summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/bartender.ts169
-rw-r--r--i18n/pt/keyz-cfg.ts9
-rw-r--r--i18n/pt/libmultiauthpinplugin.ts91
-rw-r--r--i18n/pt/libopiesecurity2.ts40
-rw-r--r--i18n/pt/libopieui2.ts12
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libqrsync.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libqtaux2.ts79
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt/bartender.ts b/i18n/pt/bartender.ts
new file mode 100644
index 0000000..c5c572b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/bartender.ts
@@ -0,0 +1,169 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>BacDialog</name>
4 <message>
5 <source>Blood Alcohol Estimator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source># Drinks Consumed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Weight</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Kilos</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Pounds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Units</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Period of Time (hours)</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Male</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Female</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Unknown</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Gender</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Beer</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Wine</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Shot</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Type of drink</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Calculate</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68</context>
69<context>
70 <name>Bartender</name>
71 <message>
72 <source>Bartender</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>File</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>New Drink</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Open Drink</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Find by Drink Name</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Find by Alcohol</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Edit</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>edit</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>New</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Open</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Name of Drink</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Note</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Drink database not opened sucessfully.
125</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Search by drink name
130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Drink Name</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Alcohol</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Search</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Sorry no results for
147</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150</context>
151<context>
152 <name>New_Drink</name>
153 <message>
154 <source>Name</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Ingredients</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161</context>
162<context>
163 <name>Show_Drink</name>
164 <message>
165 <source>Edit</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168</context>
169</TS>
diff --git a/i18n/pt/keyz-cfg.ts b/i18n/pt/keyz-cfg.ts
new file mode 100644
index 0000000..4c3c39a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/keyz-cfg.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>CfgDlg</name>
4 <message>
5 <source>keyz configurator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/pt/libmultiauthpinplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..944dd07
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libmultiauthpinplugin.ts
@@ -0,0 +1,91 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>PinConfigWidget</name>
4 <message>
5 <source>Configure your PIN here</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Change PIN</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Clear PIN</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>PinDialogBase</name>
23 <message>
24 <source>PinDialogBase</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>4</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>7</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Enter your PIN</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>1</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>2</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>5</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>6</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>3</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>0</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>8</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>9</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Enter</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Skip</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79</context>
80<context>
81 <name>QObject</name>
82 <message>
83 <source>Enter new PIN</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Re-enter new PIN</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90</context>
91</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopiesecurity2.ts b/i18n/pt/libopiesecurity2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3249099
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libopiesecurity2.ts
@@ -0,0 +1,40 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MultiauthMainWindow</name>
4 <message>
5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Launching authentication plugins...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Proceed...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32</context>
