>Dropped</source> | 101 | <source>Dropped</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 103 | </message> |
108 | <message> | 104 | <message> |
109 | <source>Bytes</source> | 105 | <source>Bytes</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 107 | </message> |
112 | <message> | 108 | <message> |
113 | <source>Transmitting</source> | 109 | <source>Collisions</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Live feed </source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Others</source> | 117 | <source>Enabled</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Collisions</source> | 121 | <source>Pkt</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Live feed </source> | 125 | <source>ODO</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Sending</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Miscellaneous</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Reset ODO</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 139 | </message> |
128 | </context> | 140 | </context> |
129 | <context> | 141 | <context> |
130 | <name>ProfileNetNode</name> | 142 | <name>ProfileNetNode</name> |
131 | <message> | 143 | <message> |
132 | <source>Regular connection profile</source> | 144 | <source>Regular connection profile</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 146 | </message> |
135 | <message> | 147 | <message> |
136 | <source><p>Define use of an IP connection.</p><p>Configure if and when this connection needs to be established</p></source> | 148 | <source><p>Define use of an IP connection.</p><p>Configure if and when this connection needs to be established</p></source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 150 | </message> |
139 | </context> | 151 | </context> |
140 | </TS> | 152 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libqpickboard.ts b/i18n/pt/libqpickboard.ts index 7eef6c6..eb06783 100644 --- a/i18n/pt/libqpickboard.ts +++ b/i18n/pt/libqpickboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,89 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DictFilterConfig</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Adding Words</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>To add words, pick the letters, | ||
10 | then open the Add dialog. In that | ||
11 | dialog, tap the correct letters | ||
12 | from the list (tap twice for | ||
13 | capitals).</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Add...</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
3 | <name>InputMethods</name> | 22 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 23 | <message> |
5 | <source>Pickboard</source> | 24 | <source>Pickboard</source> |
6 | <translation>Pickboard</translation> | 25 | <translation>Pickboard</translation> |
7 | </message> | 26 | </message> |
8 | </context> | 27 | </context> |
28 | <context> | ||
29 | <name>PickboardAdd</name> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>OK</source> | ||
32 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Cancel</source> | ||
36 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | </context> | ||
39 | <context> | ||
40 | <name>PickboardConfig</name> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source><h1>The Pickboard</h1><i>The smallest and fastest way to type.</i><p>Enter a word by tapping letter-groups and picking the word.<br>Enter spaces with "Space", or other keys through "KEY".<br>Use "Shift" to capitalize words that are not normally capitalized.<br>Press "Shift" twice for an all-capitals word.<br>Add custom words by picking them, then selecting "Add..." from the menu on the right.</source> | ||
43 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Reset</source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Help</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Pickboard Help</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | </context> | ||
58 | <context> | ||
59 | <name>PickboardPicks</name> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Space</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Back</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Enter</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Shift</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ-'</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>ABCÀÁÂÃÄÅÆÇ DEFÐÈÉÊË GHIÌÍÎÏ JKL MNOÑÒÓÔÕÖØ PQRÞ STUßÙÚÛÜ VWX YZ-'Ýÿ</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>KEY</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | </context> | ||
9 | </TS> | 89 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts index eccb682..4d6d749 100644 --- a/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts | |||
@@ -1,49 +1,57 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ScreenshotControl</name> | 3 | <name>ScreenshotControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Name of screenshot </source> | 5 | <source>Name of screenshot </source> |
6 | <translation>Nome da captura do ecrâ</translation> | 6 | <translation>Nome da captura do ecrâ</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Delay</source> | 9 | <source>Delay</source> |
10 | <translation>Espera</translation> | 10 | <translation>Espera</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>sec</source> | 13 | <source>sec</source> |
14 | <translation>seg</translation> | 14 | <translation>seg</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save named</source> | 17 | <source>Save named</source> |
18 | <translation>Nome a gravar</translation> | 18 | <translation>Nome a gravar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Save screenshot as...</source> | 21 | <source>Save screenshot as...</source> |
22 | <translation>Gravar captura como...</translation> | 22 | <translation>Gravar captura como...</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>File</source> | 25 | <source>File</source> |
26 | <translation>Ficheiro</translation> | 26 | <translation>Ficheiro</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Scap</source> | 29 | <source>Scap</source> |
30 | <translation>Scap</translation> | 30 | <translation>Scap</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Success</source> | 33 | <source>Success</source> |
34 | <translation>Sucesso</translation> | 34 | <translation>Sucesso</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Screenshot was uploaded to %1</source> | 37 | <source>Screenshot was uploaded to %1</source> |
38 | <translation>A captura foi enviada para %1</translation> | 38 | <translation>A captura foi enviada para %1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Error</source> | 41 | <source>Error</source> |
42 | <translation>Erro</translation> | 42 | <translation>Erro</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Connection to %1 failed.</source> | 45 | <source>Connection to %1 failed.</source> |
46 | <translation>Falhou a ligação a %1.</translation> | 46 | <translation>Falhou a ligação a %1.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | ||
49 | <source>Opie drawpad</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Please set <b>QWS_DISPLAY</b> environmental variable.</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
48 | </context> | 56 | </context> |
49 | </TS> | 57 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts index 7575032..d7230ab 100644 --- a/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -1,114 +1,114 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> | 3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Max Lines: </source> | 5 | <source>Max Lines: </source> |
6 | <translation>Máximo de Linhas:</translation> | 6 | <translation>Máximo de Linhas:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> | 9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> |
10 | <translation>Altera o número máximo de linhas a mostrar para cada aniversário ou nascimento</translation> | 10 | <translation>Altera o número máximo de linhas a mostrar para cada aniversário ou nascimento</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Clip line after X chars: </source> | 13 | <source>Clip line after X chars: </source> |
14 | <translation>Cortar a linha ao fim de X caracteres:</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Cortar a linha ao fim de X caracteres:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
18 | <translation>Cortar a linha ao fim de quantos caractéres</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Cortar a linha ao fim de quantos caractéres</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Days look ahead: </source> | 21 | <source>Days look ahead: </source> |
22 | <translation>Dias no futuro:</translation> | 22 | <translation>Dias no futuro:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>How many days we should search forward</source> | 25 | <source>How many days we should search forward</source> |
26 | <translation>Quantos dias no futuro deverão ser procurados</translation> | 26 | <translation>Quantos dias no futuro deverão ser procurados</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>To activate settings: Restart application !</source> | 29 | <source>To activate settings: Restart application !</source> |
30 | <translation type="unfinished">Para activar as alterações reinicie a aplicação!</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Para activar as alterações reinicie a aplicação!</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Set Headline Color: </source> | 33 | <source>Set Headline Color: </source> |
34 | <translation>Mudar a cor da linha de cabeçalho:</translation> | 34 | <translation>Mudar a cor da linha de cabeçalho:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Colors for the headlines !</source> | 37 | <source>Colors for the headlines !</source> |
38 | <translation>Cores dos cabeçalhos!</translation> | 38 | <translation>Cores dos cabeçalhos!</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Set Entry Color: </source> | 41 | <source>Set Entry Color: </source> |
42 | <translation>Mudar a Cor da Entrada:</translation> | 42 | <translation>Mudar a Cor da Entrada:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 45 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
46 | <translation>Esta cor será usada para mostrar nascimentos e aniversários!</translation> | 46 | <translation>Esta cor será usada para mostrar nascimentos e aniversários!</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Set Urgent | 49 | <source>Set Urgent |
50 | Color if below </source> | 50 | Color if below </source> |
51 | <translation>Mostrar a cor | 51 | <translation>Mostrar a cor |
52 | urgente se abaixo</translation> | 52 | urgente se abaixo</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source> days: </source> | 55 | <source> days: </source> |
56 | <translation>dias:</translation> | 56 | <translation>dias:</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 59 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
60 | <translation>Esta cor urgente será usada se estiver perto de um evento!</translation> | 60 | <translation>Esta cor urgente será usada se estiver perto de um evento!</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 63 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
64 | <translation>Esta cor urgente será usada se estiver a menos de x dias de um nascimento ou aniversário!</translation> | 64 | <translation>Esta cor urgente será usada se estiver a menos de x dias de um nascimento ou aniversário!</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Enable/Disable Views</source> | 67 | <source>Enable/Disable Views</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Show &Birthdays</source> | 71 | <source>Show &Birthdays</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Show &Anniveraries</source> | 75 | <source>Show &Anniveraries</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> | 79 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> | 83 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>QObject</name> | 88 | <name>QObject</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>AddressBook plugin</source> | 90 | <source>AddressBook plugin</source> |
91 | <translation>Extra de Contactos</translation> | 91 | <translation>Extra de Contactos</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 94 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
95 | <translation>Nascimentos nos próximos <b>%1</b> dias:</translation> | 95 | <translation>Nascimentos nos próximos <b>%1</b> dias:</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 98 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
99 | <translation>Nenhum nascimento nos próximos <b>%1</b> dias!</translation> | 99 | <translation>Nenhum nascimento nos próximos <b>%1</b> dias!</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 102 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
103 | <translation>Aniversários nos próximos <b>%1</b> dias:</translation> | 103 | <translation>Aniversários nos próximos <b>%1</b> dias:</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 106 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
107 | <translation>Nenhum aniversário nos próximos <b>%1</b> dias!</translation> | 107 | <translation>Nenhum aniversário nos próximos <b>%1</b> dias!</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 110 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
111 | <translation>Não foi possível aceder à base de dados. Actualize a biblioteca do Opie!<br></translation> | 111 | <translation>Não foi possível aceder à base de dados. Actualize a biblioteca do Opie!<br></translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | </context> | 113 | </context> |
114 | </TS> | 114 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libtodayexampleplugin.ts b/i18n/pt/libtodayexampleplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..e7e0c6c --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libtodayexampleplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,16 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ExamplePluginWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Example text</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>QObject</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>Example plugin</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | </context> | ||
16 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/pt/libtodayweatherplugin.ts index fc0e3da..733c69f 100644 --- a/i18n/pt/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/pt/libtodayweatherplugin.ts | |||
@@ -1,117 +1,121 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Weather plugin</source> | 5 | <source>Weather plugin</source> |
6 | <translation>Extra Meteorológico</translation> | 6 | <translation>Extra Meteorológico</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>WeatherPluginConfig</name> | 10 | <name>WeatherPluginConfig</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> | 12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> |
13 | <translation>Introduza o identificador de localização ICAO:</translation> | 13 | <translation>Introduza o identificador de localização ICAO:</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> | 16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> |
17 | <translation>Introduza o código de quatro letras para a localização aqui. Consulte http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml para descobrir uma localização perto de si.</translation> | 17 | <translation>Introduza o código de quatro letras para a localização aqui. Consulte http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml para descobrir uma localização perto de si.</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> | 20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> |
21 | <translation>Consulte http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml para descobrir uma localização perto de si.</translation> | 21 | <translation>Consulte http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml para descobrir uma localização perto de si.</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Use metric units</source> | 24 | <source>Use metric units</source> |
25 | <translation>Usar unidades métricas</translation> | 25 | <translation>Usar unidades métricas</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> | 28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> |
29 | <translation>Clique aqui para escolher o tipo de unidades a mostrar.</translation> | 29 | <translation>Clique aqui para escolher o tipo de unidades a mostrar.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> | 32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> |
33 | <translation>Frequência de actualização (em minutos):</translation> | 33 | <translation>Frequência de actualização (em minutos):</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> | 36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> |
37 | <translation>Selecione o intervalo de actualização (em minutos) dos dados do tempo.</translation> | 37 | <translation>Selecione o intervalo de actualização (em minutos) dos dados do tempo.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>WeatherPluginWidget</name> | 41 | <name>WeatherPluginWidget</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Retreiving current weather information.</source> | 43 | <source>Retreiving current weather information.</source> |
44 | <translation>A obter a informação meteorológica actual.</translation> | 44 | <translation>A obter a informação meteorológica actual.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Temp: </source> | 47 | <source>Temp: </source> |
48 | <translation>Temp:</translation> | 48 | <translation>Temp:</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> Wind: </source> | 51 | <source> Wind: </source> |
52 | <translation>Vento:</translation> | 52 | <translation>Vento:</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source> | 55 | <source> |
56 | Pres: </source> | 56 | Pres: </source> |
57 | <translation> | 57 | <translation> |
58 | Pressão:</translation> | 58 | Pressão:</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Current weather data not available.</source> | 61 | <source>Current weather data not available.</source> |
62 | <translation>Dados meteorológicos actuais não estão disponíveis.</translation> | 62 | <translation>Dados meteorológicos actuais não estão disponíveis.</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>n/a</source> | 65 | <source>n/a</source> |
66 | <translation>n/a</translation> | 66 | <translation>n/a</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>E </source> | 69 | <source>E </source> |
70 | <translation>E</translation> | 70 | <translation>E</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>NE </source> | 73 | <source>NE </source> |
74 | <translation>NE</translation> | 74 | <translation>NE</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>N </source> | 77 | <source>N </source> |
78 | <translation>N</translation> | 78 | <translation>N</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>NW </source> | 81 | <source>NW </source> |
82 | <translation>NO</translation> | 82 | <translation>NO</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>W </source> | 85 | <source>W </source> |
86 | <translation>O</translation> | 86 | <translation>O</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>SW </source> | 89 | <source>SW </source> |
90 | <translation>SO</translation> | 90 | <translation>SO</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>S </source> | 93 | <source>S </source> |
94 | <translation>S</translation> | 94 | <translation>S</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>SE </source> | 97 | <source>SE </source> |
98 | <translation>SE</translation> | 98 | <translation>SE</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source> KPH</source> | 101 | <source> KPH</source> |
102 | <translation>K/H</translation> | 102 | <translation>K/H</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source> MPH</source> | 105 | <source> MPH</source> |
106 | <translation>M/H</translation> | 106 | <translation>M/H</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source> hPa</source> | 109 | <source> hPa</source> |
110 | <translation>hPa</translation> | 110 | <translation type="obsolete">hPa</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source> Hg</source> | 113 | <source> Hg</source> |
114 | <translation>Hg</translation> | 114 | <translation>Hg</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | ||
117 | <source> kPa</source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
116 | </context> | 120 | </context> |
117 | </TS> | 121 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libvolumeapplet2.ts b/i18n/pt/libvolumeapplet2.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libvolumeapplet2.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libvpn.ts b/i18n/pt/libvpn.ts index f8b06be..3f9a203 100644 --- a/i18n/pt/libvpn.ts +++ b/i18n/pt/libvpn.ts | |||
@@ -1,36 +1,36 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>VPNGUI</name> | 3 | <name>VPNGUI</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>VPN</source> | 5 | <source>VPN</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Name</source> | 9 | <source>Name</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Description</source> | 13 | <source>Description</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Start automatically</source> | 17 | <source>Start automatically</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Confirm before start</source> | 21 | <source>Confirm before start</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>VPNNetNode</name> | 26 | <name>VPNNetNode</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>VPN Connection</source> | 28 | <source><p>Configure private IP connection.</p><p>Defines Secure tunnels over non secure IP sessions</p></source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><p>Configure private IP connection.</p><p>Defines Secure tunnels over non secure IP sessions</p></source> | 32 | <source>VPN connection</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | </TS> | 36 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libwebstyle.ts b/i18n/pt/libwebstyle.ts new file mode 100644 index 0000000..018da10 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/libwebstyle.ts | |||
@@ -0,0 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>WebStyle</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Web</source> | ||
6 | <comment>Name of the style Web</comment> | ||
7 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | </context> | ||
10 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/libwlan.ts b/i18n/pt/libwlan.ts index 08f2b53..e2583e5 100644 --- a/i18n/pt/libwlan.ts +++ b/i18n/pt/libwlan.ts | |||
@@ -1,249 +1,243 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>WLAN</name> | 3 | <name>WLAN</name> |
7 | <message> | 4 | <message> |
8 | <source>Wireless Configuration</source> | 5 | <source>Wireless Configuration</source> |
9 | <translation type="unfinished">Configuração de Rede sem Fios</translation> | 6 | <translation type="unfinished">Configuração de Rede sem Fios</translation> |
10 | </message> | 7 | </message> |
11 | <message> | 8 | <message> |
12 | <source>General</source> | 9 | <source>General</source> |
13 | <translation type="unfinished">Geral</translation> | 10 | <translation type="unfinished">Geral</translation> |
14 | </message> | 11 | </message> |
15 | <message> | 12 | <message> |
16 | <source>Mode</source> | 13 | <source>Mode</source> |
17 | <translation type="unfinished">Modo</translation> | 14 | <translation type="unfinished">Modo</translation> |
18 | </message> | 15 | </message> |
19 | <message> | 16 | <message> |
20 | <source>ESS-ID</source> | 17 | <source>ESS-ID</source> |
21 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | 18 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> |
22 | </message> | 19 | </message> |
23 | <message> | 20 | <message> |
24 | <source>MAC</source> | 21 | <source>MAC</source> |
25 | <translation type="unfinished">MAC</translation> | 22 | <translation type="unfinished">MAC</translation> |
26 | </message> | 23 | </message> |
27 | <message> | 24 | <message> |
28 | <source>Specify &Access Point</source> | 25 | <source>Specify &Access Point</source> |
29 | <translation type="unfinished">Especificar o Ponto de &Acesso</translation> | 26 | <translation type="unfinished">Especificar o Ponto de &Acesso</translation> |
30 | </message> | 27 | </message> |
31 | <message> | 28 | <message> |
32 | <source>Specify &Channel</source> | 29 | <source>Specify &Channel</source> |
33 | <translation type="unfinished">Especificar o &Canal</translation> | 30 | <translation type="unfinished">Especificar o &Canal</translation> |
34 | </message> | 31 | </message> |
35 | <message> | 32 | <message> |
36 | <source>any</source> | 33 | <source>any</source> |
37 | <translation type="unfinished">qualquer</translation> | 34 | <translation type="unfinished">qualquer</translation> |
38 | </message> | 35 | </message> |
39 | <message> | 36 | <message> |
40 | <source>Infrastructure</source> | 37 | <source>Infrastructure</source> |
41 | <translation type="unfinished">Infraestrutura</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Infraestrutura</translation> |
42 | </message> | 39 | </message> |
43 | <message> | 40 | <message> |
44 | <source>Auto</source> | 41 | <source>Auto</source> |
45 | <translation type="unfinished">Auto</translation> | 42 | <translation type="unfinished">Auto</translation> |
46 | </message> | 43 | </message> |
47 | <message> | 44 | <message> |
48 | <source>Managed</source> | 45 | <source>Managed</source> |
49 | <translation type="unfinished">"Managed"</translation> | 46 | <translation type="unfinished">"Managed"</translation> |
50 | </message> | 47 | </message> |
51 | <message> | 48 | <message> |
52 | <source>Ad-Hoc</source> | 49 | <source>Ad-Hoc</source> |
53 | <translation type="unfinished">"Ad-Hoc"</translation> | 50 | <translation type="unfinished">"Ad-Hoc"</translation> |
54 | </message> | 51 | </message> |
55 | <message> | 52 | <message> |
56 | <source>Encryption</source> | 53 | <source>Encryption</source> |
57 | <translation type="unfinished">Encriptação</translation> | 54 | <translation type="unfinished">Encriptação</translation> |
58 | </message> | 55 | </message> |
59 | <message> | 56 | <message> |
60 | <source>&Enable Encryption</source> | 57 | <source>&Enable Encryption</source> |
61 | <translation type="unfinished">&Activar Encriptação</translation> | 58 | <translation type="unfinished">&Activar Encriptação</translation> |
62 | </message> | 59 | </message> |
63 | <message> | 60 | <message> |
64 | <source>&Key Setting</source> | 61 | <source>&Key Setting</source> |
65 | <translation type="unfinished">Configuração da &Chave</translation> | 62 | <translation type="unfinished">Configuração da &Chave</translation> |
66 | </message> | 63 | </message> |
67 | <message> | 64 | <message> |
68 | <source>Key &1</source> | 65 | <source>Key &1</source> |
69 | <translation type="unfinished">Chave &1</translation> | 66 | <translation type="unfinished">Chave &1</translation> |
70 | </message> | 67 | </message> |
71 | <message> | 68 | <message> |
72 | <source>Key &2</source> | 69 | <source>Key &2</source> |
73 | <translation type="unfinished">Chave &2</translation> | 70 | <translation type="unfinished">Chave &2</translation> |
74 | </message> | 71 | </message> |
75 | <message> | 72 | <message> |
76 | <source>Key &3</source> | 73 | <source>Key &3</source> |
77 | <translation type="unfinished">Chave &3</translation> | 74 | <translation type="unfinished">Chave &3</translation> |
78 | </message> | 75 | </message> |
79 | <message> | 76 | <message> |
80 | <source>Key &4</source> | 77 | <source>Key &4</source> |
81 | <translation type="unfinished">Chave &4</translation> | 78 | <translation type="unfinished">Chave &4</translation> |
82 | </message> | 79 | </message> |
83 | <message> | 80 | <message> |
84 | <source>Non-encrypted Packets</source> | 81 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
85 | <translation type="unfinished">Pacotes não encriptados</translation> | 82 | <translation type="unfinished">Pacotes não encriptados</translation> |
86 | </message> | 83 | </message> |
87 | <message> | 84 | <message> |
88 | <source>&Accept</source> | 85 | <source>&Accept</source> |
89 | <translation type="unfinished">&Aceitar</translation> | 86 | <translation type="unfinished">&Aceitar</translation> |
90 | </message> | 87 | </message> |
91 | <message> | 88 | <message> |
92 | <source>&Reject</source> | 89 | <source>&Reject</source> |
93 | <translation type="unfinished">&Rejeitar</translation> | 90 | <translation type="unfinished">&Rejeitar</translation> |
94 | </message> | 91 | </message> |
95 | <message> | 92 | <message> |
96 | <source>SSID</source> | 93 | <source>SSID</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 95 | </message> |
99 | <message> | 96 | <message> |
100 | <source>Rescan Neighbourhood</source> | 97 | <source>Rescan Neighbourhood</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 99 | </message> |
103 | <message> | 100 | <message> |
104 | <source>Chn</source> | 101 | <source>Chn</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 103 | </message> |
107 | </context> | 104 | </context> |
108 | <context> | 105 | <context> |
109 | <name>WLanGUI</name> | 106 | <name>WLanGUI</name> |
110 | <message> | 107 | <message> |
111 | <source>General</source> | 108 | <source>General</source> |
112 | <translation type="obsolete">Geral</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Geral</translation> |
113 | </message> | 110 | </message> |
114 | <message> | 111 | <message> |
115 | <source>Auto</source> | 112 | <source>Auto</source> |
116 | <translation type="obsolete">Auto</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Auto</translation> |
117 | </message> | 114 | </message> |
118 | <message> | 115 | <message> |
119 | <source>Managed</source> | 116 | <source>Managed</source> |
120 | <translation type="obsolete">"Managed"</translation> | 117 | <translation type="obsolete">"Managed"</translation> |
121 | </message> | 118 | </message> |
122 | <message> | 119 | <message> |
123 | <source>Ad-Hoc</source> | 120 | <source>Ad-Hoc</source> |
124 | <translation type="obsolete">"Ad-Hoc"</translation> | 121 | <translation type="obsolete">"Ad-Hoc"</translation> |
125 | </message> | 122 | </message> |
126 | <message> | 123 | <message> |
127 | <source>Mode</source> | 124 | <source>Mode</source> |
128 | <translation type="obsolete">Modo</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Modo</translation> |
129 | </message> | 126 | </message> |
130 | <message> | 127 | <message> |
131 | <source>ESS-ID</source> | 128 | <source>ESS-ID</source> |
132 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | 129 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> |
133 | </message> | 130 | </message> |
134 | <message> | 131 | <message> |
135 | <source>MAC</source> | 132 | <source>MAC</source> |
136 | <translation type="obsolete">MAC</translation> | 133 | <translation type="obsolete">MAC</translation> |
137 | </message> | 134 | </message> |
138 | <message> | 135 | <message> |
139 | <source>Encryption</source> | 136 | <source>Encryption</source> |
140 | <translation type="obsolete">Encriptação</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Encriptação</translation> |
141 | </message> | 138 | </message> |
142 | <message> | 139 | <message> |
143 | <source>&Enable Encryption</source> | 140 | <source>&Enable Encryption</source> |
144 | <translation type="obsolete">&Activar Encriptação</translation> | 141 | <translation type="obsolete">&Activar Encriptação</translation> |
145 | </message> | 142 | </message> |
146 | <message> | 143 | <message> |
147 | <source>&Key Setting</source> | 144 | <source>&Key Setting</source> |
148 | <translation type="obsolete">Configuração da &Chave</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Configuração da &Chave</translation> |
149 | </message> | 146 | </message> |
150 | <message> | 147 | <message> |
151 | <source>Key &1</source> | 148 | <source>Key &1</source> |
152 | <translation type="obsolete">Chave &1</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Chave &1</translation> |
153 | </message> | 150 | </message> |
154 | <message> | 151 | <message> |
155 | <source>Key &4</source> | 152 | <source>Key &4</source> |
156 | <translation type="obsolete">Chave &4</translation> | 153 | <translation type="obsolete">Chave &4</translation> |
157 | </message> | 154 | </message> |
158 | <message> | 155 | <message> |
159 | <source>Key &2</source> | 156 | <source>Key &2</source> |
160 | <translation type="obsolete">Chave &2</translation> | 157 | <translation type="obsolete">Chave &2</translation> |
161 | </message> | 158 | </message> |
162 | <message> | 159 | <message> |
163 | <source>Key &3</source> | 160 | <source>Key &3</source> |
164 | <translation type="obsolete">Chave &3</translation> | 161 | <translation type="obsolete">Chave &3</translation> |
165 | </message> | 162 | </message> |
166 | <message> | 163 | <message> |
167 | <source>AP</source> | 164 | <source>AP</source> |
168 | <translation type="obsolete">PA</translation> | 165 | <translation type="obsolete">PA</translation> |
169 | </message> | 166 | </message> |
170 | <message> | 167 | <message> |
171 | <source>Rate</source> | 168 | <source>Rate</source> |
172 | <translation type="obsolete">Velocidade</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Velocidade</translation> |
173 | </message> | 170 | </message> |
174 | <message> | 171 | <message> |
175 | <source>Channel</source> | 172 | <source>Channel</source> |
176 | <translation type="obsolete">Canal</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Canal</translation> |
177 | </message> | 174 | </message> |
178 | <message> | 175 | <message> |
179 | <source>Station</source> | 176 | <source>Station</source> |
180 | <translation type="obsolete">Estação</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Estação</translation> |
181 | </message> | 178 | </message> |
182 | <message> | 179 | <message> |
183 | <source>ESSID</source> | 180 | <source>ESSID</source> |
184 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | 181 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> |
185 | </message> | 182 | </message> |
186 | <message> | 183 | <message> |
187 | <source>Noise</source> | 184 | <source>Noise</source> |
188 | <translation type="obsolete">Ruído</translation> | 185 | <translation type="obsolete">Ruído</translation> |
189 | </message> | 186 | </message> |
190 | <message> | 187 | <message> |
191 | <source>Quality</source> | 188 | <source>Quality</source> |
192 | <translation type="obsolete">Qualidade</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Qualidade</translation> |
193 | </message> | 190 | </message> |
194 | <message> | 191 | <message> |
195 | <source>Signal</source> | 192 | <source>Signal</source> |
196 | <translation type="obsolete">Sinal</translation> | 193 | <translation type="obsolete">Sinal</translation> |
197 | </message> | 194 | </message> |
198 | </context> | 195 | </context> |
199 | <context> | 196 | <context> |
200 | <name>WLanNetNode</name> | ||
201 | </context> | ||
202 | <context> | ||
203 | <name>WlanInfo</name> | 197 | <name>WlanInfo</name> |
204 | <message> | 198 | <message> |
205 | <source>Interface Information</source> | 199 | <source>Interface Information</source> |
206 | <translation type="unfinished">Informação da Interface</translation> | 200 | <translation type="unfinished">Informação da Interface</translation> |
207 | </message> | 201 | </message> |
208 | <message> | 202 | <message> |
209 | <source>802.11b</source> | 203 | <source>802.11b</source> |
210 | <translation type="unfinished">802.11b</translation> | 204 | <translation type="unfinished">802.11b</translation> |
211 | </message> | 205 | </message> |
212 | <message> | 206 | <message> |
213 | <source>Channel</source> | 207 | <source>Channel</source> |
214 | <translation type="unfinished">Canal</translation> | 208 | <translation type="unfinished">Canal</translation> |
215 | </message> | 209 | </message> |
216 | <message> | 210 | <message> |
217 | <source>Mode</source> | 211 | <source>Mode</source> |
218 | <translation type="unfinished">Modo</translation> | 212 | <translation type="unfinished">Modo</translation> |
219 | </message> | 213 | </message> |
220 | <message> | 214 | <message> |
221 | <source>ESSID</source> | 215 | <source>ESSID</source> |
222 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> | 216 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> |
223 | </message> | 217 | </message> |
224 | <message> | 218 | <message> |
225 | <source>Station</source> | 219 | <source>Station</source> |
226 | <translation type="unfinished">Estação</translation> | 220 | <translation type="unfinished">Estação</translation> |
227 | </message> | 221 | </message> |
228 | <message> | 222 | <message> |
229 | <source>AP</source> | 223 | <source>AP</source> |
230 | <translation type="unfinished">PA</translation> | 224 | <translation type="unfinished">PA</translation> |
231 | </message> | 225 | </message> |
232 | <message> | 226 | <message> |
233 | <source>Rate</source> | 227 | <source>Rate</source> |
234 | <translation type="unfinished">Velocidade</translation> | 228 | <translation type="unfinished">Velocidade</translation> |
235 | </message> | 229 | </message> |
236 | <message> | 230 | <message> |
237 | <source>Quality</source> | 231 | <source>Quality</source> |
238 | <translation type="unfinished">Qualidade</translation> | 232 | <translation type="unfinished">Qualidade</translation> |
239 | </message> | 233 | </message> |
240 | <message> | 234 | <message> |
241 | <source>Noise</source> | 235 | <source>Noise</source> |
242 | <translation type="unfinished">Ruído</translation> | 236 | <translation type="unfinished">Ruído</translation> |
243 | </message> | 237 | </message> |
244 | <message> | 238 | <message> |
245 | <source>Signal</source> | 239 | <source>Signal</source> |
246 | <translation type="unfinished">Sinal</translation> | 240 | <translation type="unfinished">Sinal</translation> |
247 | </message> | 241 | </message> |
248 | </context> | 242 | </context> |
249 | </TS> | 243 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/main-tab.ts b/i18n/pt/main-tab.ts new file mode 100644 index 0000000..e4938d9 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/main-tab.ts | |||
@@ -0,0 +1,53 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My MainWindow</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Simple1</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Simple2</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Quit</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Fire</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>File</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>Simple1</name> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Fire</source> | ||
37 | <comment>translatable quit string</comment> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>Simple2</name> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>My Simple Application</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Fire</source> | ||
49 | <comment>translatable fire string</comment> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | </context> | ||
53 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/multiauth.ts b/i18n/pt/multiauth.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/multiauth.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/networksettings2.ts b/i18n/pt/networksettings2.ts new file mode 100644 index 0000000..cca8c0d --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/networksettings2.ts | |||
@@ -0,0 +1,232 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ActivateProfileGUI</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Activate Network</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select profile to activate for </source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>TextLabel2</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | </context> | ||
17 | <context> | ||
18 | <name>ActivateVPNGUI</name> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Activate VPN</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Check the VPN's you want to activate</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Column 1</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | </context> | ||
32 | <context> | ||
33 | <name>EditNetworkSetup</name> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Error presentig NetworkSetup</source> | ||
36 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source><p>Old NetworkSetup or missing plugin "<i>%1</i>"</p></source> | ||
40 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source><p>Missing NetworkSetup"<i>%1</i>"</p></source> | ||
44 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Closing NetworkSetup Setup</source> | ||
48 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Definition not complete or no name</source> | ||
52 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Cannot save</source> | ||
56 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Setup</source> | ||
60 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>No configuration required</source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | </context> | ||
67 | <context> | ||
68 | <name>EditNetworkSetupGUI</name> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Edit profile</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Device Tree</source> | ||
75 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>NetworkSetup profile</source> | ||
79 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Column 1</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Auto collapse</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Setup</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | </context> | ||
94 | <context> | ||
95 | <name>NetworkSettings</name> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Saving setup</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Removing profile</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Remove selected profile ?</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>In System Config</source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Name %1 already exists</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source><<No description>></source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Generate config</source> | ||
122 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Activating profile</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Increase availability</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Decrease availability</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source><p>Could not save setup to "%1" !</p></source> | ||
138 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source><p>Cannot build proper file "%1" for node "%2"</p></source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source><p>Cannot create path "%1" for proper file "%2" for node "%3"</p></source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source><p>Cannot open proper file "%1" for node "%2"</p></source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source><p>Error in section "preamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source><p>Error in section for node "%1" for proper file "%2" and node class "%3"</p></source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source><p>Error in section "postamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
162 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source><p>Cannot open system file "%1"</p></source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source><p>Error in section "Preamble" for file "%1"</p></source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source><p>Error in section "Pre-Device" for file "%1"</p></source> | ||
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source><p>Error in section "Common" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source><p>Error in section "Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source><p>Error in "Pre-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source><p>Error in section "Node" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
190 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source><p>Error in "Post-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source><p>Error in section "Post-Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source><p>Error in section "Closure" for file "%1"</p></source> | ||
202 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | </context> | ||
205 | <context> | ||
206 | <name>NetworkSettingsGUI</name> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Network Settings</source> | ||
209 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>...</source> | ||
213 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Profile</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Messages ...</source> | ||
221 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Messages</source> | ||
225 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Profile ...</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | </context> | ||
232 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/opie-console.ts b/i18n/pt/opie-console.ts index 2e497ad..6e47c70 100644 --- a/i18n/pt/opie-console.ts +++ b/i18n/pt/opie-console.ts | |||
@@ -1,878 +1,932 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ATConfigDialog</name> | 3 | <name>ATConfigDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dialing parameter setup</source> | 5 | <source>Dialing parameter setup</source> |
6 | <translation>Configuração de parametros de ligação</translation> | 6 | <translation>Configuração de parametros de ligação</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Settings1</source> | 9 | <source>Settings1</source> |
10 | <translation>Configurações 1</translation> | 10 | <translation>Configurações 1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Settings2</source> | 13 | <source>Settings2</source> |
14 | <translation>Configurações 2</translation> | 14 | <translation>Configurações 2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Init string </source> | 17 | <source>Init string </source> |
18 | <translation>String de Inicialização</translation> | 18 | <translation>String de Inicialização</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Reset string </source> | 21 | <source>Reset string </source> |
22 | <translation>Limpar String</translation> | 22 | <translation>Limpar String</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Dialing prefix #1 </source> | 25 | <source>Dialing prefix #1 </source> |
26 | <translation>Prefixo de ligação #1</translation> | 26 | <translation>Prefixo de ligação #1</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Dialing suffix #1 </source> | 29 | <source>Dialing suffix #1 </source> |
30 | <translation>Sufixo de ligação #1</translation> | 30 | <translation>Sufixo de ligação #1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Dialing prefix #2 </source> | 33 | <source>Dialing prefix #2 </source> |
34 | <translation>Prefixo de ligação #2</translation> | 34 | <translation>Prefixo de ligação #2</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Dialing suffix #2 </source> | 37 | <source>Dialing suffix #2 </source> |
38 | <translation>Sufixo de ligação #2</translation> | 38 | <translation>Sufixo de ligação #2</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Dialing prefix #3 </source> | 41 | <source>Dialing prefix #3 </source> |
42 | <translation>Prefixo de ligação #3</translation> | 42 | <translation>Prefixo de ligação #3</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Dialing suffix #3 </source> | 45 | <source>Dialing suffix #3 </source> |
46 | <translation>Sufixo de ligação #3</translation> | 46 | <translation>Sufixo de ligação #3</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Connect string </source> | 49 | <source>Connect string </source> |
50 | <translation>String de ligação</translation> | 50 | <translation>String de ligação</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Hang-up string </source> | 53 | <source>Hang-up string </source> |
54 | <translation>String para desligar</translation> | 54 | <translation>String para desligar</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Dial time </source> | 57 | <source>Dial time </source> |
58 | <translation>Tempo de ligação</translation> | 58 | <translation>Tempo de ligação</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Delay before redial </source> | 61 | <source>Delay before redial </source> |
62 | <translation>Tempo de espera entre tentativas</translation> | 62 | <translation>Tempo de espera entre tentativas</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Number of tries </source> | 65 | <source>Number of tries </source> |
66 | <translation>Número de tentativas</translation> | 66 | <translation>Número de tentativas</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> | 69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> |
70 | <translation>Tempo para desligar DTR (0=não)</translation> | 70 | <translation>Tempo para desligar DTR (0=não)</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Auto bps detect </source> | 73 | <source>Auto bps detect </source> |
74 | <translation>Deteção automática de velocidade</translation> | 74 | <translation>Deteção automática de velocidade</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>No</source> | 77 | <source>No</source> |
78 | <translation>Não</translation> | 78 | <translation>Não</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Yes</source> | 81 | <source>Yes</source> |
82 | <translation>Sim</translation> | 82 | <translation>Sim</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Modem has DCD line </source> | 85 | <source>Modem has DCD line </source> |
86 | <translation>O Modem tem DCD</translation> | 86 | <translation>O Modem tem DCD</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Multi-line untag </source> | 89 | <source>Multi-line untag </source> |
90 | <translation>Desligar multi-ligações</translation> | 90 | <translation>Desligar multi-ligações</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>BTConfigWidget</name> | 94 | <name>BTConfigWidget</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Device</source> | 96 | <source>Device</source> |
97 | <translation>Dispositivo</translation> | 97 | <translation>Dispositivo</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Or peer mac address</source> | 100 | <source>Or peer mac address</source> |
101 | <translation>Ou endereço MAC do destino</translation> | 101 | <translation>Ou endereço MAC do destino</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | <context> | 104 | <context> |
105 | <name>ConfigDialog</name> | 105 | <name>ConfigDialog</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Edit Connection Profile</source> | 107 | <source>Edit Connection Profile</source> |
108 | <translation>Editar perfil de Ligação</translation> | 108 | <translation>Editar perfil de Ligação</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>New Connection</source> | 111 | <source>New Connection</source> |
112 | <translation>Nova Ligação</translation> | 112 | <translation>Nova Ligação</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | <context> | 115 | <context> |
116 | <name>ConfigureBase</name> | 116 | <name>ConfigureBase</name> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Configure</source> | 118 | <source>Configure</source> |
119 | <translation>Configurar</translation> | 119 | <translation>Configurar</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Profile Name</source> | 122 | <source>Profile Name</source> |
123 | <translation>Nome do Perfil</translation> | 123 | <translation>Nome do Perfil</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>&Add</source> | 126 | <source>&Add</source> |
127 | <translation>&Adicionar</translation> | 127 | <translation>&Adicionar</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>&Edit</source> | 130 | <source>&Edit</source> |
131 | <translation>&Editar</translation> | 131 | <translation>&Editar</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>&Remove</source> | 134 | <source>&Remove</source> |
135 | <translation>&Remover</translation> | 135 | <translation>&Remover</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | </context> | 137 | </context> |
138 | <context> | 138 | <context> |
139 | <name>ConsoleConfigWidget</name> | 139 | <name>ConsoleConfigWidget</name> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Command to execute</source> | 141 | <source>Command to execute</source> |
142 | <translation>Comando a executar</translation> | 142 | <translation>Comando a executar</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Environment Variables</source> | 145 | <source>Environment Variables</source> |
146 | <translation>Variáveis de Ambiente</translation> | 146 | <translation>Variáveis de Ambiente</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Name</source> | 149 | <source>Name</source> |
150 | <translation>Nome</translation> | 150 | <translation>Nome</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Value</source> | 153 | <source>Value</source> |
154 | <translation>Valor</translation> | 154 | <translation>Valor</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Name :</source> | 157 | <source>Name :</source> |
158 | <translation>Nome:</translation> | 158 | <translation>Nome:</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Value :</source> | 161 | <source>Value :</source> |
162 | <translation>Valor:</translation> | 162 | <translation>Valor:</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Remove</source> | 165 | <source>Remove</source> |
166 | <translation>Remover</translation> | 166 | <translation>Remover</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Add</source> | 169 | <source>Add</source> |
170 | <translation>Adicionar</translation> | 170 | <translation>Adicionar</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | </context> | 172 | </context> |
173 | <context> | 173 | <context> |
174 | <name>DialDialog</name> | 174 | <name>DialDialog</name> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Enter number</source> | 176 | <source>Enter number</source> |
177 | <translation>Introduza o número</translation> | 177 | <translation>Introduza o número</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> | 180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> |
181 | <translation>Introduza o número a marcar. No fim, escolha Ok</translation> | 181 | <translation>Introduza o número a marcar. No fim, escolha Ok</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | </context> | 183 | </context> |
184 | <context> | 184 | <context> |
185 | <name>EditBase</name> | 185 | <name>EditBase</name> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Editor Base</source> | 187 | <source>Editor Base</source> |
188 | <translation>Editor Básico</translation> | 188 | <translation>Editor Básico</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Terminal Emulation:</source> | 191 | <source>Terminal Emulation:</source> |
192 | <translation>Emulação de Terminal:</translation> | 192 | <translation>Emulação de Terminal:</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>IO Layer:</source> | 195 | <source>IO Layer:</source> |
196 | <translation>Camada IO:</translation> | 196 | <translation>Camada IO:</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Look</source> | 199 | <source>Look</source> |
200 | <translation>Ver</translation> | 200 | <translation>Ver</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Foreground:</source> | 203 | <source>Foreground:</source> |
204 | <translation>Fundo:</translation> | 204 | <translation>Fundo:</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Black</source> | 207 | <source>Black</source> |
208 | <translation>Preto</translation> | 208 | <translation>Preto</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>White</source> | 211 | <source>White</source> |
212 | <translation>Branco</translation> | 212 | <translation>Branco</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Gray</source> | 215 | <source>Gray</source> |
216 | <translation>Cinzento</translation> | 216 | <translation>Cinzento</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Background:</source> | 219 | <source>Background:</source> |
220 | <translation>Fundo:</translation> | 220 | <translation>Fundo:</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Font:</source> | 223 | <source>Font:</source> |
224 | <translation>Fonte:</translation> | 224 | <translation>Fonte:</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Micro</source> | 227 | <source>Micro</source> |
228 | <translation>Micro</translation> | 228 | <translation>Micro</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Small</source> | 231 | <source>Small</source> |
232 | <translation>Pequena</translation> | 232 | <translation>Pequena</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Medium</source> | 235 | <source>Medium</source> |
236 | <translation>Média</translation> | 236 | <translation>Média</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>FileReceive</name> | 240 | <name>FileReceive</name> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Could not start</source> | 242 | <source>Could not start</source> |
243 | <translation>Não foi possível iniciar</translation> | 243 | <translation>Não foi possível iniciar</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | </context> | 245 | </context> |
246 | <context> | 246 | <context> |
247 | <name>FileTransfer</name> | 247 | <name>FileTransfer</name> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Was not able to fork</source> | 249 | <source>Was not able to fork</source> |
250 | <translation>Não foi possível duplicar processo (fork)</translation> | 250 | <translation>Não foi possível duplicar processo (fork)</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Could not start</source> | 253 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Não foi possível iniciar</translation> | 254 | <translation>Não foi possível iniciar</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | </context> | 256 | </context> |
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Dimensões</translation> | 261 | <translation>Dimensões</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Editar Tecla</translation> | 265 | <translation>Editar Tecla</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | ||
268 | <source>Rows</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Columns</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Label</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Q Keycode</source> | ||
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>Unicode Value</source> | ||
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
267 | </context> | 289 | </context> |
268 | <context> | 290 | <context> |
269 | <name>IOLayerBase</name> | 291 | <name>IOLayerBase</name> |
270 | <message> | 292 | <message> |
271 | <source>Speed</source> | 293 | <source>Speed</source> |
272 | <translation>Velocidade</translation> | 294 | <translation>Velocidade</translation> |
273 | </message> | 295 | </message> |
274 | <message> | 296 | <message> |
275 | <source>Flow control</source> | 297 | <source>Flow control</source> |
276 | <translation>Controlo (flow)</translation> | 298 | <translation>Controlo (flow)</translation> |
277 | </message> | 299 | </message> |
278 | <message> | 300 | <message> |
279 | <source>Hardware</source> | 301 | <source>Hardware</source> |
280 | <translation>Hardware</translation> | 302 | <translation>Hardware</translation> |
281 | </message> | 303 | </message> |
282 | <message> | 304 | <message> |
283 | <source>Software</source> | 305 | <source>Software</source> |
284 | <translation>Software</translation> | 306 | <translation>Software</translation> |
285 | </message> | 307 | </message> |
286 | <message> | 308 | <message> |
287 | <source>None</source> | 309 | <source>None</source> |
288 | <translation>Nenhum</translation> | 310 | <translation>Nenhum</translation> |
289 | </message> | 311 | </message> |
290 | <message> | 312 | <message> |
291 | <source>Parity</source> | 313 | <source>Parity</source> |
292 | <translation>Paridade</translation> | 314 | <translation>Paridade</translation> |
293 | </message> | 315 | </message> |
294 | <message> | 316 | <message> |
295 | <source>Odd</source> | 317 | <source>Odd</source> |
296 | <translation>Par</translation> | 318 | <translation>Par</translation> |
297 | </message> | 319 | </message> |
298 | <message> | 320 | <message> |
299 | <source>Even</source> | 321 | <source>Even</source> |
300 | <translation>Ímpar</translation> | 322 | <translation>Ímpar</translation> |
301 | </message> | 323 | </message> |
302 | <message> | 324 | <message> |
303 | <source>Data Bits</source> | 325 | <source>Data Bits</source> |
304 | <translation>Bits de Dados</translation> | 326 | <translation>Bits de Dados</translation> |
305 | </message> | 327 | </message> |
306 | <message> | 328 | <message> |
307 | <source>5</source> | 329 | <source>5</source> |
308 | <translation>5</translation> | 330 | <translation>5</translation> |
309 | </message> | 331 | </message> |
310 | <message> | 332 | <message> |
311 | <source>6</source> | 333 | <source>6</source> |
312 | <translation>6</translation> | 334 | <translation>6</translation> |
313 | </message> | 335 | </message> |
314 | <message> | 336 | <message> |
315 | <source>7</source> | 337 | <source>7</source> |
316 | <translation>7</translation> | 338 | <translation>7</translation> |
317 | </message> | 339 | </message> |
318 | <message> | 340 | <message> |
319 | <source>8</source> | 341 | <source>8</source> |
320 | <translation>8</translation> | 342 | <translation>8</translation> |
321 | </message> | 343 | </message> |
322 | <message> | 344 | <message> |
323 | <source>Stop Bits</source> | 345 | <source>Stop Bits</source> |
324 | <translation>Bits de Paragem</translation> | 346 | <translation>Bits de Paragem</translation> |
325 | </message> | 347 | </message> |
326 | <message> | 348 | <message> |
327 | <source>1</source> | 349 | <source>1</source> |
328 | <translation>1</translation> | 350 | <translation>1</translation> |
329 | </message> | 351 | </message> |
330 | <message> | 352 | <message> |
331 | <source>1.5</source> | 353 | <source>1.5</source> |
332 | <translation>1.5</translation> | 354 | <translation>1.5</translation> |
333 | </message> | 355 | </message> |
334 | <message> | 356 | <message> |
335 | <source>2</source> | 357 | <source>2</source> |
336 | <translation>2</translation> | 358 | <translation>2</translation> |
337 | </message> | 359 | </message> |
338 | <message> | 360 | <message> |
339 | <source>115200 baud</source> | 361 | <source>115200 baud</source> |
340 | <translation>115200 baud</translation> | 362 | <translation>115200 baud</translation> |
341 | </message> | 363 | </message> |
342 | <message> | 364 | <message> |
343 | <source>57600 baud</source> | 365 | <source>57600 baud</source> |
344 | <translation>57600 baud</translation> | 366 | <translation>57600 baud</translation> |
345 | </message> | 367 | </message> |
346 | <message> | 368 | <message> |
347 | <source>38400 baud</source> | 369 | <source>38400 baud</source> |
348 | <translation>38400 baud</translation> | 370 | <translation>38400 baud</translation> |
349 | </message> | 371 | </message> |
350 | <message> | 372 | <message> |
351 | <source>19200 baud</source> | 373 | <source>19200 baud</source> |
352 | <translation>19200 baud</translation> | 374 | <translation>19200 baud</translation> |
353 | </message> | 375 | </message> |
354 | <message> | 376 | <message> |
355 | <source>9600 baud</source> | 377 | <source>9600 baud</source> |
356 | <translation>9600 baud</translation> | 378 | <translation>9600 baud</translation> |
357 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | ||
381 | <source>4800 baud</source> | ||
382 | <translation type="unfinished">4800 baud</translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>2400 baud</source> | ||
386 | <translation type="unfinished">2400 baud</translation> | ||
387 | </message> | ||
388 | <message> | ||
389 | <source>1200 baud</source> | ||
390 | <translation type="unfinished">1200 baud</translation> | ||
391 | </message> | ||
358 | </context> | 392 | </context> |
359 | <context> | 393 | <context> |
360 | <name>IOSerial</name> | 394 | <name>IOSerial</name> |
361 | <message> | 395 | <message> |
362 | <source>Not connected</source> | 396 | <source>Not connected</source> |
363 | <translation>Não está ligado</translation> | 397 | <translation>Não está ligado</translation> |
364 | </message> | 398 | </message> |
365 | <message> | 399 | <message> |
366 | <source>Invalid baud rate</source> | 400 | <source>Invalid baud rate</source> |
367 | <translation>Velocidade inválida</translation> | 401 | <translation>Velocidade inválida</translation> |
368 | </message> | 402 | </message> |
369 | <message> | 403 | <message> |
370 | <source>Device is already connected</source> | 404 | <source>Device is already connected</source> |
371 | <translation>O dispositivo já está em uso</translation> | 405 | <translation>O dispositivo já está em uso</translation> |
372 | </message> | 406 | </message> |
373 | </context> | 407 | </context> |
374 | <context> | 408 | <context> |
375 | <name>IrdaConfigWidget</name> | 409 | <name>IrdaConfigWidget</name> |
376 | <message> | 410 | <message> |
377 | <source>Device</source> | 411 | <source>Device</source> |
378 | <translation>Dispositivo</translation> | 412 | <translation>Dispositivo</translation> |
379 | </message> | 413 | </message> |
380 | </context> | 414 | </context> |
381 | <context> | 415 | <context> |
382 | <name>MainWindow</name> | 416 | <name>MainWindow</name> |
383 | <message> | 417 | <message> |
384 | <source>Configure Profiles</source> | 418 | <source>Configure Profiles</source> |
385 | <translation>Configuração de Perfis</translation> | 419 | <translation>Configuração de Perfis</translation> |
386 | </message> | 420 | </message> |
387 | <message> | 421 | <message> |
388 | <source>New Connection</source> | 422 | <source>New Connection</source> |
389 | <translation>Nova Ligação</translation> | 423 | <translation>Nova Ligação</translation> |
390 | </message> | 424 | </message> |
391 | <message> | 425 | <message> |
392 | <source>Save Connection</source> | 426 | <source>Save Connection</source> |
393 | <translation>Gravar Ligação</translation> | 427 | <translation>Gravar Ligação</translation> |
394 | </message> | 428 | </message> |
395 | <message> | 429 | <message> |
396 | <source>Connect</source> | 430 | <source>Connect</source> |
397 | <translation>Ligar</translation> | 431 | <translation>Ligar</translation> |
398 | </message> | 432 | </message> |
399 | <message> | 433 | <message> |
400 | <source>Disconnect</source> | 434 | <source>Disconnect</source> |
401 | <translation>Desligar</translation> | 435 | <translation>Desligar</translation> |
402 | </message> | 436 | </message> |
403 | <message> | 437 | <message> |
404 | <source>QuickLaunch</source> | 438 | <source>QuickLaunch</source> |
405 | <translation>Execução Rápida</translation> | 439 | <translation>Execução Rápida</translation> |
406 | </message> | 440 | </message> |
407 | <message> | 441 | <message> |
408 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 442 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
409 | <translation>O botão da concha lança o perfil por omissão. Se não existir nenhum, serão usados os valores por omissão</translation> | 443 | <translation>O botão da concha lança o perfil por omissão. Se não existir nenhum, serão usados os valores por omissão</translation> |
410 | </message> | 444 | </message> |
411 | <message> | 445 | <message> |
412 | <source>Transfer file...</source> | 446 | <source>Transfer file...</source> |
413 | <translation>Transferir ficheiro...</translation> | 447 | <translation>Transferir ficheiro...</translation> |
414 | </message> | 448 | </message> |
415 | <message> | 449 | <message> |
416 | <source>Line wrap</source> | 450 | <source>Line wrap</source> |
417 | <translation>Quebrar linha</translation> | 451 | <translation>Quebrar linha</translation> |
418 | </message> | 452 | </message> |
419 | <message> | 453 | <message> |
420 | <source>Full screen</source> | 454 | <source>Full screen</source> |
421 | <translation>Ecrâ Todo</translation> | 455 | <translation>Ecrâ Todo</translation> |
422 | </message> | 456 | </message> |
423 | <message> | 457 | <message> |
424 | <source>Save history</source> | 458 | <source>Save history</source> |
425 | <translation>Gravar histórico</translation> | 459 | <translation>Gravar histórico</translation> |
426 | </message> | 460 | </message> |
427 | <message> | 461 | <message> |
428 | <source>Terminate</source> | 462 | <source>Terminate</source> |
429 | <translation>Terminar</translation> | 463 | <translation>Terminar</translation> |
430 | </message> | 464 | </message> |
431 | <message> | 465 | <message> |
432 | <source>Close Window</source> | 466 | <source>Close Window</source> |
433 | <translation>Fechar Janela</translation> | 467 | <translation>Fechar Janela</translation> |
434 | </message> | 468 | </message> |
435 | <message> | 469 | <message> |
436 | <source>Run Script</source> | 470 | <source>Run Script</source> |
437 | <translation>Executar Script</translation> | 471 | <translation>Executar Script</translation> |
438 | </message> | 472 | </message> |
439 | <message> | 473 | <message> |
440 | <source>Record Script</source> | 474 | <source>Record Script</source> |
441 | <translation>Gravar Script</translation> | 475 | <translation>Gravar Script</translation> |
442 | </message> | 476 | </message> |
443 | <message> | 477 | <message> |
444 | <source>Save Script</source> | 478 | <source>Save Script</source> |
445 | <translation>Gravar Script</translation> | 479 | <translation>Gravar Script</translation> |
446 | </message> | 480 | </message> |
447 | <message> | 481 | <message> |
448 | <source>Open Keyboard...</source> | 482 | <source>Open Keyboard...</source> |
449 | <translation>Abrir Teclado...</translation> | 483 | <translation>Abrir Teclado...</translation> |
450 | </message> | 484 | </message> |
451 | <message> | 485 | <message> |
452 | <source>New from Profile</source> | 486 | <source>New from Profile</source> |
453 | <translation>Novo a partir do Perfil</translation> | 487 | <translation>Novo a partir do Perfil</translation> |
454 | </message> | 488 | </message> |
455 | <message> | 489 | <message> |
456 | <source>Connection</source> | 490 | <source>Connection</source> |
457 | <translation>Ligação</translation> | 491 | <translation>Ligação</translation> |
458 | </message> | 492 | </message> |
459 | <message> | 493 | <message> |
460 | <source>Scripts</source> | 494 | <source>Scripts</source> |
461 | <translation>Scripts</translation> | 495 | <translation>Scripts</translation> |
462 | </message> | 496 | </message> |
463 | <message> | 497 | <message> |
464 | <source>Copy</source> | 498 | <source>Copy</source> |
465 | <translation>Copiar</translation> | 499 | <translation>Copiar</translation> |
466 | </message> | 500 | </message> |
467 | <message> | 501 | <message> |
468 | <source>Paste</source> | 502 | <source>Paste</source> |
469 | <translation>Colar</translation> | 503 | <translation>Colar</translation> |
470 | </message> | 504 | </message> |
471 | <message> | 505 | <message> |
472 | <source>Script</source> | 506 | <source>Script</source> |
473 | <translation>Script</translation> | 507 | <translation>Script</translation> |
474 | </message> | 508 | </message> |
475 | <message> | 509 | <message> |
476 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
477 | <translation><qt>Não existe ligação.</qt></translation> | 511 | <translation><qt>Não existe ligação.</qt></translation> |
478 | </message> | 512 | </message> |
479 | <message> | 513 | <message> |
480 | <source>History</source> | 514 | <source>History</source> |
481 | <translation>Histórico</translation> | 515 | <translation>Histórico</translation> |
482 | </message> | 516 | </message> |
483 | <message> | 517 | <message> |
484 | <source>New Profile</source> | 518 | <source>New Profile</source> |
485 | <translation>Novo Perfil</translation> | 519 | <translation>Novo Perfil</translation> |
486 | </message> | 520 | </message> |
487 | <message> | 521 | <message> |
488 | <source>Save Profile</source> | 522 | <source>Save Profile</source> |
489 | <translation>Gravar Perfil</translation> | 523 | <translation>Gravar Perfil</translation> |
490 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | ||
526 | <source>Start log</source> | ||
527 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
528 | </message> | ||
529 | <message> | ||
530 | <source>Stop log</source> | ||
531 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Log</source> | ||
535 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
536 | </message> | ||
491 | </context> | 537 | </context> |
492 | <context> | 538 | <context> |
493 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
494 | <message> | 540 | <message> |
495 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
496 | <translation>O modem está ligado a:</translation> | 542 | <translation>O modem está ligado a:</translation> |
497 | </message> | 543 | </message> |
498 | <message> | 544 | <message> |
499 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
500 | <translation>Introduza o número de telefone aqui:</translation> | 546 | <translation>Introduza o número de telefone aqui:</translation> |
501 | </message> | 547 | </message> |
502 | <message> | 548 | <message> |
503 | <source>AT commands</source> | 549 | <source>AT commands</source> |
504 | <translation>Comandos AT</translation> | 550 | <translation>Comandos AT</translation> |
505 | </message> | 551 | </message> |
506 | <message> | 552 | <message> |
507 | <source>Enter number</source> | 553 | <source>Enter number</source> |
508 | <translation>Introduza número</translation> | 554 | <translation>Introduza número</translation> |
509 | </message> | 555 | </message> |
510 | </context> | 556 | </context> |
511 | <context> | 557 | <context> |
512 | <name>NoOptions</name> | 558 | <name>NoOptions</name> |
513 | <message> | 559 | <message> |
514 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 560 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
515 | <translation>Este extra não suporta nenhuma configuração</translation> | 561 | <translation>Este extra não suporta nenhuma configuração</translation> |
516 | </message> | 562 | </message> |
517 | </context> | 563 | </context> |
518 | <context> | 564 | <context> |
519 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 565 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
520 | <message> | 566 | <message> |
521 | <source>Connection</source> | 567 | <source>Connection</source> |
522 | <translation>Ligação</translation> | 568 | <translation>Ligação</translation> |
523 | </message> | 569 | </message> |
524 | <message> | 570 | <message> |
525 | <source>Terminal</source> | 571 | <source>Terminal</source> |
526 | <translation>Terminal</translation> | 572 | <translation>Terminal</translation> |
527 | </message> | 573 | </message> |
528 | <message> | 574 | <message> |
529 | <source>Auto connect after load</source> | 575 | <source>Auto connect after load</source> |
530 | <translation>Ligar automaticamente ao iniciar</translation> | 576 | <translation>Ligar automaticamente ao iniciar</translation> |
531 | </message> | 577 | </message> |
532 | <message> | 578 | <message> |
533 | <source>Local Console</source> | 579 | <source>Local Console</source> |
534 | <translation>Consola Local</translation> | 580 | <translation>Consola Local</translation> |
535 | </message> | 581 | </message> |
536 | <message> | 582 | <message> |
537 | <source>New Profile</source> | 583 | <source>New Profile</source> |
538 | <translation>Novo Perfil</translation> | 584 | <translation>Novo Perfil</translation> |
539 | </message> | 585 | </message> |
540 | </context> | 586 | </context> |
541 | <context> | 587 | <context> |
542 | <name>QObject</name> | 588 | <name>QObject</name> |
543 | <message> | 589 | <message> |
544 | <source>Opie Console</source> | 590 | <source>Opie Console</source> |
545 | <translation>Consola Opie </translation> | 591 | <translation>Consola Opie </translation> |
546 | </message> | 592 | </message> |
547 | <message> | 593 | <message> |
548 | <source>Failed</source> | 594 | <source>Failed</source> |
549 | <translation>Falhou</translation> | 595 | <translation>Falhou</translation> |
550 | </message> | 596 | </message> |
551 | <message> | 597 | <message> |
552 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 598 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
553 | <translation>A ligação falhou para esta sessão.</translation> | 599 | <translation>A ligação falhou para esta sessão.</translation> |
554 | </message> | 600 | </message> |
555 | <message> | 601 | <message> |
556 | <source>Session failed</source> | 602 | <source>Session failed</source> |
557 | <translation>Falhou a sessão</translation> | 603 | <translation>Falhou a sessão</translation> |
558 | </message> | 604 | </message> |
559 | <message> | 605 | <message> |
560 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 606 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
561 | <translation><qt>Não foi possível abrir a sessão: faltam componentes.</qt></translation> | 607 | <translation><qt>Não foi possível abrir a sessão: faltam componentes.</qt></translation> |
562 | </message> | 608 | </message> |
563 | <message> | 609 | <message> |
564 | <source>Transfer mode</source> | 610 | <source>Transfer mode</source> |
565 | <translation>Modo de transferência</translation> | 611 | <translation>Modo de transferência</translation> |
566 | </message> | 612 | </message> |
567 | <message> | 613 | <message> |
568 | <source>Send</source> | 614 | <source>Send</source> |
569 | <translation>Enviar</translation> | 615 | <translation>Enviar</translation> |
570 | </message> | 616 | </message> |
571 | <message> | 617 | <message> |
572 | <source>Receive</source> | 618 | <source>Receive</source> |
573 | <translation>Receber</translation> | 619 | <translation>Receber</translation> |
574 | </message> | 620 | </message> |
575 | <message> | 621 | <message> |
576 | <source>Send file</source> | 622 | <source>Send file</source> |
577 | <translation>Enviar ficheiro</translation> | 623 | <translation>Enviar ficheiro</translation> |
578 | </message> | 624 | </message> |
579 | <message> | 625 | <message> |
580 | <source>Transfer protocol</source> | 626 | <source>Transfer protocol</source> |
581 | <translation>Protocolo de Transferência</translation> | 627 | <translation>Protocolo de Transferência</translation> |
582 | </message> | 628 | </message> |
583 | <message> | 629 | <message> |
584 | <source>Progress</source> | 630 | <source>Progress</source> |
585 | <translation>Progresso</translation> | 631 | <translation>Progresso</translation> |