33<context>
34 <name>SecOwnerDlg</name>
35 <message>
36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39</context>
40</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopieui2.ts b/i18n/pt/libopieui2.ts
index f87ea3d..761cdeb 100644
--- a/i18n/pt/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pt/libopieui2.ts
@@ -61,128 +61,132 @@
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> 62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Cor:</translation> 69 <translation type="obsolete">Cor:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 73 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Val:</translation> 77 <translation type="obsolete">Val:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> 81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> 97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Mais</translation> 104 <translation type="obsolete">Mais</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Mais...</translation> 108 <translation type="obsolete">Mais...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>DiálogoFicheiro</translation> 115 <translation>DiálogoFicheiro</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Abrir</translation> 119 <translation>Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Gravar</translation> 123 <translation>Gravar</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message>
126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
125</context> 129</context>
126<context> 130<context>
127 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
131 </message> 135 </message>
132</context> 136</context>
133<context> 137<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nome</translation> 141 <translation type="obsolete">Nome</translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 145 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation> 149 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> 153 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
150 </message> 154 </message>
151</context> 155</context>
152<context> 156<context>
153 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Grande</translation> 160 <translation type="obsolete">Grande</translation>
157 </message> 161 </message>
158 <message> 162 <message>
159 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Médio</translation> 164 <translation type="obsolete">Médio</translation>
161 </message> 165 </message>
162 <message> 166 <message>
163 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Pequeno</translation> 168 <translation type="obsolete">Pequeno</translation>
165 </message> 169 </message>
166</context> 170</context>
167<context> 171<context>
168 <name>OFontSelector</name> 172 <name>OFontSelector</name>
169 <message> 173 <message>
170 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
171 <translation>Estilo</translation> 175 <translation>Estilo</translation>
172 </message> 176 </message>
173 <message> 177 <message>
174 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
175 <translation>Tamanho</translation> 179 <translation>Tamanho</translation>
176 </message> 180 </message>
177 <message> 181 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> 183 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
180 </message> 184 </message>
181</context> 185</context>
182<context> 186<context>
183 <name>OKeyConfigWidget</name> 187 <name>OKeyConfigWidget</name>
184 <message> 188 <message>
185 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
186 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
187 <translation type="obsolete">Nome</translation> 191 <translation type="obsolete">Nome</translation>
188 </message> 192 </message>
@@ -719,66 +723,74 @@ e</translation>
719 <message> 723 <message>
720 <source>Sunday</source> 724 <source>Sunday</source>
721 <translation type="obsolete">Domingo</translation> 725 <translation type="obsolete">Domingo</translation>
722 </message> 726 </message>
723 <message> 727 <message>
724 <source>Documents</source> 728 <source>Documents</source>
725 <translation>Documentos</translation> 729 <translation>Documentos</translation>
726 </message> 730 </message>
727 <message> 731 <message>
728 <source>Files</source> 732 <source>Files</source>
729 <translation>Ficheiros</translation> 733 <translation>Ficheiros</translation>
730 </message> 734 </message>
731 <message> 735 <message>
732 <source>All Files</source> 736 <source>All Files</source>
733 <translation>Todos os Ficheiros</translation> 737 <translation>Todos os Ficheiros</translation>
734 </message> 738 </message>
735 <message> 739 <message>
736 <source>Very high</source> 740 <source>Very high</source>
737 <translation type="obsolete">Muito Alto</translation> 741 <translation type="obsolete">Muito Alto</translation>
738 </message> 742 </message>
739 <message> 743 <message>
740 <source>High</source> 744 <source>High</source>
741 <translation type="obsolete">Alto</translation> 745 <translation type="obsolete">Alto</translation>
742 </message> 746 </message>
743 <message> 747 <message>
744 <source>Normal</source> 748 <source>Normal</source>
745 <translation type="obsolete">Normal</translation> 749 <translation type="obsolete">Normal</translation>
746 </message> 750 </message>
747 <message> 751 <message>
748 <source>Low</source> 752 <source>Low</source>
749 <translation type="obsolete">Baixo</translation> 753 <translation type="obsolete">Baixo</translation>
750 </message> 754 </message>
751 <message> 755 <message>
752 <source>Very low</source> 756 <source>Very low</source>
753 <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation> 757 <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation>