586 | </message> | 632 | </message> |
587 | <message> | 633 | <message> |
588 | <source>Status</source> | 634 | <source>Status</source> |
589 | <translation>Estado</translation> | 635 | <translation>Estado</translation> |
590 | </message> | 636 | </message> |
591 | <message> | 637 | <message> |
592 | <source>Ready</source> | 638 | <source>Ready</source> |
593 | <translation>Preparado</translation> | 639 | <translation>Preparado</translation> |
594 | </message> | 640 | </message> |
595 | <message> | 641 | <message> |
596 | <source>Start transfer</source> | 642 | <source>Start transfer</source> |
597 | <translation>Iniciar transferência</translation> | 643 | <translation>Iniciar transferência</translation> |
598 | </message> | 644 | </message> |
599 | <message> | 645 | <message> |
600 | <source>Cancel</source> | 646 | <source>Cancel</source> |
601 | <translation>Cancelar</translation> | 647 | <translation>Cancelar</translation> |
602 | </message> | 648 | </message> |
603 | <message> | 649 | <message> |
604 | <source>File transfer</source> | 650 | <source>File transfer</source> |
605 | <translation>Transferir ficheiro</translation> | 651 | <translation>Transferir ficheiro</translation> |
606 | </message> | 652 | </message> |
607 | <message> | 653 | <message> |
608 | <source>Attention</source> | 654 | <source>Attention</source> |
609 | <translation>Atenção</translation> | 655 | <translation>Atenção</translation> |
610 | </message> | 656 | </message> |
611 | <message> | 657 | <message> |
612 | <source>No file has been specified.</source> | 658 | <source>No file has been specified.</source> |
613 | <translation>Não foi especificado nenhum ficheiro.</translation> | 659 | <translation>Não foi especificado nenhum ficheiro.</translation> |
614 | </message> | 660 | </message> |
615 | <message> | 661 | <message> |
616 | <source>Sending...</source> | 662 | <source>Sending...</source> |
617 | <translation>A enviar...</translation> | 663 | <translation>A enviar...</translation> |
618 | </message> | 664 | </message> |
619 | <message> | 665 | <message> |
620 | <source>Receiving...</source> | 666 | <source>Receiving...</source> |
621 | <translation>A receber...</translation> | 667 | <translation>A receber...</translation> |
622 | </message> | 668 | </message> |
623 | <message> | 669 | <message> |
624 | <source>Cancelled</source> | 670 | <source>Cancelled</source> |
625 | <translation>Cancelado</translation> | 671 | <translation>Cancelado</translation> |
626 | </message> | 672 | </message> |
627 | <message> | 673 | <message> |
628 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> | 674 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> |
629 | <translation>A transferência do ficheiro foi cancelada.</translation> | 675 | <translation>A transferência do ficheiro foi cancelada.</translation> |
630 | </message> | 676 | </message> |
631 | <message> | 677 | <message> |
632 | <source>Error</source> | 678 | <source>Error</source> |
633 | <translation>Erro</translation> | 679 | <translation>Erro</translation> |
634 | </message> | 680 | </message> |
635 | <message> | 681 | <message> |
636 | <source>Operation not supported.</source> | 682 | <source>Operation not supported.</source> |
637 | <translation>Operação não suportada.</translation> | 683 | <translation>Operação não suportada.</translation> |
638 | </message> | 684 | </message> |
639 | <message> | 685 | <message> |
640 | <source>Transfer could not be started.</source> | 686 | <source>Transfer could not be started.</source> |
641 | <translation>Não foi possível iniciar a transferência.</translation> | 687 | <translation>Não foi possível iniciar a transferência.</translation> |
642 | </message> | 688 | </message> |
643 | <message> | 689 | <message> |
644 | <source>No error.</source> | 690 | <source>No error.</source> |
645 | <translation>Nenhum erro.</translation> | 691 | <translation>Nenhum erro.</translation> |
646 | </message> | 692 | </message> |
647 | <message> | 693 | <message> |
648 | <source>Undefined error occured.</source> | 694 | <source>Undefined error occured.</source> |
649 | <translation>Ocorreu um erro indefinido.</translation> | 695 | <translation>Ocorreu um erro indefinido.</translation> |
650 | </message> | 696 | </message> |
651 | <message> | 697 | <message> |
652 | <source>Incomplete transfer.</source> | 698 | <source>Incomplete transfer.</source> |
653 | <translation>Transferência incompleta.</translation> | 699 | <translation>Transferência incompleta.</translation> |
654 | </message> | 700 | </message> |
655 | <message> | 701 | <message> |
656 | <source>Unknown error occured.</source> | 702 | <source>Unknown error occured.</source> |
657 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido.</translation> | 703 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido.</translation> |
658 | </message> | 704 | </message> |
659 | <message> | 705 | <message> |
660 | <source>Sent</source> | 706 | <source>Sent</source> |
661 | <translation>Enviado</translation> | 707 | <translation>Enviado</translation> |
662 | </message> | 708 | </message> |
663 | <message> | 709 | <message> |
664 | <source>File has been sent.</source> | 710 | <source>File has been sent.</source> |
665 | <translation>O ficheiro foi enviado.</translation> | 711 | <translation>O ficheiro foi enviado.</translation> |
666 | </message> | 712 | </message> |
667 | <message> | 713 | <message> |
668 | <source>Received</source> | 714 | <source>Received</source> |
669 | <translation>Recebido</translation> | 715 | <translation>Recebido</translation> |
670 | </message> | 716 | </message> |
671 | <message> | 717 | <message> |
672 | <source>File has been received.</source> | 718 | <source>File has been received.</source> |
673 | <translation>O ficheiro foi recebido.</translation> | 719 | <translation>O ficheiro foi recebido.</translation> |
674 | </message> | 720 | </message> |
675 | <message> | 721 | <message> |
676 | <source>Profile name</source> | 722 | <source>Profile name</source> |
677 | <translation>Nome do perfil</translation> | 723 | <translation>Nome do perfil</translation> |
678 | </message> | 724 | </message> |
679 | <message> | 725 | <message> |
680 | <source>Profile</source> | 726 | <source>Profile</source> |
681 | <translation>Perfil</translation> | 727 | <translation>Perfil</translation> |
682 | </message> | 728 | </message> |
683 | <message> | 729 | <message> |
684 | <source>Connection</source> | 730 | <source>Connection</source> |
685 | <translation>Ligação</translation> | 731 | <translation>Ligação</translation> |
686 | </message> | 732 | </message> |
687 | <message> | 733 | <message> |
688 | <source>Terminal</source> | 734 | <source>Terminal</source> |
689 | <translation>Terminal</translation> | 735 | <translation>Terminal</translation> |
690 | </message> | 736 | </message> |
691 | <message> | 737 | <message> |
692 | <source>Special Keys</source> | 738 | <source>Special Keys</source> |
693 | <translation>Teclas Especiais</translation> | 739 | <translation>Teclas Especiais</translation> |
694 | </message> | 740 | </message> |
695 | <message> | 741 | <message> |
696 | <source>Invalid profile</source> | 742 | <source>Invalid profile</source> |
697 | <translation>Perfil inválido</translation> | 743 | <translation>Perfil inválido</translation> |
698 | </message> | 744 | </message> |
699 | <message> | 745 | <message> |
700 | <source>Please enter a profile name.</source> | 746 | <source>Please enter a profile name.</source> |
701 | <translation>Introduza um nome para o perfil.</translation> | 747 | <translation>Introduza um nome para o perfil.</translation> |
702 | </message> | 748 | </message> |
703 | <message> | 749 | <message> |
704 | <source>Z-Modem</source> | 750 | <source>Z-Modem</source> |
705 | <translation>Z-Modem</translation> | 751 | <translation>Z-Modem</translation> |
706 | </message> | 752 | </message> |
707 | <message> | 753 | <message> |
708 | <source>Y-Modem</source> | 754 | <source>Y-Modem</source> |
709 | <translation>Y-Modem</translation> | 755 | <translation>Y-Modem</translation> |
710 | </message> | 756 | </message> |
711 | <message> | 757 | <message> |
712 | <source>X-Modem</source> | 758 | <source>X-Modem</source> |
713 | <translation>X-Modem</translation> | 759 | <translation>X-Modem</translation> |
714 | </message> | 760 | </message> |
715 | <message> | 761 | <message> |
716 | <source>Serial</source> | 762 | <source>Serial</source> |
717 | <translation>Série</translation> | 763 | <translation>Série</translation> |
718 | </message> | 764 | </message> |
719 | <message> | 765 | <message> |
720 | <source>Modem</source> | 766 | <source>Modem</source> |
721 | <translation>Modem</translation> | 767 | <translation>Modem</translation> |
722 | </message> | 768 | </message> |
723 | <message> | 769 | <message> |
724 | <source>Local Console</source> | 770 | <source>Local Console</source> |
725 | <translation>Consola Local</translation> | 771 | <translation>Consola Local</translation> |
726 | </message> | 772 | </message> |
727 | <message> | 773 | <message> |
728 | <source>Default Terminal</source> | 774 | <source>Default Terminal</source> |
729 | <translation>Terminal por Omissão</translation> | 775 | <translation>Terminal por Omissão</translation> |
730 | </message> | 776 | </message> |
731 | <message> | 777 | <message> |
732 | <source>Default Keyboard</source> | 778 | <source>Default Keyboard</source> |
733 | <translation>Teclado por Omissão</translation> | 779 | <translation>Teclado por Omissão</translation> |
734 | </message> | 780 | </message> |
735 | <message> | 781 | <message> |
736 | <source>SynchronizedFile</source> | 782 | <source>SynchronizedFile</source> |
737 | <translation>Ficheiro Sincronizado</translation> | 783 | <translation>Ficheiro Sincronizado</translation> |
738 | </message> | 784 | </message> |
739 | <message> | 785 | <message> |
740 | <source>Dialing number: %1</source> | 786 | <source>Dialing number: %1</source> |
741 | <translation>A marcar número: %1</translation> | 787 | <translation>A marcar número: %1</translation> |
742 | </message> | 788 | </message> |
743 | <message> | 789 | <message> |
744 | <source>Failure</source> | 790 | <source>Failure</source> |
745 | <translation>Falhou</translation> | 791 | <translation>Falhou</translation> |
746 | </message> | 792 | </message> |
747 | <message> | 793 | <message> |
748 | <source>Dialing the number failed.</source> | 794 | <source>Dialing the number failed.</source> |
749 | <translation>Falhou a marcação do número.</translation> | 795 | <translation type="obsolete">Falhou a marcação do número.</translation> |
750 | </message> | 796 | </message> |
751 | <message> | 797 | <message> |
752 | <source>Cancelling...</source> | 798 | <source>Cancelling...</source> |
753 | <translation>A cancelar...</translation> | 799 | <translation>A cancelar...</translation> |
754 | </message> | 800 | </message> |
755 | <message> | 801 | <message> |
756 | <source>Searching modem</source> | 802 | <source>Searching modem</source> |
757 | <translation>À procura do modem</translation> | 803 | <translation>À procura do modem</translation> |
758 | </message> | 804 | </message> |
759 | <message> | 805 | <message> |
760 | <source>Initializing...</source> | 806 | <source>Initializing...</source> |
761 | <translation>Iniciando...</translation> | 807 | <translation>Iniciando...</translation> |
762 | </message> | 808 | </message> |
763 | <message> | 809 | <message> |
764 | <source>Reset speakers</source> | 810 | <source>Reset speakers</source> |
765 | <translation>Iniciar Colunas</translation> | 811 | <translation>Iniciar Colunas</translation> |
766 | </message> | 812 | </message> |
767 | <message> | 813 | <message> |
768 | <source>Turning off dialtone</source> | 814 | <source>Turning off dialtone</source> |
769 | <translation>A desligar o tom de ligação</translation> | 815 | <translation>A desligar o tom de ligação</translation> |
770 | </message> | 816 | </message> |
771 | <message> | 817 | <message> |
772 | <source>Dial number</source> | 818 | <source>Dial number</source> |
773 | <translation>Ligar ao número</translation> | 819 | <translation>Ligar ao número</translation> |
774 | </message> | 820 | </message> |
775 | <message> | 821 | <message> |
776 | <source>Line busy, redialing number</source> | 822 | <source>Line busy, redialing number</source> |
777 | <translation>Número ocupado, a remarcar</translation> | 823 | <translation>Número ocupado, a remarcar</translation> |
778 | </message> | 824 | </message> |
779 | <message> | 825 | <message> |
780 | <source>Connection established</source> | 826 | <source>Connection established</source> |
781 | <translation>Ligação estabelecida</translation> | 827 | <translation>Ligação estabelecida</translation> |
782 | </message> | 828 | </message> |
783 | <message> | 829 | <message> |
784 | <source>Dismiss</source> | 830 | <source>Dismiss</source> |
785 | <translation>Ok</translation> | 831 | <translation>Ok</translation> |
786 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | ||
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | ||
835 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
836 | </message> | ||
837 | <message> | ||
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | ||
839 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
840 | </message> | ||
787 | </context> | 841 | </context> |
788 | <context> | 842 | <context> |
789 | <name>SerialConfigWidget</name> | 843 | <name>SerialConfigWidget</name> |
790 | <message> | 844 | <message> |
791 | <source>Device</source> | 845 | <source>Device</source> |
792 | <translation>Dispositivo</translation> | 846 | <translation>Dispositivo</translation> |
793 | </message> | 847 | </message> |
794 | </context> | 848 | </context> |
795 | <context> | 849 | <context> |
796 | <name>TerminalWidget</name> | 850 | <name>TerminalWidget</name> |
797 | <message> | 851 | <message> |
798 | <source>Terminal Type</source> | 852 | <source>Terminal Type</source> |
799 | <translation>Tipo de Terminal</translation> | 853 | <translation>Tipo de Terminal</translation> |
800 | </message> | 854 | </message> |
801 | <message> | 855 | <message> |
802 | <source>Color scheme</source> | 856 | <source>Color scheme</source> |
803 | <translation>Esquema de cores</translation> | 857 | <translation>Esquema de cores</translation> |
804 | </message> | 858 | </message> |
805 | <message> | 859 | <message> |
806 | <source>Font size</source> | 860 | <source>Font size</source> |
807 | <translation>Tamanho da fonte</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Tamanho da fonte</translation> |
808 | </message> | 862 | </message> |
809 | <message> | 863 | <message> |
810 | <source>small</source> | 864 | <source>small</source> |
811 | <translation>pequena</translation> | 865 | <translation type="obsolete">pequena</translation> |
812 | </message> | 866 | </message> |
813 | <message> | 867 | <message> |
814 | <source>medium</source> | 868 | <source>medium</source> |
815 | <translation>média</translation> | 869 | <translation type="obsolete">média</translation> |
816 | </message> | 870 | </message> |
817 | <message> | 871 | <message> |
818 | <source>large</source> | 872 | <source>large</source> |
819 | <translation>grande</translation> | 873 | <translation type="obsolete">grande</translation> |
820 | </message> | 874 | </message> |
821 | <message> | 875 | <message> |
822 | <source>Line-break conversions</source> | 876 | <source>Line-break conversions</source> |
823 | <translation>Conversão de quebras de linhas</translation> | 877 | <translation>Conversão de quebras de linhas</translation> |
824 | </message> | 878 | </message> |
825 | <message> | 879 | <message> |
826 | <source>Inbound</source> | 880 | <source>Inbound</source> |
827 | <translation>Entrada</translation> | 881 | <translation>Entrada</translation> |
828 | </message> | 882 | </message> |
829 | <message> | 883 | <message> |
830 | <source>Outbound</source> | 884 | <source>Outbound</source> |
831 | <translation>Saída</translation> | 885 | <translation>Saída</translation> |
832 | </message> | 886 | </message> |
833 | <message> | 887 | <message> |
834 | <source>Options</source> | 888 | <source>Options</source> |
835 | <translation>Opções</translation> | 889 | <translation>Opções</translation> |
836 | </message> | 890 | </message> |
837 | <message> | 891 | <message> |
838 | <source>Local echo</source> | 892 | <source>Local echo</source> |
839 | <translation>Eco local</translation> | 893 | <translation>Eco local</translation> |
840 | </message> | 894 | </message> |
841 | <message> | 895 | <message> |
842 | <source>Line wrap</source> | 896 | <source>Line wrap</source> |
843 | <translation>Quebra de linha</translation> | 897 | <translation>Quebra de linha</translation> |
844 | </message> | 898 | </message> |
845 | <message> | 899 | <message> |
846 | <source>VT 100</source> | 900 | <source>VT 100</source> |
847 | <translation>VT 100</translation> | 901 | <translation>VT 100</translation> |
848 | </message> | 902 | </message> |
849 | <message> | 903 | <message> |
850 | <source>VT 102</source> | 904 | <source>VT 102</source> |
851 | <translation>VT 102</translation> | 905 | <translation>VT 102</translation> |
852 | </message> | 906 | </message> |
853 | <message> | 907 | <message> |
854 | <source>Linux Console</source> | 908 | <source>Linux Console</source> |
855 | <translation>Consola Linux</translation> | 909 | <translation>Consola Linux</translation> |
856 | </message> | 910 | </message> |
857 | <message> | 911 | <message> |
858 | <source>X-Terminal</source> | 912 | <source>X-Terminal</source> |
859 | <translation>Terminal X</translation> | 913 | <translation>Terminal X</translation> |
860 | </message> | 914 | </message> |
861 | <message> | 915 | <message> |
862 | <source>black on white</source> | 916 | <source>black on white</source> |
863 | <translation>preto em branco</translation> | 917 | <translation>preto em branco</translation> |
864 | </message> | 918 | </message> |
865 | <message> | 919 | <message> |
866 | <source>white on black</source> | 920 | <source>white on black</source> |
867 | <translation>branco em preto</translation> | 921 | <translation>branco em preto</translation> |
868 | </message> | 922 | </message> |
869 | <message> | 923 | <message> |
870 | <source>green on black</source> | 924 | <source>green on black</source> |
871 | <translation>verde em preto</translation> | 925 | <translation>verde em preto</translation> |
872 | </message> | 926 | </message> |
873 | <message> | 927 | <message> |
874 | <source>orange on black</source> | 928 | <source>orange on black</source> |
875 | <translation>laranja em preto</translation> | 929 | <translation>laranja em preto</translation> |
876 | </message> | 930 | </message> |
877 | </context> | 931 | </context> |
878 | </TS> | 932 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/opie-eye.ts b/i18n/pt/opie-eye.ts index d7da0ae..1fb34c5 100644 --- a/i18n/pt/opie-eye.ts +++ b/i18n/pt/opie-eye.ts | |||
@@ -1,72 +1,288 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BaseSetup</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source> seconds</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Slideshow timeout:</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source> pixel</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Size of thumbnails:</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Show toolbar on startup</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>ImageView</name> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>View Image Info</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Toggle autorotate</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Toggle autoscale</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Switch to next image</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Switch to previous image</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Toggle fullscreen</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Toggle thumbnail</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | </context> | ||
60 | <context> | ||
3 | <name>PIconView</name> | 61 | <name>PIconView</name> |
4 | <message> | 62 | <message> |
5 | <source>View as</source> | 63 | <source>View as</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 65 | </message> |
8 | <message> | 66 | <message> |
9 | <source>Beam Current Item</source> | 67 | <source>Beam Current Item</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 69 | </message> |
12 | <message> | 70 | <message> |
13 | <source>Delete Current Item</source> | 71 | <source>Delete Current Item</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 73 | </message> |
16 | <message> | 74 | <message> |
17 | <source>View Current Item</source> | 75 | <source>View Current Item</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 77 | </message> |
20 | <message> | 78 | <message> |
21 | <source>Show Image Info</source> | 79 | <source>Show Image Info</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 81 | </message> |
24 | <message> | 82 | <message> |
25 | <source>Delete Image</source> | 83 | <source>Delete Image</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 85 | </message> |
28 | <message> | 86 | <message> |
29 | <source>the Image %1</source> | 87 | <source>the Image %1</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 89 | </message> |
32 | <message> | 90 | <message> |
33 | <source>Image</source> | 91 | <source>Image</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | ||
95 | <source>Start slideshow</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
36 | </context> | 98 | </context> |
37 | <context> | 99 | <context> |
38 | <name>PMainWindow</name> | 100 | <name>PMainWindow</name> |
39 | <message> | 101 | <message> |
40 | <source>Phunk View - Config</source> | 102 | <source>Browser Keyboard Actions</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 104 | </message> |
43 | <message> | 105 | <message> |
44 | <source>Browser Keyboard Actions</source> | 106 | <source>Keyboard Configuration</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 108 | </message> |
47 | <message> | 109 | <message> |
48 | <source>Keyboard Configuration</source> | 110 | <source>Opie Eye - Config</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> | ||
115 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Go dir up</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Beam file</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Show imageinfo</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Delete file</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Display image</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Start slideshow</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Show toolbar</source> | ||
147 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Settings</source> | ||
151 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | ||
155 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Thumbnail and name</source> | ||
159 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Name only</source> | ||
163 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Next image</source> | ||
167 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Previous image</source> | ||
171 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Show images fullscreen</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Auto rotate images</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Show images unscaled</source> | ||
183 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> | ||
187 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>File</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Show</source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Select filesystem</source> | ||
199 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Listview mode</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 204 | </message> |
51 | </context> | 205 | </context> |
52 | <context> | 206 | <context> |
53 | <name>QObject</name> | 207 | <name>QObject</name> |
54 | <message> | 208 | <message> |
55 | <source>%1 - O View</source> | 209 | <source>%1 - O View</source> |
56 | <comment>Name of the dir</comment> | 210 | <comment>Name of the dir</comment> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 212 | </message> |
59 | <message> | 213 | <message> |
60 | <source>Opie Eye Caramba</source> | 214 | <source>Show all files</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 216 | </message> |
63 | <message> | 217 | <message> |
64 | <source>Show all files</source> | 218 | <source>Opie Eye</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>DocView</source> | ||
223 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Directory View</source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>Show files recursive</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Recursion depth:</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source> directories</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Digital Camera View</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Error no Camera Dir found</source> | ||
251 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | </context> | ||
254 | <context> | ||
255 | <name>ViewModeButton</name> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Thumbnail and Name</source> | ||
262 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Name Only</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | </context> | ||
269 | <context> | ||
270 | <name>imageinfo</name> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>View Full Image</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Image info</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 282 | </message> |
67 | <message> | 283 | <message> |
68 | <source>DirView</source> | 284 | <source>Displays info of selected image</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 286 | </message> |
71 | </context> | 287 | </context> |
72 | </TS> | 288 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/opie-eye_slave.ts b/i18n/pt/opie-eye_slave.ts index 83c1aef..62f159c 100644 --- a/i18n/pt/opie-eye_slave.ts +++ b/i18n/pt/opie-eye_slave.ts | |||
@@ -1,369 +1,247 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Title</source> | 5 | <source>Title</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Author</source> | 9 | <source>Author</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Description</source> | 13 | <source>Description</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Copyright</source> | 17 | <source>Copyright</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Creation Time</source> | 21 | <source>Creation Time</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Software</source> | 25 | <source>Software</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Disclaimer</source> | 29 | <source>Disclaimer</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Warning</source> | 33 | <source>Warning</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Source</source> | 37 | <source>Source</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Comment</source> | 41 | <source>Comment</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Grayscale</source> | 45 | <source>Grayscale</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Unknown</source> | 49 | <source>Unknown</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>RGB</source> | 53 | <source>RGB</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Palette</source> | 57 | <source>Palette</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Grayscale/Alpha</source> | 61 | <source>Grayscale/Alpha</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>RGB/Alpha</source> | 65 | <source>RGB/Alpha</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Deflate</source> | 69 | <source>Deflate</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>None</source> | 73 | <source>None</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Adam7</source> | 77 | <source>Adam7</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | </context> | 80 | </context> |
81 | <context> | 81 | <context> |
82 | <name>QObject</name> | 82 | <name>QObject</name> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Not a GIF file</source> | 84 | <source>Not a GIF file</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Dimensions: %1x%2 | 88 | <source>Dimensions: %1x%2 |
89 | </source> | 89 | </source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Depth: %1 bits | 93 | <source>Depth: %1 bits |
94 | </source> | 94 | </source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Sort Flag: %1 | 98 | <source>Sort Flag: %1 |
99 | </source> | 99 | </source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Size of Global Color Table: %1 colors | 103 | <source>Size of Global Color Table: %1 colors |
104 | </source> | 104 | </source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Background Color Index: %1 | 108 | <source>Background Color Index: %1 |
109 | </source> | 109 | </source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) | 113 | <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) |
114 | </source> | 114 | </source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Comment: %1 | 118 | <source>Comment: %1 |
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Depth: %1 | 123 | <source>Depth: %1 |
124 | </source> | 124 | </source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>ColorMode: %1 | 128 | <source>ColorMode: %1 |
129 | </source> | 129 | </source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Unknown</source> | 133 | <source>Unknown</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Compression: %1 | 137 | <source>Compression: %1 |
138 | </source> | 138 | </source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>InterlaceMode: %1 | 142 | <source>InterlaceMode: %1 |
143 | </source> | 143 | </source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation type="unfinished"></translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Colormode: Color | 147 | <source>Date/Time: %1 |
148 | </source> | 148 | </source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Colormode: Black and white | 152 | <source><qt>Comment: %1 |
153 | </source> | 153 | </source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Basic</source> | 157 | <source>Manufacturer: %1 |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Normal</source> | ||
162 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Fine</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Quality: %1 | ||
170 | </source> | 158 | </source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 160 | </message> |
173 | <message> | 161 | <message> |
174 | <source>Daylight</source> | 162 | <source>Model: %1 |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Fluorescent</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Tungsten</source> | ||
183 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Standard light A</source> | ||
187 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Standard light B</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Standard light C</source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>D55</source> | ||
199 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>D65</source> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>D75</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>Other</source> | ||
211 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>White Balance: %1 | ||
215 | </source> | 163 | </source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
217 | </message> | 165 | </message> |
218 | <message> | 166 | <message> |
219 | <source>Average</source> | 167 | <source>Orientation: %1 |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Center weighted average</source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Spot</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>MultiSpot</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Pattern</source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Partial</source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Metering Mode: %1 | ||
244 | </source> | 168 | </source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 170 | </message> |
247 | <message> | 171 | <message> |
248 | <source>Not defined</source> | 172 | <source>Flash used |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Manual</source> | ||
253 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Normal progam</source> | ||
257 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>Aperture priority</source> | ||
261 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Shutter priority</source> | ||
265 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Creative progam | ||
269 | (biased toward fast shutter speed</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>Action progam | ||
274 | (biased toward fast shutter speed)</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>Portrait mode | ||
279 | (for closeup photos with the background out of focus)</source> | ||
280 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Landscape mode | ||
284 | (for landscape photos with the background in focus)</source> | ||
285 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>Exposure Program: %1 | ||
289 | </source> | 173 | </source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
291 | </message> | 175 | </message> |
292 | <message> | 176 | <message> |
293 | <source>Date/Time: %1 | 177 | <source>Focal length: %1 |
294 | </source> | 178 | </source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 180 | </message> |
297 | <message> | 181 | <message> |
298 | <source><qt>Comment: %1 | 182 | <source>35mm equivalent: %1 |
299 | </source> | 183 | </source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 185 | </message> |
302 | <message> | 186 | <message> |
303 | <source>Manufacturer: %1 | 187 | <source>CCD width: %1</source> |
304 | </source> | ||
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation type="unfinished"></translation> |
306 | </message> | 189 | </message> |
307 | <message> | 190 | <message> |
308 | <source>Model: %1 | 191 | <source>Exposure time: %1 |
309 | </source> | 192 | </source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
311 | </message> | 194 | </message> |
312 | <message> | 195 | <message> |
313 | <source>Orientation: %1 | 196 | <source>Aperture: %1 |
314 | </source> | 197 | </source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
316 | </message> | 199 | </message> |
317 | <message> | 200 | <message> |
318 | <source>Flash used | 201 | <source>Distance: %1 |
319 | </source> | 202 | </source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 204 | </message> |
322 | <message> | 205 | <message> |
323 | <source>Focal length: %1 | 206 | <source>Infinite</source> |
324 | </source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished"></translation> |
326 | </message> | 208 | </message> |
327 | <message> | 209 | <message> |
328 | <source>35mm equivalent: %1 | 210 | <source>ISO equivalent: %1 |
329 | </source> | 211 | </source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
331 | </message> | 213 | </message> |
332 | <message> | 214 | <message> |
333 | <source>CCD width: %1</source> | 215 | <source>EXIF comment: %1</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
335 | </message> | 217 | </message> |
336 | <message> | 218 | <message> |
337 | <source>Exposure time: %1 | 219 | <source></qt></source> |
338 | </source> | ||
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
340 | </message> | 221 | </message> |
341 | <message> | 222 | <message> |
342 | <source>Aperture: %1 | 223 | <source>Dimensions: %1 x %2 |
343 | </source> | 224 | </source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 226 | </message> |
346 | <message> | 227 | <message> |
347 | <source>Distance: %1 | 228 | <source>Size: %1 |
348 | </source> | 229 | </source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation type="unfinished"></translation> |
350 | </message> | 231 | </message> |
351 | <message> | 232 | <message> |
352 | <source>Infinite</source> | 233 | <source>Compressed size: %1</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation type="unfinished"></translation> |
354 | </message> | 235 | </message> |
355 | <message> | 236 | <message> |
356 | <source>ISO equivalent: %1 | 237 | <source>used colors: %1 |
357 | </source> | 238 | </source> |
358 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
359 | </message> | 240 | </message> |
360 | <message> | 241 | <message> |
361 | <source>EXIF comment: %1</source> | 242 | <source>Resolution: %1 x %2 |
362 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | </source> |
363 | </message> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source></qt></source> | ||
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
367 | </message> | 245 | </message> |
368 | </context> | 246 | </context> |
369 | </TS> | 247 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/opie-login.ts b/i18n/pt/opie-login.ts index 79dee5a..3f2270f 100644 --- a/i18n/pt/opie-login.ts +++ b/i18n/pt/opie-login.ts | |||
@@ -1,101 +1,144 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calibrate</name> | 3 | <name>Calibrate</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 5 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
6 | accurately to calibrate your screen.</source> | 6 | accurately to calibrate your screen.</source> |
7 | <translation>Toque na cruz com firmeza e | 7 | <translation>Toque na cruz com firmeza e |
8 | precisão para calibrar o ecrâ.</translation> | 8 | precisão para calibrar o ecrâ.</translation> |
9 | </message> | 9 | </message> |
10 | <message> | 10 | <message> |
11 | <source>Welcome to Opie</source> | 11 | <source>Welcome to Opie</source> |
12 | <translation>Bem vindo ao Opie</translation> | 12 | <translation type="obsolete">Bem vindo ao Opie</translation> |
13 | </message> | 13 | </message> |
14 | </context> | 14 | </context> |
15 | <context> | 15 | <context> |
16 | <name>LoginWindow</name> | 16 | <name>LoginWindow</name> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Login</source> | 18 | <source>Login</source> |
19 | <translation>Entrar</translation> | 19 | <translation>Entrar</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> | 22 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> |
23 | <translation><center>Bem-Vindo ao Opie</center></translation> | 23 | <translation><center>Bem-Vindo ao Opie</center></translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>User</source> | 26 | <source>User</source> |
27 | <translation>Utilizador</translation> | 27 | <translation>Utilizador</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Password</source> | 30 | <source>Password</source> |
31 | <translation>Palavra Chave</translation> | 31 | <translation>Palavra Chave</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Suspend</source> | 34 | <source>Suspend</source> |
35 | <translation>Suspender</translation> | 35 | <translation>Suspender</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Menu</source> | 38 | <source>Menu</source> |
39 | <translation>Menu</translation> | 39 | <translation>Menu</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | <context> | 42 | <context> |
43 | <name>LoginWindowImpl</name> | 43 | <name>LoginWindowImpl</name> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Restart</source> | 45 | <source>Restart</source> |
46 | <translation>Reiniciar</translation> | 46 | <translation>Reiniciar</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Quit</source> | 49 | <source>Quit</source> |
50 | <translation>Sair</translation> | 50 | <translation>Sair</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source><center>%1 %2</center></source> | 53 | <source><center>%1 %2</center></source> |
54 | <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> | 54 | <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wrong password</source> | 57 | <source>Wrong password</source> |
58 | <translation>Palavra chave inválida</translation> | 58 | <translation>Palavra chave inválida</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>The given password is incorrect.</source> | 61 | <source>The given password is incorrect.</source> |
62 | <translation>A palavra chave é incorrecta.</translation> | 62 | <translation>A palavra chave é incorrecta.</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>OPIE was terminated | 65 | <source>OPIE was terminated |
66 | by an uncaught signal | 66 | by an uncaught signal |
67 | (%1) | 67 | (%1) |
68 | </source> | 68 | </source> |
69 | <translation type="obsolete">O OPIE terminou | 69 | <translation type="obsolete">O OPIE terminou |
70 | devido a um sinal | 70 | devido a um sinal |
71 | de sistema (%1)</translation> | 71 | de sistema (%1)</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Failure</source> | 74 | <source>Failure</source> |
75 | <translation>Falha</translation> | 75 | <translation>Falha</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Could not start OPIE.</source> | 78 | <source>Could not start OPIE.</source> |
79 | <translation type="obsolete">Não foi possível iniciar o OPIE.</translation> | 79 | <translation type="obsolete">Não foi possível iniciar o OPIE.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Could not switch to new user identity</source> | 82 | <source>Could not switch to new user identity</source> |
83 | <translation>Não foi possível usar essa conta</translation> | 83 | <translation>Não foi possível usar essa conta</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Opie was terminated | 86 | <source>Opie was terminated |
87 | by an uncaught signal | 87 | by an uncaught signal |
88 | (%1) | 88 | (%1) |
89 | </source> | 89 | </source> |
90 | <translation></translation> | 90 | <translation></translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Could not start Opie.</source> | 93 | <source>Could not start Opie.</source> |
94 | <translation>Não foi possível usar essa conta.</translation> | 94 | <translation>Não foi possível usar essa conta.</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | </context> | ||
97 | <context> | ||
98 | <name>PasswordDialog</name> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Set Password</source> | ||
101 | <comment>Caption of the password dialog</comment> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source><b>Password:</b></source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source><b>Confirm:</b></source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | </context> | ||
117 | <context> | ||
118 | <name>PasswordDialogImpl</name> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Trying to leave without password set</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Passwords don't match</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Password not legal</source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
96 | <message> | 139 | <message> |
97 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> | 140 | <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 142 | </message> |
100 | </context> | 143 | </context> |
101 | </TS> | 144 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/opie-sheet.ts b/i18n/pt/opie-sheet.ts index a498eb4..96252f3 100644 --- a/i18n/pt/opie-sheet.ts +++ b/i18n/pt/opie-sheet.ts | |||
@@ -1,797 +1,1181 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CellFormat</name> | 3 | <name>CellFormat</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>&Borders</source> | 5 | <source>&Borders</source> |
6 | <translation>&Contornos</translation> | 6 | <translation>&Contornos</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Back&ground</source> | 9 | <source>Back&ground</source> |
10 | <translation>&Fundo</translation> | 10 | <translation>&Fundo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Font</source> | 13 | <source>&Font</source> |
14 | <translation>&Fonte</translation> | 14 | <translation>&Fonte</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Alignment</source> | 17 | <source>&Alignment</source> |
18 | <translation>&Alinhamento</translation> | 18 | <translation>&Alinhamento</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Width:</source> | 21 | <source>&Width:</source> |
22 | <translation>&Largura:</translation> | 22 | <translation>&Largura:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>&Color:</source> | 25 | <source>&Color:</source> |
26 | <translation>&Cor:</translation> | 26 | <translation>&Cor:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>&Default Borders</source> | 29 | <source>&Default Borders</source> |
30 | <translation>Contornos por &Omissão</translation> | 30 | <translation>Contornos por &Omissão</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&Style:</source> | 33 | <source>&Style:</source> |
34 | <translation>E&stilo:</translation> | 34 | <translation>E&stilo:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>&Default Background</source> | 37 | <source>&Default Background</source> |
38 | <translation>&Fundo por Omissão</translation> | 38 | <translation>&Fundo por Omissão</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>&Font:</source> | 41 | <source>&Font:</source> |
42 | <translation>&Fonte:</translation> | 42 | <translation>&Fonte:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>&Size:</source> | 45 | <source>&Size:</source> |
46 | <translation>&Tamanho:</translation> | 46 | <translation>&Tamanho:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Bold</source> | 49 | <source>&Bold</source> |
50 | <translation>&Negrito</translation> | 50 | <translation>&Negrito</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Italic</source> | 53 | <source>&Italic</source> |
54 | <translation>&Itálico</translation> | 54 | <translation>&Itálico</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Default Font</source> | 57 | <source>&Default Font</source> |
58 | <translation>Fonte por &Omissão</translation> | 58 | <translation>Fonte por &Omissão</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>&Vertical:</source> | 61 | <source>&Vertical:</source> |
62 | <translation>&Vertical:</translation> | 62 | <translation>&Vertical:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>&Horizontal:</source> | 65 | <source>&Horizontal:</source> |
66 | <translation>&Horizontal:</translation> | 66 | <translation>&Horizontal:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>&Word Wrap</source> | 69 | <source>&Word Wrap</source> |
70 | <translation>&Quebra de Linha</translation> | 70 | <translation>&Quebra de Linha</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>&Default Alignment</source> | 73 | <source>&Default Alignment</source> |
74 | <translation>Alinhamento por &Omissão</translation> | 74 | <translation>Alinhamento por &Omissão</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Format Cells</source> | 77 | <source>Format Cells</source> |
78 | <translation>Formatar Células</translation> | 78 | <translation>Formatar Células</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Opie Sheet</source> | 81 | <source>Opie Sheet</source> |
82 | <translation>Folha de Cálculo</translation> | 82 | <translation>Folha de Cálculo</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | 85 | <context> |
86 | <name>FindDialog</name> | 86 | <name>FindDialog</name> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>&Find && Replace</source> | 88 | <source>&Find && Replace</source> |
89 | <translation>&Procurar && Substituir</translation> | 89 | <translation>&Procurar && Substituir</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>&Options</source> | 92 | <source>&Options</source> |
93 | <translation>&Opções</translation> | 93 | <translation>&Opções</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>&Search for:</source> | 96 | <source>&Search for:</source> |
97 | <translation>&Procurar por:</translation> | 97 | <translation>&Procurar por:</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>&Replace with:</source> | 100 | <source>&Replace with:</source> |
101 | <translation>&Substituir por:</translation> | 101 | <translation>&Substituir por:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>&Type</source> | 104 | <source>&Type</source> |
105 | <translation>&Tipo</translation> | 105 | <translation>&Tipo</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>&Find</source> | 108 | <source>&Find</source> |
109 | <translation>&Procurar</translation> | 109 | <translation>&Procurar</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>&Replace</source> | 112 | <source>&Replace</source> |
113 | <translation>&Substituir</translation> | 113 | <translation>&Substituir</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Replace &all</source> | 116 | <source>Replace &all</source> |
117 | <translation>Substituir &tudo</translation> | 117 | <translation>Substituir &tudo</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Match &case</source> | 120 | <source>Match &case</source> |
121 | <translation>Procura &exacta</translation> | 121 | <translation>Procura &exacta</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Current &selection only</source> | 124 | <source>Current &selection only</source> |
125 | <translation>Apenas &Selecção actual</translation> | 125 | <translation>Apenas &Selecção actual</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>&Entire cell</source> | 128 | <source>&Entire cell</source> |
129 | <translation>&Célula toda</translation> | 129 | <translation>&Célula toda</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Find & Replace</source> | 132 | <source>Find & Replace</source> |
133 | <translation>Procurar & Substituir</translation> | 133 | <translation>Procurar & Substituir</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>MainWindow</name> | 137 | <name>MainWindow</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Opie Sheet</source> | 139 | <source>Opie Sheet</source> |
140 | <translation>Folha de Cálculo</translation> | 140 | <translation>Folha de Cálculo</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Error</source> | 143 | <source>Error</source> |
144 | <translation>Erro</translation> | 144 | <translation>Erro</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Inconsistency error!</source> | 147 | <source>Inconsistency error!</source> |
148 | <translation>Erro de inconsistência!</translation> | 148 | <translation>Erro de inconsistência!</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>File cannot be saved!</source> | 151 | <source>File cannot be saved!</source> |
152 | <translation>Não foi possível gravar o ficheiro!</translation> | 152 | <translation>Não foi possível gravar o ficheiro!</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>File cannot be opened!</source> | 155 | <source>File cannot be opened!</source> |
156 | <translation>Não foi possível abrir o ficheiro!</translation> | 156 | <translation>Não foi possível abrir o ficheiro!</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Invalid file format!</source> | 159 | <source>Invalid file format!</source> |
160 | <translation>Formato de ficheiro inválido!</translation> | 160 | <translation>Formato de ficheiro inválido!</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Save File</source> | 163 | <source>Save File</source> |
164 | <translation>Gravar Ficheiro</translation> | 164 | <translation>Gravar Ficheiro</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Do you want to save the current file?</source> | 167 | <source>Do you want to save the current file?</source> |
168 | <translation>Deseja gravar o ficheiro actual?</translation> | 168 | <translation>Deseja gravar o ficheiro actual?</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>&File Name:</source> | 171 | <source>&File Name:</source> |
172 | <translation>Nome do &Ficheiro:</translation> | 172 | <translation>Nome do &Ficheiro:</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>UnnamedFile</source> | 175 | <source>UnnamedFile</source> |
176 | <translation>SemNome</translation> | 176 | <translation>SemNome</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>New File</source> | 179 | <source>New File</source> |
180 | <translation>Ficheiro Novo</translation> | 180 | <translation>Ficheiro Novo</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>&New</source> | 183 | <source>&New</source> |
184 | <translation>&Novo</translation> | 184 | <translation>&Novo</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Open File</source> | 187 | <source>Open File</source> |
188 | <translation>Abrir Ficheiro</translation> | 188 | <translation>Abrir Ficheiro</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>&Open</source> | 191 | <source>&Open</source> |
192 | <translation>&Abrir</translation> | 192 | <translation>&Abrir</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>&Save</source> | 195 | <source>&Save</source> |
196 | <translation>&Gravar</translation> | 196 | <translation>&Gravar</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Save File As</source> | 199 | <source>Save File As</source> |
200 | <translation>Gravar Como</translation> | 200 | <translation>Gravar Como</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Save &As</source> | 203 | <source>Save &As</source> |
204 | <translation>Gravar &Como</translation> | 204 | <translation>Gravar &Como</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>About Opie Sheet</source> | 207 | <source>About Opie Sheet</source> |
208 | <translation>Acerca de</translation> | 208 | <translation>Acerca de</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Accept</source> | 211 | <source>Accept</source> |
212 | <translation>Aceitar</translation> | 212 | <translation>Aceitar</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>&Accept</source> | 215 | <source>&Accept</source> |
216 | <translation>&Aceitar</translation> | 216 | <translation>&Aceitar</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Cancel</source> | 219 | <source>Cancel</source> |
220 | <translation>Cancelar</translation> | 220 | <translation>Cancelar</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>&Cancel</source> | 223 | <source>&Cancel</source> |
224 | <translation>&Cancelar</translation> | 224 | <translation>&Cancelar</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Cell Selector</source> | 227 | <source>Cell Selector</source> |
228 | <translation>Selecção de Células</translation> | 228 | <translation>Selecção de Células</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Cell &Selector</source> | 231 | <source>Cell &Selector</source> |
232 | <translation>&Selecção de Células</translation> | 232 | <translation>&Selecção de Células</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Cut Cells</source> | 235 | <source>Cut Cells</source> |
236 | <translation>Cortar Células</translation> | 236 | <translation>Cortar Células</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Cu&t</source> | 239 | <source>Cu&t</source> |
240 | <translation>Cor&tar</translation> | 240 | <translation>Cor&tar</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Copy Cells</source> | 243 | <source>Copy Cells</source> |
244 | <translation>Copiar Células</translation> | 244 | <translation>Copiar Células</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>&Copy</source> | 247 | <source>&Copy</source> |
248 | <translation>&Copiar</translation> | 248 | <translation>&Copiar</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Paste Cells</source> | 251 | <source>Paste Cells</source> |
252 | <translation>Colar Células</translation> | 252 | <translation>Colar Células</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>&Paste</source> | 255 | <source>&Paste</source> |
256 | <translation>Co&lar</translation> | 256 | <translation>Co&lar</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Paste Contents</source> | 259 | <source>Paste Contents</source> |
260 | <translation>Colar Conteúdo</translation> | 260 | <translation>Colar Conteúdo</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Paste Cont&ents</source> | 263 | <source>Paste Cont&ents</source> |
264 | <translation>Colar Cont&eúdo</translation> | 264 | <translation>Colar Cont&eúdo</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Clear Cells</source> | 267 | <source>Clear Cells</source> |
268 | <translation>Limpar Células</translation> | 268 | <translation>Limpar Células</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>C&lear</source> | 271 | <source>C&lear</source> |
272 | <translation>&Limpar</translation> | 272 | <translation>&Limpar</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Insert Cells</source> | 275 | <source>Insert Cells</source> |
276 | <translation>Inserir Células</translation> | 276 | <translation>Inserir Células</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>C&ells</source> | 279 | <source>C&ells</source> |
280 | <translation>C&élulas</translation> | 280 | <translation>C&élulas</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Insert Rows</source> | 283 | <source>Insert Rows</source> |
284 | <translation>Inserir Linhas</translation> | 284 | <translation>Inserir Linhas</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>&Rows</source> | 287 | <source>&Rows</source> |
288 | <translation>&Linhas</translation> | 288 | <translation>&Linhas</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Insert Columns</source> | 291 | <source>Insert Columns</source> |
292 | <translation>Inserir Colunas</translation> | 292 | <translation>Inserir Colunas</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>&Columns</source> | 295 | <source>&Columns</source> |
296 | <translation>&Colunas</translation> | 296 | <translation>&Colunas</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Add Sheets</source> | 299 | <source>Add Sheets</source> |
300 | <translation>Adicionar Folha</translation> | 300 | <translation>Adicionar Folha</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>&Sheets</source> | 303 | <source>&Sheets</source> |
304 | <translation>&Folhas</translation> | 304 | <translation>&Folhas</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Cells</source> | 307 | <source>Cells</source> |
308 | <translation>Células</translation> | 308 | <translation>Células</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>&Cells</source> | 311 | <source>&Cells</source> |
312 | <translation>&Células</translation> | 312 | <translation>&Células</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Row Height</source> | 315 | <source>Row Height</source> |
316 | <translation>Altura da Linha</translation> | 316 | <translation>Altura da Linha</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>H&eight</source> | 319 | <source>H&eight</source> |
320 | <translation>&Altura</translation> | 320 | <translation>&Altura</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>Adjust Row</source> | 323 | <source>Adjust Row</source> |
324 | <translation>Ajustar Linha</translation> | 324 | <translation>Ajustar Linha</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>&Adjust</source> | 327 | <source>&Adjust</source> |
328 | <translation>&Ajustar</translation> | 328 | <translation>&Ajustar</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Show Row</source> | 331 | <source>Show Row</source> |
332 | <translation>Mostrar Coluna</translation> | 332 | <translation>Mostrar Coluna</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>&Show</source> | 335 | <source>&Show</source> |
336 | <translation>Mo&strar</translation> | 336 | <translation>Mo&strar</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Hide Row</source> | 339 | <source>Hide Row</source> |
340 | <translation>Esconder Coluna</translation> | 340 | <translation>Esconder Coluna</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>&Hide</source> | 343 | <source>&Hide</source> |
344 | <translation>&Esconder</translation> | 344 | <translation>&Esconder</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>Column Width</source> | 347 | <source>Column Width</source> |
348 | <translation>Largura da Coluna</translation> | 348 | <translation>Largura da Coluna</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>&Width</source> | 351 | <source>&Width</source> |
352 | <translation>&Largura</translation> | 352 | <translation>&Largura</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Adjust Column</source> | 355 | <source>Adjust Column</source> |
356 | <translation>Ajustar Coluna</translation> | 356 | <translation>Ajustar Coluna</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Show Column</source> | 359 | <source>Show Column</source> |
360 | <translation>Mostrar Coluna</translation> | 360 | <translation>Mostrar Coluna</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Hide Column</source> | 363 | <source>Hide Column</source> |
364 | <translation>Esconder Coluna</translation> | 364 | <translation>Esconder Coluna</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Rename Sheet</source> | 367 | <source>Rename Sheet</source> |
368 | <translation>Mudar Nome da Folha</translation> | 368 | <translation>Mudar Nome da Folha</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>&Rename</source> | 371 | <source>&Rename</source> |
372 | <translation>&Mudar Nome</translation> | 372 | <translation>&Mudar Nome</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Remove Sheet</source> | 375 | <source>Remove Sheet</source> |
376 | <translation>Remover Folha</translation> | 376 | <translation>Remover Folha</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>R&emove</source> | 379 | <source>R&emove</source> |
380 | <translation>R&emover</translation> | 380 | <translation>R&emover</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Sort Data</source> | 383 | <source>Sort Data</source> |
384 | <translation>Ordenar Dados</translation> | 384 | <translation>Ordenar Dados</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>&Sort</source> | 387 | <source>&Sort</source> |
388 | <translation>&Ordenar</translation> | 388 | <translation>&Ordenar</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>Find && Replace</source> | 391 | <source>Find && Replace</source> |
392 | <translation>Procurar && Substituir</translation> | 392 | <translation>Procurar && Substituir</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>&Find && Replace</source> | 395 | <source>&Find && Replace</source> |
396 | <translation>&Procurar && Substituir</translation> | 396 | <translation>&Procurar && Substituir</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>Equal To</source> | 399 | <source>Equal To</source> |
400 | <translation>Igual A</translation> | 400 | <translation>Igual A</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>&Equal To</source> | 403 | <source>&Equal To</source> |
404 | <translation>&Igual A</translation> | 404 | <translation>&Igual A</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>Addition</source> | 407 | <source>Addition</source> |
408 | <translation>Adição</translation> | 408 | <translation>Adição</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>&Addition</source> | 411 | <source>&Addition</source> |
412 | <translation>&Adição</translation> | 412 | <translation>&Adição</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>Subtraction</source> | 415 | <source>Subtraction</source> |
416 | <translation>Subtração</translation> | 416 | <translation>Subtração</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>&Subtraction</source> | 419 | <source>&Subtraction</source> |
420 | <translation>&Subtração</translation> | 420 | <translation>&Subtração</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Multiplication</source> | 423 | <source>Multiplication</source> |
424 | <translation>Multiplicação</translation> | 424 | <translation>Multiplicação</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>&Multiplication</source> | 427 | <source>&Multiplication</source> |
428 | <translation>&Multiplicação</translation> | 428 | <translation>&Multiplicação</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Division</source> | 431 | <source>Division</source> |
432 | <translation>Divisão</translation> | 432 | <translation>Divisão</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>&Division</source> | 435 | <source>&Division</source> |
436 | <translation>&Divisão</translation> | 436 | <translation>&Divisão</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> | 439 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> |
440 | <translation>Abrir ParêntisestempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> | 440 | <translation>Abrir ParêntisestempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>&Open Paranthesis</source> | 443 | <source>&Open Paranthesis</source> |
444 | <translation>&Abrir Parêntises</translation> | 444 | <translation>&Abrir Parêntises</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Close Paranthesis</source> | 447 | <source>Close Paranthesis</source> |
448 | <translation>Fechar Parêntises</translation> | 448 | <translation>Fechar Parêntises</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>&Close Paranthesis</source> | 451 | <source>&Close Paranthesis</source> |
452 | <translation>&Fechar Parêntises</translation> | 452 | <translation>&Fechar Parêntises</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>Comma</source> | 455 | <source>Comma</source> |
456 | <translation>Vírgula</translation> | 456 | <translation>Vírgula</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>&Comma</source> | 459 | <source>&Comma</source> |
460 | <translation>&Vírgula</translation> | 460 | <translation>&Vírgula</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>&File</source> | 463 | <source>&File</source> |
464 | <translation>&Ficheiro</translation> | 464 | <translation>&Ficheiro</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>&Edit</source> | 467 | <source>&Edit</source> |
468 | <translation>&Editar</translation> | 468 | <translation>&Editar</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>&Insert</source> | 471 | <source>&Insert</source> |
472 | <translation>&Inserir</translation> | 472 | <translation>&Inserir</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>&Format</source> | 475 | <source>&Format</source> |
476 | <translation>&Formatar</translation> | 476 | <translation>&Formatar</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>&Data</source> | 479 | <source>&Data</source> |
480 | <translation>&Dados</translation> | 480 | <translation>&Dados</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>&Row</source> | 483 | <source>&Row</source> |
484 | <translation>&Linha</translation> | 484 | <translation>&Linha</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>Colum&n</source> | 487 | <source>Colum&n</source> |
488 | <translation>Colu&na</translation> | 488 | <translation>Colu&na</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>&Sheet</source> | 491 | <source>&Sheet</source> |
492 | <translation>&Folha</translation> | 492 | <translation>&Folha</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>&Function</source> | 495 | <source>&Function</source> |
496 | <translation>&Função</translation> | 496 | <translation>&Função</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>&Standard</source> | 499 | <source>&Standard</source> |
500 | <translation>&Omissão</translation> | 500 | <translation type="obsolete">&Omissão</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Summation</source> | 503 | <source>Summation</source> |
504 | <translation>Somatório</translation> | 504 | <translation type="obsolete">Somatório</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>&Summation</source> | 507 | <source>&Summation</source> |
508 | <translation>&Somatório</translation> | 508 | <translation type="obsolete">&Somatório</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>Absolute Value</source> | 511 | <source>Absolute Value</source> |
512 | <translation>Valor Absoluto</translation> | 512 | <translation type="obsolete">Valor Absoluto</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>&Absolute</source> | 515 | <source>&Absolute</source> |
516 | <translation>&Absoluto</translation> | 516 | <translation type="obsolete">&Absoluto</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>Sine</source> | 519 | <source>Sine</source> |
520 | <translation>Seno</translation> | 520 | <translation type="obsolete">Seno</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>Si&ne</source> | 523 | <source>Si&ne</source> |
524 | <translation>Se&no</translation> | 524 | <translation type="obsolete">Se&no</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Arc Sine</source> | 527 | <source>Arc Sine</source> |
528 | <translation>Arc-Seno</translation> | 528 | <translation type="obsolete">Arc-Seno</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>A&rc Sine</source> | 531 | <source>A&rc Sine</source> |
532 | <translation>A&rco-Seno</translation> | 532 | <translation type="obsolete">A&rco-Seno</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Cosine</source> | 535 | <source>Cosine</source> |
536 | <translation>Coseno</translation> | 536 | <translation type="obsolete">Coseno</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>&Cosine</source> | 539 | <source>&Cosine</source> |
540 | <translation>&Coseno</translation> | 540 | <translation type="obsolete">&Coseno</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>ArcCosine</source> | 543 | <source>ArcCosine</source> |
544 | <translation>Arc-Coseno</translation> | 544 | <translation type="obsolete">Arc-Coseno</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Arc Cos&ine</source> | 547 | <source>Arc Cos&ine</source> |
548 | <translation>Arc-Cos&eno</translation> | 548 | <translation type="obsolete">Arc-Cos&eno</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>Tangent</source> | 551 | <source>Tangent</source> |
552 | <translation>Tangente</translation> | 552 | <translation type="obsolete">Tangente</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>&Tangent</source> | 555 | <source>&Tangent</source> |
556 | <translation>&Tangente</translation> | 556 | <translation type="obsolete">&Tangente</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Arc Tangent</source> | 559 | <source>Arc Tangent</source> |
560 | <translation>Arc-Tangente</translation> | 560 | <translation type="obsolete">Arc-Tangente</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>Arc Tan&gent</source> | 563 | <source>Arc Tan&gent</source> |
564 | <translation>Arc-Tan&gente</translation> | 564 | <translation type="obsolete">Arc-Tan&gente</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> | 567 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> |
568 | <translation>Arc-Tangende das Cordenadas</translation> | 568 | <translation type="obsolete">Arc-Tangende das Cordenadas</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> | 571 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> |
572 | <translation>C&oordenadas Arc-Tangente</translation> | 572 | <translation type="obsolete">C&oordenadas Arc-Tangente</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Exponential</source> | 575 | <source>Exponential</source> |
576 | <translation>Exponencial</translation> | 576 | <translation type="obsolete">Exponencial</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>&Exponential</source> | 579 | <source>&Exponential</source> |
580 | <translation>&Exponencial</translation> | 580 | <translation type="obsolete">&Exponencial</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Logarithm</source> | 583 | <source>Logarithm</source> |
584 | <translation>Logaritmo</translation> | 584 | <translation type="obsolete">Logaritmo</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>&Logarithm</source> | 587 | <source>&Logarithm</source> |
588 | <translation>&Logaritmo</translation> | 588 | <translation type="obsolete">&Logaritmo</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Power</source> | 591 | <source>Power</source> |
592 | <translation>Elevado</translation> | 592 | <translation type="obsolete">Elevado</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>&Power</source> | 595 | <source>&Power</source> |
596 | <translation>&Elevado</translation> | 596 | <translation type="obsolete">&Elevado</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>&Mathematical</source> | 599 | <source>&Mathematical</source> |
600 | <translation>&Matemático</translation> | 600 | <translation type="obsolete">&Matemático</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Average</source> | 603 | <source>Average</source> |
604 | <translation>Média</translation> | 604 | <translation type="obsolete">Média</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>&Average</source> | 607 | <source>&Average</source> |
608 | <translation>Medi&a</translation> | 608 | <translation type="obsolete">Medi&a</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>Maximum</source> | 611 | <source>Maximum</source> |
612 | <translation>Máximo</translation> | 612 | <translation type="obsolete">Máximo</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Ma&ximum</source> | 615 | <source>Ma&ximum</source> |
616 | <translation>Má&ximo</translation> | 616 | <translation type="obsolete">Má&ximo</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>Minimum</source> | 619 | <source>Minimum</source> |
620 | <translation>Mínimo</translation> | 620 | <translation type="obsolete">Mínimo</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>&Minimum</source> | 623 | <source>&Minimum</source> |
624 | <translation>&Mínimo</translation> | 624 | <translation type="obsolete">&Mínimo</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Count</source> | 627 | <source>Count</source> |
628 | <translation>Contador</translation> | 628 | <translation type="obsolete">Contador</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>&Count</source> | 631 | <source>&Count</source> |
632 | <translation>&Contador</translation> | 632 | <translation type="obsolete">&Contador</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>&Statistical</source> | 635 | <source>&Statistical</source> |
636 | <translation>E&statística</translation> | 636 | <translation type="obsolete">E&statística</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Functions</source> | 639 | <source>Functions</source> |
640 | <translation>Funções</translation> | 640 | <translation>Funções</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>&Number of rows:</source> | 643 | <source>&Number of rows:</source> |
644 | <translation>&Número de linhas:</translation> | 644 | <translation>&Número de linhas:</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>&Number of columns:</source> | 647 | <source>&Number of columns:</source> |
648 | <translation>&Número de colunas:</translation> | 648 | <translation>&Número de colunas:</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>&Number of sheets:</source> | 651 | <source>&Number of sheets:</source> |
652 | <translation>&Número de folhas:</translation> | 652 | <translation>&Número de folhas:</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Sheet</source> | 655 | <source>Sheet</source> |
656 | <translation>Folha</translation> | 656 | <translation>Folha</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>&Height of each row:</source> | 659 | <source>&Height of each row:</source> |
660 | <translation>&Altura de cada linha:</translation> | 660 | <translation>&Altura de cada linha:</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>&Width of each column:</source> | 663 | <source>&Width of each column:</source> |
664 | <translation>&Largura de cada coluna:</translation> | 664 | <translation>&Largura de cada coluna:</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>&Sheet Name:</source> | 667 | <source>&Sheet Name:</source> |
668 | <translation>&Nome da Folha:</translation> | 668 | <translation>&Nome da Folha:</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>There is only one sheet!</source> | 671 | <source>There is only one sheet!</source> |
672 | <translation>Existe apenas uma folha!</translation> | 672 | <translation>Existe apenas uma folha!</translation> |
673 | </message> | 673 | </message> |
674 | <message> | 674 | <message> |
675 | <source>Are you sure?</source> | 675 | <source>Are you sure?</source> |
676 | <translation>Tem a certeza?</translation> | 676 | <translation>Tem a certeza?</translation> |
677 | </message> | 677 | </message> |
678 | <message> | 678 | <message> |
679 | <source>&Type</source> | 679 | <source>&Type</source> |
680 | <translation>&Tipo</translation> | 680 | <translation>&Tipo</translation> |
681 | </message> | 681 | </message> |
682 | <message> | 682 | <message> |
683 | <source>Shift cells &down</source> | 683 | <source>Shift cells &down</source> |
684 | <translation>Mover células para &cima</translation> | 684 | <translation>Mover células para &cima</translation> |
685 | </message> | 685 | </message> |
686 | <message> | 686 | <message> |
687 | <source>Shift cells &right</source> | 687 | <source>Shift cells &right</source> |
688 | <translation>Mover células para a &direita</translation> | 688 | <translation>Mover células para a &direita</translation> |
689 | </message> | 689 | </message> |
690 | <message> | 690 | <message> |
691 | <source>Entire ro&w</source> | 691 | <source>Entire ro&w</source> |
692 | <translation>&Linha toda</translation> | 692 | <translation>&Linha toda</translation> |
693 | </message> | 693 | </message> |
694 | <message> | 694 | <message> |
695 | <source>Entire &column</source> | 695 | <source>Entire &column</source> |
696 | <translation>&Coluna toda</translation> | 696 | <translation>&Coluna toda</translation> |
697 | </message> | 697 | </message> |
698 | <message> | 698 | <message> |
699 | <source>Opie Sheet | 699 | <source>Opie Sheet |
700 | Spreadsheet Software for Opie | 700 | Spreadsheet Software for Opie |
701 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 701 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
702 | 702 | ||
703 | Developed by: Serdar Ozler | 703 | Developed by: Serdar Ozler |
704 | Release 1.0.2 | 704 | Release 1.0.2 |
705 | Release Date: October 08, 2002 | 705 | Release Date: October 08, 2002 |
706 | 706 | ||
707 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 707 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
708 | 708 | ||
709 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 709 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
710 | <translation>Folha de Cálculo | 710 | <translation>Folha de Cálculo |
711 | Software para o Opie | 711 | Software para o Opie |
712 | Vencedor do Beta QWDC (como Sheet/Qt) | 712 | Vencedor do Beta QWDC (como Sheet/Qt) |
713 | 713 | ||
714 | Desenvolvido por: Serdar Ozler | 714 | Desenvolvido por: Serdar Ozler |
715 | Versão 1.0.2 | 715 | Versão 1.0.2 |
716 | Data: 8 de Outubro de 2002 | 716 | Data: 8 de Outubro de 2002 |
717 | 717 | ||
718 | Este software está licenciado sob a licença GPL. A sua distribuição é livre. Para obter uma versão mais recente ou o código fonte, visite o site web. | 718 | Este software está licenciado sob a licença GPL. A sua distribuição é livre. Para obter uma versão mais recente ou o código fonte, visite o site web. |
719 | 719 | ||
720 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | 720 | http://qtopia.sitebest.com</translation> |
721 | </message> | 721 | </message> |
722 | <message> | ||
723 | <source>Import Excel file</source> | ||
724 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
725 | </message> | ||
726 | <message> | ||
727 | <source>Import E&xcel file</source> | ||
728 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
729 | </message> | ||
730 | <message> | ||
731 | <source>&Simple</source> | ||
732 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
733 | </message> | ||
734 | <message> | ||
735 | <source>ABS(x)</source> | ||
736 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
737 | </message> | ||
738 | <message> | ||
739 | <source>CEILING(x,acc)</source> | ||
740 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
741 | </message> | ||
742 | <message> | ||
743 | <source>FACT(x)</source> | ||
744 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
745 | </message> | ||
746 | <message> | ||
747 | <source>FLOOR(x,acc)</source> | ||
748 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
749 | </message> | ||
750 | <message> | ||
751 | <source>INT(x)</source> | ||
752 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
753 | </message> | ||
754 | <message> | ||
755 | <source>MOD(x,y)</source> | ||
756 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
757 | </message> | ||
758 | <message> | ||
759 | <source>ROUND(x,digits)</source> | ||
760 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
761 | </message> | ||
762 | <message> | ||
763 | <source>SIGN(x)</source> | ||
764 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
765 | </message> | ||
766 | <message> | ||
767 | <source>EXP(x)</source> | ||
768 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
769 | </message> | ||
770 | <message> | ||
771 | <source>LN(x)</source> | ||
772 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
773 | </message> | ||
774 | <message> | ||
775 | <source>LOG(x,b)</source> | ||
776 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
777 | </message> | ||
778 | <message> | ||
779 | <source>LOG10(x)</source> | ||
780 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
781 | </message> | ||
782 | <message> | ||
783 | <source>POWER(x,y)</source> | ||
784 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
785 | </message> | ||
786 | <message> | ||
787 | <source>SQRT(x)</source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source>DEGREES(x)</source> | ||
792 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
793 | </message> | ||
794 | <message> | ||
795 | <source>RADIANS(x)</source> | ||
796 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
797 | </message> | ||
798 | <message> | ||
799 | <source>PI()</source> | ||
800 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
801 | </message> | ||
802 | <message> | ||
803 | <source>RAND()</source> | ||
804 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
805 | </message> | ||
806 | <message> | ||
807 | <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> | ||
808 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
809 | </message> | ||
810 | <message> | ||
811 | <source>S&tandard</source> | ||
812 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
813 | </message> | ||
814 | <message> | ||
815 | <source>AND(x1,x2)</source> | ||
816 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
817 | </message> | ||
818 | <message> | ||
819 | <source>NOT(x)</source> | ||
820 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
821 | </message> | ||
822 | <message> | ||
823 | <source>OR(x1,x2)</source> | ||
824 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
825 | </message> | ||
826 | <message> | ||
827 | <source>IF(compare,val1,val2)</source> | ||
828 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
829 | </message> | ||
830 | <message> | ||
831 | <source>INDEX(range,index)</source> | ||
832 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
833 | </message> | ||
834 | <message> | ||
835 | <source>ISBLANK(x)</source> | ||
836 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
837 | </message> | ||
838 | <message> | ||
839 | <source>ISNUMBER(x)</source> | ||
840 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
841 | </message> | ||
842 | <message> | ||
843 | <source>EVEN(x)</source> | ||
844 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
845 | </message> | ||
846 | <message> | ||
847 | <source>ISEVEN(x)</source> | ||
848 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
849 | </message> | ||
850 | <message> | ||
851 | <source>ODD(x)</source> | ||
852 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
853 | </message> | ||
854 | <message> | ||
855 | <source>ISODD(x)</source> | ||
856 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
857 | </message> | ||
858 | <message> | ||
859 | <source>Logical-&Information</source> | ||
860 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
861 | </message> | ||
862 | <message> | ||
863 | <source>SIN(x)</source> | ||
864 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
865 | </message> | ||
866 | <message> | ||
867 | <source>COS(x)</source> | ||
868 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
869 | </message> | ||
870 | <message> | ||
871 | <source>TAN(x)</source> | ||
872 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
873 | </message> | ||
874 | <message> | ||
875 | <source>ASIN(x)</source> | ||
876 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source>ACOS(x)</source> | ||
880 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source>ATAN(x)</source> | ||
884 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
885 | </message> | ||
886 | <message> | ||
887 | <source>ATAN2(x,y)</source> | ||
888 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
889 | </message> | ||
890 | <message> | ||
891 | <source>SINH(x)</source> | ||
892 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
893 | </message> | ||
894 | <message> | ||
895 | <source>COSH(x)</source> | ||
896 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
897 | </message> | ||
898 | <message> | ||
899 | <source>TANH(x)</source> | ||
900 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
901 | </message> | ||
902 | <message> | ||
903 | <source>ACOSH(x)</source> | ||
904 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
905 | </message> | ||
906 | <message> | ||
907 | <source>ASINH(x)</source> | ||
908 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
909 | </message> | ||
910 | <message> | ||
911 | <source>ATANH(x)</source> | ||
912 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
913 | </message> | ||
914 | <message> | ||
915 | <source>&Trigonometric</source> | ||
916 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
917 | </message> | ||
918 | <message> | ||
919 | <source>LEN(s)</source> | ||
920 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
921 | </message> | ||
922 | <message> | ||
923 | <source>LEFT(s,num)</source> | ||
924 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
925 | </message> | ||
926 | <message> | ||
927 | <source>RIGHT(s,num)</source> | ||
928 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
929 | </message> | ||
930 | <message> | ||
931 | <source>MID(s,pos,len)</source> | ||
932 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
933 | </message> | ||
934 | <message> | ||
935 | <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source> | ||
936 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
937 | </message> | ||
938 | <message> | ||
939 | <source>EXACT(s1,s2)</source> | ||
940 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
941 | </message> | ||
942 | <message> | ||
943 | <source>FIND(what,where,pos)</source> | ||
944 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
945 | </message> | ||
946 | <message> | ||
947 | <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source> | ||
948 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
949 | </message> | ||
950 | <message> | ||
951 | <source>REPT(s,n)</source> | ||
952 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
953 | </message> | ||
954 | <message> | ||
955 | <source>UPPER(s)</source> | ||
956 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
957 | </message> | ||
958 | <message> | ||
959 | <source>LOWER(s)</source> | ||
960 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
961 | </message> | ||
962 | <message> | ||
963 | <source>&Strings</source> | ||
964 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
965 | </message> | ||
966 | <message> | ||
967 | <source>AVERAGE(range)</source> | ||
968 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
969 | </message> | ||
970 | <message> | ||
971 | <source>COUNT(range)</source> | ||
972 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
973 | </message> | ||
974 | <message> | ||
975 | <source>COUNTIF(range,eqls)</source> | ||
976 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
977 | </message> | ||
978 | <message> | ||
979 | <source>MAX(range)</source> | ||
980 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
981 | </message> | ||
982 | <message> | ||
983 | <source>MIN(range)</source> | ||
984 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
985 | </message> | ||
986 | <message> | ||
987 | <source>SUM(range)</source> | ||
988 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
989 | </message> | ||
990 | <message> | ||
991 | <source>SUMSQ(range)</source> | ||
992 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
993 | </message> | ||
994 | <message> | ||
995 | <source>VAR(range)</source> | ||
996 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
997 | </message> | ||
998 | <message> | ||
999 | <source>VARP(range)</source> | ||
1000 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1001 | </message> | ||
1002 | <message> | ||
1003 | <source>STDEV(range)</source> | ||
1004 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1005 | </message> | ||
1006 | <message> | ||
1007 | <source>STDEVP(range)</source> | ||
1008 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1009 | </message> | ||
1010 | <message> | ||
1011 | <source>SKEW(range)</source> | ||
1012 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1013 | </message> | ||
1014 | <message> | ||
1015 | <source>KURT(range)</source> | ||
1016 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1017 | </message> | ||
1018 | <message> | ||
1019 | <source>Sta&tistical</source> | ||
1020 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1021 | </message> | ||
1022 | <message> | ||
1023 | <source>BESSELI(x,n)</source> | ||
1024 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1025 | </message> | ||
1026 | <message> | ||
1027 | <source>BESSELJ(x,n)</source> | ||
1028 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1029 | </message> | ||
1030 | <message> | ||
1031 | <source>BESSELK(x,n)</source> | ||
1032 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1033 | </message> | ||
1034 | <message> | ||
1035 | <source>BESSELY(x,n)</source> | ||
1036 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1037 | </message> | ||
1038 | <message> | ||
1039 | <source>BETAI(x,a,b)</source> | ||
1040 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1041 | </message> | ||
1042 | <message> | ||
1043 | <source>ERF(a,b)</source> | ||
1044 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1045 | </message> | ||
1046 | <message> | ||
1047 | <source>ERFC(a,b)</source> | ||
1048 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1049 | </message> | ||
1050 | <message> | ||
1051 | <source>GAMMALN(x)</source> | ||
1052 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1053 | </message> | ||
1054 | <message> | ||
1055 | <source>GAMMAP(x,a)</source> | ||
1056 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1057 | </message> | ||
1058 | <message> | ||
1059 | <source>GAMMAQ(x,a)</source> | ||
1060 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1061 | </message> | ||
1062 | <message> | ||
1063 | <source>Scienti&fic</source> | ||
1064 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1065 | </message> | ||
1066 | <message> | ||
1067 | <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source> | ||
1068 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1069 | </message> | ||
1070 | <message> | ||
1071 | <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source> | ||
1072 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1073 | </message> | ||
1074 | <message> | ||
1075 | <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source> | ||
1076 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1077 | </message> | ||
1078 | <message> | ||
1079 | <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source> | ||
1080 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1081 | </message> | ||
1082 | <message> | ||
1083 | <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source> | ||
1084 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1085 | </message> | ||
1086 | <message> | ||
1087 | <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source> | ||
1088 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1089 | </message> | ||
1090 | <message> | ||
1091 | <source>PHI(x,Q?)</source> | ||
1092 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1093 | </message> | ||
1094 | <message> | ||
1095 | <source>POISSON(x,n,Q?)</source> | ||
1096 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1097 | </message> | ||
1098 | <message> | ||
1099 | <source>&Distributions</source> | ||
1100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1101 | </message> | ||
1102 | <message> | ||
1103 | <source><td>Unable to open or parse file!</td></source> | ||
1104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1105 | </message> | ||
722 | </context> | 1106 | </context> |
723 | <context> | 1107 | <context> |
724 | <name>Sheet</name> | 1108 | <name>Sheet</name> |
725 | <message> | 1109 | <message> |
726 | <source>Error</source> | 1110 | <source>Error</source> |
727 | <translation>Erro</translation> | 1111 | <translation>Erro</translation> |
728 | </message> | 1112 | </message> |
729 | <message> | 1113 | <message> |
730 | <source>Syntax error!</source> | 1114 | <source>Syntax error!</source> |
731 | <translation>Erro de sintaxe!</translation> | 1115 | <translation type="obsolete">Erro de sintaxe!</translation> |
732 | </message> | 1116 | </message> |
733 | <message> | 1117 | <message> |
734 | <source>Search key not found!</source> | 1118 | <source>Search key not found!</source> |
735 | <translation>Não encontrada a tecla de procura!</translation> | 1119 | <translation>Não encontrada a tecla de procura!</translation> |
736 | </message> | 1120 | </message> |
737 | </context> | 1121 | </context> |
738 | <context> | 1122 | <context> |
739 | <name>SortDialog</name> | 1123 | <name>SortDialog</name> |
740 | <message> | 1124 | <message> |
741 | <source>&Sort</source> | 1125 | <source>&Sort</source> |
742 | <translation>&Ordenar</translation> | 1126 | <translation>&Ordenar</translation> |
743 | </message> | 1127 | </message> |
744 | <message> | 1128 | <message> |
745 | <source>&Options</source> | 1129 | <source>&Options</source> |
746 | <translation>&Opção</translation> | 1130 | <translation>&Opção</translation> |
747 | </message> | 1131 | </message> |
748 | <message> | 1132 | <message> |
749 | <source>&Sort by</source> | 1133 | <source>&Sort by</source> |
750 | <translation>&Ordenar por</translation> | 1134 | <translation>&Ordenar por</translation> |
751 | </message> | 1135 | </message> |
752 | <message> | 1136 | <message> |
753 | <source>&Then by</source> | 1137 | <source>&Then by</source> |
754 | <translation>&Depois por</translation> | 1138 | <translation>&Depois por</translation> |
755 | </message> | 1139 | </message> |
756 | <message> | 1140 | <message> |
757 | <source>Then &by</source> | 1141 | <source>Then &by</source> |
758 | <translation>Depois &por</translation> | 1142 | <translation>Depois &por</translation> |
759 | </message> | 1143 | </message> |
760 | <message> | 1144 | <message> |
761 | <source>&Case Sensitive</source> | 1145 | <source>&Case Sensitive</source> |
762 | <translation>&Procura exacta</translation> | 1146 | <translation>&Procura exacta</translation> |
763 | </message> | 1147 | </message> |
764 | <message> | 1148 | <message> |
765 | <source>&Direction</source> | 1149 | <source>&Direction</source> |
766 | <translation>&Direção</translation> | 1150 | <translation>&Direção</translation> |
767 | </message> | 1151 | </message> |
768 | <message> | 1152 | <message> |
769 | <source>&Top to bottom (rows)</source> | 1153 | <source>&Top to bottom (rows)</source> |
770 | <translation>&Cima para baixo (linhas)</translation> | 1154 | <translation>&Cima para baixo (linhas)</translation> |
771 | </message> | 1155 | </message> |
772 | <message> | 1156 | <message> |
773 | <source>&Left to right (columns)</source> | 1157 | <source>&Left to right (columns)</source> |
774 | <translation>&Esquerda para direita (colunas)</translation> | 1158 | <translation>&Esquerda para direita (colunas)</translation> |
775 | </message> | 1159 | </message> |
776 | <message> | 1160 | <message> |
777 | <source>Sort</source> | 1161 | <source>Sort</source> |
778 | <translation>Ordenar</translation> | 1162 | <translation>Ordenar</translation> |
779 | </message> | 1163 | </message> |
780 | <message> | 1164 | <message> |
781 | <source>&Ascending</source> | 1165 | <source>&Ascending</source> |
782 | <translation>&Ascendente</translation> | 1166 | <translation>&Ascendente</translation> |
783 | </message> | 1167 | </message> |
784 | <message> | 1168 | <message> |
785 | <source>&Descending</source> | 1169 | <source>&Descending</source> |
786 | <translation>&Descendente</translation> | 1170 | <translation>&Descendente</translation> |
787 | </message> | 1171 | </message> |
788 | <message> | 1172 | <message> |
789 | <source>Error</source> | 1173 | <source>Error</source> |
790 | <translation>Erro</translation> | 1174 | <translation>Erro</translation> |
791 | </message> | 1175 | </message> |
792 | <message> | 1176 | <message> |
793 | <source>One cell cannot be sorted!</source> | 1177 | <source>One cell cannot be sorted!</source> |
794 | <translation>Não é possivel ordenar apenas uma célula!</translation> | 1178 | <translation>Não é possivel ordenar apenas uma célula!</translation> |
795 | </message> | 1179 | </message> |
796 | </context> | 1180 | </context> |
797 | </TS> | 1181 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/opie-update-symlinks.ts b/i18n/pt/opie-update-symlinks.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/opie-update-symlinks.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/opieirc.ts b/i18n/pt/opieirc.ts index 33682f7..6d7adc6 100644 --- a/i18n/pt/opieirc.ts +++ b/i18n/pt/opieirc.ts | |||
@@ -1,516 +1,682 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>IRCChannelTab</name> | 3 | <name>IRCChannelTab</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Talking on channel</source> | 5 | <source>Talking on channel</source> |
6 | <translation>A falar no canal</translation> | 6 | <translation>A falar no canal</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Channel discussion</source> | 9 | <source>Channel discussion</source> |
10 | <translation>Canal de discussão</translation> | 10 | <translation>Canal de discussão</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> | 13 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> |
14 | <translation>Escreva aqui as suas mensagens para participar na discussão deste canal</translation> | 14 | <translation>Escreva aqui as suas mensagens para participar na discussão deste canal</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>CTCP</source> | 17 | <source>CTCP</source> |
18 | <translation>CTCP</translation> | 18 | <translation type="obsolete">CTCP</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Query</source> | 21 | <source>Query</source> |
22 | <translation>Query</translation> | 22 | <translation>Query</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Ping</source> | 25 | <source>Ping</source> |
26 | <translation>Ping</translation> | 26 | <translation>Ping</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Version</source> | 29 | <source>Version</source> |
30 | <translation>Versão</translation> | 30 | <translation>Versão</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Whois</source> | 33 | <source>Whois</source> |
34 | <translation>Whois</translation> | 34 | <translation>Whois</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Disconnected</source> | 37 | <source>Disconnected</source> |
38 | <translation>Desligado</translation> | 38 | <translation>Desligado</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>IRCConnection</name> | 42 | <name>IRCConnection</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Connected, logging in ..</source> | 44 | <source>Connected, logging in ..</source> |
45 | <translation>Ligado, a autenticar..</translation> | 45 | <translation>Ligado, a autenticar..</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Successfully logged in.</source> | 48 | <source>Successfully logged in.</source> |
49 | <translation>Autenticado.</translation> | 49 | <translation>Autenticado.</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Socket error : </source> | 52 | <source>Socket error : </source> |
53 | <translation>Erro na ligação:</translation> | 53 | <translation>Erro na ligação:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Connection closed</source> | 56 | <source>Connection closed</source> |
57 | <translation>Ligação terminada</translation> | 57 | <translation>Ligação terminada</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>IRCHistoryLineEdit</name> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Next Tab</source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Previous Tab</source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Close Tab</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | </context> | ||
75 | <context> | ||
61 | <name>IRCMessageParser</name> | 76 | <name>IRCMessageParser</name> |
62 | <message> | 77 | <message> |
63 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> | 78 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> |
64 | <translation>Entrou num canal não existente - de-sincronizado?</translation> | 79 | <translation>Entrou num canal não existente - de-sincronizado?</translation> |
65 | </message> | 80 | </message> |
66 | <message> | 81 | <message> |
67 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> | 82 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> |
68 | <translation>Esta pessoa já tinha entrado no canal - de-sincronizado?</translation> | 83 | <translation>Esta pessoa já tinha entrado no canal - de-sincronizado?</translation> |
69 | </message> | 84 | </message> |
70 | <message> | 85 | <message> |
71 | <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> | 86 | <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> |
72 | <translation>Já tinha entrado neste canal - de-sincronizado?</translation> | 87 | <translation>Já tinha entrado neste canal - de-sincronizado?</translation> |
73 | </message> | 88 | </message> |
74 | <message> | 89 | <message> |
75 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> | 90 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> |
76 | <translation>A pessoa que saiu não foi encontrada - de-sincronizado?</translation> | 91 | <translation>A pessoa que saiu não foi encontrada - de-sincronizado?</translation> |
77 | </message> | 92 | </message> |
78 | <message> | 93 | <message> |
79 | <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> | 94 | <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> |
80 | <translation>Saiu de um canal não existente - de-sincronizado?</translation> | 95 | <translation>Saiu de um canal não existente - de-sincronizado?</translation> |
81 | </message> | 96 | </message> |
82 | <message> | 97 | <message> |
83 | <source>Channel message with unknown sender</source> | 98 | <source>Channel message with unknown sender</source> |
84 | <translation>Mensagem no canal sem originador conhecido</translation> | 99 | <translation>Mensagem no canal sem originador conhecido</translation> |
85 | </message> | 100 | </message> |
86 | <message> | 101 | <message> |
87 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> | 102 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> |
88 | <translation>Mensagem privada de tipo desconhecido</translation> | 103 | <translation>Mensagem privada de tipo desconhecido</translation> |
89 | </message> | 104 | </message> |
90 | <message> | 105 | <message> |
91 | <source>Nickname change of an unknown person</source> | 106 | <source>Nickname change of an unknown person</source> |
92 | <translation>Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation> | 107 | <translation type="obsolete">Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation> |
93 | </message> | 108 | </message> |
94 | <message> | 109 | <message> |
95 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> | 110 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> |
96 | <translation>Saiu um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 111 | <translation>Saiu um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
97 | </message> | 112 | </message> |
98 | <message> | 113 | <message> |
99 | <source> changed topic to </source> | 114 | <source> changed topic to </source> |
100 | <translation>tópico alterado para</translation> | 115 | <translation>tópico alterado para</translation> |
101 | </message> | 116 | </message> |
102 | <message> | 117 | <message> |
103 | <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> | 118 | <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> |
104 | <translation>Tópico de canal desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 119 | <translation>Tópico de canal desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
105 | </message> | 120 | </message> |
106 | <message> | 121 | <message> |
107 | <source>Received a CTCP PING from </source> | 122 | <source>Received a CTCP PING from </source> |
108 | <translation>Recebido um CTCP PING de</translation> | 123 | <translation>Recebido um CTCP PING de</translation> |
109 | </message> | 124 | </message> |
110 | <message> | 125 | <message> |
111 | <source>Received a CTCP VERSION from </source> | 126 | <source>Received a CTCP VERSION from </source> |
112 | <translation>Recebido um VERSÃO CTCP de</translation> | 127 | <translation type="obsolete">Recebido um VERSÃO CTCP de</translation> |
113 | </message> | 128 | </message> |
114 | <message> | 129 | <message> |
115 | <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> | 130 | <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> |
116 | <translation>Acção CTCP de um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 131 | <translation>Acção CTCP de um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
117 | </message> | 132 | </message> |
118 | <message> | 133 | <message> |
119 | <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> | 134 | <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> |
120 | <translation>Acção CTCP de um canal desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 135 | <translation>Acção CTCP de um canal desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
121 | </message> | 136 | </message> |
122 | <message> | 137 | <message> |
123 | <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> | 138 | <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> |
124 | <translation>Acção CTCP com destinatário inválido</translation> | 139 | <translation>Acção CTCP com destinatário inválido</translation> |
125 | </message> | 140 | </message> |
126 | <message> | 141 | <message> |
127 | <source>Mode change has unknown type</source> | 142 | <source>Mode change has unknown type</source> |
128 | <translation>Mudança de modo de tipo desconhecido</translation> | 143 | <translation>Mudança de modo de tipo desconhecido</translation> |
129 | </message> | 144 | </message> |
130 | <message> | 145 | <message> |
131 | <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> | 146 | <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> |
132 | <translation>Mudança de modo de um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 147 | <translation>Mudança de modo de um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
133 | </message> | 148 | </message> |
134 | <message> | 149 | <message> |
135 | <source>Mode change with unknown flag</source> | 150 | <source>Mode change with unknown flag</source> |
136 | <translation>Mudança de modo de "flag" desconhecida</translation> | 151 | <translation>Mudança de modo de "flag" desconhecida</translation> |
137 | </message> | 152 | </message> |
138 | <message> | 153 | <message> |
139 | <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> | 154 | <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> |
140 | <translation>Mudança de modo com "kannel" desconhecido - de-sincronizado?</translation> | 155 | <translation>Mudança de modo com "kannel" desconhecido - de-sincronizado?</translation> |
141 | </message> | 156 | </message> |
142 | <message> | 157 | <message> |
143 | <source>User modes not supported yet</source> | 158 | <source>User modes not supported yet</source> |
144 | <translation>Modos de utilizador ainda não suportados</translation> | 159 | <translation>Modos de utilizador ainda não suportados</translation> |
145 | </message> | 160 | </message> |
146 | <message> | 161 | <message> |
147 | <source>You were kicked from </source> | 162 | <source>You were kicked from </source> |
148 | <translation>Foi expulsado de</translation> | 163 | <translation>Foi expulsado de</translation> |
149 | </message> | 164 | </message> |
150 | <message> | 165 | <message> |
151 | <source> by </source> | 166 | <source> by </source> |
152 | <translation>por</translation> | 167 | <translation>por</translation> |
153 | </message> | 168 | </message> |
154 | <message> | 169 | <message> |
155 | <source> was kicked from </source> | 170 | <source> was kicked from </source> |
156 | <translation>foi expulsado de</translation> | 171 | <translation>foi expulsado de</translation> |
157 | </message> | 172 | </message> |
158 | <message> | 173 | <message> |
159 | <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> | 174 | <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> |
160 | <translation>Expulsão de um utilizador desconhecido - de-sincronização?</translation> | 175 | <translation>Expulsão de um utilizador desconhecido - de-sincronização?</translation> |
161 | </message> | 176 | </message> |
162 | <message> | 177 | <message> |
163 | <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> | 178 | <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> |
164 | <translation>Expulsão de um canal desconhecido - de-sincronização?</translation> | 179 | <translation>Expulsão de um canal desconhecido - de-sincronização?</translation> |
165 | </message> | 180 | </message> |
166 | <message> | 181 | <message> |
167 | <source>Server message with unknown channel</source> | 182 | <source>Server message with unknown channel</source> |
168 | <translation>Mensagem do servidor de um canal desconhecido</translation> | 183 | <translation>Mensagem do servidor de um canal desconhecido</translation> |
169 | </message> | 184 | </message> |
170 | <message> | 185 | <message> |
171 | <source>You joined channel </source> | 186 | <source>You joined channel </source> |
172 | <translation>Entrou no canal</translation> | 187 | <translation>Entrou no canal</translation> |
173 | </message> | 188 | </message> |
174 | <message> | 189 | <message> |
175 | <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> | 190 | <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> |
176 | <translation>A alcunha já está a ser usada. Escolha uma alcunha diferente e volte a ligar-se</translation> | 191 | <translation>A alcunha já está a ser usada. Escolha uma alcunha diferente e volte a ligar-se</translation> |
177 | </message> | 192 | </message> |
178 | <message> | 193 | <message> |
179 | <source>No such nickname</source> | 194 | <source>No such nickname</source> |
180 | <translation>Alcunha desconhecida</translation> | 195 | <translation>Alcunha desconhecida</translation> |
181 | </message> | 196 | </message> |
182 | <message> | 197 | <message> |
183 | <source>Received unhandled numeric command: %1</source> | 198 | <source>Received unhandled numeric command: %1</source> |
184 | <translation>Recebido um comando numérico desconhecido: %1</translation> | 199 | <translation>Recebido um comando numérico desconhecido: %1</translation> |
185 | </message> | 200 | </message> |
186 | <message> | 201 | <message> |
187 | <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> | 202 | <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> |
188 | <translation>Recebido um comando CTCP desconhecido: %1</translation> | 203 | <translation>Recebido um comando CTCP desconhecido: %1</translation> |
189 | </message> | 204 | </message> |
190 | <message> | 205 | <message> |
191 | <source>Received unhandled literal command: %1</source> | 206 | <source>Received unhandled literal command: %1</source> |
192 | <translation>Recebido um comando literal desconhecido: %1</translation> | 207 | <translation>Recebido um comando literal desconhecido: %1</translation> |
193 | </message> | 208 | </message> |
194 | <message> | 209 | <message> |
195 | <source>%1 joined channel %2</source> | 210 | <source>%1 joined channel %2</source> |
196 | <translation>%1 entrou no canal %2</translation> | 211 | <translation>%1 entrou no canal %2</translation> |
197 | </message> | 212 | </message> |
198 | <message> | 213 | <message> |
199 | <source>You left channel %1</source> | 214 | <source>You left channel %1</source> |
200 | <translation>Saíu do canal %1</translation> | 215 | <translation>Saíu do canal %1</translation> |
201 | </message> | 216 | </message> |
202 | <message> | 217 | <message> |
203 | <source>%1 left channel %2</source> | 218 | <source>%1 left channel %2</source> |
204 | <translation>%1 saíu do canal %2</translation> | 219 | <translation>%1 saíu do canal %2</translation> |
205 | </message> | 220 | </message> |
206 | <message> | 221 | <message> |
207 | <source>Channel message with unknown channel %1</source> | 222 | <source>Channel message with unknown channel %1</source> |
208 | <translation>Mensagem de canal de um canal desconhecido %1</translation> | 223 | <translation>Mensagem de canal de um canal desconhecido %1</translation> |
209 | </message> | 224 | </message> |
210 | <message> | 225 | <message> |
211 | <source>You are now known as %1</source> | 226 | <source>You are now known as %1</source> |
212 | <translation>A sua alcunha mudou para %1</translation> | 227 | <translation type="obsolete">A sua alcunha mudou para %1</translation> |
213 | </message> | 228 | </message> |
214 | <message> | 229 | <message> |
215 | <source>%1 is now known as %2</source> | 230 | <source>%1 is now known as %2</source> |
216 | <translation>%1 mudou a alcunha para %2</translation> | 231 | <translation type="obsolete">%1 mudou a alcunha para %2</translation> |
217 | </message> | 232 | </message> |
218 | <message> | 233 | <message> |
219 | <source>%1 has quit (%2)</source> | 234 | <source>%1 has quit (%2)</source> |
220 | <translation>%1 saíu (%2)</translation> | 235 | <translation>%1 saíu (%2)</translation> |
221 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | ||
238 | <source>Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4'</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>There are %1 operators connected</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>There are %1 unknown connection(s)</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>There are %1 channels formed</source> | ||
251 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Please wait a while and try again</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Whois %1 (%2@%3) | ||
259 | Real name: %4</source> | ||
260 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>%1 is using server %2</source> | ||
264 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | <message> | ||
267 | <source>%1 is on channels: %2</source> | ||
268 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Names for %1: %2</source> | ||
272 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>Time on server %1 is %2</source> | ||
276 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>Channel or nick %1 doesn't exists</source> | ||
280 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>There is no history information for %1</source> | ||
284 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Unknown command: %1</source> | ||
288 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>Can't change nick to %1: %2</source> | ||
292 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>You're not on channel %1</source> | ||
296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Connected to</source> | ||
304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>%1 has been idle for %2</source> | ||
308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>%1 signed on %2</source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> | ||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> | ||
320 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>CTCP PING with bad recipient</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Received a CTCP VERSION request from </source> | ||
328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Malformed DCC request from </source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
222 | </context> | 334 | </context> |
223 | <context> | 335 | <context> |
224 | <name>IRCQueryTab</name> | 336 | <name>IRCQueryTab</name> |
225 | <message> | 337 | <message> |
226 | <source>Talking to </source> | 338 | <source>Talking to </source> |
227 | <translation>A falar em</translation> | 339 | <translation>A falar em</translation> |
228 | </message> | 340 | </message> |
229 | <message> | 341 | <message> |
230 | <source>Private discussion</source> | 342 | <source>Private discussion</source> |
231 | <translation>Conversa privada</translation> | 343 | <translation>Conversa privada</translation> |
232 | </message> | 344 | </message> |
233 | <message> | 345 | <message> |
234 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> | 346 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> |
235 | <translation>Escreva aqui o texto a ser enviado ao outro utilizador</translation> | 347 | <translation>Escreva aqui o texto a ser enviado ao outro utilizador</translation> |
236 | </message> | 348 | </message> |
237 | <message> | 349 | <message> |
238 | <source>Disconnected</source> | 350 | <source>Disconnected</source> |
239 | <translation>Desligado</translation> | 351 | <translation>Desligado</translation> |
240 | </message> | 352 | </message> |
241 | </context> | 353 | </context> |
242 | <context> | 354 | <context> |
243 | <name>IRCServerEditor</name> | 355 | <name>IRCServerEditor</name> |
244 | <message> | 356 | <message> |
245 | <source>Profile name :</source> | 357 | <source>Profile name :</source> |
246 | <translation>Nome do perfil:</translation> | 358 | <translation>Nome do perfil:</translation> |
247 | </message> | 359 | </message> |
248 | <message> | 360 | <message> |
249 | <source>The name of this server profile in the overview</source> | 361 | <source>The name of this server profile in the overview</source> |
250 | <translation>O nome do perfil do servidor a mostrar no resumo</translation> | 362 | <translation>O nome do perfil do servidor a mostrar no resumo</translation> |
251 | </message> | 363 | </message> |
252 | <message> | 364 | <message> |
253 | <source>Hostname :</source> | 365 | <source>Hostname :</source> |
254 | <translation>Servidor:</translation> | 366 | <translation>Servidor:</translation> |
255 | </message> | 367 | </message> |
256 | <message> | 368 | <message> |
257 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> | 369 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> |
258 | <translation>O servidor a ligar - pode ser um nome ou um endereço IP</translation> | 370 | <translation>O servidor a ligar - pode ser um nome ou um endereço IP</translation> |
259 | </message> | 371 | </message> |
260 | <message> | 372 | <message> |
261 | <source>Port :</source> | 373 | <source>Port :</source> |
262 | <translation>Porta:</translation> | 374 | <translation>Porta:</translation> |
263 | </message> | 375 | </message> |
264 | <message> | 376 | <message> |
265 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> | 377 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> |
266 | <translation>A porta do servidor a ligar. Geralmente a 6667</translation> | 378 | <translation>A porta do servidor a ligar. Geralmente a 6667</translation> |
267 | </message> | 379 | </message> |
268 | <message> | 380 | <message> |
269 | <source>Nickname :</source> | 381 | <source>Nickname :</source> |
270 | <translation>Alcunha:</translation> | 382 | <translation>Alcunha:</translation> |
271 | </message> | 383 | </message> |
272 | <message> | 384 | <message> |
273 | <source>Your nick name on the IRC network</source> | 385 | <source>Your nick name on the IRC network</source> |
274 | <translation>A sua alcunha na rede do IRC</translation> | 386 | <translation>A sua alcunha na rede do IRC</translation> |
275 | </message> | 387 | </message> |
276 | <message> | 388 | <message> |
277 | <source>Realname :</source> | 389 | <source>Realname :</source> |
278 | <translation>Nome:</translation> | 390 | <translation>Nome:</translation> |
279 | </message> | 391 | </message> |
280 | <message> | 392 | <message> |
281 | <source>Your real name</source> | 393 | <source>Your real name</source> |
282 | <translation>O seu nome real</translation> | 394 | <translation>O seu nome real</translation> |
283 | </message> | 395 | </message> |
284 | <message> | 396 | <message> |
285 | <source>Password :</source> | 397 | <source>Password :</source> |
286 | <translation>Palavra Chave:</translation> | 398 | <translation>Palavra Chave:</translation> |
287 | </message> | 399 | </message> |
288 | <message> | 400 | <message> |
289 | <source>Password to connect to the server (if required)</source> | 401 | <source>Password to connect to the server (if required)</source> |
290 | <translation>A password para ligar ao servidor (se necessário)</translation> | 402 | <translation>A password para ligar ao servidor (se necessário)</translation> |
291 | </message> | 403 | </message> |
292 | <message> | 404 | <message> |
293 | <source>Channels :</source> | 405 | <source>Channels :</source> |
294 | <translation>Canais:</translation> | 406 | <translation>Canais:</translation> |
295 | </message> | 407 | </message> |
296 | <message> | 408 | <message> |
297 | <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> | 409 | <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> |
298 | <translation>Lista de canais a entrar automaticamente, separados por vírgulas</translation> | 410 | <translation>Lista de canais a entrar automaticamente, separados por vírgulas</translation> |
299 | </message> | 411 | </message> |
300 | <message> | 412 | <message> |
301 | <source>Edit server information</source> | 413 | <source>Edit server information</source> |
302 | <translation>Editar informação do servidor</translation> | 414 | <translation>Editar informação do servidor</translation> |
303 | </message> | 415 | </message> |
304 | <message> | 416 | <message> |
305 | <source>Error</source> | 417 | <source>Error</source> |
306 | <translation>Erro</translation> | 418 | <translation>Erro</translation> |
307 | </message> | 419 | </message> |
308 | <message> | 420 | <message> |
309 | <source>Profile name required</source> | 421 | <source>Profile name required</source> |
310 | <translation>É necessário um nome para o perfil</translation> | 422 | <translation>É necessário um nome para o perfil</translation> |
311 | </message> | 423 | </message> |
312 | <message> | 424 | <message> |
313 | <source>Host name required</source> | 425 | <source>Host name required</source> |
314 | <translation>É necessário um servidor</translation> | 426 | <translation>É necessário um servidor</translation> |
315 | </message> | 427 | </message> |
316 | <message> | 428 | <message> |
317 | <source>Port required</source> | 429 | <source>Port required</source> |
318 | <translation>É necessária uma porta</translation> | 430 | <translation type="obsolete">É necessária uma porta</translation> |
319 | </message> | 431 | </message> |
320 | <message> | 432 | <message> |
321 | <source>Nickname required</source> | 433 | <source>Nickname required</source> |
322 | <translation>É necessário uma alcunha</translation> | 434 | <translation>É necessário uma alcunha</translation> |
323 | </message> | 435 | </message> |
324 | <message> | 436 | <message> |
325 | <source>Realname required</source> | 437 | <source>Realname required</source> |
326 | <translation>É necessário um nome</translation> | 438 | <translation type="obsolete">É necessário um nome</translation> |
327 | </message> | 439 | </message> |
328 | <message> | 440 | <message> |
329 | <source>The channel list needs to contain a | 441 | <source>The channel list needs to contain a |
330 | comma separated list of channel | 442 | comma separated list of channel |
331 | names which start with either '#' or '+'</source> | 443 | names which start with either '#' or '+'</source> |
332 | <translation>A lista de canais deverá conter nomes | 444 | <translation>A lista de canais deverá conter nomes |
333 | de canais separados por vírgulas. Os | 445 | de canais separados por vírgulas. Os |
334 | nomes começam por "#" ou "+"</translation> | 446 | nomes começam por "#" ou "+"</translation> |
335 | </message> | 447 | </message> |
336 | </context> | 448 | </context> |
337 | <context> | 449 | <context> |
338 | <name>IRCServerList</name> | 450 | <name>IRCServerList</name> |
339 | <message> | 451 | <message> |
340 | <source>Serverlist Browser</source> | 452 | <source>Serverlist Browser</source> |
341 | <translation>Servidores</translation> | 453 | <translation>Servidores</translation> |
342 | </message> | 454 | </message> |
343 | <message> | 455 | <message> |
344 | <source>Please choose a server profile</source> | 456 | <source>Please choose a server profile</source> |
345 | <translation>Escolha um perfil de servidor</translation> | 457 | <translation>Escolha um perfil de servidor</translation> |
346 | </message> | 458 | </message> |
347 | <message> | 459 | <message> |
348 | <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> | 460 | <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> |
349 | <translation>Escolha um perfil de servidor desta lista e depois escolha Ok</translation> | 461 | <translation>Escolha um perfil de servidor desta lista e depois escolha Ok</translation> |
350 | </message> | 462 | </message> |
351 | <message> | 463 | <message> |
352 | <source>Delete</source> | 464 | <source>Delete</source> |
353 | <translation>Apagar</translation> | 465 | <translation>Apagar</translation> |
354 | </message> | 466 | </message> |
355 | <message> | 467 | <message> |
356 | <source>Edit</source> | 468 | <source>Edit</source> |
357 | <translation>Editar</translation> | 469 | <translation>Editar</translation> |
358 | </message> | 470 | </message> |
359 | <message> | 471 | <message> |
360 | <source>Add</source> | 472 | <source>Add</source> |
361 | <translation>Adicionar</translation> | 473 | <translation>Adicionar</translation> |
362 | </message> | 474 | </message> |
363 | <message> | 475 | <message> |
364 | <source>Delete the currently selected server profile</source> | 476 | <source>Delete the currently selected server profile</source> |
365 | <translation>Apagar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation> | 477 | <translation>Apagar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation> |
366 | </message> | 478 | </message> |
367 | <message> | 479 | <message> |
368 | <source>Edit the currently selected server profile</source> | 480 | <source>Edit the currently selected server profile</source> |
369 | <translation>Editar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation> | 481 | <translation>Editar o perfil de servidor seleccionado actualmente</translation> |
370 | </message> | 482 | </message> |
371 | <message> | 483 | <message> |
372 | <source>Add a new server profile</source> | 484 | <source>Add a new server profile</source> |
373 | <translation>Adicionar um perfil de servidor</translation> | 485 | <translation>Adicionar um perfil de servidor</translation> |
374 | </message> | 486 | </message> |
375 | </context> | 487 | </context> |
376 | <context> | 488 | <context> |
377 | <name>IRCServerTab</name> | 489 | <name>IRCServerTab</name> |
378 | <message> | 490 | <message> |
379 | <source>Connection to</source> | 491 | <source>Connection to</source> |
380 | <translation>Ligação a</translation> | 492 | <translation type="obsolete">Ligação a</translation> |
381 | </message> | 493 | </message> |
382 | <message> | 494 | <message> |
383 | <source>Server messages</source> | 495 | <source>Server messages</source> |
384 | <translation>Mensagens do servidor</translation> | 496 | <translation>Mensagens do servidor</translation> |
385 | </message> | 497 | </message> |
386 | <message> | 498 | <message> |
387 | <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> | 499 | <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> |
388 | <translation>Escreva comandos aqui. A lista de comandos está disponível na ajuda do OpieIRC</translation> | 500 | <translation>Escreva comandos aqui. A lista de comandos está disponível na ajuda do OpieIRC</translation> |
389 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | ||
503 | <source>Connecting to</source> | ||
504 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
505 | </message> | ||
506 | </context> | ||
507 | <context> | ||
508 | <name>IRCSession</name> | ||
509 | <message> | ||
510 | <source>You are now known as %1</source> | ||
511 | <translation type="unfinished">A sua alcunha mudou para %1</translation> | ||
512 | </message> | ||
513 | <message> | ||
514 | <source>Nickname change of an unknown person</source> | ||
515 | <translation type="unfinished">Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation> | ||
516 | </message> | ||
517 | <message> | ||
518 | <source>%1 is now known as %2</source> | ||
519 | <translation type="unfinished">%1 mudou a alcunha para %2</translation> | ||
520 | </message> | ||
390 | </context> | 521 | </context> |
391 | <context> | 522 | <context> |
392 | <name>IRCSettings</name> | 523 | <name>IRCSettings</name> |
393 | <message> | 524 | <message> |
394 | <source>Lines displayed :</source> | 525 | <source>Lines displayed :</source> |
395 | <translation>Linhas mostradas:</translation> | 526 | <translation>Linhas mostradas:</translation> |
396 | </message> | 527 | </message> |
397 | <message> | 528 | <message> |
398 | <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> | 529 | <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> |
399 | <translation>Quantidade de linhas a mostrar nas conversas antes que as linhas antigas sejam apagadas - isto é necessário para reduzir o consumo de memória. Escolha 0 se não necessitar esta funcionalidade</translation> | 530 | <translation>Quantidade de linhas a mostrar nas conversas antes que as linhas antigas sejam apagadas - isto é necessário para reduzir o consumo de memória. Escolha 0 se não necessitar esta funcionalidade</translation> |
400 | </message> | 531 | </message> |
401 | <message> | 532 | <message> |
402 | <source>General</source> | 533 | <source>General</source> |
403 | <translation>Geral</translation> | 534 | <translation>Geral</translation> |
404 | </message> | 535 | </message> |
405 | <message> | 536 | <message> |
406 | <source>Background color :</source> | 537 | <source>Background color :</source> |
407 | <translation>Cor do fundo:</translation> | 538 | <translation>Cor do fundo:</translation> |
408 | </message> | 539 | </message> |
409 | <message> | 540 | <message> |
410 | <source>Background color to be used in chats</source> | 541 | <source>Background color to be used in chats</source> |
411 | <translation>Cor de fundo a usar nas conversas</translation> | 542 | <translation>Cor de fundo a usar nas conversas</translation> |
412 | </message> | 543 | </message> |
413 | <message> | 544 | <message> |
414 | <source>Normal text color :</source> | 545 | <source>Normal text color :</source> |
415 | <translation>Cor do texto:</translation> | 546 | <translation>Cor do texto:</translation> |
416 | </message> | 547 | </message> |
417 | <message> | 548 | <message> |
418 | <source>Text color to be used in chats</source> | 549 | <source>Text color to be used in chats</source> |
419 | <translation>Cor do texto a usar nas conversas</translation> | 550 | <translation>Cor do texto a usar nas conversas</translation> |
420 | </message> | 551 | </message> |
421 | <message> | 552 | <message> |
422 | <source>Error color :</source> | 553 | <source>Error color :</source> |
423 | <translation>Cor dos erros:</translation> | 554 | <translation>Cor dos erros:</translation> |
424 | </message> | 555 | </message> |
425 | <message> | 556 | <message> |
426 | <source>Text color to be used to display errors</source> | 557 | <source>Text color to be used to display errors</source> |
427 | <translation>Cor do texto a usar para erros</translation> | 558 | <translation>Cor do texto a usar para erros</translation> |
428 | </message> | 559 | </message> |
429 | <message> | 560 | <message> |
430 | <source>Text written by yourself :</source> | 561 | <source>Text written by yourself :</source> |
431 | <translation>Texto escrito por si:</translation> | 562 | <translation>Texto escrito por si:</translation> |
432 | </message> | 563 | </message> |
433 | <message> | 564 | <message> |
434 | <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> | 565 | <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> |
435 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito por si</translation> | 566 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito por si</translation> |
436 | </message> | 567 | </message> |
437 | <message> | 568 | <message> |
438 | <source>Text written by others :</source> | 569 | <source>Text written by others :</source> |
439 | <translation>Texto escrito por outros:</translation> | 570 | <translation>Texto escrito por outros:</translation> |
440 | </message> | 571 | </message> |
441 | <message> | 572 | <message> |
442 | <source>Text color to be used to identify text written by others</source> | 573 | <source>Text color to be used to identify text written by others</source> |
443 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito por outros</translation> | 574 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito por outros</translation> |
444 | </message> | 575 | </message> |
445 | <message> | 576 | <message> |
446 | <source>Text written by the server :</source> | 577 | <source>Text written by the server :</source> |
447 | <translation>Texto escrito pelo servidor:</translation> | 578 | <translation>Texto escrito pelo servidor:</translation> |
448 | </message> | 579 | </message> |
449 | <message> | 580 | <message> |
450 | <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> | 581 | <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> |
451 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito pelo servidor</translation> | 582 | <translation>Cor do texto escrito a usar para identificar o texto escrito pelo servidor</translation> |
452 | </message> | 583 | </message> |
453 | <message> | 584 | <message> |
454 | <source>Notifications :</source> | 585 | <source>Notifications :</source> |
455 | <translation>Notificações:</translation> | 586 | <translation>Notificações:</translation> |
456 | </message> | 587 | </message> |
457 | <message> | 588 | <message> |
458 | <source>Text color to be used to display notifications</source> | 589 | <source>Text color to be used to display notifications</source> |
459 | <translation>Cor do texto a usar para notificações</translation> | 590 | <translation>Cor do texto a usar para notificações</translation> |
460 | </message> | 591 | </message> |
461 | <message> | 592 | <message> |
462 | <source>Colors</source> | 593 | <source>Colors</source> |
463 | <translation>Cores</translation> | 594 | <translation>Cores</translation> |
464 | </message> | 595 | </message> |
465 | <message> | 596 | <message> |
466 | <source>Settings</source> | 597 | <source>Settings</source> |
467 | <translation>Configurações</translation> | 598 | <translation>Configurações</translation> |
468 | </message> | 599 | </message> |
600 | <message> | ||
601 | <source>Display time in chat log</source> | ||
602 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
603 | </message> | ||
604 | <message> | ||
605 | <source>Keyboard Shortcuts</source> | ||
606 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
607 | </message> | ||
469 | </context> | 608 | </context> |
470 | <context> | 609 | <context> |
471 | <name>IRCTab</name> | 610 | <name>IRCTab</name> |
472 | <message> | 611 | <message> |
473 | <source>Missing description</source> | 612 | <source>Missing description</source> |
474 | <translation>Descrição em falta</translation> | 613 | <translation>Descrição em falta</translation> |
475 | </message> | 614 | </message> |
476 | <message> | 615 | <message> |
477 | <source>Description of the tab's content</source> | 616 | <source>Description of the tab's content</source> |
478 | <translation>Descrição do conteúdo da pasta</translation> | 617 | <translation>Descrição do conteúdo da pasta</translation> |
479 | </message> | 618 | </message> |
480 | <message> | 619 | <message> |
481 | <source>Close this tab</source> | 620 | <source>Close this tab</source> |
482 | <translation>Fechar esta pasta</translation> | 621 | <translation>Fechar esta pasta</translation> |
483 | </message> | 622 | </message> |
484 | </context> | 623 | </context> |
485 | <context> | 624 | <context> |
486 | <name>MainWindow</name> | 625 | <name>MainWindow</name> |
487 | <message> | 626 | <message> |
488 | <source>IRC Client</source> | 627 | <source>IRC Client</source> |
489 | <translation>Cliente IRC</translation> | 628 | <translation>Cliente IRC</translation> |
490 | </message> | 629 | </message> |
491 | <message> | 630 | <message> |
492 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> | 631 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> |
493 | <translation>Ligações ao servidor, canais, perguntas e outras coisas estarão aqui</translation> | 632 | <translation>Ligações ao servidor, canais, perguntas e outras coisas estarão aqui</translation> |
494 | </message> | 633 | </message> |
495 | <message> | 634 | <message> |
496 | <source>IRC</source> | 635 | <source>IRC</source> |
497 | <translation>IRC</translation> | 636 | <translation>IRC</translation> |
498 | </message> | 637 | </message> |
499 | <message> | 638 | <message> |
500 | <source>New connection</source> | 639 | <source>New connection</source> |
501 | <translation>Nova ligação</translation> | 640 | <translation>Nova ligação</translation> |
502 | </message> | 641 | </message> |
503 | <message> | 642 | <message> |
504 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> | 643 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> |
505 | <translation>Criar uma nova ligação a um servidor IRC</translation> | 644 | <translation>Criar uma nova ligação a um servidor IRC</translation> |
506 | </message> | 645 | </message> |
507 | <message> | 646 | <message> |
508 | <source>Settings</source> | 647 | <source>Settings</source> |
509 | <translation>Configurações</translation> | 648 | <translation>Configurações</translation> |
510 | </message> | 649 | </message> |
511 | <message> | 650 | <message> |
512 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> | 651 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> |
513 | <translation>Configurar o comportamento e aparência do OpieIRC</translation> | 652 | <translation>Configurar o comportamento e aparência do OpieIRC</translation> |
514 | </message> | 653 | </message> |
515 | </context> | 654 | </context> |
655 | <context> | ||
656 | <name>QObject</name> | ||
657 | <message> | ||
658 | <source> User</source> | ||
659 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
660 | </message> | ||
661 | <message> | ||
662 | <source>Opie IRC</source> | ||
663 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
664 | </message> | ||
665 | <message> | ||
666 | <source> gives channel operator status to </source> | ||
667 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
668 | </message> | ||
669 | <message> | ||
670 | <source> removes channel operator status from </source> | ||
671 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
672 | </message> | ||
673 | <message> | ||
674 | <source> gives voice to </source> | ||
675 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
676 | </message> | ||
677 | <message> | ||
678 | <source> removes voice from </source> | ||
679 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
680 | </message> | ||
681 | </context> | ||
516 | </TS> | 682 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/opiemail.ts b/i18n/pt/opiemail.ts index 242ccfc..99637a7 100644 --- a/i18n/pt/opiemail.ts +++ b/i18n/pt/opiemail.ts | |||
@@ -1,801 +1,817 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AccountView</name> | 3 | <name>AccountView</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Error creating new Folder</source> | 5 | <source>Error creating new Folder</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 9 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>AddressPicker</name> | 14 | <name>AddressPicker</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 16 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Error</source> | 20 | <source>Error</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 24 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Ok</source> | 28 | <source>Ok</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>AddressPickerUI</name> | 33 | <name>AddressPickerUI</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Address Picker</source> | 35 | <source>Address Picker</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Ok</source> | 39 | <source>Ok</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Cancel</source> | 43 | <source>Cancel</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>ComposeMail</name> | 48 | <name>ComposeMail</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Name</source> | 50 | <source>Name</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Size</source> | 54 | <source>Size</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Problem</source> | 58 | <source>Problem</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> | 62 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Ok</source> | 66 | <source>Ok</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Error</source> | 70 | <source>Error</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source><p>Please select a File.</p></source> | 74 | <source><p>Please select a File.</p></source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Sending mail</source> | 78 | <source>Sending mail</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>No Receiver spezified</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Store message</source> | 82 | <source>Store message</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 84 | </message> |
89 | <message> | 85 | <message> |
90 | <source>Store message into drafts?</source> | 86 | <source>Store message into drafts?</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 88 | </message> |
93 | <message> | 89 | <message> |
94 | <source>Yes</source> | 90 | <source>Yes</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 92 | </message> |
97 | <message> | 93 | <message> |
98 | <source>No</source> | 94 | <source>No</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 96 | </message> |
101 | <message> | 97 | <message> |
102 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> | 98 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | ||
102 | <source>No Receiver specified</source> | ||
103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | </context> | 105 | </context> |
106 | <context> | 106 | <context> |
107 | <name>ComposeMailUI</name> | 107 | <name>ComposeMailUI</name> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Compose Message</source> | 109 | <source>Compose Message</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>send later</source> | 113 | <source>send later</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>use:</source> | 117 | <source>use:</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Mail</source> | 121 | <source>Mail</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Subject</source> | 125 | <source>Subject</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>From</source> | 129 | <source>From</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>To</source> | 133 | <source>To</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Options</source> | 137 | <source>Options</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Reply-To</source> | 141 | <source>Reply-To</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>BCC</source> | 145 | <source>BCC</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Signature</source> | 149 | <source>Signature</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>CC</source> | 153 | <source>CC</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Attachment</source> | 157 | <source>Attachment</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Delete File</source> | 161 | <source>Delete File</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Add File</source> | 165 | <source>Add File</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | </context> | 168 | </context> |
169 | <context> | 169 | <context> |
170 | <name>EditAccounts</name> | 170 | <name>EditAccounts</name> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Account</source> | 172 | <source>Account</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Type</source> | 176 | <source>Type</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Question</source> | 180 | <source>Question</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> | 184 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Yes</source> | 188 | <source>Yes</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>No</source> | 192 | <source>No</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Error</source> | 196 | <source>Error</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation type="unfinished"></translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source><p>Please select an account.</p></source> | 200 | <source><p>Please select an account.</p></source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation type="unfinished"></translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Ok</source> | 204 | <source>Ok</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation type="unfinished"></translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | </context> | 207 | </context> |
208 | <context> | 208 | <context> |
209 | <name>EditAccountsUI</name> | 209 | <name>EditAccountsUI</name> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Configure Accounts</source> | 211 | <source>Configure Accounts</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Mail</source> | 215 | <source>Mail</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Delete</source> | 219 | <source>Delete</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>New</source> | 223 | <source>New</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Name of the Account</source> | 227 | <source>Name of the Account</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation type="unfinished"></translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Edit</source> | 231 | <source>Edit</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>News</source> | 235 | <source>News</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>IMAPconfigUI</name> | 240 | <name>IMAPconfigUI</name> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Configure IMAP</source> | 242 | <source>Configure IMAP</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>User</source> | 246 | <source>User</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Password</source> | 250 | <source>Password</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Port</source> | 254 | <source>Port</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Server</source> | 258 | <source>Server</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Name of the Account</source> | 262 | <source>Name of the Account</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Account</source> | 266 | <source>Account</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Prefix</source> | 270 | <source>Prefix</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>ssh $SERVER exec</source> | 274 | <source>ssh $SERVER exec</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Use secure sockets:</source> | 278 | <source>Use secure sockets:</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | </context> | 281 | </context> |
282 | <context> | 282 | <context> |
283 | <name>MainWindow</name> | 283 | <name>MainWindow</name> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Mail</source> | 285 | <source>Mail</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation type="unfinished"></translation> |
287 | </message> | 287 | </message> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Settings</source> | 289 | <source>Settings</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Compose new mail</source> | 293 | <source>Compose new mail</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation type="unfinished"></translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Send queued mails</source> | 297 | <source>Send queued mails</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation type="unfinished"></translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>Show/Hide folders</source> | 301 | <source>Show/Hide folders</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation type="unfinished"></translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Delete Mail</source> | 305 | <source>Delete Mail</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation type="unfinished"></translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Edit settings</source> | 309 | <source>Edit settings</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation type="unfinished"></translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>Configure accounts</source> | 313 | <source>Configure accounts</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation type="unfinished"></translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>Mailbox</source> | 317 | <source>Mailbox</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation type="unfinished"></translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>Subject</source> | 321 | <source>Subject</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation type="unfinished"></translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Sender</source> | 325 | <source>Sender</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation type="unfinished"></translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Size</source> | 329 | <source>Size</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation type="unfinished"></translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>Date</source> | 333 | <source>Date</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 334 | <translation type="unfinished"></translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | </context> | 336 | </context> |
337 | <context> | 337 | <context> |
338 | <name>NNTPGroupsDlg</name> | 338 | <name>NNTPGroupsDlg</name> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Subscribed newsgroups</source> | 340 | <source>Subscribed newsgroups</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation type="unfinished"></translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | </context> | 343 | </context> |
344 | <context> | 344 | <context> |
345 | <name>NNTPGroupsUI</name> | 345 | <name>NNTPGroupsUI</name> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>newsgroupslist</source> | 347 | <source>newsgroupslist</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Newsgroups</source> | 351 | <source>Newsgroups</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> | 355 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Groupfilter:</source> | 359 | <source>Groupfilter:</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Enter a filter string here. | 363 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
364 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | ||
365 | with that filter will be listet.</source> | ||
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="unfinished"></translation> |
367 | </message> | 365 | </message> |
368 | <message> | 366 | <message> |
369 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 367 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation type="unfinished"></translation> |
371 | </message> | 369 | </message> |
372 | <message> | 370 | <message> |
373 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> | 371 | <source>Enter a filter string here. |
372 | Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | ||
373 | with that filter will be listed.</source> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation type="unfinished"></translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | </context> | 376 | </context> |
377 | <context> | 377 | <context> |
378 | <name>NNTPconfigUI</name> | 378 | <name>NNTPconfigUI</name> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Configure NNTP</source> | 380 | <source>Configure NNTP</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation type="unfinished"></translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Port</source> | 384 | <source>Port</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation type="unfinished"></translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Name of the Account</source> | 388 | <source>Name of the Account</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation type="unfinished"></translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Account</source> | 392 | <source>Account</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation type="unfinished"></translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Server</source> | 396 | <source>Server</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation type="unfinished"></translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Use SSL</source> | 400 | <source>Use SSL</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation type="unfinished"></translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>User</source> | 404 | <source>User</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation type="unfinished"></translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>Password</source> | 408 | <source>Password</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation type="unfinished"></translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Use Login</source> | 412 | <source>Use Login</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation type="unfinished"></translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>Groups</source> | 416 | <source>Groups</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation type="unfinished"></translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>Newsgroup</source> | 420 | <source>Newsgroup</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation type="unfinished"></translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 424 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation type="unfinished"></translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | </context> | 427 | </context> |
428 | <context> | 428 | <context> |
429 | <name>Newmdirdlgui</name> | 429 | <name>Newmdirdlgui</name> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Enter directory name</source> | 431 | <source>Enter directory name</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="unfinished"></translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Directory name:</source> | 435 | <source>Directory name:</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation type="unfinished"></translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>Directory contains other subdirs</source> | 439 | <source>Directory contains other subdirs</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation type="unfinished"></translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | </context> | 442 | </context> |
443 | <context> | 443 | <context> |
444 | <name>OpieMail</name> | 444 | <name>OpieMail</name> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Info</source> | 446 | <source>Info</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation type="unfinished"></translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Mail queue flushed</source> | 450 | <source>Mail queue flushed</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation type="unfinished"></translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>Delete Mail</source> | 454 | <source>Delete Mail</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation type="unfinished"></translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 458 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation type="unfinished"></translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>Read this mail</source> | 462 | <source>Read this mail</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation type="unfinished"></translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>Delete this mail</source> | 466 | <source>Delete this mail</source> |
467 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation type="unfinished"></translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Copy/Move this mail</source> | 470 | <source>Copy/Move this mail</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 471 | <translation type="unfinished"></translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>Error creating new Folder</source> | 474 | <source>Error creating new Folder</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation type="unfinished"></translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | 478 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation type="unfinished"></translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>Define a smtp account first</source> | 482 | <source>Define a smtp account first</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 483 | <translation type="unfinished"></translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>Read this posting</source> | 486 | <source>Read this posting</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation type="unfinished"></translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>Edit this mail</source> | 490 | <source>Edit this mail</source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation type="unfinished"></translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | </context> | 493 | </context> |