754 </message> 758 </message>
755 <message> 759 <message>
756 <source>Location:</source> 760 <source>Location:</source>
757 <translation type="obsolete">Localização:</translation> 761 <translation type="obsolete">Localização:</translation>
758 </message> 762 </message>
759 <message> 763 <message>
760 <source>This is an all day event</source> 764 <source>This is an all day event</source>
761 <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation> 765 <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation>
762 </message> 766 </message>
763 <message> 767 <message>
764 <source>This is a multiple day event</source> 768 <source>This is a multiple day event</source>
765 <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation> 769 <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation>
766 </message> 770 </message>
767 <message> 771 <message>
768 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 772 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
769 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation> 773 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation>
770 </message> 774 </message>
771 <message> 775 <message>
772 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 776 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
773 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation> 777 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation>
774 </message> 778 </message>
775 <message> 779 <message>
776 <source>The %1 %2 of every</source> 780 <source>The %1 %2 of every</source>
777 <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation> 781 <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation>
778 </message> 782 </message>
779 <message> 783 <message>
780 <source>None</source> 784 <source>None</source>
781 <translation type="unfinished">Nenhum</translation> 785 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
782 </message> 786 </message>
787 <message>
788 <source>Directories</source>
789 <translation type="unfinished"></translation>
790 </message>
791 <message>
792 <source>All Directories</source>
793 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message>
783</context> 795</context>
784</TS> 796</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index 24ae8f6..39bcb5d 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -842,128 +842,132 @@ novamente.</translation>
842 <source>May</source> 842 <source>May</source>
843 <translation>Mai</translation> 843 <translation>Mai</translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <source>Jun</source> 846 <source>Jun</source>
847 <translation>Jun</translation> 847 <translation>Jun</translation>
848 </message> 848 </message>
849 <message> 849 <message>
850 <source>Jul</source> 850 <source>Jul</source>
851 <translation>Jul</translation> 851 <translation>Jul</translation>
852 </message> 852 </message>
853 <message> 853 <message>
854 <source>Aug</source> 854 <source>Aug</source>
855 <translation>Ago</translation> 855 <translation>Ago</translation>
856 </message> 856 </message>
857 <message> 857 <message>
858 <source>Sep</source> 858 <source>Sep</source>
859 <translation>Set</translation> 859 <translation>Set</translation>
860 </message> 860 </message>
861 <message> 861 <message>
862 <source>Oct</source> 862 <source>Oct</source>
863 <translation>Out</translation> 863 <translation>Out</translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <source>Nov</source> 866 <source>Nov</source>
867 <translation>Nov</translation> 867 <translation>Nov</translation>
868 </message> 868 </message>
869 <message> 869 <message>
870 <source>Dec</source> 870 <source>Dec</source>
871 <translation>Dez</translation> 871 <translation>Dez</translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <source>Error</source> 874 <source>Error</source>
875 <translation type="obsolete">Erro</translation> 875 <translation type="obsolete">Erro</translation>
876 </message> 876 </message>
877 <message> 877 <message>
878 <source>Could not find the application </source> 878 <source>Could not find the application </source>
879 <translation type="obsolete">Não foi possível encontrar a aplicação</translation> 879 <translation type="obsolete">Não foi possível encontrar a aplicação</translation>
880 </message> 880 </message>
881 <message> 881 <message>
882 <source>Ok</source> 882 <source>Ok</source>
883 <translation type="obsolete">Ok</translation> 883 <translation type="obsolete">Ok</translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <source>Could not start the application </source> 886 <source>Could not start the application </source>
887 <translation type="obsolete">Não foi possível iniciar a aplicação</translation> 887 <translation type="obsolete">Não foi possível iniciar a aplicação</translation>
888 </message> 888 </message>
889 <message> 889 <message>
890 <source>D</source> 890 <source>D</source>
891 <comment>Shortcut for Day</comment> 891 <comment>Shortcut for Day</comment>
892 <translation type="unfinished">D</translation> 892 <translation type="unfinished">D</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <source>M</source> 895 <source>M</source>
896 <comment>Shortcur for Month</comment> 896 <comment>Shortcur for Month</comment>
897 <translation type="unfinished">M</translation> 897 <translation type="unfinished">M</translation>
898 </message> 898 </message>
899</context> 899</context>
900<context> 900<context>
901 <name>QPEApplication</name> 901 <name>QPEApplication</name>
902 <message> 902 <message>
903 <source>%1 document</source> 903 <source>%1 document</source>
904 <translation>documento %1</translation> 904 <translation>documento %1</translation>