494 | <context> | 494 | <context> |
495 | <name>POP3configUI</name> | 495 | <name>POP3configUI</name> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>Configure POP3</source> | 497 | <source>Configure POP3</source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 498 | <translation type="unfinished"></translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source>Account</source> | 501 | <source>Account</source> |
502 | <translation type="unfinished"></translation> | 502 | <translation type="unfinished"></translation> |
503 | </message> | 503 | </message> |
504 | <message> | 504 | <message> |
505 | <source>Name of the Account</source> | 505 | <source>Name of the Account</source> |
506 | <translation type="unfinished"></translation> | 506 | <translation type="unfinished"></translation> |
507 | </message> | 507 | </message> |
508 | <message> | 508 | <message> |
509 | <source>Server</source> | 509 | <source>Server</source> |
510 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation type="unfinished"></translation> |
511 | </message> | 511 | </message> |
512 | <message> | 512 | <message> |
513 | <source>Port</source> | 513 | <source>Port</source> |
514 | <translation type="unfinished"></translation> | 514 | <translation type="unfinished"></translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <source>Use secure sockets:</source> | 517 | <source>Use secure sockets:</source> |
518 | <translation type="unfinished"></translation> | 518 | <translation type="unfinished"></translation> |
519 | </message> | 519 | </message> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>ssh $SERVER exec imapd</source> | 521 | <source>ssh $SERVER exec imapd</source> |
522 | <translation type="unfinished"></translation> | 522 | <translation type="unfinished"></translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>User</source> | 525 | <source>User</source> |
526 | <translation type="unfinished"></translation> | 526 | <translation type="unfinished"></translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>Password</source> | 529 | <source>Password</source> |
530 | <translation type="unfinished"></translation> | 530 | <translation type="unfinished"></translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | ||
533 | <source>ask before downloading large mails</source> | ||
534 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
535 | </message> | ||
536 | <message> | ||
537 | <source>Large mail size (kb):</source> | ||
538 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
539 | </message> | ||
540 | <message> | ||
541 | <source> kB</source> | ||
542 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
543 | </message> | ||
532 | </context> | 544 | </context> |
533 | <context> | 545 | <context> |
534 | <name>SMTPconfigUI</name> | 546 | <name>SMTPconfigUI</name> |
535 | <message> | 547 | <message> |
536 | <source>Configure SMTP</source> | 548 | <source>Configure SMTP</source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 549 | <translation type="unfinished"></translation> |
538 | </message> | 550 | </message> |
539 | <message> | 551 | <message> |
540 | <source>Account</source> | 552 | <source>Account</source> |
541 | <translation type="unfinished"></translation> | 553 | <translation type="unfinished"></translation> |
542 | </message> | 554 | </message> |
543 | <message> | 555 | <message> |
544 | <source>Use Login</source> | 556 | <source>Use Login</source> |
545 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation type="unfinished"></translation> |
546 | </message> | 558 | </message> |
547 | <message> | 559 | <message> |
548 | <source>Name of the Account</source> | 560 | <source>Name of the Account</source> |
549 | <translation type="unfinished"></translation> | 561 | <translation type="unfinished"></translation> |
550 | </message> | 562 | </message> |
551 | <message> | 563 | <message> |
552 | <source>Name of the SMTP Server</source> | 564 | <source>Name of the SMTP Server</source> |
553 | <translation type="unfinished"></translation> | 565 | <translation type="unfinished"></translation> |
554 | </message> | 566 | </message> |
555 | <message> | 567 | <message> |
556 | <source>Password</source> | 568 | <source>Password</source> |
557 | <translation type="unfinished"></translation> | 569 | <translation type="unfinished"></translation> |
558 | </message> | 570 | </message> |
559 | <message> | 571 | <message> |
560 | <source>Port</source> | 572 | <source>Port</source> |
561 | <translation type="unfinished"></translation> | 573 | <translation type="unfinished"></translation> |
562 | </message> | 574 | </message> |
563 | <message> | 575 | <message> |
564 | <source>Server</source> | 576 | <source>Server</source> |
565 | <translation type="unfinished"></translation> | 577 | <translation type="unfinished"></translation> |
566 | </message> | 578 | </message> |
567 | <message> | 579 | <message> |
568 | <source>Port of the SMTP Server</source> | 580 | <source>Port of the SMTP Server</source> |
569 | <translation type="unfinished"></translation> | 581 | <translation type="unfinished"></translation> |
570 | </message> | 582 | </message> |
571 | <message> | 583 | <message> |
572 | <source>User</source> | 584 | <source>User</source> |
573 | <translation type="unfinished"></translation> | 585 | <translation type="unfinished"></translation> |
574 | </message> | 586 | </message> |
575 | <message> | 587 | <message> |
576 | <source>Use secure sockets:</source> | 588 | <source>Use secure sockets:</source> |
577 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation type="unfinished"></translation> |
578 | </message> | 590 | </message> |
579 | <message> | 591 | <message> |
580 | <source>ssh $SERVER exec</source> | 592 | <source>ssh $SERVER exec</source> |
581 | <translation type="unfinished"></translation> | 593 | <translation type="unfinished"></translation> |
582 | </message> | 594 | </message> |
583 | </context> | 595 | </context> |
584 | <context> | 596 | <context> |
585 | <name>SelectMailTypeUI</name> | 597 | <name>SelectMailTypeUI</name> |
586 | <message> | 598 | <message> |
587 | <source>Select Type</source> | 599 | <source>Select Type</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation type="unfinished"></translation> |
589 | </message> | 601 | </message> |
590 | <message> | 602 | <message> |
591 | <source>Select Account Type</source> | 603 | <source>Select Account Type</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation type="unfinished"></translation> |
593 | </message> | 605 | </message> |
594 | <message> | 606 | <message> |
595 | <source>IMAP</source> | 607 | <source>IMAP</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation type="unfinished"></translation> |
597 | </message> | 609 | </message> |
598 | <message> | 610 | <message> |
599 | <source>POP3</source> | 611 | <source>POP3</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation type="unfinished"></translation> |
601 | </message> | 613 | </message> |
602 | <message> | 614 | <message> |
603 | <source>SMTP</source> | 615 | <source>SMTP</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation type="unfinished"></translation> |
605 | </message> | 617 | </message> |
606 | </context> | 618 | </context> |
607 | <context> | 619 | <context> |
608 | <name>SettingsDialogUI</name> | 620 | <name>SettingsDialogUI</name> |
609 | <message> | 621 | <message> |
610 | <source>Settings Dialog</source> | 622 | <source>Settings Dialog</source> |
611 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation type="unfinished"></translation> |
612 | </message> | 624 | </message> |
613 | <message> | 625 | <message> |
614 | <source>View Mail</source> | 626 | <source>View Mail</source> |
615 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation type="unfinished"></translation> |
616 | </message> | 628 | </message> |
617 | <message> | 629 | <message> |
618 | <source>View mail as Html</source> | 630 | <source>View mail as Html</source> |
619 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation type="unfinished"></translation> |
620 | </message> | 632 | </message> |
621 | <message> | 633 | <message> |
622 | <source>Compose Mail</source> | 634 | <source>Compose Mail</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation type="unfinished"></translation> |
624 | </message> | 636 | </message> |
625 | <message> | 637 | <message> |
626 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> | 638 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation type="unfinished"></translation> |
628 | </message> | 640 | </message> |
629 | <message> | 641 | <message> |
630 | <source>Taskbar Applet</source> | 642 | <source>Taskbar Applet</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 643 | <translation type="unfinished"></translation> |
632 | </message> | 644 | </message> |
633 | <message> | 645 | <message> |
634 | <source>Disable Taskbar Applet</source> | 646 | <source>Disable Taskbar Applet</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation type="unfinished"></translation> |
636 | </message> | 648 | </message> |
637 | <message> | 649 | <message> |
638 | <source> min</source> | 650 | <source> min</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation type="unfinished"></translation> |
640 | </message> | 652 | </message> |
641 | <message> | 653 | <message> |
642 | <source>Check how often</source> | 654 | <source>Check how often</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation type="unfinished"></translation> |
644 | </message> | 656 | </message> |
645 | <message> | 657 | <message> |
646 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> | 658 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation type="unfinished"></translation> |
648 | </message> | 660 | </message> |
649 | <message> | 661 | <message> |
650 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | 662 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation type="unfinished"></translation> |
652 | </message> | 664 | </message> |
653 | </context> | 665 | </context> |
654 | <context> | 666 | <context> |
655 | <name>StatusWidgetUI</name> | 667 | <name>StatusWidgetUI</name> |
656 | <message> | 668 | <message> |
657 | <source>Form1</source> | 669 | <source>Form1</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation type="unfinished"></translation> |
659 | </message> | 671 | </message> |
660 | <message> | 672 | <message> |
661 | <source>TextLabel1</source> | 673 | <source>TextLabel1</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation type="unfinished"></translation> |
663 | </message> | 675 | </message> |
664 | </context> | 676 | </context> |
665 | <context> | 677 | <context> |
666 | <name>ViewMail</name> | 678 | <name>ViewMail</name> |
667 | <message> | 679 | <message> |
668 | <source>Show Text</source> | 680 | <source>Show Text</source> |
669 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation type="unfinished"></translation> |
670 | </message> | 682 | </message> |
671 | <message> | 683 | <message> |
672 | <source>Save Attachment</source> | 684 | <source>Save Attachment</source> |
673 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation type="unfinished"></translation> |
674 | </message> | 686 | </message> |
675 | <message> | 687 | <message> |
676 | <source>From</source> | 688 | <source>From</source> |
677 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation type="unfinished"></translation> |
678 | </message> | 690 | </message> |
679 | <message> | 691 | <message> |
680 | <source>To</source> | 692 | <source>To</source> |
681 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation type="unfinished"></translation> |
682 | </message> | 694 | </message> |
683 | <message> | 695 | <message> |
684 | <source>Cc</source> | 696 | <source>Cc</source> |
685 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation type="unfinished"></translation> |
686 | </message> | 698 | </message> |
687 | <message> | 699 | <message> |
688 | <source>Date</source> | 700 | <source>Date</source> |
689 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation type="unfinished"></translation> |
690 | </message> | 702 | </message> |
691 | <message> | 703 | <message> |
692 | <source>Error</source> | 704 | <source>Error</source> |
693 | <translation type="unfinished"></translation> | 705 | <translation type="unfinished"></translation> |
694 | </message> | 706 | </message> |
695 | <message> | 707 | <message> |
696 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 708 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
697 | <translation type="unfinished"></translation> | 709 | <translation type="unfinished"></translation> |
698 | </message> | 710 | </message> |
699 | <message> | 711 | <message> |
700 | <source>Ok</source> | 712 | <source>Ok</source> |
701 | <translation type="unfinished"></translation> | 713 | <translation type="unfinished"></translation> |
702 | </message> | 714 | </message> |
703 | <message> | 715 | <message> |
704 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 716 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
705 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation type="unfinished"></translation> |
706 | </message> | 718 | </message> |
707 | <message> | 719 | <message> |
708 | <source>Delete Mail</source> | 720 | <source>Delete Mail</source> |
709 | <translation type="unfinished"></translation> | 721 | <translation type="unfinished"></translation> |
710 | </message> | 722 | </message> |
711 | <message> | 723 | <message> |
712 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | 724 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> |
713 | <translation type="unfinished"></translation> | 725 | <translation type="unfinished"></translation> |
714 | </message> | 726 | </message> |
715 | <message> | 727 | <message> |
716 | <source>Display image preview</source> | 728 | <source>Display image preview</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 729 | <translation type="unfinished"></translation> |
718 | </message> | 730 | </message> |
719 | </context> | ||
720 | <context> | ||
721 | <name>ViewMailBase</name> | ||
722 | <message> | 731 | <message> |
723 | <source>E-Mail by %1</source> | 732 | <source>E-Mail by %1</source> |
724 | <translation type="unfinished"></translation> | 733 | <translation type="unfinished"></translation> |
725 | </message> | 734 | </message> |
735 | </context> | ||
736 | <context> | ||
737 | <name>ViewMailBase</name> | ||
726 | <message> | 738 | <message> |
727 | <source>Mail</source> | 739 | <source>Mail</source> |
728 | <translation type="unfinished"></translation> | 740 | <translation type="unfinished"></translation> |
729 | </message> | 741 | </message> |
730 | <message> | 742 | <message> |
731 | <source>Reply</source> | 743 | <source>Reply</source> |
732 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation type="unfinished"></translation> |
733 | </message> | 745 | </message> |
734 | <message> | 746 | <message> |
735 | <source>Forward</source> | 747 | <source>Forward</source> |
736 | <translation type="unfinished"></translation> | 748 | <translation type="unfinished"></translation> |
737 | </message> | 749 | </message> |
738 | <message> | 750 | <message> |
739 | <source>Attachments</source> | 751 | <source>Attachments</source> |
740 | <translation type="unfinished"></translation> | 752 | <translation type="unfinished"></translation> |
741 | </message> | 753 | </message> |
742 | <message> | 754 | <message> |
743 | <source>Show Html</source> | 755 | <source>Show Html</source> |
744 | <translation type="unfinished"></translation> | 756 | <translation type="unfinished"></translation> |
745 | </message> | 757 | </message> |
746 | <message> | 758 | <message> |
747 | <source>Delete Mail</source> | 759 | <source>Delete Mail</source> |
748 | <translation type="unfinished"></translation> | 760 | <translation type="unfinished"></translation> |
749 | </message> | 761 | </message> |
750 | <message> | 762 | <message> |
751 | <source>Description</source> | 763 | <source>Description</source> |
752 | <translation type="unfinished"></translation> | 764 | <translation type="unfinished"></translation> |
753 | </message> | 765 | </message> |
754 | <message> | 766 | <message> |
755 | <source>Filename</source> | 767 | <source>Filename</source> |
756 | <translation type="unfinished"></translation> | 768 | <translation type="unfinished"></translation> |
757 | </message> | 769 | </message> |
758 | <message> | 770 | <message> |
759 | <source>Size</source> | 771 | <source>Size</source> |
760 | <translation type="unfinished"></translation> | 772 | <translation type="unfinished"></translation> |
761 | </message> | 773 | </message> |
774 | <message> | ||
775 | <source>E-Mail view</source> | ||
776 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
777 | </message> | ||
762 | </context> | 778 | </context> |
763 | <context> | 779 | <context> |
764 | <name>selectsmtp</name> | 780 | <name>selectsmtp</name> |
765 | <message> | 781 | <message> |
766 | <source>Select SMTP Account</source> | 782 | <source>Select SMTP Account</source> |
767 | <translation type="unfinished"></translation> | 783 | <translation type="unfinished"></translation> |
768 | </message> | 784 | </message> |
769 | </context> | 785 | </context> |
770 | <context> | 786 | <context> |
771 | <name>selectstoreui</name> | 787 | <name>selectstoreui</name> |
772 | <message> | 788 | <message> |
773 | <source>Select target box</source> | 789 | <source>Select target box</source> |
774 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation type="unfinished"></translation> |
775 | </message> | 791 | </message> |
776 | <message> | 792 | <message> |
777 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> | 793 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> |
778 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation type="unfinished"></translation> |
779 | </message> | 795 | </message> |
780 | <message> | 796 | <message> |
781 | <source>Folder:</source> | 797 | <source>Folder:</source> |
782 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation type="unfinished"></translation> |
783 | </message> | 799 | </message> |
784 | <message> | 800 | <message> |
785 | <source>Account:</source> | 801 | <source>Account:</source> |
786 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation type="unfinished"></translation> |
787 | </message> | 803 | </message> |
788 | <message> | 804 | <message> |
789 | <source>Create new folder</source> | 805 | <source>Create new folder</source> |
790 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation type="unfinished"></translation> |
791 | </message> | 807 | </message> |
792 | <message> | 808 | <message> |
793 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> | 809 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> |
794 | <translation type="unfinished"></translation> | 810 | <translation type="unfinished"></translation> |
795 | </message> | 811 | </message> |
796 | <message> | 812 | <message> |
797 | <source>Move mail(s)</source> | 813 | <source>Move mail(s)</source> |
798 | <translation type="unfinished"></translation> | 814 | <translation type="unfinished"></translation> |
799 | </message> | 815 | </message> |
800 | </context> | 816 | </context> |
801 | </TS> | 817 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/opieplayer2.ts b/i18n/pt/opieplayer2.ts new file mode 100644 index 0000000..318cc5c --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/opieplayer2.ts | |||
@@ -0,0 +1,286 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>AudioWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>OpiePlayer</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>Lib</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>Progress: %1 %2</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | </context> | ||
16 | <context> | ||
17 | <name>MediaPlayer</name> | ||
18 | <message> | ||
19 | <source>OpiePlayer: Initializating</source> | ||
20 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
21 | </message> | ||
22 | <message> | ||
23 | <source>OpiePlayer: </source> | ||
24 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
25 | </message> | ||
26 | <message> | ||
27 | <source> File: </source> | ||
28 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
29 | </message> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>, Length: </source> | ||
32 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Volume</source> | ||
36 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | </context> | ||
39 | <context> | ||
40 | <name>PlayListFileView</name> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Title</source> | ||
43 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Size</source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Media</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Path</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | </context> | ||
58 | <context> | ||
59 | <name>PlayListSelection</name> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Playlist Selection</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | </context> | ||
65 | <context> | ||
66 | <name>PlayListWidget</name> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Loading of Skin started</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Add to Playlist</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Remove from Playlist</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Play</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Randomize</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Loop</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Clear List</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Add all audio files</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Add all video files</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Add all files</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Add File</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Add URL</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Add Directory</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Save Playlist</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Rescan for Audio Files</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Rescan for Video Files</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Full Screen</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Move Up</source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Remove</source> | ||
141 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Move Down</source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Play Selected</source> | ||
149 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Invalid File</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Remove Playlist?</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>You really want to delete | ||
165 | this playlist?</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Yes</source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>No</source> | ||
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Add URL</source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Add File to Playlist</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Add Files from Directory</source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>OpiePlayer: </source> | ||
190 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Opieplayer Error</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source><p><b>Opieplayer2 skin not found!</b></p><p>Please install an opieplayer2 skin package.</p></source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | </context> | ||
201 | <context> | ||
202 | <name>PlayListWidgetGui</name> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Play Operations</source> | ||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>File</source> | ||
209 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>View</source> | ||
213 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Skins</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Gamma (Video)</source> | ||
221 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Audio</source> | ||
225 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Video</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>Lists</source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | </context> | ||
236 | <context> | ||
237 | <name>SkinLoader</name> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Loading of Skin finished</source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | </context> | ||
243 | <context> | ||
244 | <name>VideoWidget</name> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>OpiePlayer - Video</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | </context> | ||
250 | <context> | ||
251 | <name>XineControl</name> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Failure</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Error on file '%1' with reason: </source> | ||
258 | <comment>Error when playing a file</comment> | ||
259 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source><qt>No input plugin found for this media type</qt></source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source><qt>No demux plugin found for this media type</qt></source> | ||
267 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source><qt>Demuxing failed for this media type</qt></source> | ||
271 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source><qt>Malformed MRL</qt></source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source><qt>Input failed</qt></source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source><qt>Some other error</qt></source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | </context> | ||
286 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/opierec.ts b/i18n/pt/opierec.ts index c81ea51..f84a44a 100644 --- a/i18n/pt/opierec.ts +++ b/i18n/pt/opierec.ts | |||
@@ -1,218 +1,222 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HelpWindow</name> | 3 | <name>HelpWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backward</source> | 5 | <source>Backward</source> |
6 | <translation>Anterior</translation> | 6 | <translation>Anterior</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Forward</source> | 9 | <source>Forward</source> |
10 | <translation>Próximo</translation> | 10 | <translation>Próximo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>QtRec</name> | 14 | <name>QtRec</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>OpieRecord </source> | 16 | <source>OpieRecord </source> |
17 | <translation>Gravador Opie</translation> | 17 | <translation>Gravador Opie</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Delete</source> | 20 | <source>Delete</source> |
21 | <translation>Apagar</translation> | 21 | <translation>Apagar</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Name</source> | 24 | <source>Name</source> |
25 | <translation>Nome</translation> | 25 | <translation>Nome</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Time</source> | 28 | <source>Time</source> |
29 | <translation>Hora</translation> | 29 | <translation>Hora</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Files</source> | 32 | <source>Files</source> |
33 | <translation>Ficheiros</translation> | 33 | <translation>Ficheiros</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Sample Rate</source> | 36 | <source>Sample Rate</source> |
37 | <translation></translation> | 37 | <translation></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>44100</source> | 40 | <source>44100</source> |
41 | <translation type="obsolete">44100</translation> | 41 | <translation type="obsolete">44100</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>32000</source> | 44 | <source>32000</source> |
45 | <translation type="obsolete">32000</translation> | 45 | <translation type="obsolete">32000</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>22050</source> | 48 | <source>22050</source> |
49 | <translation type="obsolete">22050</translation> | 49 | <translation type="obsolete">22050</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>16000</source> | 52 | <source>16000</source> |
53 | <translation type="obsolete">16000</translation> | 53 | <translation type="obsolete">16000</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>11025</source> | 56 | <source>11025</source> |
57 | <translation type="obsolete">11025</translation> | 57 | <translation type="obsolete">11025</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>8000</source> | 60 | <source>8000</source> |
61 | <translation type="obsolete">8000</translation> | 61 | <translation type="obsolete">8000</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Limit Size</source> | 64 | <source>Limit Size</source> |
65 | <translation>Limitar Tamanho</translation> | 65 | <translation>Limitar Tamanho</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Unlimited</source> | 68 | <source>Unlimited</source> |
69 | <translation>Sem Limite</translation> | 69 | <translation>Sem Limite</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>File Directory</source> | 72 | <source>File Directory</source> |
73 | <translation>Directoria</translation> | 73 | <translation>Directoria</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Bit Depth</source> | 76 | <source>Bit Depth</source> |
77 | <translation>Qualidade</translation> | 77 | <translation>Qualidade</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>16</source> | 80 | <source>16</source> |
81 | <translation type="obsolete">16bits</translation> | 81 | <translation type="obsolete">16bits</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>8</source> | 84 | <source>8</source> |
85 | <translation type="obsolete">8bits</translation> | 85 | <translation type="obsolete">8bits</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>In</source> | 88 | <source>In</source> |
89 | <translation>Entrada</translation> | 89 | <translation>Entrada</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Out</source> | 92 | <source>Out</source> |
93 | <translation>Saída</translation> | 93 | <translation>Saída</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Options</source> | 96 | <source>Options</source> |
97 | <translation>Opções</translation> | 97 | <translation>Opções</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Volume</source> | 100 | <source>Volume</source> |
101 | <translation>Volume</translation> | 101 | <translation>Volume</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Low Disk Space</source> | 104 | <source>Low Disk Space</source> |
105 | <translation>Pouco Espaço em Disco</translation> | 105 | <translation>Pouco Espaço em Disco</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>You are running low of | 108 | <source>You are running low of |
109 | recording space | 109 | recording space |
110 | or a card isn't being recognized</source> | 110 | or a card isn't being recognized</source> |
111 | <translation>Está a ficar com pouco | 111 | <translation>Está a ficar com pouco |
112 | espaço livre</translation> | 112 | espaço livre</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source> seconds</source> | 115 | <source> seconds</source> |
116 | <translation>segundos</translation> | 116 | <translation type="obsolete">segundos</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> | 119 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> |
120 | the selected file?</source> | 120 | the selected file?</source> |
121 | <translation>Tem a certeza que quer apagar o ficheiro seleccionado?</translation> | 121 | <translation>Tem a certeza que quer apagar o ficheiro seleccionado?</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Yes</source> | 124 | <source>Yes</source> |
125 | <translation>Sim</translation> | 125 | <translation>Sim</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>No</source> | 128 | <source>No</source> |
129 | <translation>Não</translation> | 129 | <translation>Não</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Error</source> | 132 | <source>Error</source> |
133 | <translation>Erro</translation> | 133 | <translation>Erro</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Could not remove file.</source> | 136 | <source>Could not remove file.</source> |
137 | <translation>Não foi possível apagar o ficheiro.</translation> | 137 | <translation>Não foi possível apagar o ficheiro.</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Opierec</source> | 140 | <source>Opierec</source> |
141 | <translation>Gravador Opie</translation> | 141 | <translation>Gravador Opie</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Please select file to play</source> | 144 | <source>Please select file to play</source> |
145 | <translation>Escolha o ficheiro a tocar</translation> | 145 | <translation>Escolha o ficheiro a tocar</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Note</source> | 148 | <source>Note</source> |
149 | <translation>Nota</translation> | 149 | <translation>Nota</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Could not open audio file. | 152 | <source>Could not open audio file. |
153 | </source> | 153 | </source> |
154 | <translation>Não foi possível abrir o ficheiro àudio. | 154 | <translation>Não foi possível abrir o ficheiro àudio. |
155 | </translation> | 155 | </translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Play</source> | 158 | <source>Play</source> |
159 | <translation>Tocar</translation> | 159 | <translation>Tocar</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Send with Ir</source> | 162 | <source>Send with Ir</source> |
163 | <translation>Irradiar</translation> | 163 | <translation>Irradiar</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Rename</source> | 166 | <source>Rename</source> |
167 | <translation>Mudar Nome</translation> | 167 | <translation>Mudar Nome</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Ir Beam out</source> | 170 | <source>Ir Beam out</source> |
171 | <translation>A Irradiar</translation> | 171 | <translation>A Irradiar</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Ir sent.</source> | 174 | <source>Ir sent.</source> |
175 | <translation>Irradiado.</translation> | 175 | <translation>Irradiado.</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Ok</source> | 178 | <source>Ok</source> |
179 | <translation>Ok</translation> | 179 | <translation>Ok</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Rec</source> | 182 | <source>Rec</source> |
183 | <translation>Gravar</translation> | 183 | <translation type="obsolete">Gravar</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Location</source> | 186 | <source>Location</source> |
187 | <translation>Localização</translation> | 187 | <translation type="obsolete">Localização</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Date</source> | 190 | <source>Date</source> |
191 | <translation>Data</translation> | 191 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 194 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
195 | <translation>Compressão (ficheiros mais pequenos)</translation> | 195 | <translation>Compressão (ficheiros mais pequenos)</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>auto Mute</source> | 198 | <source>auto Mute</source> |
199 | <translation type="obsolete">Silêncio Automático</translation> | 199 | <translation type="obsolete">Silêncio Automático</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>mute</source> | 202 | <source>mute</source> |
203 | <translation>Silêncio</translation> | 203 | <translation>Silêncio</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Stop</source> | 206 | <source>Stop</source> |
207 | <translation>Parar</translation> | 207 | <translation type="obsolete">Parar</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Auto Mute</source> | 210 | <source>Auto Mute</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Stereo Channels</source> | 214 | <source>Del</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Stereo</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | </context> | 221 | </context> |
218 | </TS> | 222 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/opimconverter.ts b/i18n/pt/opimconverter.ts new file mode 100644 index 0000000..e69a4f4 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/opimconverter.ts | |||
@@ -0,0 +1,120 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Converter</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>PimConverter</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source><qt>It is not a good idea to usethe same source and destformat !</qt></source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Pim-Converter</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source><qt>Starting to convert the database for %1</qt></source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>No SQLite2 database could be found!</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>The database is already converted!</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source><qt>Conversion not possible: <br>Problem: %1</qt></source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source><qt>An internal error occurred: <br>Converting the database was impossible! <br>Command/Reason: '%1' </qt></source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source><qt>Are you really sure that you want to convert your database from sqlite V2 to sqlite V3?</qt></source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source><qt>An internal error occurred: sqlite3 was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Conversion is finished!</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | </context> | ||
53 | <context> | ||
54 | <name>converter_base</name> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>PIM-Database Converter</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Converter</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Upgrade to SQLite3</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Select Database:</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Addressbook</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>TodoList</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Datebook</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Source/Destination:</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>to</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>XML</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>SQL (SQLite)</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Convert from</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Config:</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Erase before copy</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Progress:</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Go!</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | </context> | ||
120 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/osearch.ts b/i18n/pt/osearch.ts index a13d956..a05939a 100644 --- a/i18n/pt/osearch.ts +++ b/i18n/pt/osearch.ts | |||
@@ -1,131 +1,151 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>OSearch</source> | 5 | <source>OSearch</source> |
6 | <translation>Procurar</translation> | 6 | <translation>Procurar</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Search</source> | 9 | <source>Search</source> |
10 | <translation>Procurar</translation> | 10 | <translation>Procurar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Search all</source> | 13 | <source>Search all</source> |
14 | <translation>Procurar Tudo</translation> | 14 | <translation>Procurar Tudo</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Case sensitiv</source> | 17 | <source>Case sensitiv</source> |
18 | <translation>Sensível a letras grandes/pequenas</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Sensível a letras grandes/pequenas</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Use wildcards</source> | 21 | <source>Use wildcards</source> |
22 | <translation>Usas expressões</translation> | 22 | <translation>Usas expressões</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>The details of the current result</source> | 25 | <source>The details of the current result</source> |
26 | <translation>Os detalhes da procura actual</translation> | 26 | <translation>Os detalhes da procura actual</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Settings</source> | 29 | <source>Settings</source> |
30 | <translation>Configurações</translation> | 30 | <translation>Configurações</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Options</source> | 33 | <source>Options</source> |
34 | <translation>Opções</translation> | 34 | <translation>Opções</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Enter your search terms here</source> | 37 | <source>Enter your search terms here</source> |
38 | <translation>Introduza os termos a procurar aqui</translation> | 38 | <translation>Introduza os termos a procurar aqui</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Applications</source> | 41 | <source>Applications</source> |
42 | <translation>Aplicações</translation> | 42 | <translation>Aplicações</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Documents</source> | 45 | <source>Documents</source> |
46 | <translation>Documentos</translation> | 46 | <translation>Documentos</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Todo List</source> | 49 | <source>Todo List</source> |
50 | <translation>Lista de Tarefas</translation> | 50 | <translation>Lista de Tarefas</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Calendar</source> | 53 | <source>Calendar</source> |
54 | <translation>Calendário</translation> | 54 | <translation>Calendário</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Contacts</source> | 57 | <source>Contacts</source> |
58 | <translation>Contactos</translation> | 58 | <translation>Contactos</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Search for: </source> | 61 | <source>Search for: </source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source></source> | 65 | <source></source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | ||
69 | <source>Case sensitive</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
68 | </context> | 72 | </context> |
69 | <context> | 73 | <context> |
70 | <name>OListView</name> | 74 | <name>OListView</name> |
71 | <message> | 75 | <message> |
72 | <source>Results</source> | 76 | <source>Results</source> |
73 | <translation>Resultados</translation> | 77 | <translation>Resultados</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | </context> | 79 | </context> |
76 | <context> | 80 | <context> |
77 | <name>QObject</name> | 81 | <name>QObject</name> |
78 | <message> | 82 | <message> |
79 | <source>show</source> | 83 | <source>show</source> |
80 | <translation>mostrar</translation> | 84 | <translation>mostrar</translation> |
81 | </message> | 85 | </message> |
82 | <message> | 86 | <message> |
83 | <source>edit</source> | 87 | <source>edit</source> |
84 | <translation>editar</translation> | 88 | <translation>editar</translation> |
85 | </message> | 89 | </message> |
86 | <message> | 90 | <message> |
87 | <source>execute</source> | 91 | <source>execute</source> |
88 | <translation>executar</translation> | 92 | <translation>executar</translation> |
89 | </message> | 93 | </message> |
90 | <message> | 94 | <message> |
91 | <source>open in filemanager</source> | 95 | <source>open in filemanager</source> |
92 | <translation>abrir no gestor de ficheiros</translation> | 96 | <translation>abrir no gestor de ficheiros</translation> |
93 | </message> | 97 | </message> |
94 | <message> | 98 | <message> |
95 | <source>open with </source> | 99 | <source>open with </source> |
96 | <translation>abrir com</translation> | 100 | <translation>abrir com</translation> |
97 | </message> | 101 | </message> |
98 | <message> | 102 | <message> |
99 | <source>show completed tasks</source> | 103 | <source>show completed tasks</source> |
100 | <translation>mostrar tarefas completas</translation> | 104 | <translation type="obsolete">mostrar tarefas completas</translation> |
101 | </message> | 105 | </message> |
102 | <message> | 106 | <message> |
103 | <source>show past events</source> | 107 | <source>show past events</source> |
104 | <translation>mostrar eventos do passado</translation> | 108 | <translation type="obsolete">mostrar eventos do passado</translation> |
105 | </message> | 109 | </message> |
106 | <message> | 110 | <message> |
107 | <source>search in dates</source> | 111 | <source>search in dates</source> |
108 | <translation>procurar nas datas</translation> | 112 | <translation type="obsolete">procurar nas datas</translation> |
109 | </message> | 113 | </message> |
110 | <message> | 114 | <message> |
111 | <source>File: </source> | 115 | <source>File: </source> |
112 | <translation>Ficheiro:</translation> | 116 | <translation>Ficheiro:</translation> |
113 | </message> | 117 | </message> |
114 | <message> | 118 | <message> |
115 | <source>Link: </source> | 119 | <source>Link: </source> |
116 | <translation>Ligação:</translation> | 120 | <translation>Ligação:</translation> |
117 | </message> | 121 | </message> |
118 | <message> | 122 | <message> |
119 | <source>Mimetype: </source> | 123 | <source>Mimetype: </source> |
120 | <translation>Tipo de Conteúdo:</translation> | 124 | <translation>Tipo de Conteúdo:</translation> |
121 | </message> | 125 | </message> |
122 | <message> | 126 | <message> |
123 | <source>search content</source> | 127 | <source>search content</source> |
124 | <translation>procurar conteúdo</translation> | 128 | <translation type="obsolete">procurar conteúdo</translation> |
125 | </message> | 129 | </message> |
126 | <message> | 130 | <message> |
127 | <source>searching %1</source> | 131 | <source>searching %1</source> |
128 | <translation>a procurar %1</translation> | 132 | <translation>a procurar %1</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | ||
135 | <source>Show completed tasks</source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Show past events</source> | ||
140 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Search in dates</source> | ||
144 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Search content</source> | ||
148 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
149 | </message> | ||
130 | </context> | 150 | </context> |
131 | </TS> | 151 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/oxygen.ts b/i18n/pt/oxygen.ts index 897c2a8..f7ff7f0 100644 --- a/i18n/pt/oxygen.ts +++ b/i18n/pt/oxygen.ts | |||
@@ -1,575 +1,579 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CalcDlg</name> | 3 | <name>CalcDlg</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calculate</source> | 5 | <source>Calculate</source> |
6 | <translation>Calcular</translation> | 6 | <translation>Calcular</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Clear</source> | 9 | <source>Clear</source> |
10 | <translation>Limpar</translation> | 10 | <translation>Limpar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Molecular Weight</source> | 13 | <source>Molecular Weight</source> |
14 | <translation>Peso Molecular</translation> | 14 | <translation>Peso Molecular</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Chemical Formula</source> | 17 | <source>Chemical Formula</source> |
18 | <translation>Fórmula Química</translation> | 18 | <translation>Fórmula Química</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Molecular Weight (u):</source> | 21 | <source>Molecular Weight (u):</source> |
22 | <translation>Peso Molecular (u):</translation> | 22 | <translation>Peso Molecular (u):</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Elemental Composition (%):</source> | 25 | <source>Elemental Composition (%):</source> |
26 | <translation>Composição Elementar (%):</translation> | 26 | <translation>Composição Elementar (%):</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | ||
29 | <source>CalcDlg</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
28 | </context> | 32 | </context> |
29 | <context> | 33 | <context> |
30 | <name>OxydataWidget</name> | 34 | <name>OxydataWidget</name> |
31 | <message> | 35 | <message> |
32 | <source>Block</source> | 36 | <source>Block</source> |
33 | <translation>Bloco</translation> | 37 | <translation>Bloco</translation> |
34 | </message> | 38 | </message> |
35 | <message> | 39 | <message> |
36 | <source>Group</source> | 40 | <source>Group</source> |
37 | <translation>Grupo</translation> | 41 | <translation>Grupo</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
39 | <message> | 43 | <message> |
40 | <source>Electronegativity</source> | 44 | <source>Electronegativity</source> |
41 | <translation>Electro-negatividade</translation> | 45 | <translation>Electro-negatividade</translation> |
42 | </message> | 46 | </message> |
43 | <message> | 47 | <message> |
44 | <source>Atomic radius</source> | 48 | <source>Atomic radius</source> |
45 | <translation>Raio Atómico</translation> | 49 | <translation>Raio Atómico</translation> |
46 | </message> | 50 | </message> |
47 | <message> | 51 | <message> |
48 | <source>Ionizationenergie</source> | 52 | <source>Ionizationenergie</source> |
49 | <translation type="obsolete">Energia de Ionização</translation> | 53 | <translation type="obsolete">Energia de Ionização</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
51 | <message> | 55 | <message> |
52 | <source>Density</source> | 56 | <source>Density</source> |
53 | <translation>Densidade</translation> | 57 | <translation>Densidade</translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>Boilingpoint</source> | 60 | <source>Boilingpoint</source> |
57 | <translation type="obsolete">Ponto de Fervura</translation> | 61 | <translation type="obsolete">Ponto de Fervura</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>Meltingpoint</source> | 64 | <source>Meltingpoint</source> |
61 | <translation type="obsolete">Ponto de Derretimento</translation> | 65 | <translation type="obsolete">Ponto de Derretimento</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source>%1 u</source> | 68 | <source>%1 u</source> |
65 | <translation>%1 u</translation> | 69 | <translation>%1 u</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>%1 J</source> | 72 | <source>%1 J</source> |
69 | <translation>%1 J</translation> | 73 | <translation>%1 J</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
71 | <message> | 75 | <message> |
72 | <source>%1 K</source> | 76 | <source>%1 K</source> |
73 | <translation>%1 K</translation> | 77 | <translation>%1 K</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | <message> | 79 | <message> |
76 | <source>%1 pm</source> | 80 | <source>%1 pm</source> |
77 | <translation>%1 pm</translation> | 81 | <translation>%1 pm</translation> |
78 | </message> | 82 | </message> |
79 | <message> | 83 | <message> |
80 | <source>%1 g/cm^3</source> | 84 | <source>%1 g/cm^3</source> |
81 | <translation>%1 g/cm^3</translation> | 85 | <translation>%1 g/cm^3</translation> |
82 | </message> | 86 | </message> |
83 | <message> | 87 | <message> |
84 | <source>Weight</source> | 88 | <source>Weight</source> |
85 | <translation>Peso</translation> | 89 | <translation>Peso</translation> |
86 | </message> | 90 | </message> |
87 | <message> | 91 | <message> |
88 | <source>Ionization Energy</source> | 92 | <source>Ionization Energy</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 94 | </message> |
91 | <message> | 95 | <message> |
92 | <source>Boiling point</source> | 96 | <source>Boiling point</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 98 | </message> |
95 | <message> | 99 | <message> |
96 | <source>Melting point</source> | 100 | <source>Melting point</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 102 | </message> |
99 | </context> | 103 | </context> |
100 | <context> | 104 | <context> |
101 | <name>Oxygen</name> | 105 | <name>Oxygen</name> |
102 | <message> | 106 | <message> |
103 | <source>Oxygen</source> | 107 | <source>Oxygen</source> |
104 | <translation>Oxigénio</translation> | 108 | <translation>Oxigénio</translation> |
105 | </message> | 109 | </message> |
106 | <message> | 110 | <message> |
107 | <source>PSE</source> | 111 | <source>PSE</source> |
108 | <translation>PSE</translation> | 112 | <translation>PSE</translation> |
109 | </message> | 113 | </message> |
110 | <message> | 114 | <message> |
111 | <source>Data</source> | 115 | <source>Data</source> |
112 | <translation>Dados</translation> | 116 | <translation>Dados</translation> |
113 | </message> | 117 | </message> |
114 | <message> | 118 | <message> |
115 | <source>Calculations</source> | 119 | <source>Calculations</source> |
116 | <translation>Cálculos</translation> | 120 | <translation>Cálculos</translation> |
117 | </message> | 121 | </message> |
118 | <message> | 122 | <message> |
119 | <source>Hydrogen</source> | 123 | <source>Hydrogen</source> |
120 | <translation>Hidrogénio</translation> | 124 | <translation>Hidrogénio</translation> |
121 | </message> | 125 | </message> |
122 | <message> | 126 | <message> |
123 | <source>Helium</source> | 127 | <source>Helium</source> |
124 | <translation>Hélio</translation> | 128 | <translation>Hélio</translation> |
125 | </message> | 129 | </message> |
126 | <message> | 130 | <message> |
127 | <source>Lithium</source> | 131 | <source>Lithium</source> |
128 | <translation>Lítio</translation> | 132 | <translation>Lítio</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
130 | <message> | 134 | <message> |
131 | <source>Beryllium</source> | 135 | <source>Beryllium</source> |
132 | <translation>Berílio</translation> | 136 | <translation>Berílio</translation> |
133 | </message> | 137 | </message> |
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Boron</source> | 139 | <source>Boron</source> |
136 | <translation>Boro</translation> | 140 | <translation>Boro</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>Carbon</source> | 143 | <source>Carbon</source> |
140 | <translation>Carbono</translation> | 144 | <translation>Carbono</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>Nitrogen</source> | 147 | <source>Nitrogen</source> |
144 | <translation>Nitrogénio</translation> | 148 | <translation>Nitrogénio</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
147 | <source>Fluorine</source> | 151 | <source>Fluorine</source> |
148 | <translation>Flúor</translation> | 152 | <translation>Flúor</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
150 | <message> | 154 | <message> |
151 | <source>Neon</source> | 155 | <source>Neon</source> |
152 | <translation>Néon</translation> | 156 | <translation>Néon</translation> |
153 | </message> | 157 | </message> |
154 | <message> | 158 | <message> |
155 | <source>Sodium</source> | 159 | <source>Sodium</source> |
156 | <translation>Sódio</translation> | 160 | <translation>Sódio</translation> |
157 | </message> | 161 | </message> |
158 | <message> | 162 | <message> |
159 | <source>Magnesium</source> | 163 | <source>Magnesium</source> |
160 | <translation>Magnésio</translation> | 164 | <translation>Magnésio</translation> |
161 | </message> | 165 | </message> |
162 | <message> | 166 | <message> |
163 | <source>Aluminum</source> | 167 | <source>Aluminum</source> |
164 | <translation>Alumínio</translation> | 168 | <translation>Alumínio</translation> |
165 | </message> | 169 | </message> |
166 | <message> | 170 | <message> |
167 | <source>Silicon</source> | 171 | <source>Silicon</source> |
168 | <translation>Silício</translation> | 172 | <translation>Silício</translation> |
169 | </message> | 173 | </message> |
170 | <message> | 174 | <message> |
171 | <source>Phosphorus</source> | 175 | <source>Phosphorus</source> |
172 | <translation>Fósforo</translation> | 176 | <translation>Fósforo</translation> |
173 | </message> | 177 | </message> |
174 | <message> | 178 | <message> |
175 | <source>Sulfur</source> | 179 | <source>Sulfur</source> |
176 | <translation>Enxofre</translation> | 180 | <translation>Enxofre</translation> |
177 | </message> | 181 | </message> |
178 | <message> | 182 | <message> |
179 | <source>Chlorine</source> | 183 | <source>Chlorine</source> |
180 | <translation>Cloro</translation> | 184 | <translation>Cloro</translation> |
181 | </message> | 185 | </message> |
182 | <message> | 186 | <message> |
183 | <source>Argon</source> | 187 | <source>Argon</source> |
184 | <translation>Árgon</translation> | 188 | <translation>Árgon</translation> |
185 | </message> | 189 | </message> |
186 | <message> | 190 | <message> |
187 | <source>Potassium</source> | 191 | <source>Potassium</source> |
188 | <translation>Potássio</translation> | 192 | <translation>Potássio</translation> |
189 | </message> | 193 | </message> |
190 | <message> | 194 | <message> |
191 | <source>Calcium</source> | 195 | <source>Calcium</source> |
192 | <translation>Cálcio</translation> | 196 | <translation>Cálcio</translation> |
193 | </message> | 197 | </message> |
194 | <message> | 198 | <message> |
195 | <source>Scandium</source> | 199 | <source>Scandium</source> |
196 | <translation>Escândio</translation> | 200 | <translation>Escândio</translation> |
197 | </message> | 201 | </message> |
198 | <message> | 202 | <message> |
199 | <source>Titanium</source> | 203 | <source>Titanium</source> |
200 | <translation>Titânio</translation> | 204 | <translation>Titânio</translation> |
201 | </message> | 205 | </message> |
202 | <message> | 206 | <message> |
203 | <source>Vanadium</source> | 207 | <source>Vanadium</source> |
204 | <translation>Vanádio</translation> | 208 | <translation>Vanádio</translation> |
205 | </message> | 209 | </message> |
206 | <message> | 210 | <message> |
207 | <source>Chromium</source> | 211 | <source>Chromium</source> |
208 | <translation>Crómio</translation> | 212 | <translation>Crómio</translation> |
209 | </message> | 213 | </message> |
210 | <message> | 214 | <message> |
211 | <source>Manganese</source> | 215 | <source>Manganese</source> |
212 | <translation>Manganésio</translation> | 216 | <translation>Manganésio</translation> |
213 | </message> | 217 | </message> |
214 | <message> | 218 | <message> |
215 | <source>Iron</source> | 219 | <source>Iron</source> |
216 | <translation>Ferro</translation> | 220 | <translation>Ferro</translation> |
217 | </message> | 221 | </message> |
218 | <message> | 222 | <message> |
219 | <source>Cobalt</source> | 223 | <source>Cobalt</source> |
220 | <translation>Cobalto</translation> | 224 | <translation>Cobalto</translation> |
221 | </message> | 225 | </message> |
222 | <message> | 226 | <message> |
223 | <source>Nickel</source> | 227 | <source>Nickel</source> |
224 | <translation>Níquel</translation> | 228 | <translation>Níquel</translation> |
225 | </message> | 229 | </message> |
226 | <message> | 230 | <message> |
227 | <source>Copper</source> | 231 | <source>Copper</source> |
228 | <translation>Cobre</translation> | 232 | <translation>Cobre</translation> |
229 | </message> | 233 | </message> |
230 | <message> | 234 | <message> |
231 | <source>Zinc</source> | 235 | <source>Zinc</source> |
232 | <translation>Zinco</translation> | 236 | <translation>Zinco</translation> |
233 | </message> | 237 | </message> |
234 | <message> | 238 | <message> |
235 | <source>Gallium</source> | 239 | <source>Gallium</source> |
236 | <translation>Gálio</translation> | 240 | <translation>Gálio</translation> |
237 | </message> | 241 | </message> |
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source>Germanium</source> | 243 | <source>Germanium</source> |
240 | <translation>Germânio</translation> | 244 | <translation>Germânio</translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | <message> | 246 | <message> |
243 | <source>Arsenic</source> | 247 | <source>Arsenic</source> |
244 | <translation>Arsénico</translation> | 248 | <translation>Arsénico</translation> |
245 | </message> | 249 | </message> |
246 | <message> | 250 | <message> |
247 | <source>Selenium</source> | 251 | <source>Selenium</source> |
248 | <translation>Selénio</translation> | 252 | <translation>Selénio</translation> |
249 | </message> | 253 | </message> |
250 | <message> | 254 | <message> |
251 | <source>Bromine</source> | 255 | <source>Bromine</source> |
252 | <translation>Bromo</translation> | 256 | <translation>Bromo</translation> |
253 | </message> | 257 | </message> |
254 | <message> | 258 | <message> |
255 | <source>Krypton</source> | 259 | <source>Krypton</source> |
256 | <translation>Krípton</translation> | 260 | <translation>Krípton</translation> |
257 | </message> | 261 | </message> |
258 | <message> | 262 | <message> |
259 | <source>Rubidium</source> | 263 | <source>Rubidium</source> |
260 | <translation>Rubídio</translation> | 264 | <translation>Rubídio</translation> |
261 | </message> | 265 | </message> |
262 | <message> | 266 | <message> |
263 | <source>Strontium</source> | 267 | <source>Strontium</source> |
264 | <translation>Estrôncio</translation> | 268 | <translation>Estrôncio</translation> |
265 | </message> | 269 | </message> |
266 | <message> | 270 | <message> |
267 | <source>Yttrium</source> | 271 | <source>Yttrium</source> |
268 | <translation>Ítrio</translation> | 272 | <translation>Ítrio</translation> |
269 | </message> | 273 | </message> |
270 | <message> | 274 | <message> |
271 | <source>Zirconium</source> | 275 | <source>Zirconium</source> |
272 | <translation>Zircónio</translation> | 276 | <translation>Zircónio</translation> |
273 | </message> | 277 | </message> |
274 | <message> | 278 | <message> |
275 | <source>Niobium</source> | 279 | <source>Niobium</source> |
276 | <translation>Nióbio</translation> | 280 | <translation>Nióbio</translation> |
277 | </message> | 281 | </message> |
278 | <message> | 282 | <message> |
279 | <source>Molybdenum</source> | 283 | <source>Molybdenum</source> |
280 | <translation>Molibdénio</translation> | 284 | <translation>Molibdénio</translation> |
281 | </message> | 285 | </message> |
282 | <message> | 286 | <message> |
283 | <source>Technetium</source> | 287 | <source>Technetium</source> |
284 | <translation>Tecnécio</translation> | 288 | <translation>Tecnécio</translation> |
285 | </message> | 289 | </message> |
286 | <message> | 290 | <message> |
287 | <source>Ruthenium</source> | 291 | <source>Ruthenium</source> |
288 | <translation>Ruténio</translation> | 292 | <translation>Ruténio</translation> |
289 | </message> | 293 | </message> |
290 | <message> | 294 | <message> |
291 | <source>Rhodium</source> | 295 | <source>Rhodium</source> |
292 | <translation>Ródio</translation> | 296 | <translation>Ródio</translation> |
293 | </message> | 297 | </message> |
294 | <message> | 298 | <message> |
295 | <source>Palladium</source> | 299 | <source>Palladium</source> |
296 | <translation>Paládio</translation> | 300 | <translation>Paládio</translation> |
297 | </message> | 301 | </message> |
298 | <message> | 302 | <message> |
299 | <source>Silver</source> | 303 | <source>Silver</source> |
300 | <translation>Prata</translation> | 304 | <translation>Prata</translation> |
301 | </message> | 305 | </message> |
302 | <message> | 306 | <message> |
303 | <source>Cadmium</source> | 307 | <source>Cadmium</source> |
304 | <translation>Cádmio</translation> | 308 | <translation>Cádmio</translation> |
305 | </message> | 309 | </message> |
306 | <message> | 310 | <message> |
307 | <source>Indium</source> | 311 | <source>Indium</source> |
308 | <translation>Índio</translation> | 312 | <translation>Índio</translation> |
309 | </message> | 313 | </message> |
310 | <message> | 314 | <message> |
311 | <source>Tin</source> | 315 | <source>Tin</source> |
312 | <translation>Estanho</translation> | 316 | <translation>Estanho</translation> |
313 | </message> | 317 | </message> |
314 | <message> | 318 | <message> |
315 | <source>Antimony</source> | 319 | <source>Antimony</source> |
316 | <translation>Antimónio</translation> | 320 | <translation>Antimónio</translation> |
317 | </message> | 321 | </message> |
318 | <message> | 322 | <message> |
319 | <source>Tellurium</source> | 323 | <source>Tellurium</source> |
320 | <translation>Telúrio</translation> | 324 | <translation>Telúrio</translation> |
321 | </message> | 325 | </message> |
322 | <message> | 326 | <message> |
323 | <source>Iodine</source> | 327 | <source>Iodine</source> |
324 | <translation>Iodo</translation> | 328 | <translation>Iodo</translation> |
325 | </message> | 329 | </message> |
326 | <message> | 330 | <message> |
327 | <source>Xenon</source> | 331 | <source>Xenon</source> |
328 | <translation>Xénon</translation> | 332 | <translation>Xénon</translation> |
329 | </message> | 333 | </message> |
330 | <message> | 334 | <message> |
331 | <source>Cesium</source> | 335 | <source>Cesium</source> |
332 | <translation>Césio</translation> | 336 | <translation>Césio</translation> |
333 | </message> | 337 | </message> |
334 | <message> | 338 | <message> |
335 | <source>Barium</source> | 339 | <source>Barium</source> |
336 | <translation>Bário</translation> | 340 | <translation>Bário</translation> |
337 | </message> | 341 | </message> |
338 | <message> | 342 | <message> |
339 | <source>Lanthanum</source> | 343 | <source>Lanthanum</source> |
340 | <translation>Lantânio</translation> | 344 | <translation>Lantânio</translation> |
341 | </message> | 345 | </message> |
342 | <message> | 346 | <message> |
343 | <source>Cerium</source> | 347 | <source>Cerium</source> |
344 | <translation>Cério</translation> | 348 | <translation>Cério</translation> |
345 | </message> | 349 | </message> |
346 | <message> | 350 | <message> |
347 | <source>Praseodymium</source> | 351 | <source>Praseodymium</source> |
348 | <translation>Praseodímio</translation> | 352 | <translation>Praseodímio</translation> |
349 | </message> | 353 | </message> |
350 | <message> | 354 | <message> |
351 | <source>Neodymium</source> | 355 | <source>Neodymium</source> |
352 | <translation>Neodímio</translation> | 356 | <translation>Neodímio</translation> |
353 | </message> | 357 | </message> |
354 | <message> | 358 | <message> |
355 | <source>Promethium</source> | 359 | <source>Promethium</source> |
356 | <translation>Promécio</translation> | 360 | <translation>Promécio</translation> |
357 | </message> | 361 | </message> |
358 | <message> | 362 | <message> |
359 | <source>Samarium</source> | 363 | <source>Samarium</source> |
360 | <translation>Samário</translation> | 364 | <translation>Samário</translation> |
361 | </message> | 365 | </message> |
362 | <message> | 366 | <message> |
363 | <source>Europium</source> | 367 | <source>Europium</source> |
364 | <translation>Európio</translation> | 368 | <translation>Európio</translation> |
365 | </message> | 369 | </message> |
366 | <message> | 370 | <message> |
367 | <source>Gadolinium</source> | 371 | <source>Gadolinium</source> |
368 | <translation>Gadolíneo</translation> | 372 | <translation>Gadolíneo</translation> |
369 | </message> | 373 | </message> |
370 | <message> | 374 | <message> |
371 | <source>Terbium</source> | 375 | <source>Terbium</source> |
372 | <translation>Térbio</translation> | 376 | <translation>Térbio</translation> |
373 | </message> | 377 | </message> |
374 | <message> | 378 | <message> |
375 | <source>Dysprosium</source> | 379 | <source>Dysprosium</source> |
376 | <translation>Disprósio</translation> | 380 | <translation>Disprósio</translation> |
377 | </message> | 381 | </message> |
378 | <message> | 382 | <message> |
379 | <source>Holmium</source> | 383 | <source>Holmium</source> |
380 | <translation>Holmio</translation> | 384 | <translation>Holmio</translation> |
381 | </message> | 385 | </message> |
382 | <message> | 386 | <message> |
383 | <source>Erbium</source> | 387 | <source>Erbium</source> |
384 | <translation>Érbio</translation> | 388 | <translation>Érbio</translation> |
385 | </message> | 389 | </message> |
386 | <message> | 390 | <message> |
387 | <source>Thulium</source> | 391 | <source>Thulium</source> |
388 | <translation>Túlio</translation> | 392 | <translation>Túlio</translation> |
389 | </message> | 393 | </message> |
390 | <message> | 394 | <message> |
391 | <source>Ytterbium</source> | 395 | <source>Ytterbium</source> |
392 | <translation>Itérbio</translation> | 396 | <translation>Itérbio</translation> |
393 | </message> | 397 | </message> |
394 | <message> | 398 | <message> |
395 | <source>Lutetium</source> | 399 | <source>Lutetium</source> |
396 | <translation>Lutécio</translation> | 400 | <translation>Lutécio</translation> |
397 | </message> | 401 | </message> |
398 | <message> | 402 | <message> |
399 | <source>Hafnium</source> | 403 | <source>Hafnium</source> |
400 | <translation>Háfnio</translation> | 404 | <translation>Háfnio</translation> |
401 | </message> | 405 | </message> |
402 | <message> | 406 | <message> |
403 | <source>Tantalum</source> | 407 | <source>Tantalum</source> |
404 | <translation>Tântalo</translation> | 408 | <translation>Tântalo</translation> |
405 | </message> | 409 | </message> |
406 | <message> | 410 | <message> |
407 | <source>Tungsten</source> | 411 | <source>Tungsten</source> |
408 | <translation>Tungsténio</translation> | 412 | <translation>Tungsténio</translation> |
409 | </message> | 413 | </message> |
410 | <message> | 414 | <message> |
411 | <source>Rhenium</source> | 415 | <source>Rhenium</source> |
412 | <translation>Rénio</translation> | 416 | <translation>Rénio</translation> |
413 | </message> | 417 | </message> |
414 | <message> | 418 | <message> |
415 | <source>Osmium</source> | 419 | <source>Osmium</source> |
416 | <translation>Ósmio</translation> | 420 | <translation>Ósmio</translation> |
417 | </message> | 421 | </message> |
418 | <message> | 422 | <message> |
419 | <source>Iridium</source> | 423 | <source>Iridium</source> |
420 | <translation>Irídiu</translation> | 424 | <translation>Irídiu</translation> |
421 | </message> | 425 | </message> |
422 | <message> | 426 | <message> |
423 | <source>Platinum</source> | 427 | <source>Platinum</source> |
424 | <translation>Platina</translation> | 428 | <translation>Platina</translation> |
425 | </message> | 429 | </message> |
426 | <message> | 430 | <message> |
427 | <source>Gold</source> | 431 | <source>Gold</source> |
428 | <translation>Ouro</translation> | 432 | <translation>Ouro</translation> |
429 | </message> | 433 | </message> |
430 | <message> | 434 | <message> |
431 | <source>Mercury</source> | 435 | <source>Mercury</source> |
432 | <translation>Mercúrio</translation> | 436 | <translation>Mercúrio</translation> |
433 | </message> | 437 | </message> |
434 | <message> | 438 | <message> |
435 | <source>Thallium</source> | 439 | <source>Thallium</source> |
436 | <translation>Tálio</translation> | 440 | <translation>Tálio</translation> |
437 | </message> | 441 | </message> |
438 | <message> | 442 | <message> |
439 | <source>Lead</source> | 443 | <source>Lead</source> |
440 | <translation>Chumbo</translation> | 444 | <translation>Chumbo</translation> |
441 | </message> | 445 | </message> |
442 | <message> | 446 | <message> |
443 | <source>Bismuth</source> | 447 | <source>Bismuth</source> |
444 | <translation>Bismuto</translation> | 448 | <translation>Bismuto</translation> |
445 | </message> | 449 | </message> |
446 | <message> | 450 | <message> |
447 | <source>Polonium</source> | 451 | <source>Polonium</source> |
448 | <translation>Polónio</translation> | 452 | <translation>Polónio</translation> |
449 | </message> | 453 | </message> |
450 | <message> | 454 | <message> |
451 | <source>Astatine</source> | 455 | <source>Astatine</source> |
452 | <translation>Astato</translation> | 456 | <translation>Astato</translation> |
453 | </message> | 457 | </message> |
454 | <message> | 458 | <message> |
455 | <source>Radon</source> | 459 | <source>Radon</source> |
456 | <translation>Rádon</translation> | 460 | <translation>Rádon</translation> |
457 | </message> | 461 | </message> |
458 | <message> | 462 | <message> |
459 | <source>Francium</source> | 463 | <source>Francium</source> |
460 | <translation>Frâncio</translation> | 464 | <translation>Frâncio</translation> |
461 | </message> | 465 | </message> |
462 | <message> | 466 | <message> |
463 | <source>Radium</source> | 467 | <source>Radium</source> |
464 | <translation>Rádio</translation> | 468 | <translation>Rádio</translation> |
465 | </message> | 469 | </message> |
466 | <message> | 470 | <message> |
467 | <source>Actinium</source> | 471 | <source>Actinium</source> |
468 | <translation>Actínio</translation> | 472 | <translation>Actínio</translation> |
469 | </message> | 473 | </message> |
470 | <message> | 474 | <message> |
471 | <source>Thorium</source> | 475 | <source>Thorium</source> |
472 | <translation>Tório</translation> | 476 | <translation>Tório</translation> |
473 | </message> | 477 | </message> |
474 | <message> | 478 | <message> |
475 | <source>Protactinium</source> | 479 | <source>Protactinium</source> |
476 | <translation>Protacnídio</translation> | 480 | <translation>Protacnídio</translation> |
477 | </message> | 481 | </message> |
478 | <message> | 482 | <message> |
479 | <source>Uranium</source> | 483 | <source>Uranium</source> |
480 | <translation>Urânio</translation> | 484 | <translation>Urânio</translation> |
481 | </message> | 485 | </message> |
482 | <message> | 486 | <message> |
483 | <source>Neptunium</source> | 487 | <source>Neptunium</source> |
484 | <translation>Neptúnio</translation> | 488 | <translation>Neptúnio</translation> |
485 | </message> | 489 | </message> |
486 | <message> | 490 | <message> |
487 | <source>Plutonium</source> | 491 | <source>Plutonium</source> |
488 | <translation>Plutónio</translation> | 492 | <translation>Plutónio</translation> |
489 | </message> | 493 | </message> |
490 | <message> | 494 | <message> |
491 | <source>Americium</source> | 495 | <source>Americium</source> |
492 | <translation>Amerício</translation> | 496 | <translation>Amerício</translation> |
493 | </message> | 497 | </message> |
494 | <message> | 498 | <message> |
495 | <source>Curium</source> | 499 | <source>Curium</source> |
496 | <translation>Cúrio</translation> | 500 | <translation>Cúrio</translation> |
497 | </message> | 501 | </message> |
498 | <message> | 502 | <message> |
499 | <source>Berkelium</source> | 503 | <source>Berkelium</source> |
500 | <translation>Berquélio</translation> | 504 | <translation>Berquélio</translation> |
501 | </message> | 505 | </message> |
502 | <message> | 506 | <message> |
503 | <source>Californium</source> | 507 | <source>Californium</source> |
504 | <translation>Califórnio</translation> | 508 | <translation>Califórnio</translation> |
505 | </message> | 509 | </message> |
506 | <message> | 510 | <message> |
507 | <source>Einsteinium</source> | 511 | <source>Einsteinium</source> |
508 | <translation>Einstânio</translation> | 512 | <translation>Einstânio</translation> |
509 | </message> | 513 | </message> |
510 | <message> | 514 | <message> |
511 | <source>Fermium</source> | 515 | <source>Fermium</source> |
512 | <translation>Férmio</translation> | 516 | <translation>Férmio</translation> |
513 | </message> | 517 | </message> |
514 | <message> | 518 | <message> |
515 | <source>Mendelevium</source> | 519 | <source>Mendelevium</source> |
516 | <translation>Mendeleévio</translation> | 520 | <translation>Mendeleévio</translation> |
517 | </message> | 521 | </message> |
518 | <message> | 522 | <message> |
519 | <source>Nobelium</source> | 523 | <source>Nobelium</source> |
520 | <translation>Nobélio</translation> | 524 | <translation>Nobélio</translation> |
521 | </message> | 525 | </message> |
522 | <message> | 526 | <message> |
523 | <source>Lawrencium</source> | 527 | <source>Lawrencium</source> |
524 | <translation>Lawrêncio</translation> | 528 | <translation>Lawrêncio</translation> |
525 | </message> | 529 | </message> |
526 | <message> | 530 | <message> |
527 | <source>Rutherfordium</source> | 531 | <source>Rutherfordium</source> |
528 | <translation>Rutherfórdio</translation> | 532 | <translation>Rutherfórdio</translation> |
529 | </message> | 533 | </message> |
530 | <message> | 534 | <message> |
531 | <source>Dubnium</source> | 535 | <source>Dubnium</source> |
532 | <translation>Dúbnio</translation> | 536 | <translation>Dúbnio</translation> |
533 | </message> | 537 | </message> |
534 | <message> | 538 | <message> |
535 | <source>Seaborgium</source> | 539 | <source>Seaborgium</source> |
536 | <translation>Seabórguio</translation> | 540 | <translation>Seabórguio</translation> |
537 | </message> | 541 | </message> |
538 | <message> | 542 | <message> |
539 | <source>Bohrium</source> | 543 | <source>Bohrium</source> |
540 | <translation>Bóhrio</translation> | 544 | <translation>Bóhrio</translation> |
541 | </message> | 545 | </message> |
542 | <message> | 546 | <message> |
543 | <source>Hassium</source> | 547 | <source>Hassium</source> |
544 | <translation>Hássio</translation> | 548 | <translation>Hássio</translation> |
545 | </message> | 549 | </message> |
546 | <message> | 550 | <message> |
547 | <source>Meitnerium</source> | 551 | <source>Meitnerium</source> |
548 | <translation>Meitnério</translation> | 552 | <translation>Meitnério</translation> |
549 | </message> | 553 | </message> |
550 | </context> | 554 | </context> |
551 | <context> | 555 | <context> |
552 | <name>PSEWidget</name> | 556 | <name>PSEWidget</name> |
553 | <message> | 557 | <message> |
554 | <source>Periodic System</source> | 558 | <source>Periodic System</source> |
555 | <translation>Tabela Periódica</translation> | 559 | <translation>Tabela Periódica</translation> |
556 | </message> | 560 | </message> |
557 | </context> | 561 | </context> |
558 | <context> | 562 | <context> |
559 | <name>calcDlgUI</name> | 563 | <name>calcDlgUI</name> |
560 | <message> | 564 | <message> |
561 | <source>ERROR: | 565 | <source>ERROR: |
562 | </source> | 566 | </source> |
563 | <translation>Erro: | 567 | <translation>Erro: |
564 | </translation> | 568 | </translation> |
565 | </message> | 569 | </message> |
566 | </context> | 570 | </context> |
567 | <context> | 571 | <context> |
568 | <name>dataWidgetUI</name> | 572 | <name>dataWidgetUI</name> |
569 | <message> | 573 | <message> |
570 | <source>Chemical Data</source> | 574 | <source>Chemical Data</source> |
571 | <translation>Dados Químicos | 575 | <translation>Dados Químicos |
572 | </translation> | 576 | </translation> |
573 | </message> | 577 | </message> |
574 | </context> | 578 | </context> |
575 | </TS> | 579 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/oyatzee.ts b/i18n/pt/oyatzee.ts new file mode 100644 index 0000000..058674e --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/oyatzee.ts | |||
@@ -0,0 +1,20 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>DiceWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Roll</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>OYatzee</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>OYatzee</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Only three rolls per turn allowed.</source> | ||
17 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/packagemanager.ts b/i18n/pt/packagemanager.ts index ca83859..f314a0a 100644 --- a/i18n/pt/packagemanager.ts +++ b/i18n/pt/packagemanager.ts | |||
@@ -1,1022 +1,1272 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 3 | <name>CategoryFilterImpl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="obsolete">Filtro por Categoria</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Filtro por Categoria</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="obsolete">Selecione um ou mais grupos</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Selecione um ou mais grupos</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>DataManager</name> | 14 | <name>DataManager</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation type="obsolete">A ler a configuração...</translation> | 17 | <translation type="obsolete">A ler a configuração...</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
24 | <translation type="unfinished">Tudo</translation> | 24 | <translation type="unfinished">Tudo</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Installed</source> | 27 | <source>Installed</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation type="unfinished"></translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Not installed</source> | 31 | <source>Not installed</source> |
32 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation type="unfinished"></translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Updated</source> | 35 | <source>Updated</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Filter packages</source> | 39 | <source>Filter packages</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Category:</source> | 43 | <source>Category:</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Names containing:</source> | 47 | <source>Names containing:</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>With the status:</source> | 51 | <source>With the status:</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Available from the following server:</source> | 55 | <source>Available from the following server:</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Installed on device at:</source> | 59 | <source>Installed on device at:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | ||
63 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Select the application category to filter by here.</source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> | ||
80 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Select the package status to filter by here.</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Select the source server to filter by here.</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
62 | </context> | 102 | </context> |
63 | <context> | 103 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | 104 | <name>InputDialog</name> |
65 | <message> | 105 | <message> |
66 | <source>&OK</source> | 106 | <source>&OK</source> |
67 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | 107 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
68 | </message> | 108 | </message> |
69 | <message> | 109 | <message> |
70 | <source>&Cancel</source> | 110 | <source>&Cancel</source> |
71 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> | 111 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> |
72 | </message> | 112 | </message> |
73 | </context> | 113 | </context> |
74 | <context> | 114 | <context> |
75 | <name>InstallDlg</name> | 115 | <name>InstallDlg</name> |
76 | <message> | 116 | <message> |
77 | <source>Destination</source> | 117 | <source>Destination</source> |
78 | <translation type="unfinished">Destino</translation> | 118 | <translation type="unfinished">Destino</translation> |
79 | </message> | 119 | </message> |
80 | <message> | 120 | <message> |
81 | <source>Space Avail</source> | 121 | <source>Space Avail</source> |
82 | <translation type="unfinished">Espaço Disponível</translation> | 122 | <translation type="unfinished">Espaço Disponível</translation> |
83 | </message> | 123 | </message> |
84 | <message> | 124 | <message> |
85 | <source>Output</source> | 125 | <source>Output</source> |
86 | <translation type="unfinished">Resultado</translation> | 126 | <translation type="unfinished">Resultado</translation> |
87 | </message> | 127 | </message> |
88 | <message> | 128 | <message> |
89 | <source>Start</source> | 129 | <source>Start</source> |
90 | <translation type="unfinished">Iniciar</translation> | 130 | <translation type="unfinished">Iniciar</translation> |
91 | </message> | 131 | </message> |
92 | <message> | 132 | <message> |
93 | <source>Options</source> | 133 | <source>Options</source> |
94 | <translation type="unfinished">Opções</translation> | 134 | <translation type="unfinished">Opções</translation> |
95 | </message> | 135 | </message> |
96 | <message> | 136 | <message> |
97 | <source>Packages to </source> | 137 | <source>Packages to </source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 139 | </message> |
100 | <message> | 140 | <message> |
101 | <source>install</source> | 141 | <source>install</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 143 | </message> |
104 | <message> | 144 | <message> |
105 | <source>remove</source> | 145 | <source>remove</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 147 | </message> |
108 | <message> | 148 | <message> |
109 | <source>upgrade</source> | 149 | <source>upgrade</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 151 | </message> |
112 | <message> | 152 | <message> |
113 | <source>download</source> | 153 | <source>download</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 155 | </message> |
116 | <message> | 156 | <message> |
117 | <source>Press the start button to begin. | 157 | <source>Press the start button to begin. |
118 | </source> | 158 | </source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 160 | </message> |
121 | <message> | 161 | <message> |
122 | <source>Unknown</source> | 162 | <source>Unknown</source> |
123 | <translation type="unfinished">Desconhecido</translation> | 163 | <translation type="unfinished">Desconhecido</translation> |
124 | </message> | 164 | </message> |
125 | <message> | 165 | <message> |
126 | <source>%1 Kb</source> | 166 | <source>%1 Kb</source> |
127 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> | 167 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
128 | </message> | 168 | </message> |
129 | <message> | 169 | <message> |
130 | <source>Abort</source> | 170 | <source>Abort</source> |
131 | <translation type="unfinished">Abortar</translation> | 171 | <translation type="unfinished">Abortar</translation> |
132 | </message> | 172 | </message> |
133 | <message> | 173 | <message> |
134 | <source>Close</source> | 174 | <source>Close</source> |
135 | <translation type="unfinished">Fechar</translation> | 175 | <translation type="unfinished">Fechar</translation> |
136 | </message> | 176 | </message> |
137 | <message> | 177 | <message> |
138 | <source>Save output</source> | 178 | <source>Save output</source> |
139 | <translation type="unfinished">Gravar Resultado</translation> | 179 | <translation type="unfinished">Gravar Resultado</translation> |
140 | </message> | 180 | </message> |
141 | <message> | 181 | <message> |
142 | <source>All</source> | 182 | <source>All</source> |
143 | <translation type="unfinished">Tudo</translation> | 183 | <translation type="unfinished">Tudo</translation> |
144 | </message> | 184 | </message> |
145 | <message> | 185 | <message> |
146 | <source>Text</source> | 186 | <source>Text</source> |
147 | <translation type="unfinished">Texto</translation> | 187 | <translation type="unfinished">Texto</translation> |
148 | </message> | 188 | </message> |
149 | </context> | 189 | </context> |
150 | <context> | 190 | <context> |
151 | <name>InstallDlgImpl</name> | 191 | <name>InstallDlgImpl</name> |
152 | <message> | 192 | <message> |
153 | <source>Close</source> | 193 | <source>Close</source> |
154 | <translation type="obsolete">Fechar</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Fechar</translation> |
155 | </message> | 195 | </message> |
156 | <message> | 196 | <message> |
157 | <source>Remove | 197 | <source>Remove |
158 | </source> | 198 | </source> |
159 | <translation type="obsolete">Apagar | 199 | <translation type="obsolete">Apagar |
160 | </translation> | 200 | </translation> |
161 | </message> | 201 | </message> |
162 | <message> | 202 | <message> |
163 | <source>Install | 203 | <source>Install |
164 | </source> | 204 | </source> |
165 | <translation type="obsolete">Instalar | 205 | <translation type="obsolete">Instalar |
166 | </translation> | 206 | </translation> |
167 | </message> | 207 | </message> |
168 | <message> | 208 | <message> |
169 | <source>Upgrade | 209 | <source>Upgrade |
170 | </source> | 210 | </source> |
171 | <translation type="obsolete">Actualizar | 211 | <translation type="obsolete">Actualizar |
172 | </translation> | 212 | </translation> |
173 | </message> | 213 | </message> |
174 | <message> | 214 | <message> |
175 | <source>(ReInstall)</source> | 215 | <source>(ReInstall)</source> |
176 | <translation type="obsolete">(Re-Instalar)</translation> | 216 | <translation type="obsolete">(Re-Instalar)</translation> |
177 | </message> | 217 | </message> |
178 | <message> | 218 | <message> |
179 | <source>(Upgrade)</source> | 219 | <source>(Upgrade)</source> |
180 | <translation type="obsolete">(Actualizar)</translation> | 220 | <translation type="obsolete">(Actualizar)</translation> |
181 | </message> | 221 | </message> |
182 | <message> | 222 | <message> |
183 | <source>Destination</source> | 223 | <source>Destination</source> |
184 | <translation type="obsolete">Destino</translation> | 224 | <translation type="obsolete">Destino</translation> |
185 | </message> | 225 | </message> |
186 | <message> | 226 | <message> |
187 | <source>Space Avail</source> | 227 | <source>Space Avail</source> |
188 | <translation type="obsolete">Espaço Disponível</translation> | 228 | <translation type="obsolete">Espaço Disponível</translation> |
189 | </message> | 229 | </message> |
190 | <message> | 230 | <message> |
191 | <source>Output</source> | 231 | <source>Output</source> |
192 | <translation type="obsolete">Resultado</translation> | 232 | <translation type="obsolete">Resultado</translation> |
193 | </message> | 233 | </message> |
194 | <message> | 234 | <message> |
195 | <source>Start</source> | 235 | <source>Start</source> |
196 | <translation type="obsolete">Iniciar</translation> | 236 | <translation type="obsolete">Iniciar</translation> |
197 | </message> | 237 | </message> |
198 | <message> | 238 | <message> |
199 | <source>Options</source> | 239 | <source>Options</source> |
200 | <translation type="obsolete">Opções</translation> | 240 | <translation type="obsolete">Opções</translation> |
201 | </message> | 241 | </message> |
202 | <message> | 242 | <message> |
203 | <source>All</source> | 243 | <source>All</source> |
204 | <translation type="obsolete">Tudo</translation> | 244 | <translation type="obsolete">Tudo</translation> |
205 | </message> | 245 | </message> |
206 | <message> | 246 | <message> |
207 | <source>Text</source> | 247 | <source>Text</source> |
208 | <translation type="obsolete">Texto</translation> | 248 | <translation type="obsolete">Texto</translation> |
209 | </message> | 249 | </message> |
210 | <message> | 250 | <message> |
211 | <source>Abort</source> | 251 | <source>Abort</source> |
212 | <translation type="obsolete">Abortar</translation> | 252 | <translation type="obsolete">Abortar</translation> |
213 | </message> | 253 | </message> |
214 | <message> | 254 | <message> |
215 | <source> | 255 | <source> |
216 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 256 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
217 | <translation type="obsolete"> | 257 | <translation type="obsolete"> |
218 | **** Abortado pelo utilizador ****</translation> | 258 | **** Abortado pelo utilizador ****</translation> |
219 | </message> | 259 | </message> |
220 | <message> | 260 | <message> |
221 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 261 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
222 | <translation type="obsolete">**** Processo Abortado ****</translation> | 262 | <translation type="obsolete">**** Processo Abortado ****</translation> |
223 | </message> | 263 | </message> |
224 | <message> | 264 | <message> |
225 | <source>Save output</source> | 265 | <source>Save output</source> |
226 | <translation type="obsolete">Gravar Resultado</translation> | 266 | <translation type="obsolete">Gravar Resultado</translation> |
227 | </message> | 267 | </message> |
228 | <message> | 268 | <message> |
229 | <source>Unknown</source> | 269 | <source>Unknown</source> |
230 | <translation type="obsolete">Desconhecido</translation> | 270 | <translation type="obsolete">Desconhecido</translation> |
231 | </message> | 271 | </message> |
232 | <message> | 272 | <message> |
233 | <source>%1 Kb</source> | 273 | <source>%1 Kb</source> |
234 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | 274 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> |
235 | </message> | 275 | </message> |
236 | </context> | 276 | </context> |
237 | <context> | 277 | <context> |
238 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 278 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
239 | <message> | 279 | <message> |
240 | <source>Options</source> | 280 | <source>Options</source> |
241 | <translation type="obsolete">Opções</translation> | 281 | <translation type="obsolete">Opções</translation> |
242 | </message> | 282 | </message> |
243 | <message> | 283 | <message> |
244 | <source>Force Depends</source> | 284 | <source>Force Depends</source> |
245 | <translation type="obsolete">Ignorar Dependências</translation> | 285 | <translation type="obsolete">Ignorar Dependências</translation> |
246 | </message> | 286 | </message> |
247 | <message> | 287 | <message> |
248 | <source>Force Reinstall</source> | 288 | <source>Force Reinstall</source> |
249 | <translation type="obsolete">Forçar Reinstalação</translation> | 289 | <translation type="obsolete">Forçar Reinstalação</translation> |
250 | </message> | 290 | </message> |
251 | <message> | 291 | <message> |
252 | <source>Force Remove</source> | 292 | <source>Force Remove</source> |
253 | <translation type="obsolete">Forçar Remoção</translation> | 293 | <translation type="obsolete">Forçar Remoção</translation> |
254 | </message> | 294 | </message> |
255 | <message> | 295 | <message> |
256 | <source>Force Overwrite</source> | 296 | <source>Force Overwrite</source> |
257 | <translation type="obsolete">Forçar Sobreposição</translation> | 297 | <translation type="obsolete">Forçar Sobreposição</translation> |
258 | </message> | 298 | </message> |
259 | <message> | 299 | <message> |
260 | <source>Information Level</source> | 300 | <source>Information Level</source> |
261 | <translation type="obsolete">Nível de Informação</translation> | 301 | <translation type="obsolete">Nível de Informação</translation> |
262 | </message> | 302 | </message> |
263 | <message> | 303 | <message> |
264 | <source>Errors only</source> | 304 | <source>Errors only</source> |
265 | <translation type="obsolete">Apenas Erros</translation> | 305 | <translation type="obsolete">Apenas Erros</translation> |
266 | </message> | 306 | </message> |
267 | <message> | 307 | <message> |
268 | <source>Normal messages</source> | 308 | <source>Normal messages</source> |
269 | <translation type="obsolete">Mensagens Normais</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Mensagens Normais</translation> |
270 | </message> | 310 | </message> |
271 | <message> | 311 | <message> |
272 | <source>Informative messages</source> | 312 | <source>Informative messages</source> |
273 | <translation type="obsolete">Mensagens de informação</translation> | 313 | <translation type="obsolete">Mensagens de informação</translation> |
274 | </message> | 314 | </message> |
275 | <message> | 315 | <message> |
276 | <source>Troubleshooting output</source> | 316 | <source>Troubleshooting output</source> |
277 | <translation type="obsolete">Analisar resultado</translation> | 317 | <translation type="obsolete">Analisar resultado</translation> |
278 | </message> | 318 | </message> |
279 | </context> | 319 | </context> |
280 | <context> | 320 | <context> |
281 | <name>Ipkg</name> | 321 | <name>Ipkg</name> |
282 | <message> | 322 | <message> |
283 | <source>Dealing with package %1</source> | 323 | <source>Dealing with package %1</source> |
284 | <translation type="obsolete">A processar o pacote %1</translation> | 324 | <translation type="obsolete">A processar o pacote %1</translation> |
285 | </message> | 325 | </message> |
286 | <message> | 326 | <message> |
287 | <source>Removing symbolic links... | 327 | <source>Removing symbolic links... |
288 | </source> | 328 | </source> |
289 | <translation type="obsolete">A remover links simbólicos... | 329 | <translation type="obsolete">A remover links simbólicos... |
290 | </translation> | 330 | </translation> |
291 | </message> | 331 | </message> |
292 | <message> | 332 | <message> |
293 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 333 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
294 | <translation type="obsolete">A criar os links simbólicos para %1.</translation> | 334 | <translation type="obsolete">A criar os links simbólicos para %1.</translation> |
295 | </message> | 335 | </message> |
296 | <message> | 336 | <message> |
297 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 337 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
298 | <translation type="obsolete">A criar os links simbólicos para %1</translation> | 338 | <translation type="obsolete">A criar os links simbólicos para %1</translation> |
299 | </message> | 339 | </message> |
300 | <message> | 340 | <message> |
301 | <source>Finished</source> | 341 | <source>Finished</source> |
302 | <translation type="obsolete">Concluído</translation> | 342 | <translation type="obsolete">Concluído</translation> |
303 | </message> | 343 | </message> |
304 | <message> | 344 | <message> |
305 | <source>Removing status entry...</source> | 345 | <source>Removing status entry...</source> |
306 | <translation type="obsolete">A remover o ficheiro de estado...</translation> | 346 | <translation type="obsolete">A remover o ficheiro de estado...</translation> |
307 | </message> | 347 | </message> |
308 | <message> | 348 | <message> |
309 | <source>status file - </source> | 349 | <source>status file - </source> |
310 | <translation type="obsolete">ficheiro de estado -</translation> | 350 | <translation type="obsolete">ficheiro de estado -</translation> |
311 | </message> | 351 | </message> |
312 | <message> | 352 | <message> |
313 | <source>package - </source> | 353 | <source>package - </source> |
314 | <translation type="obsolete">pacote - </translation> | 354 | <translation type="obsolete">pacote - </translation> |
315 | </message> | 355 | </message> |
316 | <message> | 356 | <message> |
317 | <source>Couldn't open status file - </source> | 357 | <source>Couldn't open status file - </source> |
318 | <translation type="obsolete">Não foi possível abrir o ficheiro de status - </translation> | 358 | <translation type="obsolete">Não foi possível abrir o ficheiro de status - </translation> |
319 | </message> | 359 | </message> |
320 | <message> | 360 | <message> |
321 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 361 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
322 | <translation type="obsolete">Não foi possível criar o ficheiro de estado temporário - </translation> | 362 | <translation type="obsolete">Não foi possível criar o ficheiro de estado temporário - </translation> |
323 | </message> | 363 | </message> |
324 | <message> | 364 | <message> |
325 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 365 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
326 | <translation type="obsolete">Não foi possível executar o ipkg</translation> | 366 | <translation type="obsolete">Não foi possível executar o ipkg</translation> |
327 | </message> | 367 | </message> |
328 | <message> | 368 | <message> |
329 | <source>Could not open :</source> | 369 | <source>Could not open :</source> |
330 | <translation type="obsolete">Não foi possível abrir: </translation> | 370 | <translation type="obsolete">Não foi possível abrir: </translation> |
331 | </message> | 371 | </message> |
332 | <message> | 372 | <message> |
333 | <source>Creating directory </source> | 373 | <source>Creating directory </source> |
334 | <translation type="obsolete">A criar a directoria</translation> | 374 | <translation type="obsolete">A criar a directoria</translation> |
335 | </message> | 375 | </message> |
336 | <message> | 376 | <message> |
337 | <source>Linked %1 to %2</source> | 377 | <source>Linked %1 to %2</source> |
338 | <translation type="obsolete">Ligado %1 a %2</translation> | 378 | <translation type="obsolete">Ligado %1 a %2</translation> |
339 | </message> | 379 | </message> |
340 | <message> | 380 | <message> |
341 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | 381 | <source>Failed to link %1 to %2</source> |
342 | <translation type="obsolete">Falhou a ligação de %1 a %2</translation> | 382 | <translation type="obsolete">Falhou a ligação de %1 a %2</translation> |
343 | </message> | 383 | </message> |
344 | <message> | 384 | <message> |
345 | <source>Removed %1</source> | 385 | <source>Removed %1</source> |
346 | <translation type="obsolete">%1 apagado</translation> | 386 | <translation type="obsolete">%1 apagado</translation> |
347 | </message> | 387 | </message> |
348 | <message> | 388 | <message> |
349 | <source>Failed to remove %1</source> | 389 | <source>Failed to remove %1</source> |
350 | <translation type="obsolete">Falhou a remoção de %1</translation> | 390 | <translation type="obsolete">Falhou a remoção de %1</translation> |
351 | </message> | 391 | </message> |
352 | <message> | 392 | <message> |
353 | <source>Removed </source> | 393 | <source>Removed </source> |
354 | <translation type="obsolete">Apagado</translation> | 394 | <translation type="obsolete">Apagado</translation> |
355 | </message> | 395 | </message> |
356 | <message> | 396 | <message> |
357 | <source>Failed to remove </source> | 397 | <source>Failed to remove </source> |
358 | <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation> | 398 | <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation> |
359 | </message> | 399 | </message> |
360 | </context> | 400 | </context> |
361 | <context> | 401 | <context> |
362 | <name>MainWindow</name> | 402 | <name>MainWindow</name> |
363 | <message> | 403 | <message> |
364 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 404 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
365 | <translation type="obsolete">AQPkg - Gestor de Software</translation> | 405 | <translation type="obsolete">AQPkg - Gestor de Software</translation> |
366 | </message> | 406 | </message> |
367 | <message> | 407 | <message> |
368 | <source>Type the text to search for here.</source> | 408 | <source>Type the text to search for here.</source> |
369 | <translation>Introduza o texto para procurar aqui.</translation> | 409 | <translation>Introduza o texto para procurar aqui.</translation> |
370 | </message> | 410 | </message> |
371 | <message> | 411 | <message> |
372 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 412 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
373 | <translation type="obsolete">Clique aqui para esconder a barra de ferramentas de salto rápido.</translation> | 413 | <translation type="obsolete">Clique aqui para esconder a barra de ferramentas de salto rápido.</translation> |
374 | </message> | 414 | </message> |
375 | <message> | 415 | <message> |
376 | <source>Update lists</source> | 416 | <source>Update lists</source> |
377 | <translation>Actualizar Listas</translation> | 417 | <translation>Actualizar Listas</translation> |
378 | </message> | 418 | </message> |
379 | <message> | 419 | <message> |
380 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 420 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
381 | <translation>Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation> | 421 | <translation type="obsolete">Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation> |
382 | </message> | 422 | </message> |
383 | <message> | 423 | <message> |
384 | <source>Upgrade</source> | 424 | <source>Upgrade</source> |
385 | <translation>Actualizar</translation> | 425 | <translation>Actualizar</translation> |
386 | </message> | 426 | </message> |
387 | <message> | 427 | <message> |
388 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 428 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
389 | <translation>Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> | 429 | <translation type="obsolete">Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> |
390 | </message> | 430 | </message> |
391 | <message> | 431 | <message> |
392 | <source>Download</source> | 432 | <source>Download</source> |
393 | <translation>Obter</translation> | 433 | <translation>Obter</translation> |
394 | </message> | 434 | </message> |
395 | <message> | 435 | <message> |
396 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 436 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
397 | <translation>Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation> | 437 | <translation type="obsolete">Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation> |
398 | </message> | 438 | </message> |
399 | <message> | 439 | <message> |
400 | <source>Apply changes</source> | 440 | <source>Apply changes</source> |
401 | <translation>Aplicar Alterações</translation> | 441 | <translation>Aplicar Alterações</translation> |
402 | </message> | 442 | </message> |
403 | <message> | 443 | <message> |
404 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 444 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
405 | <translation>Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation> | 445 | <translation type="obsolete">Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation> |
406 | </message> | 446 | </message> |
407 | <message> | 447 | <message> |
408 | <source>Actions</source> | 448 | <source>Actions</source> |
409 | <translation>Acções</translation> | 449 | <translation>Acções</translation> |
410 | </message> | 450 | </message> |
411 | <message> | 451 | <message> |
412 | <source>Show packages not installed</source> | 452 | <source>Show packages not installed</source> |
413 | <translation>Mostrar pacotes por instalar</translation> | 453 | <translation>Mostrar pacotes por instalar</translation> |
414 | </message> | 454 | </message> |
415 | <message> | 455 | <message> |
416 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 456 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
417 | <translation>Clique aqui para mostrar os pacotes disponíveis que não estão instalados.</translation> | 457 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar os pacotes disponíveis que não estão instalados.</translation> |
418 | </message> | 458 | </message> |
419 | <message> | 459 | <message> |
420 | <source>Show installed packages</source> | 460 | <source>Show installed packages</source> |
421 | <translation>Mostrar pacotes instalados</translation> | 461 | <translation>Mostrar pacotes instalados</translation> |
422 | </message> | 462 | </message> |
423 | <message> | 463 | <message> |
424 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 464 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
425 | <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo.</translation> | 465 | <translation type="obsolete">Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo.</translation> |
426 | </message> | 466 | </message> |
427 | <message> | 467 | <message> |
428 | <source>Show updated packages</source> | 468 | <source>Show updated packages</source> |
429 | <translation>Mostrar pacotes por actualizar</translation> | 469 | <translation>Mostrar pacotes por actualizar</translation> |
430 | </message> | 470 | </message> |
431 | <message> | 471 | <message> |
432 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 472 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
433 | <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo e que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> | 473 | <translation type="obsolete">Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo e que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> |
434 | </message> | 474 | </message> |
435 | <message> | 475 | <message> |
436 | <source>Filter by category</source> | 476 | <source>Filter by category</source> |
437 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> | 477 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> |
438 | </message> | 478 | </message> |
439 | <message> | 479 | <message> |
440 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 480 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
441 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar os pacotes que pertençam a uma determinada categoria.</translation> | 481 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar os pacotes que pertençam a uma determinada categoria.</translation> |
442 | </message> | 482 | </message> |
443 | <message> | 483 | <message> |
444 | <source>Set filter category</source> | 484 | <source>Set filter category</source> |
445 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> | 485 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> |
446 | </message> | 486 | </message> |
447 | <message> | 487 | <message> |
448 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 488 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
449 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mudar a filtragem de pacotes por categoria.</translation> | 489 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mudar a filtragem de pacotes por categoria.</translation> |
450 | </message> | 490 | </message> |
451 | <message> | 491 | <message> |
452 | <source>Find</source> | 492 | <source>Find</source> |
453 | <translation>Procurar</translation> | 493 | <translation>Procurar</translation> |
454 | </message> | 494 | </message> |
455 | <message> | 495 | <message> |
456 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 496 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
457 | <translation>Clique aqui para procurar pacotes por texto no nome.</translation> | 497 | <translation type="obsolete">Clique aqui para procurar pacotes por texto no nome.</translation> |
458 | </message> | 498 | </message> |
459 | <message> | 499 | <message> |
460 | <source>Find next</source> | 500 | <source>Find next</source> |
461 | <translation>Procurar Próxima</translation> | 501 | <translation>Procurar Próxima</translation> |
462 | </message> | 502 | </message> |
463 | <message> | 503 | <message> |
464 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 504 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
465 | <translation>Clique aqui para procurar o próximo pacote que contenha o texto que procura no nome.</translation> | 505 | <translation type="obsolete">Clique aqui para procurar o próximo pacote que contenha o texto que procura no nome.</translation> |
466 | </message> | 506 | </message> |
467 | <message> | 507 | <message> |
468 | <source>Quick Jump keypad</source> | 508 | <source>Quick Jump keypad</source> |
469 | <translation type="obsolete">Teclado de Salto Rápido</translation> | 509 | <translation type="obsolete">Teclado de Salto Rápido</translation> |
470 | </message> | 510 | </message> |
471 | <message> | 511 | <message> |
472 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 512 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
473 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar ou esconder o teclado que permite um movimento rápido na lista de pacotes.</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar ou esconder o teclado que permite um movimento rápido na lista de pacotes.</translation> |
474 | </message> | 514 | </message> |
475 | <message> | 515 | <message> |
476 | <source>View</source> | 516 | <source>View</source> |
477 | <translation>Ver</translation> | 517 | <translation>Ver</translation> |
478 | </message> | 518 | </message> |
479 | <message> | 519 | <message> |
480 | <source>Configure</source> | 520 | <source>Configure</source> |
481 | <translation>Configurar</translation> | 521 | <translation>Configurar</translation> |
482 | </message> | 522 | </message> |
483 | <message> | 523 | <message> |
484 | <source>Click here to configure this application.</source> | 524 | <source>Click here to configure this application.</source> |
485 | <translation>Clique aqui para configurar esta aplicação.</translation> | 525 | <translation type="obsolete">Clique aqui para configurar esta aplicação.</translation> |
486 | </message> | 526 | </message> |
487 | <message> | 527 | <message> |
488 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 528 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
489 | <translation>Clique aqui para esconder a barra de pesquisa.</translation> | 529 | <translation type="obsolete">Clique aqui para esconder a barra de pesquisa.</translation> |
490 | </message> | 530 | </message> |
491 | <message> | 531 | <message> |
492 | <source>Servers:</source> | 532 | <source>Servers:</source> |
493 | <translation type="obsolete">Servidores:</translation> | 533 | <translation type="obsolete">Servidores:</translation> |
494 | </message> | 534 | </message> |
495 | <message> | 535 | <message> |
496 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 536 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
497 | <translation type="obsolete">Clique aqui para seleccionar uma fonte de pacotes.</translation> | 537 | <translation type="obsolete">Clique aqui para seleccionar uma fonte de pacotes.</translation> |
498 | </message> | 538 | </message> |
499 | <message> | 539 | <message> |
500 | <source>Packages</source> | 540 | <source>Packages</source> |
501 | <translation>Pacotes</translation> | 541 | <translation>Pacotes</translation> |
502 | </message> | 542 | </message> |
503 | <message> | 543 | <message> |
504 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | 544 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. |
505 | 545 | ||
506 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 546 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
507 | 547 | ||
508 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 548 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
509 | 549 | ||
510 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 550 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
511 | <translation type="obsolete">Esta é a lista de todos os pacotes disponíveis no servidor seleccionado. | 551 | <translation type="obsolete">Esta é a lista de todos os pacotes disponíveis no servidor seleccionado. |
512 | 552 | ||
513 | Um ponto azul perto do nome do pacote indica que está instalado. | 553 | Um ponto azul perto do nome do pacote indica que está instalado. |
514 | 554 | ||
515 | Um ponto azul com uma estrela indica que existe uma nova versão disponível neste servidor. | 555 | Um ponto azul com uma estrela indica que existe uma nova versão disponível neste servidor. |
516 | 556 | ||
517 | Clique na caixa à esquerda para seleccionar um pacote.</translation> | 557 | Clique na caixa à esquerda para seleccionar um pacote.</translation> |
518 | </message> | 558 | </message> |
519 | <message> | 559 | <message> |
520 | <source>Remove</source> | 560 | <source>Remove</source> |
521 | <translation>Apagar</translation> | 561 | <translation>Apagar</translation> |
522 | </message> | 562 | </message> |
523 | <message> | 563 | <message> |
524 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 564 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
525 | <translation type="obsolete">Clique aqui para desinstalar os pacotes seleccionado.</translation> | 565 | <translation type="obsolete">Clique aqui para desinstalar os pacotes seleccionado.</translation> |
526 | </message> | 566 | </message> |
527 | <message> | 567 | <message> |
528 | <source>Building server list: | 568 | <source>Building server list: |
529 | <byte value="x9"/>%1</source> | 569 | <byte value="x9"/>%1</source> |
530 | <translation type="obsolete">A criar a lista de servidores: | 570 | <translation type="obsolete">A criar a lista de servidores: |
531 | %1</translation> | 571 | %1</translation> |
532 | </message> | 572 | </message> |
533 | <message> | 573 | <message> |
534 | <source>Building package list for: | 574 | <source>Building package list for: |
535 | <byte value="x9"/>%1</source> | 575 | <byte value="x9"/>%1</source> |
536 | <translation type="obsolete">A criar a lista de servidores para: | 576 | <translation type="obsolete">A criar a lista de servidores para: |
537 | %1</translation> | 577 | %1</translation> |
538 | </message> | 578 | </message> |
539 | <message> | 579 | <message> |
540 | <source>Refreshing server package lists</source> | 580 | <source>Refreshing server package lists</source> |
541 | <translation type="obsolete">A actualizar a lista de pacotes disponíveis</translation> | 581 | <translation type="obsolete">A actualizar a lista de pacotes disponíveis</translation> |
542 | </message> | 582 | </message> |
543 | <message> | 583 | <message> |
544 | <source>WARNING: Upgrading while | 584 | <source>WARNING: Upgrading while |
545 | Opie/Qtopia is running | 585 | Opie/Qtopia is running |
546 | is NOT recommended! | 586 | is NOT recommended! |
547 | 587 | ||
548 | Are you sure? | 588 | Are you sure? |
549 | </source> | 589 | </source> |
550 | <translation type="obsolete">ATENÇÃO: Não é recomendada | 590 | <translation type="obsolete">ATENÇÃO: Não é recomendada |
551 | a actualização do Opie/Qtopia | 591 | a actualização do Opie/Qtopia |
552 | enquanto o está a usar! | 592 | enquanto o está a usar! |
553 | 593 | ||
554 | Tem a certeza?</translation> | 594 | Tem a certeza?</translation> |
555 | </message> | 595 | </message> |
556 | <message> | 596 | <message> |
557 | <source>Warning</source> | 597 | <source>Warning</source> |
558 | <translation type="obsolete">Atenção</translation> | 598 | <translation type="obsolete">Atenção</translation> |
559 | </message> | 599 | </message> |
560 | <message> | 600 | <message> |
561 | <source>Upgrading installed packages</source> | 601 | <source>Upgrading installed packages</source> |
562 | <translation type="obsolete">A actualizar os pacotes instalados</translation> | 602 | <translation type="obsolete">A actualizar os pacotes instalados</translation> |
563 | </message> | 603 | </message> |
564 | <message> | 604 | <message> |
565 | <source>Are you sure you wish to delete | 605 | <source>Are you sure you wish to delete |
566 | %1?</source> | 606 | %1?</source> |
567 | <translation type="obsolete">Tem a certeza que quer apagar %1?</translation> | 607 | <translation type="obsolete">Tem a certeza que quer apagar %1?</translation> |
568 | </message> | 608 | </message> |
569 | <message> | 609 | <message> |
570 | <source>Are you sure?</source> | 610 | <source>Are you sure?</source> |
571 | <translation type="obsolete">Tem a certeza?</translation> | 611 | <translation type="obsolete">Tem a certeza?</translation> |
572 | </message> | 612 | </message> |
573 | <message> | 613 | <message> |
574 | <source>No</source> | 614 | <source>No</source> |
575 | <translation>Não</translation> | 615 | <translation>Não</translation> |
576 | </message> | 616 | </message> |
577 | <message> | 617 | <message> |
578 | <source>Yes</source> | 618 | <source>Yes</source> |
579 | <translation>Sim</translation> | 619 | <translation>Sim</translation> |
580 | </message> | 620 | </message> |
581 | <message> | 621 | <message> |
582 | <source>Download to where</source> | 622 | <source>Download to where</source> |
583 | <translation type="obsolete">Obter para onde</translation> | 623 | <translation type="obsolete">Obter para onde</translation> |
584 | </message> | 624 | </message> |
585 | <message> | 625 | <message> |
586 | <source>Enter path to download to</source> | 626 | <source>Enter path to download to</source> |
587 | <translation type="obsolete">Introduza a directoria para onde gravar</translation> | 627 | <translation type="obsolete">Introduza a directoria para onde gravar</translation> |
588 | </message> | 628 | </message> |
589 | <message> | 629 | <message> |
590 | <source>Install Remote Package</source> | 630 | <source>Install Remote Package</source> |
591 | <translation type="obsolete">Instalar Pacotes Remotos</translation> | 631 | <translation type="obsolete">Instalar Pacotes Remotos</translation> |
592 | </message> | 632 | </message> |
593 | <message> | 633 | <message> |
594 | <source>Enter package location</source> | 634 | <source>Enter package location</source> |
595 | <translation type="obsolete">Introduza a localização do pacote</translation> | 635 | <translation type="obsolete">Introduza a localização do pacote</translation> |
596 | </message> | 636 | </message> |
597 | <message> | 637 | <message> |
598 | <source>Nothing to do</source> | 638 | <source>Nothing to do</source> |
599 | <translation>Nada a fazer</translation> | 639 | <translation>Nada a fazer</translation> |
600 | </message> | 640 | </message> |
601 | <message> | 641 | <message> |
602 | <source>No packages selected</source> | 642 | <source>No packages selected</source> |
603 | <translation>Nenhum pacote selecionado</translation> | 643 | <translation>Nenhum pacote selecionado</translation> |
604 | </message> | 644 | </message> |
605 | <message> | 645 | <message> |
606 | <source>OK</source> | 646 | <source>OK</source> |
607 | <translation>Ok</translation> | 647 | <translation>Ok</translation> |
608 | </message> | 648 | </message> |
609 | <message> | 649 | <message> |
610 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 650 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
611 | %1?</source> | 651 | %1?</source> |
612 | <translation type="obsolete">Quer remover ou reinstalar %1?</translation> | 652 | <translation type="obsolete">Quer remover ou reinstalar %1?</translation> |
613 | </message> | 653 | </message> |
614 | <message> | 654 | <message> |
615 | <source>Remove or ReInstall</source> | 655 | <source>Remove or ReInstall</source> |
616 | <translation type="obsolete">Remover ou Reinstalar</translation> | 656 | <translation type="obsolete">Remover ou Reinstalar</translation> |
617 | </message> | 657 | </message> |
618 | <message> | 658 | <message> |
619 | <source>ReInstall</source> | 659 | <source>ReInstall</source> |
620 | <translation type="obsolete">Reinstalar</translation> | 660 | <translation type="obsolete">Reinstalar</translation> |
621 | </message> | 661 | </message> |
622 | <message> | 662 | <message> |
623 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 663 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
624 | %1?</source> | 664 | %1?</source> |
625 | <translation type="obsolete">Quer remover ou actualizar %1?</translation> | 665 | <translation type="obsolete">Quer remover ou actualizar %1?</translation> |
626 | </message> | 666 | </message> |
627 | <message> | 667 | <message> |
628 | <source>Remove or Upgrade</source> | 668 | <source>Remove or Upgrade</source> |
629 | <translation type="obsolete">Remover ou Actualizar</translation> | 669 | <translation type="obsolete">Remover ou Actualizar</translation> |
630 | </message> | 670 | </message> |
631 | <message> | 671 | <message> |
632 | <source>Updating Launcher...</source> | 672 | <source>Updating Launcher...</source> |
633 | <translation type="obsolete">A actualizar a lista de aplicações...</translation> | 673 | <translation type="obsolete">A actualizar a lista de aplicações...</translation> |
634 | </message> | 674 | </message> |
635 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>Filter</source> | ||
677 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
678 | </message> | ||
679 | <message> | ||
680 | <source>Filter settings</source> | ||
681 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
682 | </message> | ||
683 | <message> | ||
684 | <source>Package Manager</source> | ||
685 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
686 | </message> | ||
687 | <message> | ||
688 | <source>Update package information</source> | ||
689 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
690 | </message> | ||
691 | <message> | ||
692 | <source>Upgrade installed packages</source> | ||
693 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
694 | </message> | ||
695 | <message> | ||
696 | <source>Enter path to download package to:</source> | ||
697 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
698 | </message> | ||
699 | <message> | ||
700 | <source>Download packages</source> | ||
701 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
702 | </message> | ||
703 | <message> | ||
704 | <source>Remove or upgrade</source> | ||
705 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
706 | </message> | ||
707 | <message> | ||
708 | <source>Remove or reinstall</source> | ||
709 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
710 | </message> | ||
711 | <message> | ||
712 | <source>Reinstall</source> | ||
713 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
714 | </message> | ||
715 | <message> | ||
716 | <source>Config updated</source> | ||
717 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
718 | </message> | ||
719 | <message> | ||
720 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
721 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
722 | </message> | ||
723 | <message> | ||
636 | <source>This is a listing of all packages. | 724 | <source>This is a listing of all packages. |
637 | 725 | ||
638 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 726 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
639 | 727 | ||
640 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 728 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
641 | 729 | ||
642 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 730 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 731 | <translation type="unfinished"></translation> |
644 | </message> | 732 | </message> |
645 | <message> | 733 | <message> |
646 | <source>Filter</source> | 734 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation type="unfinished"></translation> |
648 | </message> | 736 | </message> |
649 | <message> | 737 | <message> |
650 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 738 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 739 | <translation type="unfinished"></translation> |
652 | </message> | 740 | </message> |
653 | <message> | 741 | <message> |
654 | <source>Filter settings</source> | 742 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> |
655 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation type="unfinished"></translation> |
656 | </message> | 744 | </message> |
657 | <message> | 745 | <message> |
658 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 746 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
659 | <translation type="unfinished"></translation> | 747 | <translation type="unfinished"></translation> |
660 | </message> | 748 | </message> |
661 | <message> | 749 | <message> |
662 | <source>Package Manager</source> | 750 | <source>Install local package</source> |
663 | <translation type="unfinished"></translation> | 751 | <translation type="unfinished"></translation> |
664 | </message> | 752 | </message> |
665 | <message> | 753 | <message> |
666 | <source>Update package information</source> | 754 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> |
667 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation type="unfinished"></translation> |
668 | </message> | 756 | </message> |
669 | <message> | 757 | <message> |
670 | <source>Upgrade installed packages</source> | 758 | <source>Tap here to configure this application.</source> |
671 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation type="unfinished"></translation> |
672 | </message> | 760 | </message> |
673 | <message> | 761 | <message> |
674 | <source>Enter path to download package to:</source> | 762 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> |
675 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation type="unfinished"></translation> |
676 | </message> | 764 | </message> |
677 | <message> | 765 | <message> |
678 | <source>Download packages</source> | 766 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> |
679 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation type="unfinished"></translation> |
680 | </message> | 768 | </message> |
681 | <message> | 769 | <message> |
682 | <source>Remove or upgrade</source> | 770 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
683 | <translation type="unfinished"></translation> | 771 | <translation type="unfinished"></translation> |
684 | </message> | 772 | </message> |
685 | <message> | 773 | <message> |
686 | <source>Remove or reinstall</source> | 774 | <source>Tap here to apply current filter.</source> |
687 | <translation type="unfinished"></translation> | 775 | <translation type="unfinished"></translation> |
688 | </message> | 776 | </message> |
689 | <message> | 777 | <message> |
690 | <source>Reinstall</source> | 778 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> |
691 | <translation type="unfinished"></translation> | 779 | <translation type="unfinished"></translation> |
692 | </message> | 780 | </message> |
693 | <message> | 781 | <message> |
694 | <source>Config updated</source> | 782 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> |
695 | <translation type="unfinished"></translation> | 783 | <translation type="unfinished"></translation> |
696 | </message> | 784 | </message> |
697 | <message> | 785 | <message> |
698 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 786 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
787 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
788 | </message> | ||
789 | <message> | ||
790 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | ||
791 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
792 | </message> | ||
793 | <message> | ||
794 | <source>Application Packages</source> | ||
699 | <translation type="unfinished"></translation> | 795 | <translation type="unfinished"></translation> |
700 | </message> | 796 | </message> |
701 | </context> | 797 | </context> |
702 | <context> | 798 | <context> |
703 | <name>OIpkg</name> | 799 | <name>OIpkg</name> |
704 | <message> | 800 | <message> |
705 | <source>OIpkg</source> | 801 | <source>Linking packages installed in: %1</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation type="unfinished"></translation> |
707 | </message> | 803 | </message> |
708 | <message> | 804 | <message> |
709 | <source>Error initialing libipkg</source> | 805 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation type="unfinished"></translation> |
711 | </message> | 807 | </message> |
712 | <message> | 808 | <message> |
713 | <source>Error freeing libipkg</source> | 809 | <source>Links removed for: %1</source> |
714 | <translation type="unfinished"></translation> | 810 | <translation type="unfinished"></translation> |
715 | </message> | 811 | </message> |
716 | </context> | 812 | </context> |
717 | <context> | 813 | <context> |
718 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 814 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
719 | <message> | 815 | <message> |
720 | <source>Configuration</source> | 816 | <source>Configuration</source> |
721 | <translation type="unfinished">Configuração</translation> | 817 | <translation type="unfinished">Configuração</translation> |
722 | </message> | 818 | </message> |
723 | <message> | 819 | <message> |
724 | <source>Servers</source> | 820 | <source>Servers</source> |
725 | <translation type="unfinished">Servidores</translation> | 821 | <translation type="unfinished">Servidores</translation> |
726 | </message> | 822 | </message> |
727 | <message> | 823 | <message> |
728 | <source>Destinations</source> | 824 | <source>Destinations</source> |
729 | <translation type="unfinished">Destinos</translation> | 825 | <translation type="unfinished">Destinos</translation> |
730 | </message> | 826 | </message> |
731 | <message> | 827 | <message> |
732 | <source>Proxies</source> | 828 | <source>Proxies</source> |
733 | <translation type="unfinished">Proxies</translation> | 829 | <translation type="unfinished">Proxies</translation> |
734 | </message> | 830 | </message> |
735 | <message> | 831 | <message> |
736 | <source>Options</source> | 832 | <source>Options</source> |
737 | <translation type="unfinished">Opções</translation> | 833 | <translation type="unfinished">Opções</translation> |
738 | </message> | 834 | </message> |
739 | <message> | 835 | <message> |
740 | <source>New</source> | 836 | <source>New</source> |
741 | <translation type="unfinished">Novo</translation> | 837 | <translation type="unfinished">Novo</translation> |
742 | </message> | 838 | </message> |
743 | <message> | 839 | <message> |
744 | <source>Delete</source> | 840 | <source>Delete</source> |
745 | <translation type="unfinished">Remover</translation> | 841 | <translation type="unfinished">Remover</translation> |
746 | </message> | 842 | </message> |
747 | <message> | 843 | <message> |
748 | <source>Server</source> | 844 | <source>Server</source> |
749 | <translation type="unfinished">Servidor</translation> | 845 | <translation type="obsolete">Servidor</translation> |
750 | </message> | 846 | </message> |
751 | <message> | 847 | <message> |
752 | <source>Name:</source> | 848 | <source>Name:</source> |
753 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> | 849 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> |
754 | </message> | 850 | </message> |
755 | <message> | 851 | <message> |
756 | <source>Address:</source> | 852 | <source>Address:</source> |
757 | <translation type="unfinished">Endereço:</translation> | 853 | <translation type="obsolete">Endereço:</translation> |
758 | </message> | 854 | </message> |
759 | <message> | 855 | <message> |
760 | <source>Active Server</source> | 856 | <source>Active Server</source> |
761 | <translation type="unfinished">Servidor Activo</translation> | 857 | <translation type="obsolete">Servidor Activo</translation> |
762 | </message> | 858 | </message> |
763 | <message> | 859 | <message> |
764 | <source>Update</source> | 860 | <source>Update</source> |
765 | <translation type="unfinished">Actualizar</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Actualizar</translation> |
766 | </message> | 862 | </message> |
767 | <message> | 863 | <message> |
768 | <source>HTTP Proxy</source> | 864 | <source>HTTP Proxy</source> |
769 | <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> | 865 | <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> |
770 | </message> | 866 | </message> |
771 | <message> | 867 | <message> |
772 | <source>Enabled</source> | 868 | <source>Enabled</source> |
773 | <translation type="unfinished">Activo</translation> | 869 | <translation type="unfinished">Activo</translation> |
774 | </message> | 870 | </message> |
775 | <message> | 871 | <message> |
776 | <source>FTP Proxy</source> | 872 | <source>FTP Proxy</source> |
777 | <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> | 873 | <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> |
778 | </message> | 874 | </message> |
779 | <message> | 875 | <message> |
780 | <source>Username:</source> | 876 | <source>Username:</source> |
781 | <translation type="unfinished">Conta:</translation> | 877 | <translation type="unfinished">Conta:</translation> |
782 | </message> | 878 | </message> |
783 | <message> | 879 | <message> |
784 | <source>Password:</source> | 880 | <source>Password:</source> |
785 | <translation type="unfinished">Palavra Chave:</translation> | 881 | <translation type="unfinished">Palavra Chave:</translation> |
786 | </message> | 882 | </message> |
787 | <message> | 883 | <message> |
788 | <source>Force Depends</source> | 884 | <source>Force Depends</source> |
789 | <translation type="unfinished">Ignorar Dependências</translation> | 885 | <translation type="unfinished">Ignorar Dependências</translation> |
790 | </message> | 886 | </message> |
791 | <message> | 887 | <message> |
792 | <source>Force Reinstall</source> | 888 | <source>Force Reinstall</source> |
793 | <translation type="unfinished">Forçar Reinstalação</translation> | 889 | <translation type="unfinished">Forçar Reinstalação</translation> |
794 | </message> | 890 | </message> |
795 | <message> | 891 | <message> |
796 | <source>Force Remove</source> | 892 | <source>Force Remove</source> |
797 | <translation type="unfinished">Forçar Remoção</translation> | 893 | <translation type="unfinished">Forçar Remoção</translation> |
798 | </message> | 894 | </message> |
799 | <message> | 895 | <message> |
800 | <source>Force Overwrite</source> | 896 | <source>Force Overwrite</source> |
801 | <translation type="unfinished">Forçar Sobreposição</translation> | 897 | <translation type="unfinished">Forçar Sobreposição</translation> |
802 | </message> | 898 | </message> |
803 | <message> | 899 | <message> |
804 | <source>Information Level</source> | 900 | <source>Information Level</source> |
805 | <translation type="unfinished">Nível de Informação</translation> | 901 | <translation type="unfinished">Nível de Informação</translation> |
806 | </message> | 902 | </message> |
807 | <message> | 903 | <message> |
808 | <source>Errors only</source> | 904 | <source>Errors only</source> |
809 | <translation type="unfinished">Apenas Erros</translation> | 905 | <translation type="unfinished">Apenas Erros</translation> |
810 | </message> | 906 | </message> |
811 | <message> | 907 | <message> |
812 | <source>Normal messages</source> | 908 | <source>Normal messages</source> |
813 | <translation type="unfinished">Mensagens Normais</translation> | 909 | <translation type="unfinished">Mensagens Normais</translation> |
814 | </message> | 910 | </message> |
815 | <message> | 911 | <message> |
816 | <source>Informative messages</source> | 912 | <source>Informative messages</source> |
817 | <translation type="unfinished">Mensagens de informação</translation> | 913 | <translation type="unfinished">Mensagens de informação</translation> |
818 | </message> | 914 | </message> |
819 | <message> | 915 | <message> |
820 | <source>Troubleshooting output</source> | 916 | <source>Troubleshooting output</source> |
821 | <translation type="unfinished">Analisar resultado</translation> | 917 | <translation type="unfinished">Analisar resultado</translation> |
822 | </message> | 918 | </message> |
919 | <message> | ||
920 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
921 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
922 | </message> | ||
923 | <message> | ||
924 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | ||
925 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
926 | </message> | ||
927 | <message> | ||
928 | <source>Edit</source> | ||
929 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
930 | </message> | ||
931 | <message> | ||
932 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | ||
933 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
934 | </message> | ||
935 | <message> | ||
936 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | ||
937 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
938 | </message> | ||
939 | <message> | ||
940 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
941 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
942 | </message> | ||
943 | <message> | ||
944 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | ||
945 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
946 | </message> | ||
947 | <message> | ||
948 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | ||
949 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
950 | </message> | ||
951 | <message> | ||
952 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | ||
953 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
954 | </message> | ||
955 | <message> | ||
956 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | ||
957 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
958 | </message> | ||
959 | <message> | ||
960 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | ||
961 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
962 | </message> | ||
963 | <message> | ||
964 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | ||
965 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
966 | </message> | ||
967 | <message> | ||
968 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | ||
969 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
970 | </message> | ||
971 | <message> | ||
972 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | ||
973 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
974 | </message> | ||
975 | <message> | ||
976 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | ||
977 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
978 | </message> | ||
979 | <message> | ||
980 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | ||
981 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
982 | </message> | ||
983 | <message> | ||
984 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | ||
985 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
986 | </message> | ||
987 | </context> | ||
988 | <context> | ||
989 | <name>OIpkgDestDlg</name> | ||
990 | <message> | ||
991 | <source>Edit Destination</source> | ||
992 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
993 | </message> | ||
994 | <message> | ||
995 | <source>Active</source> | ||
996 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
997 | </message> | ||
998 | <message> | ||
999 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
1000 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1001 | </message> | ||
1002 | <message> | ||
1003 | <source>Name:</source> | ||
1004 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> | ||
1005 | </message> | ||
1006 | <message> | ||
1007 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
1008 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1009 | </message> | ||
1010 | <message> | ||
1011 | <source>Location:</source> | ||
1012 | <translation type="unfinished">Localização:</translation> | ||
1013 | </message> | ||
1014 | <message> | ||
1015 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | ||
1016 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1017 | </message> | ||
1018 | <message> | ||
1019 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | ||
1020 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1021 | </message> | ||
1022 | </context> | ||
1023 | <context> | ||
1024 | <name>OIpkgServerDlg</name> | ||
1025 | <message> | ||
1026 | <source>Edit Server</source> | ||
1027 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1028 | </message> | ||
1029 | <message> | ||
1030 | <source>Active</source> | ||
1031 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1032 | </message> | ||
1033 | <message> | ||
1034 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
1035 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1036 | </message> | ||
1037 | <message> | ||
1038 | <source>Name:</source> | ||
1039 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> | ||
1040 | </message> | ||
1041 | <message> | ||
1042 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
1043 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1044 | </message> | ||
1045 | <message> | ||
1046 | <source>Address:</source> | ||
1047 | <translation type="unfinished">Endereço:</translation> | ||
1048 | </message> | ||
1049 | <message> | ||
1050 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | ||
1051 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1052 | </message> | ||
1053 | <message> | ||
1054 | <source>Compressed server feed</source> | ||
1055 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1056 | </message> | ||
1057 | <message> | ||
1058 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | ||
1059 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1060 | </message> | ||
823 | </context> | 1061 | </context> |
824 | <context> | 1062 | <context> |
825 | <name>OPackageManager</name> | 1063 | <name>OPackageManager</name> |
826 | <message> | 1064 | <message> |
827 | <source>Reading available packages: | 1065 | <source>Reading available packages: |
828 | <byte value="x9"/></source> | 1066 | <byte value="x9"/></source> |
829 | <translation type="unfinished"></translation> | 1067 | <translation type="unfinished"></translation> |
830 | </message> | 1068 | </message> |
831 | <message> | 1069 | <message> |
832 | <source>Reading installed packages: | 1070 | <source>Reading installed packages: |
833 | <byte value="x9"/></source> | 1071 | <byte value="x9"/></source> |
834 | <translation type="unfinished"></translation> | 1072 | <translation type="unfinished"></translation> |
835 | </message> | 1073 | </message> |
836 | </context> | 1074 | </context> |
837 | <context> | 1075 | <context> |
838 | <name>PackageInfoDlg</name> | 1076 | <name>PackageInfoDlg</name> |
839 | <message> | 1077 | <message> |
840 | <source>Information</source> | 1078 | <source>Information</source> |
841 | <translation type="unfinished"></translation> | 1079 | <translation type="unfinished"></translation> |
842 | </message> | 1080 | </message> |
843 | <message> | 1081 | <message> |
844 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 1082 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 1083 | <translation type="unfinished"></translation> |
846 | </message> | 1084 | </message> |
847 | <message> | 1085 | <message> |
848 | <source>Retrieve file list</source> | 1086 | <source>Retrieve file list</source> |
849 | <translation type="unfinished"></translation> | 1087 | <translation type="unfinished"></translation> |
850 | </message> | 1088 | </message> |
851 | <message> | 1089 | <message> |
852 | <source>File list</source> | 1090 | <source>File list</source> |
853 | <translation type="unfinished"></translation> | 1091 | <translation type="unfinished"></translation> |
854 | </message> | 1092 | </message> |
1093 | <message> | ||
1094 | <source>This area contains information about the package.</source> | ||
1095 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1096 | </message> | ||
1097 | <message> | ||
1098 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | ||
1099 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1100 | </message> | ||
1101 | <message> | ||
1102 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | ||
1103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1104 | </message> | ||
855 | </context> | 1105 | </context> |
856 | <context> | 1106 | <context> |
857 | <name>PackageWindow</name> | 1107 | <name>PackageWindow</name> |
858 | <message> | 1108 | <message> |
859 | <source><b>Description</b> - </source> | 1109 | <source><b>Description</b> - </source> |
860 | <translation type="obsolete"><b>Descrição</b> - </translation> | 1110 | <translation type="obsolete"><b>Descrição</b> - </translation> |
861 | </message> | 1111 | </message> |
862 | <message> | 1112 | <message> |
863 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 1113 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
864 | <translation type="obsolete"><p><b>Instalado Em</b> - </translation> | 1114 | <translation type="obsolete"><p><b>Instalado Em</b> - </translation> |
865 | </message> | 1115 | </message> |
866 | <message> | 1116 | <message> |
867 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 1117 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
868 | <translation type="obsolete"><p><b>Tamanho</b> - </translation> | 1118 | <translation type="obsolete"><p><b>Tamanho</b> - </translation> |
869 | </message> | 1119 | </message> |
870 | <message> | 1120 | <message> |
871 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 1121 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
872 | <translation type="obsolete"><p><b>Secção</b> - </translation> | 1122 | <translation type="obsolete"><p><b>Secção</b> - </translation> |
873 | </message> | 1123 | </message> |
874 | <message> | 1124 | <message> |
875 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 1125 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
876 | <translation type="obsolete"><p><b>Nome do Ficheiro</b> - </translation> | 1126 | <translation type="obsolete"><p><b>Nome do Ficheiro</b> - </translation> |
877 | </message> | 1127 | </message> |
878 | <message> | 1128 | <message> |
879 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 1129 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
880 | <translation type="obsolete"><p><b>Versão Instalada</b> - </translation> | 1130 | <translation type="obsolete"><p><b>Versão Instalada</b> - </translation> |
881 | </message> | 1131 | </message> |
882 | <message> | 1132 | <message> |
883 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 1133 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
884 | <translation type="obsolete"><p><b>Versão Disponível</b> - </translation> | 1134 | <translation type="obsolete"><p><b>Versão Disponível</b> - </translation> |
885 | </message> | 1135 | </message> |
886 | <message> | 1136 | <message> |
887 | <source>Package Information</source> | 1137 | <source>Package Information</source> |
888 | <translation type="obsolete">Informação do Pacote</translation> | 1138 | <translation type="obsolete">Informação do Pacote</translation> |
889 | </message> | 1139 | </message> |
890 | <message> | 1140 | <message> |
891 | <source>Package information is unavailable</source> | 1141 | <source>Package information is unavailable</source> |
892 | <translation type="obsolete">A informação do pacote não está disponível</translation> | 1142 | <translation type="obsolete">A informação do pacote não está disponível</translation> |
893 | </message> | 1143 | </message> |
894 | <message> | 1144 | <message> |
895 | <source>Close</source> | 1145 | <source>Close</source> |
896 | <translation type="obsolete">Fechar</translation> | 1146 | <translation type="obsolete">Fechar</translation> |
897 | </message> | 1147 | </message> |
898 | </context> | 1148 | </context> |
899 | <context> | 1149 | <context> |
900 | <name>QObject</name> | 1150 | <name>QObject</name> |
901 | <message> | 1151 | <message> |
902 | <source>Installed packages</source> | 1152 | <source>Installed packages</source> |
903 | <translation type="obsolete">Pacotes instalados</translation> | 1153 | <translation type="obsolete">Pacotes instalados</translation> |
904 | </message> | 1154 | </message> |
905 | <message> | 1155 | <message> |
906 | <source>Local packages</source> | 1156 | <source>Local packages</source> |
907 | <translation type="obsolete">Pacotes locais</translation> | 1157 | <translation type="obsolete">Pacotes locais</translation> |
908 | </message> | 1158 | </message> |
909 | <message> | 1159 | <message> |
910 | <source>N/A</source> | 1160 | <source>N/A</source> |
911 | <translation type="obsolete">N/A</translation> | 1161 | <translation type="obsolete">N/A</translation> |
912 | </message> | 1162 | </message> |
913 | <message> | 1163 | <message> |
914 | <source>Package - %1 | 1164 | <source>Package - %1 |
915 | version - %2</source> | 1165 | version - %2</source> |
916 | <translation type="obsolete">Pacote - %1 versão %2</translation> | 1166 | <translation type="obsolete">Pacote - %1 versão %2</translation> |
917 | </message> | 1167 | </message> |
918 | <message> | 1168 | <message> |
919 | <source> | 1169 | <source> |
920 | inst version - %1</source> | 1170 | inst version - %1</source> |
921 | <translation type="obsolete">versão instalada - %1</translation> | 1171 | <translation type="obsolete">versão instalada - %1</translation> |
922 | </message> | 1172 | </message> |
923 | <message> | 1173 | <message> |
924 | <source>Version string is empty.</source> | 1174 | <source>Version string is empty.</source> |
925 | <translation type="obsolete">Sem versão.</translation> | 1175 | <translation type="obsolete">Sem versão.</translation> |
926 | </message> | 1176 | </message> |
927 | <message> | 1177 | <message> |
928 | <source>Epoch in version is not number.</source> | 1178 | <source>Epoch in version is not number.</source> |
929 | <translation type="obsolete">O valor da época na versão não é um número.</translation> | 1179 | <translation type="obsolete">O valor da época na versão não é um número.</translation> |
930 | </message> | 1180 | </message> |
931 | <message> | 1181 | <message> |
932 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | 1182 | <source>Nothing after colon in version number.</source> |
933 | <translation type="obsolete">Nada depois do ponto no número da versão.</translation> | 1183 | <translation type="obsolete">Nada depois do ponto no número da versão.</translation> |
934 | </message> | 1184 | </message> |
935 | </context> | 1185 | </context> |
936 | <context> | 1186 | <context> |
937 | <name>QuestionDlg</name> | 1187 | <name>QuestionDlg</name> |
938 | <message> | 1188 | <message> |
939 | <source>Remove</source> | 1189 | <source>Remove</source> |
940 | <translation type="obsolete">Remover</translation> | 1190 | <translation type="obsolete">Remover</translation> |
941 | </message> | 1191 | </message> |
942 | </context> | 1192 | </context> |
943 | <context> | 1193 | <context> |
944 | <name>SettingsImpl</name> | 1194 | <name>SettingsImpl</name> |
945 | <message> | 1195 | <message> |
946 | <source>Configuration</source> | 1196 | <source>Configuration</source> |
947 | <translation type="obsolete">Configuração</translation> | 1197 | <translation type="obsolete">Configuração</translation> |
948 | </message> | 1198 | </message> |
949 | <message> | 1199 | <message> |
950 | <source>Servers</source> | 1200 | <source>Servers</source> |
951 | <translation type="obsolete">Servidores</translation> | 1201 | <translation type="obsolete">Servidores</translation> |
952 | </message> | 1202 | </message> |
953 | <message> | 1203 | <message> |
954 | <source>Destinations</source> | 1204 | <source>Destinations</source> |
955 | <translation type="obsolete">Destinos</translation> | 1205 | <translation type="obsolete">Destinos</translation> |
956 | </message> | 1206 | </message> |
957 | <message> | 1207 | <message> |
958 | <source>Proxies</source> | 1208 | <source>Proxies</source> |
959 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> | 1209 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> |
960 | </message> | 1210 | </message> |
961 | <message> | 1211 | <message> |
962 | <source>New</source> | 1212 | <source>New</source> |
963 | <translation type="obsolete">Novo</translation> | 1213 | <translation type="obsolete">Novo</translation> |
964 | </message> | 1214 | </message> |
965 | <message> | 1215 | <message> |
966 | <source>Delete</source> | 1216 | <source>Delete</source> |
967 | <translation type="obsolete">Remover</translation> | 1217 | <translation type="obsolete">Remover</translation> |
968 | </message> | 1218 | </message> |
969 | <message> | 1219 | <message> |
970 | <source>Server</source> | 1220 | <source>Server</source> |
971 | <translation type="obsolete">Servidor</translation> | 1221 | <translation type="obsolete">Servidor</translation> |
972 | </message> | 1222 | </message> |
973 | <message> | 1223 | <message> |
974 | <source>Name:</source> | 1224 | <source>Name:</source> |
975 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> | 1225 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> |
976 | </message> | 1226 | </message> |
977 | <message> | 1227 | <message> |
978 | <source>Address:</source> | 1228 | <source>Address:</source> |
979 | <translation type="obsolete">Endereço:</translation> | 1229 | <translation type="obsolete">Endereço:</translation> |
980 | </message> | 1230 | </message> |
981 | <message> | 1231 | <message> |
982 | <source>Active Server</source> | 1232 | <source>Active Server</source> |
983 | <translation type="obsolete">Servidor Activo</translation> | 1233 | <translation type="obsolete">Servidor Activo</translation> |
984 | </message> | 1234 | </message> |
985 | <message> | 1235 | <message> |
986 | <source>Update</source> | 1236 | <source>Update</source> |
987 | <translation type="obsolete">Actualizar</translation> | 1237 | <translation type="obsolete">Actualizar</translation> |
988 | </message> | 1238 | </message> |
989 | <message> | 1239 | <message> |
990 | <source>Destination</source> | 1240 | <source>Destination</source> |
991 | <translation type="obsolete">Destino</translation> | 1241 | <translation type="obsolete">Destino</translation> |
992 | </message> | 1242 | </message> |
993 | <message> | 1243 | <message> |
994 | <source>Location:</source> | 1244 | <source>Location:</source> |
995 | <translation type="obsolete">Localização:</translation> | 1245 | <translation type="obsolete">Localização:</translation> |
996 | </message> | 1246 | </message> |
997 | <message> | 1247 | <message> |
998 | <source>Link to root</source> | 1248 | <source>Link to root</source> |
999 | <translation type="obsolete">Ligar à raiz </translation> | 1249 | <translation type="obsolete">Ligar à raiz </translation> |
1000 | </message> | 1250 | </message> |
1001 | <message> | 1251 | <message> |
1002 | <source>HTTP Proxy</source> | 1252 | <source>HTTP Proxy</source> |
1003 | <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> | 1253 | <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> |
1004 | </message> | 1254 | </message> |
1005 | <message> | 1255 | <message> |
1006 | <source>Enabled</source> | 1256 | <source>Enabled</source> |
1007 | <translation type="obsolete">Activo</translation> | 1257 | <translation type="obsolete">Activo</translation> |
1008 | </message> | 1258 | </message> |
1009 | <message> | 1259 | <message> |
1010 | <source>FTP Proxy</source> | 1260 | <source>FTP Proxy</source> |
1011 | <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> | 1261 | <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> |
1012 | </message> | 1262 | </message> |
1013 | <message> | 1263 | <message> |
1014 | <source>Username:</source> | 1264 | <source>Username:</source> |
1015 | <translation type="obsolete">Conta:</translation> | 1265 | <translation type="obsolete">Conta:</translation> |
1016 | </message> | 1266 | </message> |
1017 | <message> | 1267 | <message> |
1018 | <source>Password:</source> | 1268 | <source>Password:</source> |
1019 | <translation type="obsolete">Palavra Chave:</translation> | 1269 | <translation type="obsolete">Palavra Chave:</translation> |
1020 | </message> | 1270 | </message> |
1021 | </context> | 1271 | </context> |
1022 | </TS> | 1272 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/powerchord.ts b/i18n/pt/powerchord.ts new file mode 100644 index 0000000..42a7f04 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/powerchord.ts | |||