905 </message> 905 </message>
906 <message>
907 <source>Please wait...</source>
908 <translation type="unfinished"></translation>
909 </message>
906</context> 910</context>
907<context> 911<context>
908 <name>QPEManager</name> 912 <name>QPEManager</name>
909 <message> 913 <message>
910 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 914 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
911 <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela, perdendo as alterações.</translation> 915 <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela, perdendo as alterações.</translation>
912 </message> 916 </message>
913 <message> 917 <message>
914 <source>Click to close this window.</source> 918 <source>Click to close this window.</source>
915 <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela.</translation> 919 <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela.</translation>
916 </message> 920 </message>
917 <message> 921 <message>
918 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 922 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
919 <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela e aplicar as alterações.</translation> 923 <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela e aplicar as alterações.</translation>
920 </message> 924 </message>
921 <message> 925 <message>
922 <source>Click to make this window movable.</source> 926 <source>Click to make this window movable.</source>
923 <translation type="unfinished"></translation> 927 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message> 928 </message>
925 <message> 929 <message>
926 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 930 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
927 <translation type="unfinished">Clique para maximizar esta janela para o todo o ecrâ disponível.</translation> 931 <translation type="unfinished">Clique para maximizar esta janela para o todo o ecrâ disponível.</translation>
928 </message> 932 </message>
929 <message> 933 <message>
930 <source>Restore</source> 934 <source>Restore</source>
931 <translation type="unfinished"></translation> 935 <translation type="unfinished"></translation>
932 </message> 936 </message>
933 <message> 937 <message>
934 <source>Move</source> 938 <source>Move</source>
935 <translation type="unfinished"></translation> 939 <translation type="unfinished"></translation>
936 </message> 940 </message>
937 <message> 941 <message>
938 <source>Size</source> 942 <source>Size</source>
939 <translation type="unfinished"></translation> 943 <translation type="unfinished"></translation>
940 </message> 944 </message>
941 <message> 945 <message>
942 <source>Maximize</source> 946 <source>Maximize</source>
943 <translation type="unfinished"></translation> 947 <translation type="unfinished"></translation>
944 </message> 948 </message>
945 <message> 949 <message>
946 <source>Close</source> 950 <source>Close</source>
947 <translation type="unfinished"></translation> 951 <translation type="unfinished"></translation>
948 </message> 952 </message>
949</context> 953</context>
950<context> 954<context>
951 <name>StorageInfo</name> 955 <name>StorageInfo</name>
952 <message> 956 <message>
953 <source>CF Card</source> 957 <source>CF Card</source>
954 <translation>Cartão CF</translation> 958 <translation>Cartão CF</translation>
955 </message> 959 </message>
956 <message> 960 <message>
957 <source>Hard Disk</source> 961 <source>Hard Disk</source>
958 <translation>Disco</translation> 962 <translation>Disco</translation>
959 </message> 963 </message>
960 <message> 964 <message>
961 <source>SD Card</source> 965 <source>SD Card</source>
962 <translation>Cartão SD</translation> 966 <translation>Cartão SD</translation>
963 </message> 967 </message>
964 <message> 968 <message>
965 <source>SCSI Hard Disk</source> 969 <source>SCSI Hard Disk</source>
966 <translation>Disco SCSI</translation> 970 <translation>Disco SCSI</translation>
967 </message> 971 </message>
968 <message> 972 <message>
969 <source>Internal Storage</source> 973 <source>Internal Storage</source>
diff --git a/i18n/pt/libqrsync.ts b/i18n/pt/libqrsync.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libqrsync.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqtaux2.ts b/i18n/pt/libqtaux2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3db50c3
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt/libqtaux2.ts
@@ -0,0 +1,79 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>OColorPopupMenu</name>
4 <message>
5 <source>More</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>QColorDialog</name>
11 <message>
12 <source>Hu&amp;e:</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>&amp;Sat:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>&amp;Val:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>&amp;Red:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>&amp;Green:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Bl&amp;ue:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>A&amp;lpha channel:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>&amp;Basic colors</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>&amp;Custom colors</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>OK</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Cancel</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&amp;Add To Custom Colors</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Select color</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>QInputDialog</name>
70 <message>
71 <source>&amp;OK</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>&amp;Cancel</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78</context>
79</TS>