@@ -0,0 +1,357 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>PowerchordBase</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Powerchord</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>maj</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>min</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>7th</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>m7</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>maj7</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>6th</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>m6th</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>aug</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>dim</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>sus4</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>7sus4</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>9th</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>add9</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>m9th</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>maj9</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>sus2</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>7sus2</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>11th</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>m11th</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>13th</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>m13th</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>maj13</source> | ||
94 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>6/9</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>flat5</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>7#9</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>5</source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>open</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>1st</source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>2nd</source> | ||
122 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>3rd</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>4th</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>5th</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>8th</source> | ||
138 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>10th</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>12th</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>14th</source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>15th</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>16th</source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>C</source> | ||
162 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>C#</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>D</source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Eb</source> | ||
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>E</source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>F</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>F#</source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>G</source> | ||
190 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>G#</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>A</source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Bb</source> | ||
202 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>B</source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Guitar</source> | ||
210 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Alternative tunings are possible</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>2</source> | ||
218 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>3</source> | ||
222 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>4</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>6</source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>EADGBE</source> | ||
234 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>EBEG#BE</source> | ||
238 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>EAEAC#E</source> | ||
242 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>EADF#BE</source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>EADGCF</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>DADGAD</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>DGCGCD</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>DADF#AD</source> | ||
262 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>DADGBE</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>DGDGBD</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>DADACD</source> | ||
274 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>CGCGAE</source> | ||
278 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | <message> | ||
281 | <source>FADGBE</source> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>G minor</source> | ||
286 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>Span: the greatest number of frets over which you want chords to be generated</source> | ||
290 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>Options</source> | ||
294 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>auto</source> | ||
298 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Start</source> | ||
302 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Tuner operation</source> | ||
306 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>Pitch calibration</source> | ||
310 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>Hz</source> | ||
314 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Pitch</source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Tuner</source> | ||
322 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>Chord list</source> | ||
326 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
327 | </message> | ||
328 | <message> | ||
329 | <source>Remove</source> | ||
330 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Chords</source> | ||
334 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source><P>This chord has been saved into the list of chords, for later playback.<P></source> | ||
338 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source><P>Unable to open device for sound playback - check that no other application is using it.</P></source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source><P>Using the microphone, the note's frequency is analysed. This is a simulation.</P></source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>OK</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Cancel</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | </context> | ||
357 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/pyquicklauncher.ts b/i18n/pt/pyquicklauncher.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/pyquicklauncher.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts index 391395a..c7f05a2 100644 --- a/i18n/pt/qpe.ts +++ b/i18n/pt/qpe.ts | |||
@@ -1,432 +1,446 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Language</source> | 5 | <source>Language</source> |
6 | <translation>Idioma</translation> | 6 | <translation>Idioma</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Time and Date</source> | 9 | <source>Time and Date</source> |
10 | <translation>Hora e Data</translation> | 10 | <translation>Hora e Data</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Personal Information</source> | 13 | <source>Personal Information</source> |
14 | <translation>Informação Pessoal</translation> | 14 | <translation>Informação Pessoal</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>DocTab</source> | 17 | <source>DocTab</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AppLauncher</name> | 22 | <name>AppLauncher</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Application Problem</source> | 24 | <source>Application Problem</source> |
25 | <translation>Problema na Aplicação</translation> | 25 | <translation>Problema na Aplicação</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 28 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
29 | <translation><p>A aplicação %1 não está a responder.</p></translation> | 29 | <translation><p>A aplicação %1 não está a responder.</p></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 32 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
33 | <translation><p>Quer forçar o término da aplicação?</p></translation> | 33 | <translation><p>Quer forçar o término da aplicação?</p></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> | 36 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> |
37 | <translation><qt><p>Foi desactivado o carregamento rápido da aplicação. Toque e espere no icon da aplicação para reactivar.</qt></translation> | 37 | <translation><qt><p>Foi desactivado o carregamento rápido da aplicação. Toque e espere no icon da aplicação para reactivar.</qt></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> | 40 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> |
41 | <translation><qt><b>A aplicação %1 terminou com o código %2.</qt></translation> | 41 | <translation><qt><b>A aplicação %1 terminou com o código %2.</qt></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Application terminated</source> | 44 | <source>Application terminated</source> |
45 | <translation>A aplicação terminou</translation> | 45 | <translation>A aplicação terminou</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Application not found</source> | 48 | <source>Application not found</source> |
49 | <translation>Não foi encontrada a aplicação</translation> | 49 | <translation>Não foi encontrada a aplicação</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> | 52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> |
53 | <translation><qt>Não foi possível localizar a aplicação <b>%1</b></qt></translation> | 53 | <translation><qt>Não foi possível localizar a aplicação <b>%1</b></qt></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Error</source> | 56 | <source>Error</source> |
57 | <translation>Erro</translation> | 57 | <translation>Erro</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> | 60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> |
61 | <translation><qt>Não foi possível encontrar a aplicação %1</qt></translation> | 61 | <translation><qt>Não foi possível encontrar a aplicação %1</qt></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>OK</source> | 64 | <source>OK</source> |
65 | <translation>Ok</translation> | 65 | <translation>Ok</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>Calibrate</name> | 69 | <name>Calibrate</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 71 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
72 | accurately to calibrate your screen.</source> | 72 | accurately to calibrate your screen.</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | <context> | 76 | <context> |
77 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 77 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Battery Status</source> | 79 | <source>Battery Status</source> |
80 | <translation>Estado da Bateria</translation> | 80 | <translation>Estado da Bateria</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Low Battery</source> | 83 | <source>Low Battery</source> |
84 | <translation>Bateria Fraca</translation> | 84 | <translation>Bateria Fraca</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>FirstUse</name> | 88 | <name>FirstUse</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source><< Back</source> | 90 | <source><< Back</source> |
91 | <translation><< Voltar</translation> | 91 | <translation><< Voltar</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Next >></source> | 94 | <source>Next >></source> |
95 | <translation>Próxima >></translation> | 95 | <translation>Próxima >></translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> | 98 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> |
99 | <translation>Toque no ecrâ para continuar.</translation> | 99 | <translation>Toque no ecrâ para continuar.</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> | 102 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> |
103 | <translation>Aguarde um momento. A carregar a configuração de %1.</translation> | 103 | <translation>Aguarde um momento. A carregar a configuração de %1.</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Please wait...</source> | 106 | <source>Please wait...</source> |
107 | <translation>Aguarde um momento...</translation> | 107 | <translation>Aguarde um momento...</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>FirstUseBackground</source> | 110 | <source>FirstUseBackground</source> |
111 | <translation type="obsolete">Ecrâ de Fundo no Primeiro Uso</translation> | 111 | <translation type="obsolete">Ecrâ de Fundo no Primeiro Uso</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Finish</source> | 114 | <source>Finish</source> |
115 | <translation>Finalizar</translation> | 115 | <translation>Finalizar</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | </context> | 117 | </context> |
118 | <context> | 118 | <context> |
119 | <name>InputMethods</name> | 119 | <name>InputMethods</name> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Unicode</source> | 121 | <source>Unicode</source> |
122 | <translation>Unicode</translation> | 122 | <translation>Unicode</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | </context> | 124 | </context> |
125 | <context> | 125 | <context> |
126 | <name>Launcher</name> | 126 | <name>Launcher</name> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Launcher</source> | 128 | <source>Launcher</source> |
129 | <translation>Execução</translation> | 129 | <translation>Execução</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Documents</source> | 132 | <source>Documents</source> |
133 | <translation>Documentos</translation> | 133 | <translation>Documentos</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source> - Launcher</source> | 136 | <source> - Launcher</source> |
137 | <translation>- Execução</translation> | 137 | <translation>- Execução</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>No application</source> | 140 | <source>No application</source> |
141 | <translation>Nenhuma aplicação</translation> | 141 | <translation>Nenhuma aplicação</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 144 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
145 | <translation><p>Não há nenhuma aplicação definida para este tipo de documento.<p>O tipo do documento é %1.</translation> | 145 | <translation><p>Não há nenhuma aplicação definida para este tipo de documento.<p>O tipo do documento é %1.</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>OK</source> | 148 | <source>OK</source> |
149 | <translation>Ok</translation> | 149 | <translation>Ok</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>View as text</source> | 152 | <source>View as text</source> |
153 | <translation>Ver como texto</translation> | 153 | <translation>Ver como texto</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | </context> | 155 | </context> |
156 | <context> | 156 | <context> |
157 | <name>LauncherTabWidget</name> | 157 | <name>LauncherTabWidget</name> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source><b>Finding Documents...</b></source> | 159 | <source><b>Finding Documents...</b></source> |
160 | <translation><b>A procurar documentos...</b></translation> | 160 | <translation><b>A procurar documentos...</b></translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Icon View</source> | 163 | <source>Icon View</source> |
164 | <translation>Vista em Icones</translation> | 164 | <translation>Vista em Icones</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>List View</source> | 167 | <source>List View</source> |
168 | <translation>Vista em Lista</translation> | 168 | <translation>Vista em Lista</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | 171 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | </context> | 174 | </context> |
175 | <context> | 175 | <context> |
176 | <name>LauncherView</name> | 176 | <name>LauncherView</name> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>All types</source> | 178 | <source>All types</source> |
179 | <translation>Todos os tipos</translation> | 179 | <translation>Todos os tipos</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Document View</source> | 182 | <source>Document View</source> |
183 | <translation>Vista de Documentos</translation> | 183 | <translation>Vista de Documentos</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | 185 | </context> |
186 | <context> | 186 | <context> |
187 | <name>Mediadlg</name> | 187 | <name>Mediadlg</name> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>A new storage media detected:</source> | 189 | <source>A new storage media detected:</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>What should I do with it?</source> | 193 | <source>What should I do with it?</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | </context> | 196 | </context> |
197 | <context> | 197 | <context> |
198 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> | 198 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> | 200 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation type="unfinished"></translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Which media files</source> | 204 | <source>Which media files</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation type="unfinished"></translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Audio</source> | 208 | <source>Audio</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation type="unfinished"></translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>All</source> | 212 | <source>All</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation type="unfinished"></translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Image</source> | 216 | <source>Image</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation type="unfinished"></translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Text</source> | 220 | <source>Text</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Video</source> | 224 | <source>Video</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Limit search to:</source> | 228 | <source>Limit search to:</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Add</source> | 232 | <source>Add</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Remove</source> | 236 | <source>Remove</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Scan whole media</source> | 240 | <source>Scan whole media</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Always check this medium</source> | 244 | <source>Always check this medium</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | </context> | 247 | </context> |
248 | <context> | 248 | <context> |
249 | <name>QueuedRequestRunner</name> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Processing Queued Requests</source> | ||
252 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | </context> | ||
255 | <context> | ||
249 | <name>SafeMode</name> | 256 | <name>SafeMode</name> |
250 | <message> | 257 | <message> |
251 | <source>Safe Mode</source> | 258 | <source>Safe Mode</source> |
252 | <translation>Modo Salvaguarda</translation> | 259 | <translation>Modo Salvaguarda</translation> |
253 | </message> | 260 | </message> |
254 | <message> | 261 | <message> |
255 | <source>Plugin Manager...</source> | 262 | <source>Plugin Manager...</source> |
256 | <translation>Gestor de "Plugins"...</translation> | 263 | <translation>Gestor de "Plugins"...</translation> |
257 | </message> | 264 | </message> |
258 | <message> | 265 | <message> |
259 | <source>Restart Qtopia</source> | 266 | <source>Restart Qtopia</source> |
260 | <translation>Reiniciar Opie</translation> | 267 | <translation>Reiniciar Opie</translation> |
261 | </message> | 268 | </message> |
262 | <message> | 269 | <message> |
263 | <source>Help...</source> | 270 | <source>Help...</source> |
264 | <translation>Ajuda...</translation> | 271 | <translation>Ajuda...</translation> |
265 | </message> | 272 | </message> |
266 | </context> | 273 | </context> |
267 | <context> | 274 | <context> |
275 | <name>Server</name> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>USB Lock</source> | ||
278 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | </context> | ||
281 | <context> | ||
268 | <name>ServerApplication</name> | 282 | <name>ServerApplication</name> |
269 | <message> | 283 | <message> |
270 | <source>Information</source> | 284 | <source>Information</source> |
271 | <translation>Informação</translation> | 285 | <translation>Informação</translation> |
272 | </message> | 286 | </message> |
273 | <message> | 287 | <message> |
274 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 288 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
275 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 289 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
276 | <translation><p>A data do sistema não parece ser válida. | 290 | <translation><p>A data do sistema não parece ser válida. |
277 | (%1)</p><p>Deseja acertar o relógio?</p></translation> | 291 | (%1)</p><p>Deseja acertar o relógio?</p></translation> |
278 | </message> | 292 | </message> |
279 | <message> | 293 | <message> |
280 | <source>Battery level is critical! | 294 | <source>Battery level is critical! |
281 | Keep power off until power restored!</source> | 295 | Keep power off until power restored!</source> |
282 | <translation type="obsolete">O nível de energia está muito baixo. | 296 | <translation type="obsolete">O nível de energia está muito baixo. |
283 | Desligue o dispositivo ou ligue-o à corrente!</translation> | 297 | Desligue o dispositivo ou ligue-o à corrente!</translation> |
284 | </message> | 298 | </message> |
285 | <message> | 299 | <message> |
286 | <source>Battery is running very low. </source> | 300 | <source>Battery is running very low. </source> |
287 | <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria está muito baixo.</translation> | 301 | <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria está muito baixo.</translation> |
288 | </message> | 302 | </message> |
289 | <message> | 303 | <message> |
290 | <source>The Back-up battery is very low. | 304 | <source>The Back-up battery is very low. |
291 | Please charge the back-up battery.</source> | 305 | Please charge the back-up battery.</source> |
292 | <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria extra está baixo. | 306 | <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria extra está baixo. |
293 | Deve carregá-la.</translation> | 307 | Deve carregá-la.</translation> |
294 | </message> | 308 | </message> |
295 | <message> | 309 | <message> |
296 | <source>business card</source> | 310 | <source>business card</source> |
297 | <translation>Cartão de Visita</translation> | 311 | <translation>Cartão de Visita</translation> |
298 | </message> | 312 | </message> |
299 | <message> | 313 | <message> |
300 | <source>Safe Mode</source> | 314 | <source>Safe Mode</source> |
301 | <translation>Modo de Salvaguarda</translation> | 315 | <translation>Modo de Salvaguarda</translation> |
302 | </message> | 316 | </message> |
303 | <message> | 317 | <message> |
304 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> | 318 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> |
305 | <translation><p>Ocorreu um erro ao iniciar. O sistema está agora em modo de salvaguarda e os "plugins" não foram carregados. Poderá usar o gestor de "plugins" para desactivar os que estiverem a causar o erro.</translation> | 319 | <translation><p>Ocorreu um erro ao iniciar. O sistema está agora em modo de salvaguarda e os "plugins" não foram carregados. Poderá usar o gestor de "plugins" para desactivar os que estiverem a causar o erro.</translation> |
306 | </message> | 320 | </message> |
307 | <message> | 321 | <message> |
308 | <source>OK</source> | 322 | <source>OK</source> |
309 | <translation>Ok</translation> | 323 | <translation>Ok</translation> |
310 | </message> | 324 | </message> |
311 | <message> | 325 | <message> |
312 | <source>Plugin Manager...</source> | 326 | <source>Plugin Manager...</source> |
313 | <translation>Gestor de "Plugins"...</translation> | 327 | <translation>Gestor de "Plugins"...</translation> |
314 | </message> | 328 | </message> |
315 | <message> | 329 | <message> |
316 | <source>Memory Status</source> | 330 | <source>Memory Status</source> |
317 | <translation>Estado da Memória</translation> | 331 | <translation>Estado da Memória</translation> |
318 | </message> | 332 | </message> |
319 | <message> | 333 | <message> |
320 | <source>Memory Low | 334 | <source>Memory Low |
321 | Please save data.</source> | 335 | Please save data.</source> |
322 | <translation>Memória Baixa | 336 | <translation>Memória Baixa |
323 | Grave os seus dados.</translation> | 337 | Grave os seus dados.</translation> |
324 | </message> | 338 | </message> |
325 | <message> | 339 | <message> |
326 | <source>Critical Memory Shortage | 340 | <source>Critical Memory Shortage |
327 | Please end this application | 341 | Please end this application |
328 | immediately.</source> | 342 | immediately.</source> |
329 | <translation>Memória Criticamente em Baixo | 343 | <translation>Memória Criticamente em Baixo |
330 | Termine esta aplicação imediatamente.</translation> | 344 | Termine esta aplicação imediatamente.</translation> |
331 | </message> | 345 | </message> |
332 | <message> | 346 | <message> |
333 | <source>WARNING</source> | 347 | <source>WARNING</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation type="unfinished"></translation> |
335 | </message> | 349 | </message> |
336 | <message> | 350 | <message> |
337 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 351 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
339 | </message> | 353 | </message> |
340 | <message> | 354 | <message> |
341 | <source>Ok</source> | 355 | <source>Ok</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
343 | </message> | 357 | </message> |
344 | <message> | 358 | <message> |
345 | <source>The battery is running very low. </source> | 359 | <source>The battery is running very low. </source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="unfinished"></translation> |
347 | </message> | 361 | </message> |
348 | <message> | 362 | <message> |
349 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 363 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="unfinished"></translation> |
351 | </message> | 365 | </message> |
352 | </context> | 366 | </context> |
353 | <context> | 367 | <context> |
354 | <name>ShutdownImpl</name> | 368 | <name>ShutdownImpl</name> |
355 | <message> | 369 | <message> |
356 | <source>Shutdown...</source> | 370 | <source>Shutdown...</source> |
357 | <translation>A desligar...</translation> | 371 | <translation>A desligar...</translation> |
358 | </message> | 372 | </message> |
359 | <message> | 373 | <message> |
360 | <source>Terminate</source> | 374 | <source>Terminate</source> |
361 | <translation>Terminar</translation> | 375 | <translation>Terminar</translation> |
362 | </message> | 376 | </message> |
363 | <message> | 377 | <message> |
364 | <source>Terminate Opie</source> | 378 | <source>Terminate Opie</source> |
365 | <translation>Terminar o Opie</translation> | 379 | <translation>Terminar o Opie</translation> |
366 | </message> | 380 | </message> |
367 | <message> | 381 | <message> |
368 | <source>Reboot</source> | 382 | <source>Reboot</source> |
369 | <translation>Reiniciar Dispositivo</translation> | 383 | <translation>Reiniciar Dispositivo</translation> |
370 | </message> | 384 | </message> |
371 | <message> | 385 | <message> |
372 | <source>Restart Opie</source> | 386 | <source>Restart Opie</source> |
373 | <translation>Reiniciar Opie</translation> | 387 | <translation>Reiniciar Opie</translation> |
374 | </message> | 388 | </message> |
375 | <message> | 389 | <message> |
376 | <source><p> | 390 | <source><p> |
377 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 391 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
378 | <translation><p> | 392 | <translation><p> |
379 | Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e testes do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos são desnecessários.</translation> | 393 | Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e testes do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos são desnecessários.</translation> |
380 | </message> | 394 | </message> |
381 | <message> | 395 | <message> |
382 | <source>Cancel</source> | 396 | <source>Cancel</source> |
383 | <translation>Cancelar</translation> | 397 | <translation>Cancelar</translation> |
384 | </message> | 398 | </message> |
385 | <message> | 399 | <message> |
386 | <source>Shutdown</source> | 400 | <source>Shutdown</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation type="unfinished"></translation> |
388 | </message> | 402 | </message> |
389 | </context> | 403 | </context> |
390 | <context> | 404 | <context> |
391 | <name>SyncAuthentication</name> | 405 | <name>SyncAuthentication</name> |
392 | <message> | 406 | <message> |
393 | <source>Sync Connection</source> | 407 | <source>Sync Connection</source> |
394 | <translation>Ligação de Sincronização</translation> | 408 | <translation>Ligação de Sincronização</translation> |
395 | </message> | 409 | </message> |
396 | <message> | 410 | <message> |
397 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 411 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
398 | <translation type="obsolete"><p>Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.<p>Se estiver a usar uma versão do Ambiente Qtopia mais antigo que a 1.5.1, deverá actualizá-lo.</translation> | 412 | <translation type="obsolete"><p>Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.<p>Se estiver a usar uma versão do Ambiente Qtopia mais antigo que a 1.5.1, deverá actualizá-lo.</translation> |
399 | </message> | 413 | </message> |
400 | <message> | 414 | <message> |
401 | <source>Deny</source> | 415 | <source>Deny</source> |
402 | <translation>Rejeitar</translation> | 416 | <translation>Rejeitar</translation> |
403 | </message> | 417 | </message> |
404 | <message> | 418 | <message> |
405 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 419 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
406 | <translation><p>Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.<p>É normal se for o primeiro acesso para sincronização.</translation> | 420 | <translation><p>Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.<p>É normal se for o primeiro acesso para sincronização.</translation> |
407 | </message> | 421 | </message> |
408 | <message> | 422 | <message> |
409 | <source>Allow</source> | 423 | <source>Allow</source> |
410 | <translation>Permitir</translation> | 424 | <translation>Permitir</translation> |
411 | </message> | 425 | </message> |
412 | <message> | 426 | <message> |
413 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 427 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation type="unfinished"></translation> |
415 | </message> | 429 | </message> |
416 | <message> | 430 | <message> |
417 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | 431 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> |
418 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="unfinished"></translation> |
419 | </message> | 433 | </message> |
420 | </context> | 434 | </context> |
421 | <context> | 435 | <context> |
422 | <name>SyncDialog</name> | 436 | <name>SyncDialog</name> |
423 | <message> | 437 | <message> |
424 | <source>Abort</source> | 438 | <source>Abort</source> |
425 | <translation>Abortar</translation> | 439 | <translation>Abortar</translation> |
426 | </message> | 440 | </message> |
427 | <message> | 441 | <message> |
428 | <source>Syncing:</source> | 442 | <source>Syncing:</source> |
429 | <translation>A Sincronizar:</translation> | 443 | <translation>A Sincronizar:</translation> |
430 | </message> | 444 | </message> |
431 | </context> | 445 | </context> |
432 | </TS> | 446 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/security.ts b/i18n/pt/security.ts index a2b43aa..333319d 100644 --- a/i18n/pt/security.ts +++ b/i18n/pt/security.ts | |||
@@ -1,376 +1,408 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoginBase</name> | 3 | <name>LoginBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>LoginBase</source> | 5 | <source>LoginBase</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Login</source> | 9 | <source>Login</source> |
10 | <translation type="unfinished">Entrar</translation> | 10 | <translation type="unfinished">Entrar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Login Automatically</source> | 13 | <source>Login Automatically</source> |
14 | <translation type="unfinished">Entrar Automaticamente</translation> | 14 | <translation type="unfinished">Entrar Automaticamente</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. | 17 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. |
18 | 18 | ||
19 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | 19 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> |
20 | <translation type="unfinished"></translation> | 20 | <translation type="unfinished"></translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login | 23 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login |
24 | (if enabled above). | 24 | (if enabled above). |
25 | 25 | ||
26 | You can only select an actually configured user.</source> | 26 | You can only select an actually configured user.</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>MultiauthConfig</name> | 31 | <name>MultiauthConfig</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Security configuration</source> | 33 | <source>Security configuration</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 37 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> | 41 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Move Up</source> | 45 | <source>Move Up</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Move Down</source> | 49 | <source>Move Down</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>plugins</source> | 53 | <source>plugins</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Authentication</source> | 57 | <source>Authentication</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Login</source> | 61 | <source>Login</source> |
62 | <translation type="unfinished">Entrar</translation> | 62 | <translation type="unfinished">Entrar</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Sync</source> | 65 | <source>Sync</source> |
66 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> | 66 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Attention</source> | 69 | <source>Attention</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Cancel</source> | 73 | <source>Cancel</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
80 | <message> | 76 | <message> |
81 | <source>Ok</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>192.168.129.0/24</source> | 77 | <source>192.168.129.0/24</source> |
86 | <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> | 78 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> |
87 | </message> | 79 | </message> |
88 | <message> | 80 | <message> |
89 | <source>192.168.1.0/24</source> | 81 | <source>192.168.1.0/24</source> |
90 | <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> | 82 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
91 | </message> | 83 | </message> |
92 | <message> | 84 | <message> |
93 | <source>192.168.0.0/16</source> | 85 | <source>192.168.0.0/16</source> |
94 | <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> | 86 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
95 | </message> | 87 | </message> |
96 | <message> | 88 | <message> |
97 | <source>172.16.0.0/12</source> | 89 | <source>172.16.0.0/12</source> |
98 | <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> | 90 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
99 | </message> | 91 | </message> |
100 | <message> | 92 | <message> |
101 | <source>10.0.0.0/8</source> | 93 | <source>10.0.0.0/8</source> |
102 | <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> | 94 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
103 | </message> | 95 | </message> |
104 | <message> | 96 | <message> |
105 | <source>1.0.0.0/8</source> | 97 | <source>1.0.0.0/8</source> |
106 | <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> | 98 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
107 | </message> | 99 | </message> |
108 | <message> | 100 | <message> |
109 | <source>Any</source> | 101 | <source>Any</source> |
110 | <translation type="unfinished">Qualquer</translation> | 102 | <translation type="unfinished">Qualquer</translation> |
111 | </message> | 103 | </message> |
112 | <message> | 104 | <message> |
113 | <source>None</source> | 105 | <source>None</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | ||
109 | <source>Important notice</source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Locking</source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> | ||
122 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>OK</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
116 | </context> | 128 | </context> |
117 | <context> | 129 | <context> |
118 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> | 130 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> |
119 | <message> | 131 | <message> |
120 | <source>When to lock Opie</source> | 132 | <source>When to lock Opie</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 134 | </message> |
123 | <message> | 135 | <message> |
124 | <source>on Opie start</source> | 136 | <source>on Opie start</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 138 | </message> |
127 | <message> | 139 | <message> |
128 | <source>on Opie resume</source> | 140 | <source>on Opie resume</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 142 | </message> |
131 | <message> | 143 | <message> |
132 | <source>Multiple plugins authentication</source> | 144 | <source>Multiple plugins authentication</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 146 | </message> |
135 | <message> | 147 | <message> |
136 | <source>Required successes</source> | 148 | <source>Required successes</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 150 | </message> |
139 | <message> | 151 | <message> |
140 | <source>Debug options</source> | 152 | <source>Don't protect this config screen</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 154 | </message> |
143 | <message> | 155 | <message> |
144 | <source>Don't protect this config screen</source> | 156 | <source>Show explanatory screens</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 158 | </message> |
147 | <message> | 159 | <message> |
148 | <source>Show explanatory screens</source> | 160 | <source>Options</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Testing</source> | ||
165 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Test the authentication now</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Attention</source> | ||
173 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> | ||
177 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> | ||
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 182 | </message> |
151 | <message> | 183 | <message> |
152 | <source>Allow to bypass authentication</source> | 184 | <source>Cancel</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 186 | </message> |
155 | <message> | 187 | <message> |
156 | <source>Note: the third option implies the second one</source> | 188 | <source>OK</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 190 | </message> |
159 | </context> | 191 | </context> |
160 | <context> | 192 | <context> |
161 | <name>Security</name> | 193 | <name>Security</name> |
162 | <message> | 194 | <message> |
163 | <source>Set passcode</source> | 195 | <source>Set passcode</source> |
164 | <translation type="obsolete">Mudar Chave</translation> | 196 | <translation type="obsolete">Mudar Chave</translation> |
165 | </message> | 197 | </message> |
166 | <message> | 198 | <message> |
167 | <source>Change passcode</source> | 199 | <source>Change passcode</source> |
168 | <translation type="obsolete">Mudar chave</translation> | 200 | <translation type="obsolete">Mudar chave</translation> |
169 | </message> | 201 | </message> |
170 | <message> | 202 | <message> |
171 | <source>Enter passcode</source> | 203 | <source>Enter passcode</source> |
172 | <translation type="obsolete">Introduza chave</translation> | 204 | <translation type="obsolete">Introduza chave</translation> |
173 | </message> | 205 | </message> |
174 | <message> | 206 | <message> |
175 | <source>Passcode incorrect</source> | 207 | <source>Passcode incorrect</source> |
176 | <translation type="obsolete">Chave incorrecta</translation> | 208 | <translation type="obsolete">Chave incorrecta</translation> |
177 | </message> | 209 | </message> |
178 | <message> | 210 | <message> |
179 | <source>The passcode entered is incorrect. | 211 | <source>The passcode entered is incorrect. |
180 | Access denied</source> | 212 | Access denied</source> |
181 | <translation type="obsolete">A chave introduzida está incorrecta. | 213 | <translation type="obsolete">A chave introduzida está incorrecta. |
182 | Acesso negado</translation> | 214 | Acesso negado</translation> |
183 | </message> | 215 | </message> |
184 | <message> | 216 | <message> |
185 | <source>Any</source> | 217 | <source>Any</source> |
186 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> | 218 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> |
187 | </message> | 219 | </message> |
188 | <message> | 220 | <message> |
189 | <source>None</source> | 221 | <source>None</source> |
190 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | 222 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> |
191 | </message> | 223 | </message> |
192 | <message> | 224 | <message> |
193 | <source>Enter new passcode</source> | 225 | <source>Enter new passcode</source> |
194 | <translation type="obsolete">Introduza nova chave</translation> | 226 | <translation type="obsolete">Introduza nova chave</translation> |
195 | </message> | 227 | </message> |
196 | <message> | 228 | <message> |
197 | <source>Re-enter new passcode</source> | 229 | <source>Re-enter new passcode</source> |
198 | <translation type="obsolete">Reintroduza a chave</translation> | 230 | <translation type="obsolete">Reintroduza a chave</translation> |
199 | </message> | 231 | </message> |
200 | <message> | 232 | <message> |
201 | <source>192.168.129.0/24</source> | 233 | <source>192.168.129.0/24</source> |
202 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> | 234 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> |
203 | </message> | 235 | </message> |
204 | <message> | 236 | <message> |
205 | <source>192.168.1.0/24</source> | 237 | <source>192.168.1.0/24</source> |
206 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 238 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
207 | </message> | 239 | </message> |
208 | <message> | 240 | <message> |
209 | <source>192.168.0.0/16</source> | 241 | <source>192.168.0.0/16</source> |
210 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 242 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
211 | </message> | 243 | </message> |
212 | <message> | 244 | <message> |
213 | <source>172.16.0.0/12</source> | 245 | <source>172.16.0.0/12</source> |
214 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 246 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
215 | </message> | 247 | </message> |
216 | <message> | 248 | <message> |
217 | <source>10.0.0.0/8</source> | 249 | <source>10.0.0.0/8</source> |
218 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 250 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
219 | </message> | 251 | </message> |
220 | <message> | 252 | <message> |
221 | <source>1.0.0.0/8</source> | 253 | <source>1.0.0.0/8</source> |
222 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 254 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
223 | </message> | 255 | </message> |
224 | </context> | 256 | </context> |
225 | <context> | 257 | <context> |
226 | <name>SecurityBase</name> | 258 | <name>SecurityBase</name> |
227 | <message> | 259 | <message> |
228 | <source>Security Settings</source> | 260 | <source>Security Settings</source> |
229 | <translation type="obsolete">Configurações de Segurança</translation> | 261 | <translation type="obsolete">Configurações de Segurança</translation> |
230 | </message> | 262 | </message> |
231 | <message> | 263 | <message> |
232 | <source>Change passcode</source> | 264 | <source>Change passcode</source> |
233 | <translation type="obsolete">Mudar chave</translation> | 265 | <translation type="obsolete">Mudar chave</translation> |
234 | </message> | 266 | </message> |
235 | <message> | 267 | <message> |
236 | <source>Clear passcode</source> | 268 | <source>Clear passcode</source> |
237 | <translation type="obsolete">Limpar chave</translation> | 269 | <translation type="obsolete">Limpar chave</translation> |
238 | </message> | 270 | </message> |
239 | <message> | 271 | <message> |
240 | <source>Require pass code at power-on</source> | 272 | <source>Require pass code at power-on</source> |
241 | <translation type="obsolete">Pedir chave ao ligar</translation> | 273 | <translation type="obsolete">Pedir chave ao ligar</translation> |
242 | </message> | 274 | </message> |
243 | <message> | 275 | <message> |
244 | <source>Sync</source> | 276 | <source>Sync</source> |
245 | <translation type="obsolete">Sincronizar</translation> | 277 | <translation type="obsolete">Sincronizar</translation> |
246 | </message> | 278 | </message> |
247 | <message> | 279 | <message> |
248 | <source>Accept sync from network:</source> | 280 | <source>Accept sync from network:</source> |
249 | <translation type="obsolete">Aceitar sincronização da rede:</translation> | 281 | <translation type="obsolete">Aceitar sincronização da rede:</translation> |
250 | </message> | 282 | </message> |
251 | <message> | 283 | <message> |
252 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 284 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
253 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (omissão)</translation> | 285 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (omissão)</translation> |
254 | </message> | 286 | </message> |
255 | <message> | 287 | <message> |
256 | <source>192.168.1.0/24</source> | 288 | <source>192.168.1.0/24</source> |
257 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 289 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
258 | </message> | 290 | </message> |
259 | <message> | 291 | <message> |
260 | <source>192.168.0.0/16</source> | 292 | <source>192.168.0.0/16</source> |
261 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 293 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
262 | </message> | 294 | </message> |
263 | <message> | 295 | <message> |
264 | <source>172.16.0.0/12</source> | 296 | <source>172.16.0.0/12</source> |
265 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 297 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
266 | </message> | 298 | </message> |
267 | <message> | 299 | <message> |
268 | <source>10.0.0.0/8</source> | 300 | <source>10.0.0.0/8</source> |
269 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 301 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
270 | </message> | 302 | </message> |
271 | <message> | 303 | <message> |
272 | <source>Any</source> | 304 | <source>Any</source> |
273 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> | 305 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> |
274 | </message> | 306 | </message> |
275 | <message> | 307 | <message> |
276 | <source>None</source> | 308 | <source>None</source> |
277 | <translation type="obsolete">Nenhuma</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Nenhuma</translation> |
278 | </message> | 310 | </message> |
279 | <message> | 311 | <message> |
280 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 312 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
281 | <translation type="obsolete"><p>O uso de chave permite uma protecção mínima contra acessos pontuais ao dispositivo.</translation> | 313 | <translation type="obsolete"><p>O uso de chave permite uma protecção mínima contra acessos pontuais ao dispositivo.</translation> |
282 | </message> | 314 | </message> |
283 | <message> | 315 | <message> |
284 | <source>1.0.0.0/8</source> | 316 | <source>1.0.0.0/8</source> |
285 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 317 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
286 | </message> | 318 | </message> |
287 | <message> | 319 | <message> |
288 | <source>Passcode</source> | 320 | <source>Passcode</source> |
289 | <translation type="obsolete">Palavra Chave</translation> | 321 | <translation type="obsolete">Palavra Chave</translation> |
290 | </message> | 322 | </message> |
291 | <message> | 323 | <message> |
292 | <source>Login</source> | 324 | <source>Login</source> |
293 | <translation type="obsolete">Entrar</translation> | 325 | <translation type="obsolete">Entrar</translation> |
294 | </message> | 326 | </message> |
295 | <message> | 327 | <message> |
296 | <source>Login Automatically</source> | 328 | <source>Login Automatically</source> |
297 | <translation type="obsolete">Entrar Automaticamente</translation> | 329 | <translation type="obsolete">Entrar Automaticamente</translation> |
298 | </message> | 330 | </message> |
299 | </context> | 331 | </context> |
300 | <context> | 332 | <context> |
301 | <name>SyncBase</name> | 333 | <name>SyncBase</name> |
302 | <message> | 334 | <message> |
303 | <source>SyncBase</source> | 335 | <source>SyncBase</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 337 | </message> |
306 | <message> | 338 | <message> |
307 | <source>Sync</source> | 339 | <source>Sync</source> |
308 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> | 340 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> |
309 | </message> | 341 | </message> |
310 | <message> | 342 | <message> |
311 | <source>Accept sync from network:</source> | 343 | <source>Accept sync from network:</source> |
312 | <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation> | 344 | <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation> |
313 | </message> | 345 | </message> |
314 | <message> | 346 | <message> |
315 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 347 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
316 | 348 | ||
317 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 349 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
318 | 350 | ||
319 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. | 351 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. |
320 | 352 | ||
321 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. | 353 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. |
322 | The entry "None" will *deny* any connection. | 354 | The entry "None" will *deny* any connection. |
323 | 355 | ||
324 | If unsure, select "Any".</source> | 356 | If unsure, select "Any".</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation type="unfinished"></translation> |
326 | </message> | 358 | </message> |
327 | <message> | 359 | <message> |
328 | <source>Delete Entry</source> | 360 | <source>Delete Entry</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation type="unfinished"></translation> |
330 | </message> | 362 | </message> |
331 | <message> | 363 | <message> |
332 | <source>Delete the selected net range from the list | 364 | <source>Delete the selected net range from the list |
333 | 365 | ||
334 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 366 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
335 | 367 | ||
336 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 368 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
337 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 369 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation type="unfinished"></translation> |
339 | </message> | 371 | </message> |
340 | <message> | 372 | <message> |
341 | <source>Restore Defaults</source> | 373 | <source>Restore Defaults</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation type="unfinished"></translation> |
343 | </message> | 375 | </message> |
344 | <message> | 376 | <message> |
345 | <source>This button will restore the list of net ranges | 377 | <source>This button will restore the list of net ranges |
346 | to the defaults. | 378 | to the defaults. |
347 | 379 | ||
348 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 380 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation type="unfinished"></translation> |
350 | </message> | 382 | </message> |
351 | <message> | 383 | <message> |
352 | <source>Select your sync software</source> | 384 | <source>Select your sync software</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation type="unfinished"></translation> |
354 | </message> | 386 | </message> |
355 | <message> | 387 | <message> |
356 | <source>Qtopia 1.7</source> | 388 | <source>Qtopia 1.7</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation type="unfinished"></translation> |
358 | </message> | 390 | </message> |
359 | <message> | 391 | <message> |
360 | <source>Opie 1.0</source> | 392 | <source>Opie 1.0</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation type="unfinished"></translation> |
362 | </message> | 394 | </message> |
363 | <message> | 395 | <message> |
364 | <source>IntelliSync</source> | 396 | <source>IntelliSync</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation type="unfinished"></translation> |
366 | </message> | 398 | </message> |
367 | <message> | 399 | <message> |
368 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | 400 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
369 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | 401 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. |
370 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | 402 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |
371 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 403 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
372 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | 404 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation type="unfinished"></translation> |
374 | </message> | 406 | </message> |
375 | </context> | 407 | </context> |
376 | </TS> | 408 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/sfcave.ts b/i18n/pt/sfcave.ts index 4eb9e18..c9ad85e 100644 --- a/i18n/pt/sfcave.ts +++ b/i18n/pt/sfcave.ts | |||
@@ -1,2 +1,16 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>HelpWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Help for SFCave</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>QObject</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source><qt><h1>SFCave Help</h1><p> SFCave is a flying game for the Zaurus.<br><br> The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.<br><br>There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.<br><b>SFCave</b> is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair<br><br><b>Gates</b> is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.<br><br><b>Fly</b> is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.<br><br><br>Basic instruction - Press <b>Up</B> or <b>Down</b> on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.<br><br>Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.<br><br>In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.<br>To use, once you have crashed, press 'r' to replay the last game.<br>To save the replay press 's'.<br>To load a saved replay press 'l' (after you've crashed at least once).<br><br>Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.<br><br>Have lots of fun.<br>Andy</p></qt></source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | </context> | ||
2 | </TS> | 16 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/simple-icon.ts b/i18n/pt/simple-icon.ts new file mode 100644 index 0000000..dfdccec --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/simple-icon.ts | |||
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Simple</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My Simple Application</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Fire</source> | ||
10 | <comment>translatable fire string</comment> | ||
11 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | </context> | ||
14 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/simple-main.ts b/i18n/pt/simple-main.ts new file mode 100644 index 0000000..d962dc5 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/simple-main.ts | |||
@@ -0,0 +1,37 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My MainWindow</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Quit</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Fire</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>File</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>Simple</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>My Simple Application</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Fire</source> | ||
33 | <comment>translatable quit string</comment> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | </context> | ||
37 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/simple-pim.ts b/i18n/pt/simple-pim.ts new file mode 100644 index 0000000..32a0072 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/simple-pim.ts | |||
@@ -0,0 +1,60 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My MainWindow</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Todos</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Events</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Quit</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>View Current</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Views the current record</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Choose Date</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>File</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>View Record</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>PIMListView</name> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Start </source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>End </source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Time </source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source> This is an All-Day Event</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | </context> | ||
60 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/simple.ts b/i18n/pt/simple.ts new file mode 100644 index 0000000..846ed58 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/simple.ts | |||
@@ -0,0 +1,18 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Simple</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>My Simple Application</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Quit</source> | ||
14 | <comment>translatable quit string</comment> | ||
15 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | </context> | ||
18 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/stocktickertest.ts b/i18n/pt/stocktickertest.ts new file mode 100644 index 0000000..53c65ee --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/stocktickertest.ts | |||
@@ -0,0 +1,68 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>HelpWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>&Open File</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>&Close</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Backward</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Forward</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>&Home</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Add Bookmark</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>&File</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>&Go</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>History</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Bookmarks</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Backward</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Forward</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Home</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | </context> | ||
57 | <context> | ||
58 | <name>InputDialog</name> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Symbol Lookup</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Enter something to lookup / search.</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | </context> | ||
68 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/sysinfo.ts b/i18n/pt/sysinfo.ts index 39c0696..871134b 100644 --- a/i18n/pt/sysinfo.ts +++ b/i18n/pt/sysinfo.ts | |||
@@ -1,385 +1,389 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BenchmarkInfo</name> | 3 | <name>BenchmarkInfo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> | 5 | <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Tests</source> | 9 | <source>Tests</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Results</source> | 13 | <source>Results</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Comparison</source> | 17 | <source>Comparison</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>1. Integer Arithmetic </source> | 21 | <source>1. Integer Arithmetic </source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>2. Floating Point Unit </source> | 25 | <source>2. Floating Point Unit </source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>3. Text Rendering </source> | 29 | <source>3. Text Rendering </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>4. Gfx Rendering </source> | 33 | <source>4. Gfx Rendering </source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>5. RAM Performance </source> | 37 | <source>5. RAM Performance </source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>6. SD Card Performance </source> | 41 | <source>6. SD Card Performance </source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>7. CF Card Performance </source> | 45 | <source>7. CF Card Performance </source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Start Tests!</source> | 49 | <source>&Start Tests!</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Click here to perform the selected tests.</source> | 53 | <source>Click here to perform the selected tests.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Choose a model to compare your results with.</source> | 57 | <source>Choose a model to compare your results with.</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>error</source> | 61 | <source>error</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | ||
65 | <source>Compare:</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | </context> | 64 | </context> |
69 | <context> | 65 | <context> |
70 | <name>FileSysInfo</name> | 66 | <name>FileSysInfo</name> |
71 | <message> | 67 | <message> |
72 | <source>CF</source> | 68 | <source>CF</source> |
73 | <translation>CF</translation> | 69 | <translation>CF</translation> |
74 | </message> | 70 | </message> |
75 | <message> | 71 | <message> |
76 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | 72 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> |
77 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Compact Flash.</translation> | 73 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Compact Flash.</translation> |
78 | </message> | 74 | </message> |
79 | <message> | 75 | <message> |
80 | <source>Ha</source> | 76 | <source>Ha</source> |
81 | <translation>Disco</translation> | 77 | <translation>Disco</translation> |
82 | </message> | 78 | </message> |
83 | <message> | 79 | <message> |
84 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | 80 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> |
85 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste disco.</translation> | 81 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste disco.</translation> |
86 | </message> | 82 | </message> |
87 | <message> | 83 | <message> |
88 | <source>SD</source> | 84 | <source>SD</source> |
89 | <translation>SD</translation> | 85 | <translation>SD</translation> |
90 | </message> | 86 | </message> |
91 | <message> | 87 | <message> |
92 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | 88 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> |
93 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Secure Digital.</translation> | 89 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado neste cartão de memória Secure Digital.</translation> |
94 | </message> | 90 | </message> |
95 | <message> | 91 | <message> |
96 | <source>SC</source> | 92 | <source>SC</source> |
97 | <translation>SC</translation> | 93 | <translation>SC</translation> |
98 | </message> | 94 | </message> |
99 | <message> | 95 | <message> |
100 | <source>In</source> | 96 | <source>In</source> |
101 | <translation>Memória</translation> | 97 | <translation>Memória</translation> |
102 | </message> | 98 | </message> |
103 | <message> | 99 | <message> |
104 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | 100 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> |
105 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória interna (p.ex. Flash Memory) neste dispositivo.</translation> | 101 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória interna (p.ex. Flash Memory) neste dispositivo.</translation> |
106 | </message> | 102 | </message> |
107 | <message> | 103 | <message> |
108 | <source>RA</source> | 104 | <source>RA</source> |
109 | <translation>RAM</translation> | 105 | <translation>RAM</translation> |
110 | </message> | 106 | </message> |
111 | <message> | 107 | <message> |
112 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | 108 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> |
113 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória RAM.</translation> | 109 | <translation>Este gráfico representa o espaço ocupado na memória RAM.</translation> |
114 | </message> | 110 | </message> |
115 | </context> | 111 | </context> |
116 | <context> | 112 | <context> |
117 | <name>LoadInfo</name> | 113 | <name>LoadInfo</name> |
118 | <message> | 114 | <message> |
119 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 115 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
120 | <translation>CPU - Aplicações (%)</translation> | 116 | <translation>CPU - Aplicações (%)</translation> |
121 | </message> | 117 | </message> |
122 | <message> | 118 | <message> |
123 | <source>System CPU usage (%)</source> | 119 | <source>System CPU usage (%)</source> |
124 | <translation>CPU - Systema (%)</translation> | 120 | <translation>CPU - Systema (%)</translation> |
125 | </message> | 121 | </message> |
126 | <message> | 122 | <message> |
127 | <source>Type: </source> | 123 | <source>Type: </source> |
128 | <translation>Tipo:</translation> | 124 | <translation>Tipo:</translation> |
129 | </message> | 125 | </message> |
130 | <message> | 126 | <message> |
131 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 127 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
132 | <translation>Este gráfico representa a ocupação do processador.</translation> | 128 | <translation>Este gráfico representa a ocupação do processador.</translation> |
133 | </message> | 129 | </message> |
134 | </context> | 130 | </context> |
135 | <context> | 131 | <context> |
136 | <name>MemoryInfo</name> | 132 | <name>MemoryInfo</name> |
137 | <message> | 133 | <message> |
138 | <source>Used (%1 kB)</source> | 134 | <source>Used (%1 kB)</source> |
139 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> | 135 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> |
140 | </message> | 136 | </message> |
141 | <message> | 137 | <message> |
142 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 138 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
143 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> | 139 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> |
144 | </message> | 140 | </message> |
145 | <message> | 141 | <message> |
146 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 142 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
147 | <translation>Cache (%1 kB)</translation> | 143 | <translation>Cache (%1 kB)</translation> |
148 | </message> | 144 | </message> |
149 | <message> | 145 | <message> |
150 | <source>Free (%1 kB)</source> | 146 | <source>Free (%1 kB)</source> |
151 | <translation>Livre (%1 kB)</translation> | 147 | <translation>Livre (%1 kB)</translation> |
152 | </message> | 148 | </message> |
153 | <message> | 149 | <message> |
154 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 150 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
155 | <translation>Total: %1 kB</translation> | 151 | <translation>Total: %1 kB</translation> |
156 | </message> | 152 | </message> |
157 | <message> | 153 | <message> |
158 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. | 154 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. |
159 | Memory is categorized as follows: | 155 | Memory is categorized as follows: |
160 | 156 | ||
161 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 157 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
162 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 158 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
163 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 159 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
164 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 160 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
165 | <translation type="obsolete">Esta página mostra quanta memória (i.e. RAM) está alocada no seu dispositivo. | 161 | <translation type="obsolete">Esta página mostra quanta memória (i.e. RAM) está alocada no seu dispositivo. |
166 | A memória está categorizada da seguinte forma: | 162 | A memória está categorizada da seguinte forma: |
167 | 163 | ||
168 | 1. Usada - memória usada pelo Opie e pelas aplicações a correr. | 164 | 1. Usada - memória usada pelo Opie e pelas aplicações a correr. |
169 | 2. Buffers - memória temporária usada para melhorar a performance. | 165 | 2. Buffers - memória temporária usada para melhorar a performance. |
170 | 3. Cached - memória temporária para manter a ultima informação usada | 166 | 3. Cached - memória temporária para manter a ultima informação usada |
171 | 4. Free - memória não usada.</translation> | 167 | 4. Free - memória não usada.</translation> |
172 | </message> | 168 | </message> |
173 | <message> | 169 | <message> |
174 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | 170 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. |
175 | Memory is categorized as follows: | 171 | Memory is categorized as follows: |
176 | 172 | ||
177 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 173 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
178 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 174 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
179 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 175 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
180 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 176 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
182 | </message> | 178 | </message> |
183 | <message> | 179 | <message> |
184 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | 180 | <source>Total Swap: %1 kB</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 182 | </message> |
187 | </context> | 183 | </context> |
188 | <context> | 184 | <context> |
189 | <name>ModulesInfo</name> | 185 | <name>ModulesInfo</name> |
190 | <message> | 186 | <message> |
191 | <source>Module</source> | 187 | <source>Module</source> |
192 | <translation>Módulo</translation> | 188 | <translation>Módulo</translation> |
193 | </message> | 189 | </message> |
194 | <message> | 190 | <message> |
195 | <source>Size</source> | 191 | <source>Size</source> |
196 | <translation>Tamanho</translation> | 192 | <translation>Tamanho</translation> |
197 | </message> | 193 | </message> |
198 | <message> | 194 | <message> |
199 | <source>Use#</source> | 195 | <source>Use#</source> |
200 | <translation>Usa#</translation> | 196 | <translation>Usa#</translation> |
201 | </message> | 197 | </message> |
202 | <message> | 198 | <message> |
203 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | 199 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. |
204 | 200 | ||
205 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | 201 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> |
206 | <translation>Esta é a lista de todos os módulos do kernel actualmente em utilização neste dispositivo. | 202 | <translation>Esta é a lista de todos os módulos do kernel actualmente em utilização neste dispositivo. |
207 | 203 | ||
208 | Clique e espere num módulo para ver informação adicional, ou para o remover da memória.</translation> | 204 | Clique e espere num módulo para ver informação adicional, ou para o remover da memória.</translation> |
209 | </message> | 205 | </message> |
210 | <message> | 206 | <message> |
211 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> | 207 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> |
212 | <translation>Seleccione um comando aqui e depois clique no botão "Enviar" para enviar o comando ao módulo seleccionado acima.</translation> | 208 | <translation>Seleccione um comando aqui e depois clique no botão "Enviar" para enviar o comando ao módulo seleccionado acima.</translation> |
213 | </message> | 209 | </message> |
214 | <message> | 210 | <message> |
215 | <source>Send</source> | 211 | <source>Send</source> |
216 | <translation>Enviar</translation> | 212 | <translation>Enviar</translation> |
217 | </message> | 213 | </message> |
218 | <message> | 214 | <message> |
219 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> | 215 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> |
220 | <translation>Clique aqui para enviar o comando seleccionado ao módulo escolhido em cima.</translation> | 216 | <translation>Clique aqui para enviar o comando seleccionado ao módulo escolhido em cima.</translation> |
221 | </message> | 217 | </message> |
222 | <message> | 218 | <message> |
223 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | 219 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> |
224 | <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste módulo.</translation> | 220 | <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste módulo.</translation> |
225 | </message> | 221 | </message> |
226 | <message> | 222 | <message> |
227 | <source>Used by</source> | 223 | <source>Used by</source> |
228 | <translation>Usado por</translation> | 224 | <translation>Usado por</translation> |
229 | </message> | 225 | </message> |
230 | <message> | 226 | <message> |
231 | <source>You really want to execute %1 for this module?</source> | 227 | <source>You really want to execute %1 for this module?</source> |
232 | <translation type="obsolete">Deseja mesmo executar %1 para este módulo?</translation> | 228 | <translation type="obsolete">Deseja mesmo executar %1 para este módulo?</translation> |
233 | </message> | 229 | </message> |
234 | <message> | 230 | <message> |
235 | <source>You really want to execute | 231 | <source>You really want to execute |
236 | %1 for this module?</source> | 232 | %1 for this module?</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
238 | </message> | 234 | </message> |
239 | </context> | 235 | </context> |
240 | <context> | 236 | <context> |
241 | <name>MountInfo</name> | 237 | <name>MountInfo</name> |
242 | <message> | 238 | <message> |
243 | <source> : %1 kB</source> | 239 | <source> : %1 kB</source> |
244 | <translation>: %1 kB</translation> | 240 | <translation>: %1 kB</translation> |
245 | </message> | 241 | </message> |
246 | <message> | 242 | <message> |
247 | <source>Used (%1 kB)</source> | 243 | <source>Used (%1 kB)</source> |
248 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> | 244 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> |
249 | </message> | 245 | </message> |
250 | <message> | 246 | <message> |
251 | <source>Available (%1 kB)</source> | 247 | <source>Available (%1 kB)</source> |
252 | <translation>Disponível (%1 kB)</translation> | 248 | <translation>Disponível (%1 kB)</translation> |
253 | </message> | 249 | </message> |
254 | </context> | 250 | </context> |
255 | <context> | 251 | <context> |
256 | <name>ProcessInfo</name> | 252 | <name>ProcessInfo</name> |
257 | <message> | 253 | <message> |
258 | <source>PID</source> | 254 | <source>PID</source> |
259 | <translation>PID</translation> | 255 | <translation>PID</translation> |
260 | </message> | 256 | </message> |
261 | <message> | 257 | <message> |
262 | <source>Command</source> | 258 | <source>Command</source> |
263 | <translation>Comando</translation> | 259 | <translation>Comando</translation> |
264 | </message> | 260 | </message> |
265 | <message> | 261 | <message> |
266 | <source>Status</source> | 262 | <source>Status</source> |
267 | <translation>Estado</translation> | 263 | <translation>Estado</translation> |
268 | </message> | 264 | </message> |
269 | <message> | 265 | <message> |
270 | <source>Time</source> | 266 | <source>Time</source> |
271 | <translation>Tempo</translation> | 267 | <translation>Tempo</translation> |
272 | </message> | 268 | </message> |
273 | <message> | 269 | <message> |
274 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. | 270 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. |
275 | 271 | ||
276 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> | 272 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> |
277 | <translation>Esta é a lista de todos os processos deste dispositivo. | 273 | <translation>Esta é a lista de todos os processos deste dispositivo. |
278 | 274 | ||
279 | Clique e espere num processo para ver informação adicional, ou para lhe enviar um sinal.</translation> | 275 | Clique e espere num processo para ver informação adicional, ou para lhe enviar um sinal.</translation> |
280 | </message> | 276 | </message> |
281 | <message> | 277 | <message> |
282 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | 278 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> |
283 | <translation>Seleccione um sinal aqui e depois clique no botão "Enviar" para enviar o sinal ao processo seleccionado acima.</translation> | 279 | <translation>Seleccione um sinal aqui e depois clique no botão "Enviar" para enviar o sinal ao processo seleccionado acima.</translation> |
284 | </message> | 280 | </message> |
285 | <message> | 281 | <message> |
286 | <source>Send</source> | 282 | <source>Send</source> |
287 | <translation>Enviar</translation> | 283 | <translation>Enviar</translation> |
288 | </message> | 284 | </message> |
289 | <message> | 285 | <message> |
290 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | 286 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> |
291 | <translation>Clique aqui para enviar o sinal seleccionado ao processo escolhido em cima.</translation> | 287 | <translation>Clique aqui para enviar o sinal seleccionado ao processo escolhido em cima.</translation> |
292 | </message> | 288 | </message> |
293 | <message> | 289 | <message> |
294 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | 290 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> |
295 | <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste processo.</translation> | 291 | <translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste processo.</translation> |
296 | </message> | 292 | </message> |
297 | <message> | 293 | <message> |
298 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> | 294 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> |
299 | <translation type="obsolete">Deseja mesmo enviar %1 para este processo?</translation> | 295 | <translation type="obsolete">Deseja mesmo enviar %1 para este processo?</translation> |
300 | </message> | 296 | </message> |
301 | <message> | 297 | <message> |
302 | <source>Really want to send %1 | 298 | <source>Really want to send %1 |
303 | to this process?</source> | 299 | to this process?</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 301 | </message> |
306 | </context> | 302 | </context> |
307 | <context> | 303 | <context> |
308 | <name>SystemInfo</name> | 304 | <name>SystemInfo</name> |
309 | <message> | 305 | <message> |
310 | <source>System Info</source> | 306 | <source>System Info</source> |
311 | <translation>Info. Sistema</translation> | 307 | <translation>Info. Sistema</translation> |
312 | </message> | 308 | </message> |
313 | <message> | 309 | <message> |
314 | <source>Memory</source> | 310 | <source>Memory</source> |
315 | <translation>Memória</translation> | 311 | <translation>Memória</translation> |
316 | </message> | 312 | </message> |
317 | <message> | 313 | <message> |
318 | <source>Storage</source> | 314 | <source>Storage</source> |
319 | <translation>Armazenamento</translation> | 315 | <translation>Armazenamento</translation> |
320 | </message> | 316 | </message> |
321 | <message> | 317 | <message> |
322 | <source>CPU</source> | 318 | <source>CPU</source> |
323 | <translation>CPU</translation> | 319 | <translation>CPU</translation> |
324 | </message> | 320 | </message> |
325 | <message> | 321 | <message> |
326 | <source>Process</source> | 322 | <source>Process</source> |
327 | <translation>Processos</translation> | 323 | <translation>Processos</translation> |
328 | </message> | 324 | </message> |
329 | <message> | 325 | <message> |
330 | <source>Version</source> | 326 | <source>Version</source> |
331 | <translation>Versão</translation> | 327 | <translation>Versão</translation> |
332 | </message> | 328 | </message> |
333 | <message> | 329 | <message> |
334 | <source>Modules</source> | 330 | <source>Modules</source> |
335 | <translation>Módulos</translation> | 331 | <translation>Módulos</translation> |
336 | </message> | 332 | </message> |
337 | <message> | 333 | <message> |
338 | <source>Benchmark</source> | 334 | <source>Benchmark</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation type="unfinished"></translation> |
340 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | ||
338 | <source>Syslog</source> | ||
339 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | </context> | 341 | </context> |
342 | <context> | 342 | <context> |
343 | <name>VersionInfo</name> | 343 | <name>VersionInfo</name> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 345 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
346 | <translation><b>Kernel de Linux</b><p>Versão:</translation> | 346 | <translation><b>Kernel de Linux</b><p>Versão:</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>Compiled by: </source> | 349 | <source>Compiled by: </source> |
350 | <translation>Compilado por:</translation> | 350 | <translation>Compilado por:</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 353 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
354 | <translation><b>Opie</b><p>Versão:</translation> | 354 | <translation><b>Opie</b><p>Versão:</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>Built on: </source> | 357 | <source>Built on: </source> |
358 | <translation>Compilado em:</translation> | 358 | <translation>Compilado em:</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source><p>Version: </source> | 361 | <source><p>Version: </source> |
362 | <translation><p>Versão:</translation> | 362 | <translation><p>Versão:</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source><p>Model: </source> | 365 | <source><p>Model: </source> |
366 | <translation type="obsolete"><p>Modelo:</translation> | 366 | <translation type="obsolete"><p>Modelo:</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source><p>Vendor: </source> | 369 | <source><p>Vendor: </source> |
370 | <translation type="obsolete"><p>Marca:</translation> | 370 | <translation type="obsolete"><p>Marca:</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> | 373 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> |
374 | <translation>Esta página mostra a versão do Opie, do kernel do Linux e da distribuição a correr neste dispositivo.</translation> | 374 | <translation>Esta página mostra a versão do Opie, do kernel do Linux e da distribuição a correr neste dispositivo.</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source><br>Model: </source> | 377 | <source><br>Model: </source> |
378 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation type="unfinished"></translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source><br>Vendor: </source> | 381 | <source><br>Vendor: </source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation type="unfinished"></translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | ||
385 | <source>Built against Qt/E </source> | ||
386 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
387 | </message> | ||
384 | </context> | 388 | </context> |
385 | </TS> | 389 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/tableviewer.ts b/i18n/pt/tableviewer.ts index da22d3d..26a8119 100644 --- a/i18n/pt/tableviewer.ts +++ b/i18n/pt/tableviewer.ts | |||
@@ -1,69 +1,69 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> | 5 | <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> |
6 | <translation>Não foi possível atribuir o valor por omissão para o tipo %1. A chave não foi adicionada.</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Não foi possível atribuir o valor por omissão para o tipo %1. A chave não foi adicionada.</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> | 9 | <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> |
10 | <translation>Não foi encontrado nenhum tipo válido para o comando DataElem::setField(%1, %2)</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Não foi encontrado nenhum tipo válido para o comando DataElem::setField(%1, %2)</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> | 14 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Reset</source> | 16 | <source>Reset</source> |
17 | <translation>Limpar</translation> | 17 | <translation>Limpar</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>key</source> | 20 | <source>key</source> |
21 | <translation>chave</translation> | 21 | <translation>chave</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>TVKeyEdit_gen</name> | 25 | <name>TVKeyEdit_gen</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>TableViewer - Edit Keys</source> | 27 | <source>TableViewer - Edit Keys</source> |
28 | <translation>Editar Chaves</translation> | 28 | <translation>Editar Chaves</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Key Name</source> | 31 | <source>Key Name</source> |
32 | <translation>Nome da Chave</translation> | 32 | <translation>Nome da Chave</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Key Type</source> | 35 | <source>Key Type</source> |
36 | <translation>Tipo de Chave</translation> | 36 | <translation>Tipo de Chave</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New</source> | 39 | <source>New</source> |
40 | <translation>Novo</translation> | 40 | <translation>Novo</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Delete</source> | 43 | <source>Delete</source> |
44 | <translation>Apagar</translation> | 44 | <translation>Apagar</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Clear All</source> | 47 | <source>Clear All</source> |
48 | <translation>Limpar Tudo</translation> | 48 | <translation>Limpar Tudo</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | </context> | 50 | </context> |
51 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>TVListView</name> | 52 | <name>TVListView</name> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>List View</source> | 54 | <source>List View</source> |
55 | <translation>Vista em Lista</translation> | 55 | <translation>Vista em Lista</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | </context> | 57 | </context> |
58 | <context> | 58 | <context> |
59 | <name>TableViewerWindow</name> | 59 | <name>TableViewerWindow</name> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Table Viewer</source> | 61 | <source>Table Viewer</source> |
62 | <translation>Bases de Dados</translation> | 62 | <translation>Bases de Dados</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>could not load Document</source> | 65 | <source>could not load Document</source> |
66 | <translation>não foi possível aceder ao ficheiro</translation> | 66 | <translation>não foi possível aceder ao ficheiro</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | </TS> | 69 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/textedit.ts b/i18n/pt/textedit.ts index 08e44c0..312cdf3 100644 --- a/i18n/pt/textedit.ts +++ b/i18n/pt/textedit.ts | |||
@@ -1,271 +1,275 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>TextEdit</name> | 3 | <name>TextEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New</source> | 5 | <source>New</source> |
6 | <translation>Novo</translation> | 6 | <translation>Novo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Open</source> | 9 | <source>Open</source> |
10 | <translation>Abrir</translation> | 10 | <translation>Abrir</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Save</source> | 13 | <source>Save</source> |
14 | <translation>Gravar</translation> | 14 | <translation>Gravar</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save As</source> | 17 | <source>Save As</source> |
18 | <translation>Gravar Como</translation> | 18 | <translation>Gravar Como</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Cut</source> | 21 | <source>Cut</source> |
22 | <translation>Cortar</translation> | 22 | <translation>Cortar</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Copy</source> | 25 | <source>Copy</source> |
26 | <translation>Copiar</translation> | 26 | <translation>Copiar</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Paste</source> | 29 | <source>Paste</source> |
30 | <translation>Colar</translation> | 30 | <translation>Colar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Find...</source> | 33 | <source>Find...</source> |
34 | <translation>Procurar...</translation> | 34 | <translation>Procurar...</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Zoom in</source> | 37 | <source>Zoom in</source> |
38 | <translation>Aumentar Tamanho</translation> | 38 | <translation>Aumentar Tamanho</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Zoom out</source> | 41 | <source>Zoom out</source> |
42 | <translation>Reduzir Tamanho</translation> | 42 | <translation>Reduzir Tamanho</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Wrap lines</source> | 45 | <source>Wrap lines</source> |
46 | <translation>Quebrar linhas</translation> | 46 | <translation>Quebrar linhas</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Font</source> | 49 | <source>Font</source> |
50 | <translation>Fonte</translation> | 50 | <translation>Fonte</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Start with new file</source> | 53 | <source>Start with new file</source> |
54 | <translation>Iniciar com um ficheiro novo</translation> | 54 | <translation>Iniciar com um ficheiro novo</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>File</source> | 57 | <source>File</source> |
58 | <translation>Ficheiro</translation> | 58 | <translation>Ficheiro</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Edit</source> | 61 | <source>Edit</source> |
62 | <translation>Editar</translation> | 62 | <translation>Editar</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>View</source> | 65 | <source>View</source> |
66 | <translation>Ver</translation> | 66 | <translation>Ver</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Find Next</source> | 69 | <source>Find Next</source> |
70 | <translation>Procurar Próximo</translation> | 70 | <translation>Procurar Próximo</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Close Find</source> | 73 | <source>Close Find</source> |
74 | <translation>Fechar Procurar</translation> | 74 | <translation>Fechar Procurar</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Delete</source> | 77 | <source>Delete</source> |
78 | <translation>Apagar</translation> | 78 | <translation>Apagar</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Text Editor</source> | 81 | <source>Text Editor</source> |
82 | <translation>Editor de Texto</translation> | 82 | <translation>Editor de Texto</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>.desktop File</source> | 85 | <source>.desktop File</source> |
86 | <translation>Ficheiro .desktop</translation> | 86 | <translation>Ficheiro .desktop</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Linked Document</source> | 89 | <source>Linked Document</source> |
90 | <translation>Documento Real</translation> | 90 | <translation>Documento Real</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>All</source> | 93 | <source>All</source> |
94 | <translation>Tudo</translation> | 94 | <translation>Tudo</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Text</source> | 97 | <source>Text</source> |
98 | <translation>Texto</translation> | 98 | <translation>Texto</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Insert Time and Date</source> | 101 | <source>Insert Time and Date</source> |
102 | <translation>Insira Hora e Data</translation> | 102 | <translation>Insira Hora e Data</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Advanced Features</source> | 105 | <source>Advanced Features</source> |
106 | <translation>Funcionalidades Avançadas</translation> | 106 | <translation>Funcionalidades Avançadas</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Prompt on Exit</source> | 109 | <source>Prompt on Exit</source> |
110 | <translation>Avisar ao Sair</translation> | 110 | <translation>Avisar ao Sair</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Always open linked file</source> | 113 | <source>Always open linked file</source> |
114 | <translation>Abrir sempre o ficheiro real</translation> | 114 | <translation>Abrir sempre o ficheiro real</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>File Permissions</source> | 117 | <source>File Permissions</source> |
118 | <translation>Permissões do Ficheiro</translation> | 118 | <translation>Permissões do Ficheiro</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Search Bar Open</source> | 121 | <source>Search Bar Open</source> |
122 | <translation>Barra de Procura Aberta</translation> | 122 | <translation>Barra de Procura Aberta</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Goto Line...</source> | 125 | <source>Goto Line...</source> |
126 | <translation>Ir para Linha...</translation> | 126 | <translation>Ir para Linha...</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Auto Save 5 min.</source> | 129 | <source>Auto Save 5 min.</source> |
130 | <translation>Gravar Automaticamente a cada 5 min.</translation> | 130 | <translation>Gravar Automaticamente a cada 5 min.</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | 133 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> |
134 | <translation>Foi detectado um ficheiro <b>.desktop</b>. Deseja abrir este ficheiro ou o ficheiro real para onde ele aponta?</translation> | 134 | <translation>Foi detectado um ficheiro <b>.desktop</b>. Deseja abrir este ficheiro ou o ficheiro real para onde ele aponta?</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Text Edit</source> | 137 | <source>Text Edit</source> |
138 | <translation>Editar Texto</translation> | 138 | <translation>Editar Texto</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Write Failed</source> | 141 | <source>Write Failed</source> |
142 | <translation>Falhou a Escrita do Ficheiro</translation> | 142 | <translation>Falhou a Escrita do Ficheiro</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Unnamed</source> | 145 | <source>Unnamed</source> |
146 | <translation>SemNome</translation> | 146 | <translation>SemNome</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Permissions</source> | 149 | <source>Permissions</source> |
150 | <translation>Permissões</translation> | 150 | <translation>Permissões</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Choose font</source> | 153 | <source>Choose font</source> |
154 | <translation>Escolha fonte</translation> | 154 | <translation>Escolha fonte</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Yes</source> | 157 | <source>Yes</source> |
158 | <translation>Sim</translation> | 158 | <translation>Sim</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>No</source> | 161 | <source>No</source> |
162 | <translation>Não</translation> | 162 | <translation>Não</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 165 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
166 | <translation>Editor de Texto - Copyright 2000 Trolltech AS e 2002 L. J. Potter (llornkcor@handhelds.org) e licenciado sob a licença GPL</translation> | 166 | <translation>Editor de Texto - Copyright 2000 Trolltech AS e 2002 L. J. Potter (llornkcor@handhelds.org) e licenciado sob a licença GPL</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Textedit</source> | 169 | <source>Textedit</source> |
170 | <translation>EditorTexto</translation> | 170 | <translation>EditorTexto</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Textedit detected | 173 | <source>Textedit detected |
174 | you have unsaved changes | 174 | you have unsaved changes |
175 | Go ahead and save? | 175 | Go ahead and save? |
176 | </source> | 176 | </source> |
177 | <translation>Foram detectadas | 177 | <translation>Foram detectadas |
178 | alterações. Deseja | 178 | alterações. Deseja |
179 | gravá-las ?</translation> | 179 | gravá-las ?</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Don't Save</source> | 182 | <source>Don't Save</source> |
183 | <translation>Não Gravar</translation> | 183 | <translation>Não Gravar</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>&Cancel</source> | 186 | <source>&Cancel</source> |
187 | <translation>&Cancelar</translation> | 187 | <translation>&Cancelar</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Not enough lines</source> | 190 | <source>Not enough lines</source> |
191 | <translation>Sem linhas suficientes</translation> | 191 | <translation>Sem linhas suficientes</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>%1 - Text Editor</source> | 194 | <source>%1 - Text Editor</source> |
195 | <translation>%1 - Editor de Texto</translation> | 195 | <translation>%1 - Editor de Texto</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 198 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
199 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> | 199 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> |
200 | <translation>Tem a certeza que quer apagar o ficheiro do disco ? | 200 | <translation>Tem a certeza que quer apagar o ficheiro do disco ? |
201 | Esta operação é <b>irreversível!</b></translation> | 201 | Esta operação é <b>irreversível!</b></translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | ||
204 | <source>Save Failed</source> | ||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
206 | </message> | ||
203 | </context> | 207 | </context> |
204 | <context> | 208 | <context> |
205 | <name>filePermissions</name> | 209 | <name>filePermissions</name> |
206 | <message> | 210 | <message> |
207 | <source>Set File Permissions</source> | 211 | <source>Set File Permissions</source> |
208 | <translation>Alterar permissões do Ficheiro</translation> | 212 | <translation>Alterar permissões do Ficheiro</translation> |
209 | </message> | 213 | </message> |
210 | <message> | 214 | <message> |
211 | <source>Set file permissions for:</source> | 215 | <source>Set file permissions for:</source> |
212 | <translation>Alterar permissões para:</translation> | 216 | <translation>Alterar permissões para:</translation> |
213 | </message> | 217 | </message> |
214 | <message> | 218 | <message> |
215 | <source>owner</source> | 219 | <source>owner</source> |
216 | <translation>utilizador</translation> | 220 | <translation>utilizador</translation> |
217 | </message> | 221 | </message> |
218 | <message> | 222 | <message> |
219 | <source>group</source> | 223 | <source>group</source> |
220 | <translation>grupo</translation> | 224 | <translation>grupo</translation> |
221 | </message> | 225 | </message> |
222 | <message> | 226 | <message> |
223 | <source>others</source> | 227 | <source>others</source> |
224 | <translation>outros</translation> | 228 | <translation>outros</translation> |
225 | </message> | 229 | </message> |
226 | <message> | 230 | <message> |
227 | <source>Owner</source> | 231 | <source>Owner</source> |
228 | <translation>Utilizador</translation> | 232 | <translation>Utilizador</translation> |
229 | </message> | 233 | </message> |
230 | <message> | 234 | <message> |
231 | <source>Group</source> | 235 | <source>Group</source> |
232 | <translation>Grupo</translation> | 236 | <translation>Grupo</translation> |
233 | </message> | 237 | </message> |
234 | <message> | 238 | <message> |
235 | <source>read</source> | 239 | <source>read</source> |
236 | <translation>leitura</translation> | 240 | <translation>leitura</translation> |
237 | </message> | 241 | </message> |
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source>write</source> | 243 | <source>write</source> |
240 | <translation>escrita</translation> | 244 | <translation>escrita</translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | <message> | 246 | <message> |
243 | <source>execute</source> | 247 | <source>execute</source> |
244 | <translation>execução</translation> | 248 | <translation>execução</translation> |
245 | </message> | 249 | </message> |
246 | <message> | 250 | <message> |
247 | <source>Warning</source> | 251 | <source>Warning</source> |
248 | <translation>Atenção</translation> | 252 | <translation>Atenção</translation> |
249 | </message> | 253 | </message> |
250 | <message> | 254 | <message> |
251 | <source>Error- no user</source> | 255 | <source>Error- no user</source> |
252 | <translation>Erro - sem utilizador</translation> | 256 | <translation>Erro - sem utilizador</translation> |
253 | </message> | 257 | </message> |
254 | <message> | 258 | <message> |
255 | <source>Error- no group</source> | 259 | <source>Error- no group</source> |
256 | <translation>Erro - sem grupo</translation> | 260 | <translation>Erro - sem grupo</translation> |
257 | </message> | 261 | </message> |
258 | <message> | 262 | <message> |
259 | <source>Error setting ownership or group</source> | 263 | <source>Error setting ownership or group</source> |
260 | <translation>Erro ao alterar o utilizador ou o grupo</translation> | 264 | <translation>Erro ao alterar o utilizador ou o grupo</translation> |
261 | </message> | 265 | </message> |
262 | <message> | 266 | <message> |
263 | <source>Error setting mode</source> | 267 | <source>Error setting mode</source> |
264 | <translation>Erro ao alterar as permissões</translation> | 268 | <translation>Erro ao alterar as permissões</translation> |
265 | </message> | 269 | </message> |
266 | <message> | 270 | <message> |
267 | <source>File Permissions</source> | 271 | <source>File Permissions</source> |
268 | <translation>Permissões do Ficheiro</translation> | 272 | <translation>Permissões do Ficheiro</translation> |
269 | </message> | 273 | </message> |
270 | </context> | 274 | </context> |
271 | </TS> | 275 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts index b1b2537..09fdd71 100644 --- a/i18n/pt/today.ts +++ b/i18n/pt/today.ts | |||
@@ -1,190 +1,198 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation type="obsolete">Hoje</translation> | 6 | <translation type="unfinished">Hoje</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation>De</translation> | 10 | <translation>De</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> | 14 | <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No plugins found</source> | 17 | <source>No plugins found</source> |
18 | <translation>Não foram encontrados extras</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Não foram encontrados extras</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>No plugins activated</source> | 21 | <source>No plugins activated</source> |
22 | <translation>Não existe nenhum extra activado</translation> | 22 | <translation>Não existe nenhum extra activado</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Click here to launch the associated app</source> | 25 | <source>Click here to launch the associated app</source> |
26 | <translation>Clique aqui para lançar a aplicação associada</translation> | 26 | <translation>Clique aqui para lançar a aplicação associada</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source><b>Owned by %1</b></source> | 29 | <source><b>Owned by %1</b></source> |
30 | <translation type="obsolete"><b>Propriedade de %1</b></translation> | 30 | <translation type="obsolete"><b>Propriedade de %1</b></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | ||
33 | <source>Today Error</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
32 | </context> | 40 | </context> |
33 | <context> | 41 | <context> |
34 | <name>TodayBase</name> | 42 | <name>TodayBase</name> |
35 | <message> | 43 | <message> |
36 | <source>Today</source> | 44 | <source>Today</source> |
37 | <translation>Hoje</translation> | 45 | <translation>Hoje</translation> |
38 | </message> | 46 | </message> |
39 | <message> | 47 | <message> |
40 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 48 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
41 | <translation>Hoje, por Maximilian Reiß</translation> | 49 | <translation>Hoje, por Maximilian Reiß</translation> |
42 | </message> | 50 | </message> |
43 | <message> | 51 | <message> |
44 | <source>Click here to get to the config dialog</source> | 52 | <source>Click here to get to the config dialog</source> |
45 | <translation>Clique aqui para a janela de configuração</translation> | 53 | <translation>Clique aqui para a janela de configuração</translation> |
46 | </message> | 54 | </message> |
47 | </context> | 55 | </context> |
48 | <context> | 56 | <context> |
49 | <name>TodayConfig</name> | 57 | <name>TodayConfig</name> |
50 | <message> | 58 | <message> |
51 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 59 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
52 | <translation>Quais os extras a carregar e qual a ordem:</translation> | 60 | <translation>Quais os extras a carregar e qual a ordem:</translation> |
53 | </message> | 61 | </message> |
54 | <message> | 62 | <message> |
55 | <source>Move Up</source> | 63 | <source>Move Up</source> |
56 | <translation>Mover para Cima</translation> | 64 | <translation>Mover para Cima</translation> |
57 | </message> | 65 | </message> |
58 | <message> | 66 | <message> |
59 | <source>Move Down</source> | 67 | <source>Move Down</source> |
60 | <translation>Mover para Baixo</translation> | 68 | <translation>Mover para Baixo</translation> |
61 | </message> | 69 | </message> |
62 | <message> | 70 | <message> |
63 | <source>active/order</source> | 71 | <source>active/order</source> |
64 | <translation>activar/ordenar</translation> | 72 | <translation>activar/ordenar</translation> |
65 | </message> | 73 | </message> |
66 | <message> | 74 | <message> |
67 | <source>autostart on | 75 | <source>autostart on |
68 | resume? | 76 | resume? |
69 | (Opie only)</source> | 77 | (Opie only)</source> |
70 | <translation type="obsolete">iniciar automaticamente | 78 | <translation type="obsolete">iniciar automaticamente |
71 | quando ligar? | 79 | quando ligar? |
72 | (apenas Opie)</translation> | 80 | (apenas Opie)</translation> |
73 | </message> | 81 | </message> |
74 | <message> | 82 | <message> |
75 | <source>minutes inactive</source> | 83 | <source>minutes inactive</source> |
76 | <translation type="obsolete">minutos inactivo</translation> | 84 | <translation type="obsolete">minutos inactivo</translation> |
77 | </message> | 85 | </message> |
78 | <message> | 86 | <message> |
79 | <source>Misc</source> | 87 | <source>Misc</source> |
80 | <translation>Vários</translation> | 88 | <translation>Vários</translation> |
81 | </message> | 89 | </message> |
82 | <message> | 90 | <message> |
83 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | 91 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> |
84 | <translation type="obsolete">Active aqui se quiser que o "hoje" seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation> | 92 | <translation type="obsolete">Active aqui se quiser que o "hoje" seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation> |
85 | </message> | 93 | </message> |
86 | <message> | 94 | <message> |
87 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | 95 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> |
88 | <translation type="obsolete">Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que, ao ligar, o"hoje" seja iniciado </translation> | 96 | <translation type="obsolete">Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que, ao ligar, o"hoje" seja iniciado </translation> |
89 | </message> | 97 | </message> |
90 | <message> | 98 | <message> |
91 | <source>Icon size</source> | 99 | <source>Icon size</source> |
92 | <translation type="obsolete">Tamanho do icone</translation> | 100 | <translation type="obsolete">Tamanho do icone</translation> |
93 | </message> | 101 | </message> |
94 | <message> | 102 | <message> |
95 | <source>Set the icon size in pixel</source> | 103 | <source>Set the icon size in pixel</source> |
96 | <translation type="obsolete">Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation> |
97 | </message> | 105 | </message> |
98 | <message> | 106 | <message> |
99 | <source>Refresh</source> | 107 | <source>Refresh</source> |
100 | <translation type="obsolete">Reler</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Reler</translation> |
101 | </message> | 109 | </message> |
102 | <message> | 110 | <message> |
103 | <source>How often should Today refresh itself</source> | 111 | <source>How often should Today refresh itself</source> |
104 | <translation type="obsolete">Qual o intervalo de actualização</translation> | 112 | <translation type="obsolete">Qual o intervalo de actualização</translation> |
105 | </message> | 113 | </message> |
106 | <message> | 114 | <message> |
107 | <source> sec</source> | 115 | <source> sec</source> |
108 | <translation type="obsolete">seg</translation> | 116 | <translation type="obsolete">seg</translation> |
109 | </message> | 117 | </message> |
110 | <message> | 118 | <message> |
111 | <source>never</source> | 119 | <source>never</source> |
112 | <translation type="obsolete">nunca</translation> | 120 | <translation type="obsolete">nunca</translation> |
113 | </message> | 121 | </message> |
114 | <message> | 122 | <message> |
115 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 123 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
116 | <translation>Active ou desactive cada extra ou use os cursores para alterar a ordem</translation> | 124 | <translation>Active ou desactive cada extra ou use os cursores para alterar a ordem</translation> |
117 | </message> | 125 | </message> |
118 | <message> | 126 | <message> |
119 | <source>Today Config</source> | 127 | <source>Today Config</source> |
120 | <translation>Configuração do "Hoje"</translation> | 128 | <translation>Configuração do "Hoje"</translation> |
121 | </message> | 129 | </message> |
122 | <message> | 130 | <message> |
123 | <source>Tiny Banner</source> | 131 | <source>Tiny Banner</source> |
124 | <translation type="obsolete">Barra Pequena</translation> | 132 | <translation type="obsolete">Barra Pequena</translation> |
125 | </message> | 133 | </message> |
126 | </context> | 134 | </context> |
127 | <context> | 135 | <context> |
128 | <name>TodayConfigMiscBase</name> | 136 | <name>TodayConfigMiscBase</name> |
129 | <message> | 137 | <message> |
130 | <source>Form1</source> | 138 | <source>Form1</source> |
131 | <translation>Form1</translation> | 139 | <translation>Form1</translation> |
132 | </message> | 140 | </message> |
133 | <message> | 141 | <message> |
134 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | 142 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> |
135 | <translation>Active aqui se quiser que o "hoje" seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation> | 143 | <translation>Active aqui se quiser que o "hoje" seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation> |
136 | </message> | 144 | </message> |
137 | <message> | 145 | <message> |
138 | <source>autostart on resume?</source> | 146 | <source>autostart on resume?</source> |
139 | <translation>iniciar ao ligar?</translation> | 147 | <translation>iniciar ao ligar?</translation> |
140 | </message> | 148 | </message> |
141 | <message> | 149 | <message> |
142 | <source>tiny banner</source> | 150 | <source>tiny banner</source> |
143 | <translation>barra pequena</translation> | 151 | <translation>barra pequena</translation> |
144 | </message> | 152 | </message> |
145 | <message> | 153 | <message> |
146 | <source>Have small banner </source> | 154 | <source>Have small banner </source> |
147 | <translation>Com barra pequena</translation> | 155 | <translation>Com barra pequena</translation> |
148 | </message> | 156 | </message> |
149 | <message> | 157 | <message> |
150 | <source> min</source> | 158 | <source> min</source> |
151 | <translation>min</translation> | 159 | <translation>min</translation> |
152 | </message> | 160 | </message> |
153 | <message> | 161 | <message> |
154 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | 162 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> |
155 | <translation>Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que o"hoje" seja iniciado ao ligar</translation> | 163 | <translation>Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que o"hoje" seja iniciado ao ligar</translation> |
156 | </message> | 164 | </message> |
157 | <message> | 165 | <message> |
158 | <source>minutes inactive</source> | 166 | <source>minutes inactive</source> |
159 | <translation>minutos inactivo</translation> | 167 | <translation>minutos inactivo</translation> |
160 | </message> | 168 | </message> |
161 | <message> | 169 | <message> |
162 | <source> pixel</source> | 170 | <source> pixel</source> |
163 | <translation>píxel</translation> | 171 | <translation>píxel</translation> |
164 | </message> | 172 | </message> |
165 | <message> | 173 | <message> |
166 | <source>Set the icon size in pixel</source> | 174 | <source>Set the icon size in pixel</source> |
167 | <translation>Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation> | 175 | <translation>Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation> |
168 | </message> | 176 | </message> |
169 | <message> | 177 | <message> |
170 | <source>icon size</source> | 178 | <source>icon size</source> |
171 | <translation>tamanho do icone</translation> | 179 | <translation>tamanho do icone</translation> |
172 | </message> | 180 | </message> |
173 | <message> | 181 | <message> |
174 | <source> sec</source> | 182 | <source> sec</source> |
175 | <translation>seg</translation> | 183 | <translation>seg</translation> |
176 | </message> | 184 | </message> |
177 | <message> | 185 | <message> |
178 | <source>never</source> | 186 | <source>never</source> |
179 | <translation>nunca</translation> | 187 | <translation>nunca</translation> |
180 | </message> | 188 | </message> |
181 | <message> | 189 | <message> |
182 | <source>How often should Today refresh itself</source> | 190 | <source>How often should Today refresh itself</source> |
183 | <translation>Qual o intervalo de actualização</translation> | 191 | <translation>Qual o intervalo de actualização</translation> |
184 | </message> | 192 | </message> |
185 | <message> | 193 | <message> |
186 | <source>refresh</source> | 194 | <source>refresh</source> |
187 | <translation>actualizar</translation> | 195 | <translation>actualizar</translation> |
188 | </message> | 196 | </message> |
189 | </context> | 197 | </context> |
190 | </TS> | 198 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts index bcdda00..ccd8d99 100644 --- a/i18n/pt/todolist.ts +++ b/i18n/pt/todolist.ts | |||
@@ -1,621 +1,655 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Ok</translation> | 6 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
10 | <translation><h1>Alarme em %1</h1><br></translation> | 10 | <translation><h1>Alarme em %1</h1><br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | ||
13 | <source>All</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Unfiled</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">Vazio</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>New Task</source> | ||
25 | <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Blank task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Using template:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
12 | </context> | 35 | </context> |
13 | <context> | 36 | <context> |
14 | <name>OTaskEditor</name> | 37 | <name>OTaskEditor</name> |
15 | <message> | 38 | <message> |
16 | <source>Alarms</source> | 39 | <source>Alarms</source> |
17 | <translation>Alarmes</translation> | 40 | <translation>Alarmes</translation> |
18 | </message> | 41 | </message> |
19 | <message> | 42 | <message> |
20 | <source>Information</source> | 43 | <source>Information</source> |
21 | <translation>Informação</translation> | 44 | <translation>Informação</translation> |
22 | </message> | 45 | </message> |
23 | <message> | 46 | <message> |
24 | <source>Status</source> | 47 | <source>Status</source> |
25 | <translation>Estado</translation> | 48 | <translation>Estado</translation> |
26 | </message> | 49 | </message> |
27 | <message> | 50 | <message> |
28 | <source>Recurrence</source> | 51 | <source>Recurrence</source> |
29 | <translation>Recorrência</translation> | 52 | <translation>Recorrência</translation> |
30 | </message> | 53 | </message> |
31 | <message> | 54 | <message> |
32 | <source>Task Editor</source> | 55 | <source>Task Editor</source> |
33 | <translation>Editor de Tarefas</translation> | 56 | <translation>Editor de Tarefas</translation> |
34 | </message> | 57 | </message> |
35 | </context> | 58 | </context> |
36 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>Opie</name> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Todo List</source> | ||
63 | <translation type="unfinished">Lista de Tarefas</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Task</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | </context> | ||
70 | <context> | ||
37 | <name>QObject</name> | 71 | <name>QObject</name> |
38 | <message> | 72 | <message> |
39 | <source>Enter Task</source> | 73 | <source>Enter Task</source> |
40 | <translation>Introduza Tarefa</translation> | 74 | <translation>Introduza Tarefa</translation> |
41 | </message> | 75 | </message> |
42 | <message> | 76 | <message> |
43 | <source>Edit Task</source> | 77 | <source>Edit Task</source> |
44 | <translation>Editar Tarefa</translation> | 78 | <translation>Editar Tarefa</translation> |
45 | </message> | 79 | </message> |
46 | <message> | 80 | <message> |
47 | <source>silent</source> | 81 | <source>silent</source> |
48 | <translation>silêncio</translation> | 82 | <translation>silêncio</translation> |
49 | </message> | 83 | </message> |
50 | <message> | 84 | <message> |
51 | <source>loud</source> | 85 | <source>loud</source> |
52 | <translation>alto</translation> | 86 | <translation>alto</translation> |
53 | </message> | 87 | </message> |
54 | <message> | 88 | <message> |
55 | <source>Opie Todolist</source> | 89 | <source>Opie Todolist</source> |
56 | <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation> | 90 | <translation type="obsolete">Lista de Tarefas do Opie</translation> |
57 | </message> | 91 | </message> |
58 | </context> | 92 | </context> |
59 | <context> | 93 | <context> |
60 | <name>QWidget</name> | 94 | <name>QWidget</name> |
61 | <message> | 95 | <message> |
62 | <source>New from template</source> | 96 | <source>New from template</source> |
63 | <translation>Novo a partir de exemplo</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Novo a partir de exemplo</translation> |
64 | </message> | 98 | </message> |
65 | <message> | 99 | <message> |
66 | <source>New Task</source> | 100 | <source>New Task</source> |
67 | <translation>Nova Tarefa</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation> |
68 | </message> | 102 | </message> |
69 | <message> | 103 | <message> |
70 | <source>Click here to create a new task.</source> | 104 | <source>Click here to create a new task.</source> |
71 | <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation> |
72 | </message> | 106 | </message> |
73 | <message> | 107 | <message> |
74 | <source>Edit Task</source> | 108 | <source>Edit Task</source> |
75 | <translation>Editar Tarefa</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation> |
76 | </message> | 110 | </message> |
77 | <message> | 111 | <message> |
78 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 112 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
79 | <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation> |
80 | </message> | 114 | </message> |
81 | <message> | 115 | <message> |
82 | <source>View Task</source> | 116 | <source>View Task</source> |
83 | <translation>Ver Tarefa</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation> |
84 | </message> | 118 | </message> |
85 | <message> | 119 | <message> |
86 | <source>Delete...</source> | 120 | <source>Delete...</source> |
87 | <translation>Apagar...</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Apagar...</translation> |
88 | </message> | 122 | </message> |
89 | <message> | 123 | <message> |
90 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 124 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
91 | <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation> |
92 | </message> | 126 | </message> |
93 | <message> | 127 | <message> |
94 | <source>Delete all...</source> | 128 | <source>Delete all...</source> |
95 | <translation>Apagar Todas...</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Apagar Todas...</translation> |
96 | </message> | 130 | </message> |
97 | <message> | 131 | <message> |
98 | <source>Delete completed</source> | 132 | <source>Delete completed</source> |
99 | <translation>Remoção completa</translation> | 133 | <translation>Remoção completa</translation> |
100 | </message> | 134 | </message> |
101 | <message> | 135 | <message> |
102 | <source>Beam</source> | 136 | <source>Beam</source> |
103 | <translation>Irradiar</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Irradiar</translation> |
104 | </message> | 138 | </message> |
105 | <message> | 139 | <message> |
106 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 140 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
107 | <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation> |
108 | </message> | 142 | </message> |
109 | <message> | 143 | <message> |
110 | <source>Find</source> | 144 | <source>Find</source> |
111 | <translation>Procurar</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Procurar</translation> |
112 | </message> | 146 | </message> |
113 | <message> | 147 | <message> |
114 | <source>Show completed tasks</source> | 148 | <source>Show completed tasks</source> |
115 | <translation>Mostrar tarefas completas</translation> | 149 | <translation>Mostrar tarefas completas</translation> |
116 | </message> | 150 | </message> |
117 | <message> | 151 | <message> |
118 | <source>Show only over-due tasks</source> | 152 | <source>Show only over-due tasks</source> |
119 | <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation> | 153 | <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation> |
120 | </message> | 154 | </message> |
121 | <message> | 155 | <message> |
122 | <source>Show task deadlines</source> | 156 | <source>Show task deadlines</source> |
123 | <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation> | 157 | <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation> |
124 | </message> | 158 | </message> |
125 | <message> | 159 | <message> |
126 | <source>Show quick task bar</source> | 160 | <source>Show quick task bar</source> |
127 | <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation> | 161 | <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation> |
128 | </message> | 162 | </message> |
129 | <message> | 163 | <message> |
130 | <source>Data</source> | 164 | <source>Data</source> |
131 | <translation>Dados</translation> | 165 | <translation type="obsolete">Dados</translation> |
132 | </message> | 166 | </message> |
133 | <message> | 167 | <message> |
134 | <source>Category</source> | 168 | <source>Category</source> |
135 | <translation>Categoria</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Categoria</translation> |
136 | </message> | 170 | </message> |
137 | <message> | 171 | <message> |
138 | <source>Options</source> | 172 | <source>Options</source> |
139 | <translation>Opções</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Opções</translation> |
140 | </message> | 174 | </message> |
141 | <message> | 175 | <message> |
142 | <source>QuickEdit</source> | 176 | <source>QuickEdit</source> |
143 | <translation>Edição Rápida</translation> | 177 | <translation>Edição Rápida</translation> |
144 | </message> | 178 | </message> |
145 | <message> | 179 | <message> |
146 | <source>This is a listing of all current tasks. | 180 | <source>This is a listing of all current tasks. |
147 | 181 | ||
148 | The list displays the following information: | 182 | The list displays the following information: |
149 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 183 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
150 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 184 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
151 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 185 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
152 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 186 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
153 | <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais. | 187 | <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais. |
154 | 188 | ||
155 | Esta lista mostra a seguinte informação: | 189 | Esta lista mostra a seguinte informação: |
156 | 1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa. | 190 | 1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa. |
157 | 2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar. | 191 | 2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar. |
158 | 3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar. | 192 | 3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar. |
159 | 4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu "Opções->Mostrar data limite das tarefas".</translation> | 193 | 4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu "Opções->Mostrar data limite das tarefas".</translation> |
160 | </message> | 194 | </message> |
161 | <message> | 195 | <message> |
162 | <source>All Categories</source> | 196 | <source>All Categories</source> |
163 | <translation>Todas as Categorias</translation> | 197 | <translation type="obsolete">Todas as Categorias</translation> |
164 | </message> | 198 | </message> |
165 | <message> | 199 | <message> |
166 | <source>Out of space</source> | 200 | <source>Out of space</source> |
167 | <translation>Sem espaço</translation> | 201 | <translation>Sem espaço</translation> |
168 | </message> | 202 | </message> |
169 | <message> | 203 | <message> |
170 | <source>Todo was unable | 204 | <source>Todo was unable |
171 | to save your changes. | 205 | to save your changes. |
172 | Free up some space | 206 | Free up some space |
173 | and try again. | 207 | and try again. |
174 | 208 | ||
175 | Quit Anyway?</source> | 209 | Quit Anyway?</source> |
176 | <translation>Não foi possível gravar | 210 | <translation>Não foi possível gravar |
177 | as alterações | 211 | as alterações |
178 | Liberte algum espaço | 212 | Liberte algum espaço |
179 | e tente novamente. | 213 | e tente novamente. |
180 | 214 | ||
181 | Sair na mesma?</translation> | 215 | Sair na mesma?</translation> |
182 | </message> | 216 | </message> |
183 | <message> | 217 | <message> |
184 | <source>Todo</source> | 218 | <source>Todo</source> |
185 | <translation>Tarefa</translation> | 219 | <translation>Tarefa</translation> |
186 | </message> | 220 | </message> |
187 | <message> | 221 | <message> |
188 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 222 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
189 | <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> | 223 | <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> |
190 | </message> | 224 | </message> |
191 | <message> | 225 | <message> |
192 | <source>all tasks?</source> | 226 | <source>all tasks?</source> |
193 | <translation>todas as tarefas?</translation> | 227 | <translation>todas as tarefas?</translation> |
194 | </message> | 228 | </message> |
195 | <message> | 229 | <message> |
196 | <source>all completed tasks?</source> | 230 | <source>all completed tasks?</source> |
197 | <translation>todas as tarefas completadas?</translation> | 231 | <translation>todas as tarefas completadas?</translation> |
198 | </message> | 232 | </message> |
199 | <message> | 233 | <message> |
200 | <source>Unfiled</source> | 234 | <source>Unfiled</source> |
201 | <translation>Vazio</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Vazio</translation> |
202 | </message> | 236 | </message> |
203 | <message> | 237 | <message> |
204 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 238 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
205 | <translation><p>Recebidas %1 nova(s) tarefas.<p>Quer adicioná-las a lista?</translation> | 239 | <translation><p>Recebidas %1 nova(s) tarefas.<p>Quer adicioná-las a lista?</translation> |
206 | </message> | 240 | </message> |
207 | <message> | 241 | <message> |
208 | <source>New Tasks</source> | 242 | <source>New Tasks</source> |
209 | <translation>Novas Tarefas</translation> | 243 | <translation>Novas Tarefas</translation> |
210 | </message> | 244 | </message> |
211 | <message> | 245 | <message> |
212 | <source>Duplicate</source> | 246 | <source>Duplicate</source> |
213 | <translation>Duplicar</translation> | 247 | <translation type="obsolete">Duplicar</translation> |
214 | </message> | 248 | </message> |
215 | <message> | 249 | <message> |
216 | <source>C.</source> | 250 | <source>C.</source> |
217 | <translation>C.</translation> | 251 | <translation>C.</translation> |
218 | </message> | 252 | </message> |
219 | <message> | 253 | <message> |
220 | <source>Priority</source> | 254 | <source>Priority</source> |
221 | <translation>Prioridade</translation> | 255 | <translation>Prioridade</translation> |
222 | </message> | 256 | </message> |
223 | <message> | 257 | <message> |
224 | <source>Description</source> | 258 | <source>Description</source> |
225 | <translation type="obsolete">Descrição</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Descrição</translation> |
226 | </message> | 260 | </message> |
227 | <message> | 261 | <message> |
228 | <source>Deadline</source> | 262 | <source>Deadline</source> |
229 | <translation>Data Limite</translation> | 263 | <translation>Data Limite</translation> |
230 | </message> | 264 | </message> |
231 | <message> | 265 | <message> |
232 | <source>Configure Templates</source> | 266 | <source>Configure Templates</source> |
233 | <translation>Configurar Exemplos</translation> | 267 | <translation type="obsolete">Configurar Exemplos</translation> |
234 | </message> | 268 | </message> |
235 | <message> | 269 | <message> |
236 | <source>Priority:</source> | 270 | <source>Priority:</source> |
237 | <translation>Prioridade:</translation> | 271 | <translation>Prioridade:</translation> |
238 | </message> | 272 | </message> |
239 | <message> | 273 | <message> |
240 | <source>Template Editor</source> | 274 | <source>Template Editor</source> |
241 | <translation>Editor de Exemplos</translation> | 275 | <translation>Editor de Exemplos</translation> |
242 | </message> | 276 | </message> |
243 | <message> | 277 | <message> |
244 | <source>Add</source> | 278 | <source>Add</source> |
245 | <translation>Adicionar</translation> | 279 | <translation>Adicionar</translation> |
246 | </message> | 280 | </message> |
247 | <message> | 281 | <message> |
248 | <source>Edit</source> | 282 | <source>Edit</source> |
249 | <translation>Editar</translation> | 283 | <translation>Editar</translation> |
250 | </message> | 284 | </message> |
251 | <message> | 285 | <message> |
252 | <source>Remove</source> | 286 | <source>Remove</source> |
253 | <translation>Remover</translation> | 287 | <translation>Remover</translation> |
254 | </message> | 288 | </message> |
255 | <message> | 289 | <message> |
256 | <source>Name</source> | 290 | <source>Name</source> |
257 | <translation>Nome</translation> | 291 | <translation>Nome</translation> |
258 | </message> | 292 | </message> |
259 | <message> | 293 | <message> |
260 | <source>New Template %1</source> | 294 | <source>New Template %1</source> |
261 | <translation>Novo Exemplo %1</translation> | 295 | <translation>Novo Exemplo %1</translation> |
262 | </message> | 296 | </message> |
263 | <message> | 297 | <message> |
264 | <source>Click here to set the priority of new task. | 298 | <source>Click here to set the priority of new task. |
265 | 299 | ||
266 | This area is called the quick task bar. | 300 | This area is called the quick task bar. |
267 | 301 | ||
268 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 302 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
269 | <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa. | 303 | <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa. |
270 | 304 | ||
271 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 305 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
272 | 306 | ||
273 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> | 307 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> |
274 | </message> | 308 | </message> |
275 | <message> | 309 | <message> |
276 | <source>Enter description of new task here. | 310 | <source>Enter description of new task here. |
277 | 311 | ||
278 | This area is called the quick task bar. | 312 | This area is called the quick task bar. |
279 | 313 | ||
280 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 314 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
281 | <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui. | 315 | <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui. |
282 | 316 | ||
283 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 317 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
284 | 318 | ||
285 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas". | 319 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas". |
286 | </translation> | 320 | </translation> |
287 | </message> | 321 | </message> |
288 | <message> | 322 | <message> |
289 | <source>More</source> | 323 | <source>More</source> |
290 | <translation>Mais</translation> | 324 | <translation>Mais</translation> |
291 | </message> | 325 | </message> |
292 | <message> | 326 | <message> |
293 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 327 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
294 | 328 | ||
295 | This area is called the quick task bar. | 329 | This area is called the quick task bar. |
296 | 330 | ||
297 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 331 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
298 | <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa. | 332 | <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa. |
299 | 333 | ||
300 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 334 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
301 | 335 | ||
302 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> | 336 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> |
303 | </message> | 337 | </message> |
304 | <message> | 338 | <message> |
305 | <source>Enter</source> | 339 | <source>Enter</source> |
306 | <translation>Introduza</translation> | 340 | <translation>Introduza</translation> |
307 | </message> | 341 | </message> |
308 | <message> | 342 | <message> |
309 | <source>Click here to add new task. | 343 | <source>Click here to add new task. |
310 | 344 | ||
311 | This area is called the quick task bar. | 345 | This area is called the quick task bar. |
312 | 346 | ||
313 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 347 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
314 | <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa. | 348 | <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa. |
315 | 349 | ||
316 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 350 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
317 | 351 | ||
318 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> | 352 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> |
319 | </message> | 353 | </message> |
320 | <message> | 354 | <message> |
321 | <source>Cancel</source> | 355 | <source>Cancel</source> |
322 | <translation>Cancelar</translation> | 356 | <translation>Cancelar</translation> |
323 | </message> | 357 | </message> |
324 | <message> | 358 | <message> |
325 | <source>Click here to reset new task information. | 359 | <source>Click here to reset new task information. |
326 | 360 | ||
327 | This area is called the quick task bar. | 361 | This area is called the quick task bar. |
328 | 362 | ||
329 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 363 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
330 | <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa. | 364 | <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa. |
331 | 365 | ||
332 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. | 366 | Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. |
333 | 367 | ||
334 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> | 368 | Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> |
335 | </message> | 369 | </message> |
336 | <message> | 370 | <message> |
337 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 371 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
338 | <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> | 372 | <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> |
339 | </message> | 373 | </message> |
340 | <message> | 374 | <message> |
341 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 375 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
342 | <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> | 376 | <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> |
343 | </message> | 377 | </message> |
344 | <message> | 378 | <message> |
345 | <source>Summary</source> | 379 | <source>Summary</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation type="unfinished"></translation> |
347 | </message> | 381 | </message> |
348 | </context> | 382 | </context> |
349 | <context> | 383 | <context> |
350 | <name>TableView</name> | 384 | <name>TableView</name> |
351 | <message> | 385 | <message> |
352 | <source>Table View</source> | 386 | <source>Table View</source> |
353 | <translation>Vista de Tabela</translation> | 387 | <translation>Vista de Tabela</translation> |
354 | </message> | 388 | </message> |
355 | <message> | 389 | <message> |
356 | <source>None</source> | 390 | <source>None</source> |
357 | <translation>Nada</translation> | 391 | <translation>Nada</translation> |
358 | </message> | 392 | </message> |
359 | <message> | 393 | <message> |
360 | <source>%1 day(s)</source> | 394 | <source>%1 day(s)</source> |
361 | <translation>%1 dia(s)</translation> | 395 | <translation>%1 dia(s)</translation> |
362 | </message> | 396 | </message> |
363 | </context> | 397 | </context> |
364 | <context> | 398 | <context> |
365 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 399 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
366 | <message> | 400 | <message> |
367 | <source>New</source> | 401 | <source>New</source> |
368 | <translation>Novo</translation> | 402 | <translation>Novo</translation> |
369 | </message> | 403 | </message> |
370 | <message> | 404 | <message> |
371 | <source>Edit</source> | 405 | <source>Edit</source> |
372 | <translation>Editar</translation> | 406 | <translation>Editar</translation> |
373 | </message> | 407 | </message> |
374 | <message> | 408 | <message> |
375 | <source>Delete</source> | 409 | <source>Delete</source> |
376 | <translation>Apagar</translation> | 410 | <translation>Apagar</translation> |
377 | </message> | 411 | </message> |
378 | <message> | 412 | <message> |
379 | <source>Date</source> | 413 | <source>Date</source> |
380 | <translation>Data</translation> | 414 | <translation>Data</translation> |
381 | </message> | 415 | </message> |
382 | <message> | 416 | <message> |
383 | <source>Time</source> | 417 | <source>Time</source> |
384 | <translation>Hora</translation> | 418 | <translation>Hora</translation> |
385 | </message> | 419 | </message> |
386 | <message> | 420 | <message> |
387 | <source>Type</source> | 421 | <source>Type</source> |
388 | <translation>Tipo</translation> | 422 | <translation>Tipo</translation> |
389 | </message> | 423 | </message> |
390 | </context> | 424 | </context> |
391 | <context> | 425 | <context> |
392 | <name>TaskEditorOverView</name> | 426 | <name>TaskEditorOverView</name> |
393 | <message> | 427 | <message> |
394 | <source>Description:</source> | 428 | <source>Description:</source> |
395 | <translation>Descrição:</translation> | 429 | <translation>Descrição:</translation> |
396 | </message> | 430 | </message> |
397 | <message> | 431 | <message> |
398 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 432 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
399 | <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation> | 433 | <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation> |
400 | </message> | 434 | </message> |
401 | <message> | 435 | <message> |
402 | <source>Complete </source> | 436 | <source>Complete </source> |
403 | <translation>Completa</translation> | 437 | <translation>Completa</translation> |
404 | </message> | 438 | </message> |
405 | <message> | 439 | <message> |
406 | <source>Work on </source> | 440 | <source>Work on </source> |
407 | <translation>Trabalhar em</translation> | 441 | <translation>Trabalhar em</translation> |
408 | </message> | 442 | </message> |
409 | <message> | 443 | <message> |
410 | <source>Buy </source> | 444 | <source>Buy </source> |
411 | <translation>Comprar</translation> | 445 | <translation>Comprar</translation> |
412 | </message> | 446 | </message> |
413 | <message> | 447 | <message> |
414 | <source>Organize </source> | 448 | <source>Organize </source> |
415 | <translation>Organizar</translation> | 449 | <translation>Organizar</translation> |
416 | </message> | 450 | </message> |
417 | <message> | 451 | <message> |
418 | <source>Get </source> | 452 | <source>Get </source> |
419 | <translation>Obter</translation> | 453 | <translation>Obter</translation> |
420 | </message> | 454 | </message> |
421 | <message> | 455 | <message> |
422 | <source>Update </source> | 456 | <source>Update </source> |
423 | <translation>Actualizar</translation> | 457 | <translation>Actualizar</translation> |
424 | </message> | 458 | </message> |
425 | <message> | 459 | <message> |
426 | <source>Create </source> | 460 | <source>Create </source> |
427 | <translation>Criar</translation> | 461 | <translation>Criar</translation> |
428 | </message> | 462 | </message> |
429 | <message> | 463 | <message> |
430 | <source>Plan </source> | 464 | <source>Plan </source> |
431 | <translation>Plano</translation> | 465 | <translation>Plano</translation> |
432 | </message> | 466 | </message> |
433 | <message> | 467 | <message> |
434 | <source>Call </source> | 468 | <source>Call </source> |
435 | <translation>Chamada</translation> | 469 | <translation>Chamada</translation> |
436 | </message> | 470 | </message> |
437 | <message> | 471 | <message> |
438 | <source>Mail </source> | 472 | <source>Mail </source> |
439 | <translation>EMail</translation> | 473 | <translation>EMail</translation> |
440 | </message> | 474 | </message> |
441 | <message> | 475 | <message> |
442 | <source>Select priority of task here.</source> | 476 | <source>Select priority of task here.</source> |
443 | <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation> | 477 | <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation> |
444 | </message> | 478 | </message> |
445 | <message> | 479 | <message> |
446 | <source>Very High</source> | 480 | <source>Very High</source> |
447 | <translation>Muito Alta</translation> | 481 | <translation>Muito Alta</translation> |
448 | </message> | 482 | </message> |
449 | <message> | 483 | <message> |
450 | <source>High</source> | 484 | <source>High</source> |
451 | <translation>Alta</translation> | 485 | <translation>Alta</translation> |
452 | </message> | 486 | </message> |
453 | <message> | 487 | <message> |
454 | <source>Normal</source> | 488 | <source>Normal</source> |
455 | <translation>Normal</translation> | 489 | <translation>Normal</translation> |
456 | </message> | 490 | </message> |
457 | <message> | 491 | <message> |
458 | <source>Low</source> | 492 | <source>Low</source> |
459 | <translation>Baixa</translation> | 493 | <translation>Baixa</translation> |
460 | </message> | 494 | </message> |
461 | <message> | 495 | <message> |
462 | <source>Very Low</source> | 496 | <source>Very Low</source> |
463 | <translation>Muito Baixa</translation> | 497 | <translation>Muito Baixa</translation> |
464 | </message> | 498 | </message> |
465 | <message> | 499 | <message> |
466 | <source>Category:</source> | 500 | <source>Category:</source> |
467 | <translation>Categoria:</translation> | 501 | <translation>Categoria:</translation> |
468 | </message> | 502 | </message> |
469 | <message> | 503 | <message> |
470 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 504 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
471 | <translation>Escolha a categoria da tarefa aqui.</translation> | 505 | <translation>Escolha a categoria da tarefa aqui.</translation> |
472 | </message> | 506 | </message> |
473 | <message> | 507 | <message> |
474 | <source>Recurring task</source> | 508 | <source>Recurring task</source> |
475 | <translation>Tarefa recorrente</translation> | 509 | <translation>Tarefa recorrente</translation> |
476 | </message> | 510 | </message> |
477 | <message> | 511 | <message> |
478 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 512 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
479 | <translation>Clique aqui se a tarefa é recursiva. A frequência pode ser configurada na opção de "Recorrência".</translation> | 513 | <translation>Clique aqui se a tarefa é recursiva. A frequência pode ser configurada na opção de "Recorrência".</translation> |
480 | </message> | 514 | </message> |
481 | <message> | 515 | <message> |
482 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 516 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
483 | <translation>Introduza informação adicional da tarefa aqui.</translation> | 517 | <translation>Introduza informação adicional da tarefa aqui.</translation> |
484 | </message> | 518 | </message> |
485 | <message> | 519 | <message> |
486 | <source>Todo List</source> | 520 | <source>Todo List</source> |
487 | <translation>Lista de Tarefas</translation> | 521 | <translation>Lista de Tarefas</translation> |
488 | </message> | 522 | </message> |
489 | <message> | 523 | <message> |
490 | <source>Summary:</source> | 524 | <source>Summary:</source> |
491 | <translation>Sumário:</translation> | 525 | <translation>Sumário:</translation> |
492 | </message> | 526 | </message> |
493 | </context> | 527 | </context> |
494 | <context> | 528 | <context> |
495 | <name>TaskEditorStatus</name> | 529 | <name>TaskEditorStatus</name> |
496 | <message> | 530 | <message> |
497 | <source>Status:</source> | 531 | <source>Status:</source> |
498 | <translation>Estado:</translation> | 532 | <translation>Estado:</translation> |
499 | </message> | 533 | </message> |
500 | <message> | 534 | <message> |
501 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 535 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
502 | <translation>Clique aqui para mudar o estado desta tarefa.</translation> | 536 | <translation>Clique aqui para mudar o estado desta tarefa.</translation> |
503 | </message> | 537 | </message> |
504 | <message> | 538 | <message> |
505 | <source>Started</source> | 539 | <source>Started</source> |
506 | <translation>Iniciada</translation> | 540 | <translation>Iniciada</translation> |
507 | </message> | 541 | </message> |
508 | <message> | 542 | <message> |
509 | <source>Postponed</source> | 543 | <source>Postponed</source> |
510 | <translation>Adiada</translation> | 544 | <translation>Adiada</translation> |
511 | </message> | 545 | </message> |
512 | <message> | 546 | <message> |
513 | <source>Finished</source> | 547 | <source>Finished</source> |
514 | <translation>Terminada</translation> | 548 | <translation>Terminada</translation> |
515 | </message> | 549 | </message> |
516 | <message> | 550 | <message> |
517 | <source>Not started</source> | 551 | <source>Not started</source> |
518 | <translation>Por Iniciar</translation> | 552 | <translation>Por Iniciar</translation> |
519 | </message> | 553 | </message> |
520 | <message> | 554 | <message> |
521 | <source>Progress:</source> | 555 | <source>Progress:</source> |
522 | <translation>Progresso:</translation> | 556 | <translation>Progresso:</translation> |
523 | </message> | 557 | </message> |
524 | <message> | 558 | <message> |
525 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 559 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
526 | <translation>Escolha o progresso desta tarefa.</translation> | 560 | <translation>Escolha o progresso desta tarefa.</translation> |
527 | </message> | 561 | </message> |
528 | <message> | 562 | <message> |
529 | <source>0 %</source> | 563 | <source>0 %</source> |
530 | <translation>0%</translation> | 564 | <translation>0%</translation> |
531 | </message> | 565 | </message> |
532 | <message> | 566 | <message> |
533 | <source>20 %</source> | 567 | <source>20 %</source> |
534 | <translation>20%</translation> | 568 | <translation>20%</translation> |
535 | </message> | 569 | </message> |
536 | <message> | 570 | <message> |
537 | <source>40 %</source> | 571 | <source>40 %</source> |
538 | <translation>40%</translation> | 572 | <translation>40%</translation> |
539 | </message> | 573 | </message> |
540 | <message> | 574 | <message> |
541 | <source>60 %</source> | 575 | <source>60 %</source> |
542 | <translation>60%</translation> | 576 | <translation>60%</translation> |
543 | </message> | 577 | </message> |
544 | <message> | 578 | <message> |
545 | <source>80 %</source> | 579 | <source>80 %</source> |
546 | <translation>80%</translation> | 580 | <translation>80%</translation> |
547 | </message> | 581 | </message> |
548 | <message> | 582 | <message> |
549 | <source>100 %</source> | 583 | <source>100 %</source> |
550 | <translation>100%</translation> | 584 | <translation>100%</translation> |
551 | </message> | 585 | </message> |
552 | <message> | 586 | <message> |
553 | <source>Start Date:</source> | 587 | <source>Start Date:</source> |
554 | <translation>Data Início:</translation> | 588 | <translation>Data Início:</translation> |
555 | </message> | 589 | </message> |
556 | <message> | 590 | <message> |
557 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 591 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
558 | <translation>Clique aqui para alterar a data de início desta tarefa.</translation> | 592 | <translation>Clique aqui para alterar a data de início desta tarefa.</translation> |
559 | </message> | 593 | </message> |
560 | <message> | 594 | <message> |
561 | <source>Due Date:</source> | 595 | <source>Due Date:</source> |
562 | <translation>Data Limite:</translation> | 596 | <translation>Data Limite:</translation> |
563 | </message> | 597 | </message> |
564 | <message> | 598 | <message> |
565 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 599 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
566 | <translation>Clique aqui para alterar a data limite desta tarefa.</translation> | 600 | <translation>Clique aqui para alterar a data limite desta tarefa.</translation> |
567 | </message> | 601 | </message> |
568 | <message> | 602 | <message> |
569 | <source>Completed:</source> | 603 | <source>Completed:</source> |
570 | <translation>Terminada:</translation> | 604 | <translation>Terminada:</translation> |
571 | </message> | 605 | </message> |
572 | <message> | 606 | <message> |
573 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 607 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
574 | <translation>Clique aqui para marcar esta tarefa como completa.</translation> | 608 | <translation>Clique aqui para marcar esta tarefa como completa.</translation> |
575 | </message> | 609 | </message> |
576 | <message> | 610 | <message> |
577 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 611 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
578 | <translation>Clique aqui para introduzir a data em que esta tarefa foi completa.</translation> | 612 | <translation>Clique aqui para introduzir a data em que esta tarefa foi completa.</translation> |
579 | </message> | 613 | </message> |
580 | <message> | 614 | <message> |
581 | <source>Maintainer Mode:</source> | 615 | <source>Maintainer Mode:</source> |
582 | <translation>Modo de Manutenção:</translation> | 616 | <translation>Modo de Manutenção:</translation> |
583 | </message> | 617 | </message> |
584 | <message> | 618 | <message> |
585 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 619 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
586 | <translation>Clique aqui para mudar a regra de manutenção.</translation> | 620 | <translation>Clique aqui para mudar a regra de manutenção.</translation> |
587 | </message> | 621 | </message> |
588 | <message> | 622 | <message> |
589 | <source>Nothing</source> | 623 | <source>Nothing</source> |
590 | <translation>Nada</translation> | 624 | <translation>Nada</translation> |
591 | </message> | 625 | </message> |
592 | <message> | 626 | <message> |
593 | <source>Responsible</source> | 627 | <source>Responsible</source> |
594 | <translation>Responsável</translation> | 628 | <translation>Responsável</translation> |
595 | </message> | 629 | </message> |
596 | <message> | 630 | <message> |
597 | <source>Done By</source> | 631 | <source>Done By</source> |
598 | <translation>Feito Por</translation> | 632 | <translation>Feito Por</translation> |
599 | </message> | 633 | </message> |
600 | <message> | 634 | <message> |
601 | <source>Coordinating</source> | 635 | <source>Coordinating</source> |
602 | <translation>Coordenação</translation> | 636 | <translation>Coordenação</translation> |
603 | </message> | 637 | </message> |
604 | <message> | 638 | <message> |
605 | <source>Maintainer:</source> | 639 | <source>Maintainer:</source> |
606 | <translation>Mantenedor:</translation> | 640 | <translation>Mantenedor:</translation> |
607 | </message> | 641 | </message> |
608 | <message> | 642 | <message> |
609 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 643 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
610 | <translation>Este é o nome do mantenedor da tarefa actual.</translation> | 644 | <translation>Este é o nome do mantenedor da tarefa actual.</translation> |
611 | </message> | 645 | </message> |
612 | <message> | 646 | <message> |
613 | <source>test</source> | 647 | <source>test</source> |
614 | <translation>test</translation> | 648 | <translation>test</translation> |
615 | </message> | 649 | </message> |
616 | <message> | 650 | <message> |
617 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 651 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
618 | <translation>Clique aqui para mudar o mantenedor da tarefa.</translation> | 652 | <translation>Clique aqui para mudar o mantenedor da tarefa.</translation> |
619 | </message> | 653 | </message> |
620 | </context> | 654 | </context> |
621 | </TS> | 655 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/wellenreiter.ts b/i18n/pt/wellenreiter.ts index ae20a32..042d61f 100644 --- a/i18n/pt/wellenreiter.ts +++ b/i18n/pt/wellenreiter.ts | |||
@@ -1,768 +1,768 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MScanListView</name> | 3 | <name>MScanListView</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Net/Station</source> | 5 | <source>Net/Station</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>#</source> | 9 | <source>#</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>MAC</source> | 13 | <source>MAC</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Chn</source> | 17 | <source>Chn</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>W</source> | 21 | <source>W</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>T</source> | 25 | <source>T</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>IP</source> | 29 | <source>IP</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Manufacturer</source> | 33 | <source>Manufacturer</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>First Seen</source> | 37 | <source>First Seen</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Last Seen</source> | 41 | <source>Last Seen</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Location</source> | 45 | <source>Location</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | </context> | 48 | </context> |
49 | <context> | 49 | <context> |
50 | <name>MStatWindow</name> | 50 | <name>MStatWindow</name> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Protocol</source> | 52 | <source>Protocol</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Count</source> | 56 | <source>Count</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>ProtocolListView</name> | 61 | <name>ProtocolListView</name> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Protocol Family</source> | 63 | <source>Protocol Family</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Perform Action</source> | 67 | <source>Perform Action</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>QObject</name> | 72 | <name>QObject</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source> | 74 | <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>You have started Wellenreiter II | 78 | <source>You have started Wellenreiter II |
79 | as non-root. You will have | 79 | as non-root. You will have |
80 | only limited functionality. | 80 | only limited functionality. |
81 | Proceed anyway?</source> | 81 | Proceed anyway?</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>You have a dhcp client running. | 85 | <source>You have a dhcp client running. |
86 | (PID = %1) | 86 | (PID = %1) |
87 | This can severly limit scanning! | 87 | This can severly limit scanning! |
88 | Should I kill it for you?</source> | 88 | Should I kill it for you?</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Restart your dhcp client?</source> | 92 | <source>Restart your dhcp client?</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | </context> | 95 | </context> |
96 | <context> | 96 | <context> |
97 | <name>Wellenreiter</name> | 97 | <name>Wellenreiter</name> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Your wireless card | 99 | <source>Your wireless card |
100 | should now be usable again.</source> | 100 | should now be usable again.</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>No device configured. | 104 | <source>No device configured. |
105 | Please reconfigure!</source> | 105 | Please reconfigure!</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>The configured device (%1) | 109 | <source>The configured device (%1) |
110 | is not available on this system | 110 | is not available on this system |
111 | . Please reconfigure!</source> | 111 | . Please reconfigure!</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Can't bring interface '%1' up: | 115 | <source>Can't bring interface '%1' up: |
116 | </source> | 116 | </source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source><p>The Wireless Extension Versions<br>are not matching!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Bring your device into | 120 | <source>Bring your device into |
125 | monitor mode now.</source> | 121 | monitor mode now.</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 123 | </message> |
128 | <message> | 124 | <message> |
129 | <source>Can't set interface '%1' | 125 | <source>Can't set interface '%1' |
130 | into monitor mode: | 126 | into monitor mode: |
131 | </source> | 127 | </source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 129 | </message> |
134 | <message> | 130 | <message> |
135 | <source> | 131 | <source> |
136 | Continue with limited functionality?</source> | 132 | Continue with limited functionality?</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 134 | </message> |
139 | <message> | 135 | <message> |
140 | <source>Can't open packet capturer for | 136 | <source>Can't open packet capturer for |
141 | '%1': | 137 | '%1': |
142 | </source> | 138 | </source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 140 | </message> |
145 | <message> | 141 | <message> |
146 | <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> | 142 | <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
148 | </message> | 144 | </message> |
149 | <message> | 145 | <message> |
150 | <source>Got packet with protocol '%1'</source> | 146 | <source>Got packet with protocol '%1'</source> |
151 | <comment>Protocol Name</comment> | 147 | <comment>Protocol Name</comment> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 149 | </message> |
154 | <message> | 150 | <message> |
155 | <source>Can't do that!</source> | 151 | <source>Can't do that!</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 153 | </message> |
158 | <message> | 154 | <message> |
159 | <source>No wireless | 155 | <source>No wireless |
160 | interface available.</source> | 156 | interface available.</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 158 | </message> |
163 | <message> | 159 | <message> |
164 | <source>Stop sniffing before | 160 | <source>Stop sniffing before |
165 | joining a net.</source> | 161 | joining a net.</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 163 | </message> |
168 | <message> | 164 | <message> |
169 | <source>Function only available on Embedded build</source> | 165 | <source>Function only available on Embedded build</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | ||
169 | <source><p>The Wireless Extension Versions<br>do not match!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | </context> | 172 | </context> |
173 | <context> | 173 | <context> |
174 | <name>WellenreiterBase</name> | 174 | <name>WellenreiterBase</name> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Wellenreiter/Opie</source> | 176 | <source>Wellenreiter/Opie</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Wellenreiter/X11</source> | 180 | <source>Wellenreiter/X11</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Nets</source> | 184 | <source>Nets</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Graph</source> | 188 | <source>Graph</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Log</source> | 192 | <source>Log</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Hex</source> | 196 | <source>Hex</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation type="unfinished"></translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Stat</source> | 200 | <source>Stat</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation type="unfinished"></translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>About</source> | 204 | <source>About</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation type="unfinished"></translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Networks</source> | 208 | <source>Networks</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation type="unfinished"></translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | </context> | 211 | </context> |
212 | <context> | 212 | <context> |
213 | <name>WellenreiterConfigBase</name> | 213 | <name>WellenreiterConfigBase</name> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Interface</source> | 215 | <source>Interface</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 217 | </message> |
222 | <message> | 218 | <message> |
223 | <source><select></source> | 219 | <source><select></source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 221 | </message> |
226 | <message> | 222 | <message> |
227 | <source>cisco</source> | 223 | <source>cisco</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
229 | </message> | 225 | </message> |
230 | <message> | 226 | <message> |
231 | <source>wlan-ng</source> | 227 | <source>wlan-ng</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 229 | </message> |
234 | <message> | 230 | <message> |
235 | <source>hostap</source> | 231 | <source>hostap</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 233 | </message> |
238 | <message> | 234 | <message> |
239 | <source>orinoco</source> | 235 | <source>orinoco</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 237 | </message> |
242 | <message> | 238 | <message> |
243 | <source><manual></source> | 239 | <source><manual></source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 241 | </message> |
246 | <message> | 242 | <message> |
247 | <source><file></source> | 243 | <source><file></source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 245 | </message> |
250 | <message> | 246 | <message> |
251 | <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source> | 247 | <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 249 | </message> |
254 | <message> | 250 | <message> |
255 | <source>Driver:</source> | 251 | <source>Driver:</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 253 | </message> |
258 | <message> | 254 | <message> |
259 | <source>Choose the interface used for sniffing.</source> | 255 | <source>Choose the interface used for sniffing.</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
261 | </message> | 257 | </message> |
262 | <message> | 258 | <message> |
263 | <source>Name:</source> | 259 | <source>Name:</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 261 | </message> |
266 | <message> | 262 | <message> |
267 | <source>Perform Autodetection</source> | 263 | <source>Perform Autodetection</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 265 | </message> |
270 | <message> | 266 | <message> |
271 | <source>Retrigger the autodetection algorithm</source> | 267 | <source>Retrigger the autodetection algorithm</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 269 | </message> |
274 | <message> | 270 | <message> |
275 | <source>Use additional PRISM header</source> | 271 | <source>Use additional PRISM header</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 273 | </message> |
278 | <message> | 274 | <message> |
279 | <source>Use additional PRISM headers, if available.</source> | 275 | <source>Use additional PRISM headers, if available.</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 277 | </message> |
282 | <message> | 278 | <message> |
283 | <source>Hop Channels</source> | 279 | <source>Hop Channels</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
285 | </message> | 281 | </message> |
286 | <message> | 282 | <message> |
287 | <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source> | 283 | <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 285 | </message> |
290 | <message> | 286 | <message> |
291 | <source>every</source> | 287 | <source>every</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 289 | </message> |
294 | <message> | 290 | <message> |
295 | <source> ms</source> | 291 | <source> ms</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 293 | </message> |
298 | <message> | 294 | <message> |
299 | <source>Choose the channel hop interval.</source> | 295 | <source>Choose the channel hop interval.</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 297 | </message> |
302 | <message> | 298 | <message> |
303 | <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source> | 299 | <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 301 | </message> |
306 | <message> | 302 | <message> |
307 | <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source> | 303 | <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation type="unfinished"></translation> |
309 | </message> | 305 | </message> |
310 | <message> | 306 | <message> |
311 | <source>Scan on channel</source> | 307 | <source>Scan on channel</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation type="unfinished"></translation> |
313 | </message> | 309 | </message> |
314 | <message> | 310 | <message> |
315 | <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they're not checked here.</source> | 311 | <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they're not checked here.</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 313 | </message> |
318 | <message> | 314 | <message> |
319 | <source>6</source> | 315 | <source>6</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 317 | </message> |
322 | <message> | 318 | <message> |
323 | <source>8</source> | 319 | <source>8</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
325 | </message> | 321 | </message> |
326 | <message> | 322 | <message> |
327 | <source>2</source> | 323 | <source>2</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 325 | </message> |
330 | <message> | 326 | <message> |
331 | <source>9</source> | 327 | <source>9</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 329 | </message> |
334 | <message> | 330 | <message> |
335 | <source>1</source> | 331 | <source>1</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 333 | </message> |
338 | <message> | 334 | <message> |
339 | <source>All</source> | 335 | <source>All</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 337 | </message> |
342 | <message> | 338 | <message> |
343 | <source>11</source> | 339 | <source>11</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 341 | </message> |
346 | <message> | 342 | <message> |
347 | <source>10</source> | 343 | <source>10</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 345 | </message> |
350 | <message> | 346 | <message> |
351 | <source>7</source> | 347 | <source>7</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 349 | </message> |
354 | <message> | 350 | <message> |
355 | <source>3</source> | 351 | <source>3</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 353 | </message> |
358 | <message> | 354 | <message> |
359 | <source>5</source> | 355 | <source>5</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 357 | </message> |
362 | <message> | 358 | <message> |
363 | <source>4</source> | 359 | <source>4</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 361 | </message> |
366 | <message> | 362 | <message> |
367 | <source>12</source> | 363 | <source>12</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="unfinished"></translation> |
369 | </message> | 365 | </message> |
370 | <message> | 366 | <message> |
371 | <source>13</source> | 367 | <source>13</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation type="unfinished"></translation> |
373 | </message> | 369 | </message> |
374 | <message> | 370 | <message> |
375 | <source>14</source> | 371 | <source>14</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation type="unfinished"></translation> |
377 | </message> | 373 | </message> |
378 | <message> | 374 | <message> |
379 | <source>Capture</source> | 375 | <source>Capture</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation type="unfinished"></translation> |
381 | </message> | 377 | </message> |
382 | <message> | 378 | <message> |
383 | <source>Browse</source> | 379 | <source>Browse</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation type="unfinished"></translation> |
385 | </message> | 381 | </message> |
386 | <message> | 382 | <message> |
387 | <source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source> | 383 | <source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation type="unfinished"></translation> |
389 | </message> | 385 | </message> |
390 | <message> | 386 | <message> |
391 | <source>Write Capture Files To</source> | 387 | <source>Write Capture Files To</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation type="unfinished"></translation> |
393 | </message> | 389 | </message> |
394 | <message> | 390 | <message> |
395 | <source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source> | 391 | <source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation type="unfinished"></translation> |
397 | </message> | 393 | </message> |
398 | <message> | 394 | <message> |
399 | <source>/tmp/capture</source> | 395 | <source>/tmp/capture</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation type="unfinished"></translation> |
401 | </message> | 397 | </message> |
402 | <message> | 398 | <message> |
403 | <source>Configure the name of the capture file.</source> | 399 | <source>Configure the name of the capture file.</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation type="unfinished"></translation> |
405 | </message> | 401 | </message> |
406 | <message> | 402 | <message> |
407 | <source>Hex View Buffer</source> | 403 | <source>Hex View Buffer</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation type="unfinished"></translation> |
409 | </message> | 405 | </message> |
410 | <message> | 406 | <message> |
411 | <source>unlimited</source> | 407 | <source>unlimited</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="unfinished"></translation> |
413 | </message> | 409 | </message> |
414 | <message> | 410 | <message> |
415 | <source>limited to</source> | 411 | <source>limited to</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation type="unfinished"></translation> |
417 | </message> | 413 | </message> |
418 | <message> | 414 | <message> |
419 | <source> Packets</source> | 415 | <source> Packets</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation type="unfinished"></translation> |
421 | </message> | 417 | </message> |
422 | <message> | 418 | <message> |
423 | <source>Parse</source> | 419 | <source>Parse</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation type="unfinished"></translation> |
425 | </message> | 421 | </message> |
426 | <message> | 422 | <message> |
427 | <source>UI</source> | 423 | <source>UI</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation type="unfinished"></translation> |
429 | </message> | 425 | </message> |
430 | <message> | 426 | <message> |
431 | <source>Lookup MAC vendor names</source> | 427 | <source>Lookup MAC vendor names</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation type="unfinished"></translation> |
433 | </message> | 429 | </message> |
434 | <message> | 430 | <message> |
435 | <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source> | 431 | <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="unfinished"></translation> |
437 | </message> | 433 | </message> |
438 | <message> | 434 | <message> |
439 | <source>Open Tree On New Station</source> | 435 | <source>Open Tree On New Station</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation type="unfinished"></translation> |
441 | </message> | 437 | </message> |
442 | <message> | 438 | <message> |
443 | <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source> | 439 | <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation type="unfinished"></translation> |
445 | </message> | 441 | </message> |
446 | <message> | 442 | <message> |
447 | <source>Disable Power Management</source> | 443 | <source>Disable Power Management</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation type="unfinished"></translation> |
449 | </message> | 445 | </message> |
450 | <message> | 446 | <message> |
451 | <source>Check this to disable power management while scanning.</source> | 447 | <source>Check this to disable power management while scanning.</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation type="unfinished"></translation> |
453 | </message> | 449 | </message> |
454 | <message> | 450 | <message> |
455 | <source>Action on detecting a new</source> | 451 | <source>Action on detecting a new</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation type="unfinished"></translation> |
457 | </message> | 453 | </message> |
458 | <message> | 454 | <message> |
459 | <source>Wired Station:</source> | 455 | <source>Wired Station:</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation type="unfinished"></translation> |
461 | </message> | 457 | </message> |
462 | <message> | 458 | <message> |
463 | <source>Network:</source> | 459 | <source>Network:</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation type="unfinished"></translation> |
465 | </message> | 461 | </message> |
466 | <message> | 462 | <message> |
467 | <source><Ignore></source> | 463 | <source><Ignore></source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation type="unfinished"></translation> |
469 | </message> | 465 | </message> |
470 | <message> | 466 | <message> |
471 | <source>Play Alarm</source> | 467 | <source>Play Alarm</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation type="unfinished"></translation> |
473 | </message> | 469 | </message> |
474 | <message> | 470 | <message> |
475 | <source>Play Click</source> | 471 | <source>Play Click</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation type="unfinished"></translation> |
477 | </message> | 473 | </message> |
478 | <message> | 474 | <message> |
479 | <source>Blink LED</source> | 475 | <source>Blink LED</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation type="unfinished"></translation> |
481 | </message> | 477 | </message> |
482 | <message> | 478 | <message> |
483 | <source>Run Script</source> | 479 | <source>Run Script</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation type="unfinished"></translation> |
485 | </message> | 481 | </message> |
486 | <message> | 482 | <message> |
487 | <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source> | 483 | <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation type="unfinished"></translation> |
489 | </message> | 485 | </message> |
490 | <message> | 486 | <message> |
491 | <source>The command line to execute when a script action is performed.</source> | 487 | <source>The command line to execute when a script action is performed.</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation type="unfinished"></translation> |
493 | </message> | 489 | </message> |
494 | <message> | 490 | <message> |
495 | <source>Wireless Station:</source> | 491 | <source>Wireless Station:</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation type="unfinished"></translation> |
497 | </message> | 493 | </message> |
498 | <message> | 494 | <message> |
499 | <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source> | 495 | <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation type="unfinished"></translation> |
501 | </message> | 497 | </message> |
502 | <message> | 498 | <message> |
503 | <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source> | 499 | <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation type="unfinished"></translation> |
505 | </message> | 501 | </message> |
506 | <message> | 502 | <message> |
507 | <source>Intrusion</source> | 503 | <source>Intrusion</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation type="unfinished"></translation> |
509 | </message> | 505 | </message> |
510 | <message> | 506 | <message> |
511 | <source>Link Level</source> | 507 | <source>Link Level</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation type="unfinished"></translation> |
513 | </message> | 509 | </message> |
514 | <message> | 510 | <message> |
515 | <source>Fake Mac:</source> | 511 | <source>Fake Mac:</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation type="unfinished"></translation> |
517 | </message> | 513 | </message> |
518 | <message> | 514 | <message> |
519 | <source>Send proble requests</source> | ||
520 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source><automatic></source> | 515 | <source><automatic></source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation type="unfinished"></translation> |
525 | </message> | 517 | </message> |
526 | <message> | 518 | <message> |
527 | <source>44:44:44:44:44:44</source> | 519 | <source>44:44:44:44:44:44</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation type="unfinished"></translation> |
529 | </message> | 521 | </message> |
530 | <message> | 522 | <message> |
531 | <source>Try to authenticate</source> | 523 | <source>Try to authenticate</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation type="unfinished"></translation> |
533 | </message> | 525 | </message> |
534 | <message> | 526 | <message> |
535 | <source>Enable active scanning</source> | 527 | <source>Enable active scanning</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished"></translation> |
537 | </message> | 529 | </message> |
538 | <message> | 530 | <message> |
539 | <source>IP Level</source> | 531 | <source>IP Level</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation type="unfinished"></translation> |
541 | </message> | 533 | </message> |
542 | <message> | 534 | <message> |
543 | <source>Request DHCP Address</source> | 535 | <source>Request DHCP Address</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation type="unfinished"></translation> |
545 | </message> | 537 | </message> |
546 | <message> | 538 | <message> |
547 | <source>Fake IP:</source> | 539 | <source>Fake IP:</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation type="unfinished"></translation> |
549 | </message> | 541 | </message> |
550 | <message> | 542 | <message> |
551 | <source>192.168.125.1</source> | 543 | <source>192.168.125.1</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation type="unfinished"></translation> |
553 | </message> | 545 | </message> |
554 | <message> | 546 | <message> |
555 | <source>GPS</source> | 547 | <source>GPS</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation type="unfinished"></translation> |
557 | </message> | 549 | </message> |
558 | <message> | 550 | <message> |
559 | <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source> | 551 | <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation type="unfinished"></translation> |
561 | </message> | 553 | </message> |
562 | <message> | 554 | <message> |
563 | <source>Check this to log GPS coordinates.</source> | 555 | <source>Check this to log GPS coordinates.</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation type="unfinished"></translation> |
565 | </message> | 557 | </message> |
566 | <message> | 558 | <message> |
567 | <source>Host</source> | 559 | <source>Host</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 560 | <translation type="unfinished"></translation> |
569 | </message> | 561 | </message> |
570 | <message> | 562 | <message> |
571 | <source>localhost</source> | 563 | <source>localhost</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 564 | <translation type="unfinished"></translation> |
573 | </message> | 565 | </message> |
574 | <message> | 566 | <message> |
575 | <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source> | 567 | <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation type="unfinished"></translation> |
577 | </message> | 569 | </message> |
578 | <message> | 570 | <message> |
579 | <source>:</source> | 571 | <source>:</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation type="unfinished"></translation> |
581 | </message> | 573 | </message> |
582 | <message> | 574 | <message> |
583 | <source>Port number where the gps daemon listens on.</source> | 575 | <source>Port number where the gps daemon listens on.</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation type="unfinished"></translation> |
585 | </message> | 577 | </message> |
586 | <message> | 578 | <message> |
587 | <source>Start gpsd on localhost</source> | 579 | <source>Start gpsd on localhost</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation type="unfinished"></translation> |
589 | </message> | 581 | </message> |
590 | <message> | 582 | <message> |
591 | <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> | 583 | <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation type="unfinished"></translation> |
593 | </message> | 585 | </message> |
594 | <message> | 586 | <message> |
595 | <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> | 587 | <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation type="unfinished"></translation> |
597 | </message> | 589 | </message> |
598 | <message> | 590 | <message> |
599 | <source>Command line to start the gps daemon.</source> | 591 | <source>Command line to start the gps daemon.</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation type="unfinished"></translation> |
601 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | ||
595 | <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source> | ||
596 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>Send probe requests</source> | ||
600 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | </context> | 602 | </context> |
603 | <context> | 603 | <context> |
604 | <name>WellenreiterMainWindow</name> | 604 | <name>WellenreiterMainWindow</name> |
605 | <message> | 605 | <message> |
606 | <source>Click here to start scanning.</source> | 606 | <source>Click here to start scanning.</source> |
607 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation type="unfinished"></translation> |
608 | </message> | 608 | </message> |
609 | <message> | 609 | <message> |
610 | <source>Click here to stop scanning.</source> | 610 | <source>Click here to stop scanning.</source> |
611 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation type="unfinished"></translation> |
612 | </message> | 612 | </message> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>Click here to open the configure dialog.</source> | 614 | <source>Click here to open the configure dialog.</source> |
615 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation type="unfinished"></translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>Click here to upload a capture session.</source> | 618 | <source>Click here to upload a capture session.</source> |
619 | <translation type="unfinished"></translation> | 619 | <translation type="unfinished"></translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>&Session...</source> | 622 | <source>&Session...</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation type="unfinished"></translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>&Text Log...</source> | 626 | <source>&Text Log...</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation type="unfinished"></translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>&Hex Log...</source> | 630 | <source>&Hex Log...</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation type="unfinished"></translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>&New</source> | 634 | <source>&New</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation type="unfinished"></translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>&Load</source> | 638 | <source>&Load</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation type="unfinished"></translation> |
640 | </message> | 640 | </message> |
641 | <message> | 641 | <message> |
642 | <source>&Save</source> | 642 | <source>&Save</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 643 | <translation type="unfinished"></translation> |
644 | </message> | 644 | </message> |
645 | <message> | 645 | <message> |
646 | <source>&Upload Session</source> | 646 | <source>&Upload Session</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation type="unfinished"></translation> |
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>&Exit</source> | 650 | <source>&Exit</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation type="unfinished"></translation> |
652 | </message> | 652 | </message> |
653 | <message> | 653 | <message> |
654 | <source>&Configure...</source> | 654 | <source>&Configure...</source> |
655 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation type="unfinished"></translation> |
656 | </message> | 656 | </message> |
657 | <message> | 657 | <message> |
658 | <source>&Start</source> | 658 | <source>&Start</source> |
659 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation type="unfinished"></translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>Sto&p</source> | 662 | <source>Sto&p</source> |
663 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation type="unfinished"></translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>&Expand All</source> | 666 | <source>&Expand All</source> |
667 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation type="unfinished"></translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>&Collapse All</source> | 670 | <source>&Collapse All</source> |
671 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation type="unfinished"></translation> |
672 | </message> | 672 | </message> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>&Add something</source> | 674 | <source>&Add something</source> |
675 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation type="unfinished"></translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>&File</source> | 678 | <source>&File</source> |
679 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation type="unfinished"></translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>&View</source> | 682 | <source>&View</source> |
683 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation type="unfinished"></translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>&Sniffer</source> | 686 | <source>&Sniffer</source> |
687 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation type="unfinished"></translation> |
688 | </message> | 688 | </message> |
689 | <message> | 689 | <message> |
690 | <source>&Demo</source> | 690 | <source>&Demo</source> |
691 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation type="unfinished"></translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | <message> | 693 | <message> |
694 | <source>Ready.</source> | 694 | <source>Ready.</source> |
695 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation type="unfinished"></translation> |
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>Configure</source> | 698 | <source>Configure</source> |
699 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation type="unfinished"></translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>GPS said: | 702 | <source>GPS said: |
703 | %1</source> | 703 | %1</source> |
704 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation type="unfinished"></translation> |
705 | </message> | 705 | </message> |
706 | <message> | 706 | <message> |
707 | <source>All</source> | 707 | <source>All</source> |
708 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation type="unfinished"></translation> |
709 | </message> | 709 | </message> |
710 | <message> | 710 | <message> |
711 | <source>Text</source> | 711 | <source>Text</source> |
712 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation type="unfinished"></translation> |
713 | </message> | 713 | </message> |
714 | <message> | 714 | <message> |
715 | <source>Sniffing in progress! | 715 | <source>Sniffing in progress! |
716 | Please stop sniffing before closing.</source> | 716 | Please stop sniffing before closing.</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation type="unfinished"></translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Upload Session</source> | 720 | <source>Upload Session</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 721 | <translation type="unfinished"></translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>From: </source> | 724 | <source>From: </source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 725 | <translation type="unfinished"></translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source>Location: </source> | 728 | <source>Location: </source> |
729 | <translation type="unfinished"></translation> | 729 | <translation type="unfinished"></translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>Comments: </source> | 732 | <source>Comments: </source> |
733 | <translation type="unfinished"></translation> | 733 | <translation type="unfinished"></translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>&Ok</source> | 736 | <source>&Ok</source> |
737 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation type="unfinished"></translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>&Cancel</source> | 740 | <source>&Cancel</source> |
741 | <translation type="unfinished"></translation> | 741 | <translation type="unfinished"></translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>Error</source> | 744 | <source>Error</source> |
745 | <translation type="unfinished"></translation> | 745 | <translation type="unfinished"></translation> |
746 | </message> | 746 | </message> |
747 | <message> | 747 | <message> |
748 | <source><p>Logfile '%1' doesn't exist</p></source> | 748 | <source><p>Logfile '%1' doesn't exist</p></source> |
749 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation type="unfinished"></translation> |
750 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | 751 | <message> |
752 | <source><p>Can't open Logfile '%1'</p></source> | 752 | <source><p>Can't open Logfile '%1'</p></source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation type="unfinished"></translation> |
754 | </message> | 754 | </message> |
755 | <message> | 755 | <message> |
756 | <source>Success</source> | 756 | <source>Success</source> |
757 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation type="unfinished"></translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>Capture Dump was uploaded to %1</source> | 760 | <source>Capture Dump was uploaded to %1</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation type="unfinished"></translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Connection to %1 failed</source> | 764 | <source>Connection to %1 failed</source> |
765 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation type="unfinished"></translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | </context> | 767 | </context> |
768 | </TS> | 768 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/zlines.ts b/i18n/pt/zlines.ts new file mode 100644 index 0000000..7f2e967 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/zlines.ts | |||
@@ -0,0 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>KLines</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>&New game</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Ne&xt</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Show next</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Quit</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Und&o</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>&Game</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>&Edit</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Points: 0</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source> Score: %1 </source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/pt/zsafe.ts b/i18n/pt/zsafe.ts index d003d7c..06fbae6 100644 --- a/i18n/pt/zsafe.ts +++ b/i18n/pt/zsafe.ts | |||
@@ -1,822 +1,832 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ZSafe</source> | 5 | <source>ZSafe</source> |
6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> | 6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Do you want to delete?</source> | 9 | <source>Do you want to delete?</source> |
10 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Delete</source> | 13 | <source>&Delete</source> |
14 | <translation type="obsolete">&Löschen</translation> | 14 | <translation type="obsolete">&Löschen</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>D&on't Delete</source> | 17 | <source>D&on't Delete</source> |
18 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> | 18 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Edit Entry</source> | 21 | <source>Edit Entry</source> |
22 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Name</source> | 25 | <source>Name</source> |
26 | <translation type="obsolete">Name</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Name</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Username</source> | 29 | <source>Username</source> |
30 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Password</source> | 33 | <source>Password</source> |
34 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Comment</source> | 37 | <source>Comment</source> |
38 | <translation type="obsolete">Kommentar</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Kommentar</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Field 4</source> | 41 | <source>Field 4</source> |
42 | <translation type="obsolete">Feld 4</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Feld 4</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Field 5</source> | 45 | <source>Field 5</source> |
46 | <translation type="obsolete">Feld 5</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Feld 5</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>New Entry</source> | 49 | <source>New Entry</source> |
50 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Entry name must be different | 53 | <source>Entry name must be different |
54 | from the category name.</source> | 54 | from the category name.</source> |
55 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge | 55 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge |
56 | müssen sich von der | 56 | müssen sich von der |
57 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 57 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Search</source> | 60 | <source>Search</source> |
61 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 61 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Entry not found</source> | 64 | <source>Entry not found</source> |
65 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> | 65 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>&OK</source> | 68 | <source>&OK</source> |
69 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | 69 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Field 2</source> | 72 | <source>Field 2</source> |
73 | <translation type="obsolete">Feld 2</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Feld 2</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Field 3</source> | 76 | <source>Field 3</source> |
77 | <translation type="obsolete">Feld 3</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Feld 3</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Could not remove text file.</source> | 80 | <source>Could not remove text file.</source> |
81 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Could not export to text file.</source> | 84 | <source>Could not export to text file.</source> |
85 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Could not import text file.</source> | 88 | <source>Could not import text file.</source> |
89 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Enter Password</source> | 92 | <source>Enter Password</source> |
93 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Wrong password. | 96 | <source>Wrong password. |
97 | 97 | ||
98 | ZSafe will now exit.</source> | 98 | ZSafe will now exit.</source> |
99 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort | 99 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort |
100 | 100 | ||
101 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 101 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Wrong password. | 104 | <source>Wrong password. |
105 | Enter again?</source> | 105 | Enter again?</source> |
106 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. | 106 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. |
107 | Neu eingeben?</translation> | 107 | Neu eingeben?</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>&Yes</source> | 110 | <source>&Yes</source> |
111 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> | 111 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>&No.</source> | 114 | <source>&No.</source> |
115 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> | 115 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Empty document or | 118 | <source>Empty document or |
119 | wrong password. | 119 | wrong password. |
120 | Continue?</source> | 120 | Continue?</source> |
121 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder | 121 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder |
122 | falsches Passwort. | 122 | falsches Passwort. |
123 | Fortfahren?</translation> | 123 | Fortfahren?</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>&No</source> | 126 | <source>&No</source> |
127 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> | 127 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>&Yes.</source> | 130 | <source>&Yes.</source> |
131 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> | 131 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Password is empty. | 134 | <source>Password is empty. |
135 | Please enter again.</source> | 135 | Please enter again.</source> |
136 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. | 136 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. |
137 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 137 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Reenter Password</source> | 140 | <source>Reenter Password</source> |
141 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Passwords must be identical. | 144 | <source>Passwords must be identical. |
145 | Please enter again.</source> | 145 | Please enter again.</source> |
146 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen | 146 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen |
147 | gleich sein. Bitte nochmals | 147 | gleich sein. Bitte nochmals |
148 | Passwort eingeben.</translation> | 148 | Passwort eingeben.</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>&Save</source> | 151 | <source>&Save</source> |
152 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> | 152 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>&Don't Save</source> | 155 | <source>&Don't Save</source> |
156 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> | 156 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Password file saved.</source> | 159 | <source>Password file saved.</source> |
160 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Do you want to save | 163 | <source>Do you want to save |
164 | before exiting?</source> | 164 | before exiting?</source> |
165 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden | 165 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden |
166 | die Daten speichern?</translation> | 166 | die Daten speichern?</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>S&ave with | 169 | <source>S&ave with |
170 | new | 170 | new |
171 | password</source> | 171 | password</source> |
172 | <translation type="obsolete">Mit neuem | 172 | <translation type="obsolete">Mit neuem |
173 | &Passwort | 173 | &Passwort |
174 | sichern</translation> | 174 | sichern</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Category</source> | 177 | <source>Category</source> |
178 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | 178 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Wait dialog</source> | 181 | <source>Wait dialog</source> |
182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Gathering icons...</source> | 185 | <source>Gathering icons...</source> |
186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Create new ZSafe document</source> | 189 | <source>Create new ZSafe document</source> |
190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Open ZSafe document</source> | 193 | <source>Open ZSafe document</source> |
194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 197 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | 206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | </context> | 212 | </context> |
213 | <context> | 213 | <context> |
214 | <name>CategoryDialog</name> | 214 | <name>CategoryDialog</name> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Category</source> | 216 | <source>Category</source> |
217 | <translation>Kategorie</translation> | 217 | <translation>Kategorie</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Icon</source> | 220 | <source>Icon</source> |
221 | <translation>Symbol</translation> | 221 | <translation>Symbol</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Field 1</source> | 224 | <source>Field 1</source> |
225 | <translation>Feld 1</translation> | 225 | <translation>Feld 1</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Field 2</source> | 228 | <source>Field 2</source> |
229 | <translation>Feld 2</translation> | 229 | <translation>Feld 2</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Field 3</source> | 232 | <source>Field 3</source> |
233 | <translation>Feld 3</translation> | 233 | <translation>Feld 3</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Field 4</source> | 236 | <source>Field 4</source> |
237 | <translation>Feld 4</translation> | 237 | <translation>Feld 4</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Field 5</source> | 240 | <source>Field 5</source> |
241 | <translation>Feld 5</translation> | 241 | <translation>Feld 5</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Field 6</source> | 244 | <source>Field 6</source> |
245 | <translation>Feld 6</translation> | 245 | <translation>Feld 6</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | </context> | 247 | </context> |
248 | <context> | 248 | <context> |
249 | <name>InfoForm</name> | 249 | <name>InfoForm</name> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Information:</source> | 251 | <source>Information:</source> |
252 | <translation>Information:</translation> | 252 | <translation>Information:</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | </context> | 254 | </context> |
255 | <context> | 255 | <context> |
256 | <name>NewDialog</name> | 256 | <name>NewDialog</name> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>New Entry</source> | 258 | <source>New Entry</source> |
259 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 259 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Comment</source> | 262 | <source>Comment</source> |
263 | <translation>Kommentar</translation> | 263 | <translation>Kommentar</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Field 6</source> | 266 | <source>Field 6</source> |
267 | <translation>Feld 6</translation> | 267 | <translation>Feld 6</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Field 5</source> | 270 | <source>Field 5</source> |
271 | <translation>Feld 5</translation> | 271 | <translation>Feld 5</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Password</source> | 274 | <source>Password</source> |
275 | <translation>Passwort</translation> | 275 | <translation>Passwort</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Username</source> | 278 | <source>Username</source> |
279 | <translation>Benutzername</translation> | 279 | <translation>Benutzername</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Name</source> | 282 | <source>Name</source> |
283 | <translation>Name</translation> | 283 | <translation>Name</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | </context> | 285 | </context> |
286 | <context> | 286 | <context> |
287 | <name>PasswordForm</name> | 287 | <name>PasswordForm</name> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>ZSafe</source> | 289 | <source>ZSafe</source> |
290 | <translation>ZSafe</translation> | 290 | <translation>ZSafe</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Password</source> | 293 | <source>Password</source> |
294 | <translation>Passwort</translation> | 294 | <translation>Passwort</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | </context> | 296 | </context> |
297 | <context> | 297 | <context> |
298 | <name>ScQtFileDlg</name> | 298 | <name>ScQtFileDlg</name> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>FileDlg</source> | 300 | <source>FileDlg</source> |
301 | <translation>Dateidialog</translation> | 301 | <translation>Dateidialog</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>file type filter</source> | 304 | <source>file type filter</source> |
305 | <translation>Dateityp Filter</translation> | 305 | <translation>Dateityp Filter</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 308 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
309 | 309 | ||
310 | edit or select the filter</source> | 310 | edit or select the filter</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 314 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation type="unfinished"></translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>OKButton</source> | 318 | <source>OKButton</source> |
319 | <translation type="unfinished">OK</translation> | 319 | <translation type="unfinished">OK</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 322 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation type="unfinished"></translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>CancelButton</source> | 326 | <source>CancelButton</source> |
327 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 327 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>shows the selected filename</source> | 330 | <source>shows the selected filename</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation type="unfinished"></translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Filename LineEdit | 334 | <source>Filename LineEdit |
335 | 335 | ||
336 | shows the selected file | 336 | shows the selected file |
337 | and allows the direct filename | 337 | and allows the direct filename |
338 | edit</source> | 338 | edit</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation type="unfinished"></translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>ComboBox Directory | 342 | <source>ComboBox Directory |
343 | edit or select the directories name</source> | 343 | edit or select the directories name</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>Name</source> | 347 | <source>Name</source> |
348 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 348 | <translation type="unfinished">Name</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>size</source> | 351 | <source>size</source> |
352 | <translation>Größe</translation> | 352 | <translation>Größe</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>type</source> | 355 | <source>type</source> |
356 | <translation>Type</translation> | 356 | <translation>Type</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>directory listview</source> | 359 | <source>directory listview</source> |
360 | <translation>Dateilistenansicht</translation> | 360 | <translation>Dateilistenansicht</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Directory ListView | 363 | <source>Directory ListView |
364 | 364 | ||
365 | shows the list of dirs and files</source> | 365 | shows the list of dirs and files</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation type="unfinished"></translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source></source> | 369 | <source></source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation type="unfinished"></translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | </context> | 372 | </context> |
373 | <context> | 373 | <context> |
374 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 374 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>dir</source> | 376 | <source>dir</source> |
377 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> | 377 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>file</source> | 380 | <source>file</source> |
381 | <translation>Datei</translation> | 381 | <translation>Datei</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>link</source> | 384 | <source>link</source> |
385 | <translation>Verknüpfung</translation> | 385 | <translation>Verknüpfung</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | </context> | 387 | </context> |
388 | <context> | 388 | <context> |
389 | <name>SearchDialog</name> | 389 | <name>SearchDialog</name> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>Search</source> | 391 | <source>Search</source> |
392 | <translation>Suchen</translation> | 392 | <translation>Suchen</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Username</source> | 395 | <source>Username</source> |
396 | <translation>Benutzername</translation> | 396 | <translation>Benutzername</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>Comment</source> | 399 | <source>Comment</source> |
400 | <translation>Kommentar</translation> | 400 | <translation>Kommentar</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>Name</source> | 403 | <source>Name</source> |
404 | <translation>Name</translation> | 404 | <translation>Name</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | </context> | 406 | </context> |
407 | <context> | 407 | <context> |
408 | <name>Wait</name> | 408 | <name>Wait</name> |
409 | <message> | 409 | <message> |
410 | <source>Please Wait...</source> | 410 | <source>Please Wait...</source> |
411 | <translation>Bitte warten...</translation> | 411 | <translation>Bitte warten...</translation> |
412 | </message> | 412 | </message> |
413 | </context> | 413 | </context> |
414 | <context> | 414 | <context> |
415 | <name>ZSafe</name> | 415 | <name>ZSafe</name> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>ZSafe</source> | 417 | <source>ZSafe</source> |
418 | <translation>ZSafe</translation> | 418 | <translation>ZSafe</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>Can't create directory | 421 | <source>Can't create directory |
422 | %1 | 422 | %1 |
423 | 423 | ||
424 | ZSafe will now exit.</source> | 424 | ZSafe will now exit.</source> |
425 | <translation>Kann das Verzeichnis | 425 | <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis |
426 | %1 | 426 | %1 |
427 | nicht anlegen | 427 | nicht anlegen |
428 | 428 | ||
429 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 429 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
431 | <message> | 431 | <message> |
432 | <source>&Save document</source> | 432 | <source>&Save document</source> |
433 | <translation>&Speichern</translation> | 433 | <translation>&Speichern</translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
435 | <message> | 435 | <message> |
436 | <source>S&ave document with new Password</source> | 436 | <source>S&ave document with new Password</source> |
437 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> | 437 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
439 | <message> | 439 | <message> |
440 | <source>&Export text file</source> | 440 | <source>&Export text file</source> |
441 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> | 441 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> |
442 | </message> | 442 | </message> |
443 | <message> | 443 | <message> |
444 | <source>&Import text file</source> | 444 | <source>&Import text file</source> |
445 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> | 445 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | <message> | 447 | <message> |
448 | <source>&Remove text file</source> | 448 | <source>&Remove text file</source> |
449 | <translation>Textdatei &löschen</translation> | 449 | <translation>Textdatei &löschen</translation> |
450 | </message> | 450 | </message> |
451 | <message> | 451 | <message> |
452 | <source>&Open entries expanded</source> | 452 | <source>&Open entries expanded</source> |
453 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> | 453 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> |
454 | </message> | 454 | </message> |
455 | <message> | 455 | <message> |
456 | <source>E&xit</source> | 456 | <source>E&xit</source> |
457 | <translation>&Beenden</translation> | 457 | <translation>&Beenden</translation> |
458 | </message> | 458 | </message> |
459 | <message> | 459 | <message> |
460 | <source>&File</source> | 460 | <source>&File</source> |
461 | <translation>&Datei</translation> | 461 | <translation>&Datei</translation> |
462 | </message> | 462 | </message> |
463 | <message> | 463 | <message> |
464 | <source>&New</source> | 464 | <source>&New</source> |
465 | <translation>&Neu</translation> | 465 | <translation>&Neu</translation> |
466 | </message> | 466 | </message> |
467 | <message> | 467 | <message> |
468 | <source>&Edit</source> | 468 | <source>&Edit</source> |
469 | <translation>&Ändern</translation> | 469 | <translation>&Ändern</translation> |
470 | </message> | 470 | </message> |
471 | <message> | 471 | <message> |
472 | <source>&Delete</source> | 472 | <source>&Delete</source> |
473 | <translation>&Löschen</translation> | 473 | <translation>&Löschen</translation> |
474 | </message> | 474 | </message> |
475 | <message> | 475 | <message> |
476 | <source>&Category</source> | 476 | <source>&Category</source> |
477 | <translation>&Kategorie</translation> | 477 | <translation>&Kategorie</translation> |
478 | </message> | 478 | </message> |
479 | <message> | 479 | <message> |
480 | <source>&Cut</source> | 480 | <source>&Cut</source> |
481 | <translation>&Ausschneiden</translation> | 481 | <translation>&Ausschneiden</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>C&opy</source> | 484 | <source>C&opy</source> |
485 | <translation>&Kopieren</translation> | 485 | <translation>&Kopieren</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>&Paste</source> | 488 | <source>&Paste</source> |
489 | <translation>&Einfügen</translation> | 489 | <translation>&Einfügen</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <source>&Search</source> | 492 | <source>&Search</source> |
493 | <translation>&Suchen</translation> | 493 | <translation>&Suchen</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>&Entry</source> | 496 | <source>&Entry</source> |
497 | <translation>&Eintrag</translation> | 497 | <translation>&Eintrag</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>&About</source> | 500 | <source>&About</source> |
501 | <translation>&Über</translation> | 501 | <translation>&Über</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>&Help</source> | 504 | <source>&Help</source> |
505 | <translation>&Hilfe</translation> | 505 | <translation>&Hilfe</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Edit</source> | 508 | <source>Edit</source> |
509 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> | 509 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Delete</source> | 512 | <source>Delete</source> |
513 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Find</source> | 516 | <source>Find</source> |
517 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 517 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>New</source> | 520 | <source>New</source> |
521 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | 521 | <translation type="obsolete">Neu</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Name</source> | 524 | <source>Name</source> |
525 | <translation>Name</translation> | 525 | <translation>Name</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Field 2</source> | 528 | <source>Field 2</source> |
529 | <translation>Feld 2</translation> | 529 | <translation>Feld 2</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Field 3</source> | 532 | <source>Field 3</source> |
533 | <translation>Feld 3</translation> | 533 | <translation>Feld 3</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Comment</source> | 536 | <source>Comment</source> |
537 | <translation>Kommentar</translation> | 537 | <translation>Kommentar</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>Field 4</source> | 540 | <source>Field 4</source> |
541 | <translation>Feld 4</translation> | 541 | <translation>Feld 4</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Field 5</source> | 544 | <source>Field 5</source> |
545 | <translation>Feld 5</translation> | 545 | <translation>Feld 5</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Do you want to delete?</source> | 548 | <source>Do you want to delete?</source> |
549 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 549 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>D&on't Delete</source> | 552 | <source>D&on't Delete</source> |
553 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 553 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>Edit Entry</source> | 556 | <source>Edit Entry</source> |
557 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> | 557 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>Username</source> | 560 | <source>Username</source> |
561 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 561 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Password</source> | 564 | <source>Password</source> |
565 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 565 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>New Entry</source> | 568 | <source>New Entry</source> |
569 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> | 569 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Entry name must be different | 572 | <source>Entry name must be different |
573 | from the category name.</source> | 573 | from the category name.</source> |
574 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 574 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge |
575 | müssen sich von der | 575 | müssen sich von der |
576 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 576 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>Search</source> | 579 | <source>Search</source> |
580 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 580 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Entry not found</source> | 583 | <source>Entry not found</source> |
584 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | 584 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>&OK</source> | 587 | <source>&OK</source> |
588 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | 588 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Could not remove text file.</source> | 591 | <source>Could not remove text file.</source> |
592 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 592 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Could not export to text file.</source> | 595 | <source>Could not export to text file.</source> |
596 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 596 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Could not import text file.</source> | 599 | <source>Could not import text file.</source> |
600 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 600 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Enter Password</source> | 603 | <source>Enter Password</source> |
604 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | 604 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>Wrong password. | 607 | <source>Wrong password. |
608 | 608 | ||
609 | ZSafe will now exit.</source> | 609 | ZSafe will now exit.</source> |
610 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | 610 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort |
611 | 611 | ||
612 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 612 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Wrong password. | 615 | <source>Wrong password. |
616 | Enter again?</source> | 616 | Enter again?</source> |
617 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | 617 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. |
618 | Neu eingeben?</translation> | 618 | Neu eingeben?</translation> |
619 | </message> | 619 | </message> |
620 | <message> | 620 | <message> |
621 | <source>&Yes</source> | 621 | <source>&Yes</source> |
622 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | 622 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> |
623 | </message> | 623 | </message> |
624 | <message> | 624 | <message> |
625 | <source>&No.</source> | 625 | <source>&No.</source> |
626 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | 626 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> |
627 | </message> | 627 | </message> |
628 | <message> | 628 | <message> |
629 | <source>Empty document or | 629 | <source>Empty document or |
630 | wrong password. | 630 | wrong password. |
631 | Continue?</source> | 631 | Continue?</source> |
632 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | 632 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder |
633 | falsches Passwort. | 633 | falsches Passwort. |
634 | Fortfahren?</translation> | 634 | Fortfahren?</translation> |
635 | </message> | 635 | </message> |
636 | <message> | 636 | <message> |
637 | <source>&No</source> | 637 | <source>&No</source> |
638 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | 638 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> |
639 | </message> | 639 | </message> |
640 | <message> | 640 | <message> |
641 | <source>&Yes.</source> | 641 | <source>&Yes.</source> |
642 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | 642 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> |
643 | </message> | 643 | </message> |
644 | <message> | 644 | <message> |
645 | <source>Password is empty. | 645 | <source>Password is empty. |
646 | Please enter again.</source> | 646 | Please enter again.</source> |
647 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | 647 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. |
648 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 648 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Reenter Password</source> | 651 | <source>Reenter Password</source> |
652 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | 652 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Passwords must be identical. | 655 | <source>Passwords must be identical. |
656 | Please enter again.</source> | 656 | Please enter again.</source> |
657 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | 657 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen |
658 | gleich sein. Bitte nochmals | 658 | gleich sein. Bitte nochmals |
659 | Passwort eingeben.</translation> | 659 | Passwort eingeben.</translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>Password file saved.</source> | 662 | <source>Password file saved.</source> |
663 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 663 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>Do you want to save | 666 | <source>Do you want to save |
667 | before exiting?</source> | 667 | before exiting?</source> |
668 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | 668 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden |
669 | die Daten speichern?</translation> | 669 | die Daten speichern?</translation> |
670 | </message> | 670 | </message> |
671 | <message> | 671 | <message> |
672 | <source>&Save</source> | 672 | <source>&Save</source> |
673 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | 673 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> |
674 | </message> | 674 | </message> |
675 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>S&ave with | 676 | <source>S&ave with |
677 | new | 677 | new |
678 | password</source> | 678 | password</source> |
679 | <translation type="unfinished">Mit neuem | 679 | <translation type="unfinished">Mit neuem |
680 | &Passwort | 680 | &Passwort |
681 | sichern</translation> | 681 | sichern</translation> |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | <message> | 683 | <message> |
684 | <source>&Don't Save</source> | 684 | <source>&Don't Save</source> |
685 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | 685 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> |
686 | </message> | 686 | </message> |
687 | <message> | 687 | <message> |
688 | <source>Category</source> | 688 | <source>Category</source> |
689 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 689 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> |
690 | </message> | 690 | </message> |
691 | <message> | 691 | <message> |
692 | <source>Wait dialog</source> | 692 | <source>Wait dialog</source> |
693 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | 693 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> |
694 | </message> | 694 | </message> |
695 | <message> | 695 | <message> |
696 | <source>Gathering icons...</source> | 696 | <source>Gathering icons...</source> |
697 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 697 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> |
698 | </message> | 698 | </message> |
699 | <message> | 699 | <message> |
700 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 700 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
701 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 701 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
702 | </message> | 702 | </message> |
703 | <message> | 703 | <message> |
704 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 704 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
705 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 705 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
706 | </message> | 706 | </message> |
707 | <message> | 707 | <message> |
708 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 708 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
709 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> | 709 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> |
710 | </message> | 710 | </message> |
711 | <message> | 711 | <message> |
712 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 712 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
713 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 713 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
714 | </message> | 714 | </message> |
715 | <message> | 715 | <message> |
716 | <source>&New document</source> | 716 | <source>&New document</source> |
717 | <translation>&Neue Datei</translation> | 717 | <translation>&Neue Datei</translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>&Open document</source> | 720 | <source>&Open document</source> |
721 | <translation>&Öffne Datei</translation> | 721 | <translation>&Öffne Datei</translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>&Save document as ..</source> | 724 | <source>&Save document as ..</source> |
725 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 725 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source>Create new ZSafe document</source> | 728 | <source>Create new ZSafe document</source> |
729 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 729 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>Open ZSafe document</source> | 732 | <source>Open ZSafe document</source> |
733 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 733 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 736 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
737 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 737 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
738 | </message> | ||
739 | <message> | ||
740 | <source>Can't create directory | ||
741 | .../Documents/application | ||
742 | |||
743 | ZSafe will now exit.</source> | ||
744 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
745 | </message> | ||
746 | <message> | ||
747 | <source>Can't create directory | ||
748 | ...//Documents/application/zsafe | ||
749 | |||
750 | ZSafe will now exit.</source> | ||
751 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
752 | </message> | 738 | </message> |
753 | <message> | 739 | <message> |
754 | <source>New entry</source> | 740 | <source>New entry</source> |
755 | <translation type="unfinished"></translation> | 741 | <translation type="unfinished"></translation> |
756 | </message> | 742 | </message> |
757 | <message> | 743 | <message> |
758 | <source>Edit category or entry</source> | 744 | <source>Edit category or entry</source> |
759 | <translation type="unfinished"></translation> | 745 | <translation type="unfinished"></translation> |
760 | </message> | 746 | </message> |
761 | <message> | 747 | <message> |
762 | <source>Delete category or entry</source> | 748 | <source>Delete category or entry</source> |
763 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation type="unfinished"></translation> |
764 | </message> | 750 | </message> |
765 | <message> | 751 | <message> |
766 | <source>Find entry</source> | 752 | <source>Find entry</source> |
767 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation type="unfinished"></translation> |
768 | </message> | 754 | </message> |
769 | <message> | 755 | <message> |
770 | <source></source> | 756 | <source></source> |
771 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation type="unfinished"></translation> |
772 | </message> | 758 | </message> |
773 | <message> | 759 | <message> |
774 | <source>All</source> | 760 | <source>All</source> |
775 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation type="unfinished"></translation> |
776 | </message> | 762 | </message> |
777 | <message> | 763 | <message> |
778 | <source>Text</source> | 764 | <source>Text</source> |
779 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation type="unfinished"></translation> |
780 | </message> | 766 | </message> |
781 | <message> | 767 | <message> |
782 | <source>Remove text file</source> | 768 | <source>Remove text file</source> |
783 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation type="unfinished"></translation> |
784 | </message> | 770 | </message> |
785 | <message> | 771 | <message> |
786 | <source>No document defined. | 772 | <source>No document defined. |
787 | You have to create a new document</source> | 773 | You have to create a new document</source> |
788 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation type="unfinished"></translation> |
789 | </message> | 775 | </message> |
790 | <message> | 776 | <message> |
791 | <source>Export text file</source> | 777 | <source>Export text file</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation type="unfinished"></translation> |
793 | </message> | 779 | </message> |
794 | <message> | 780 | <message> |
795 | <source>Import text file</source> | 781 | <source>Import text file</source> |
796 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation type="unfinished"></translation> |
797 | </message> | 783 | </message> |
798 | <message> | 784 | <message> |
799 | <source>Do you want to save </source> | 785 | <source>Do you want to save </source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation type="unfinished"></translation> |
801 | </message> | 787 | </message> |
802 | <message> | 788 | <message> |
803 | <source> | 789 | <source> |
804 | before continuing?</source> | 790 | before continuing?</source> |
805 | <translation type="unfinished"></translation> | 791 | <translation type="unfinished"></translation> |
806 | </message> | 792 | </message> |
807 | <message> | 793 | <message> |
808 | <source>Now you have to enter | 794 | <source>Now you have to enter |
809 | a password twice for your | 795 | a password twice for your |
810 | newly created document.</source> | 796 | newly created document.</source> |
811 | <translation type="unfinished"></translation> | 797 | <translation type="unfinished"></translation> |
812 | </message> | 798 | </message> |
813 | <message> | 799 | <message> |
814 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 800 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> |
801 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
802 | </message> | ||
803 | <message> | ||
804 | <source>ZSafe: </source> | ||
805 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | ||
809 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
810 | </message> | ||
811 | <message> | ||
812 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | ||
813 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
814 | </message> | ||
815 | <message> | ||
816 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | ||
817 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
818 | </message> | ||
819 | <message> | ||
820 | <source>Copy to Clipboard</source> | ||
821 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
822 | </message> | ||
823 | <message> | ||
824 | <source>Show Info</source> | ||
815 | <translation type="unfinished"></translation> | 825 | <translation type="unfinished"></translation> |
816 | </message> | 826 | </message> |
817 | <message> | 827 | <message> |
818 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 828 | <source>Cancel</source> |
819 | <translation type="unfinished"></translation> | 829 | <translation type="unfinished"></translation> |
820 | </message> | 830 | </message> |
821 | </context> | 831 | </context> |
822 | </TS> | 832 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/zsame.ts b/i18n/pt/zsame.ts new file mode 100644 index 0000000..d134e06 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt/zsame.ts | |||
@@ -0,0 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ZSameWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>ZSame</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>New Game</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Restart This Board</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Undo</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Quit</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Game</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | </TS> | ||