-rw-r--r-- | i18n/pt/libqdvorak.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libqhandwriting.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libqkeyboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libqpickboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libqunikeyboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/patience.ts | 8 |
6 files changed, 13 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/pt/libqdvorak.ts b/i18n/pt/libqdvorak.ts index 83ab234..111d691 100644 --- a/i18n/pt/libqdvorak.ts +++ b/i18n/pt/libqdvorak.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Dvorak</source> - <translation>Dvorak</translation> + <translation type="obsolete">Dvorak</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libqhandwriting.ts b/i18n/pt/libqhandwriting.ts index a4a2f18..a41e5c1 100644 --- a/i18n/pt/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/pt/libqhandwriting.ts @@ -1,139 +1,139 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation>Treino</translation> </message> </context> <context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Matched: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation>Parecido com:</translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation>%1%</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Handwriting</source> - <translation>Escrita Manual</translation> + <translation type="obsolete">Escrita Manual</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation>Novo...</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Omissão</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Limpar</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Setup Handwriting Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Character Profile:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> <source>Customize</source> <translation>Personalizar</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <translation>%1 ms</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libqkeyboard.ts b/i18n/pt/libqkeyboard.ts index bb835b5..23d95ff 100644 --- a/i18n/pt/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/pt/libqkeyboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Keyboard</source> - <translation>Teclado</translation> + <translation type="obsolete">Teclado</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libqpickboard.ts b/i18n/pt/libqpickboard.ts index 97f8c25..c41eb59 100644 --- a/i18n/pt/libqpickboard.ts +++ b/i18n/pt/libqpickboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Pickboard</source> - <translation>Reduzido</translation> + <translation type="obsolete">Reduzido</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libqunikeyboard.ts b/i18n/pt/libqunikeyboard.ts index caf766c..557582b 100644 --- a/i18n/pt/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/pt/libqunikeyboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> + <translation type="obsolete">Unicode</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/patience.ts b/i18n/pt/patience.ts index 41cb4d7..d603f58 100644 --- a/i18n/pt/patience.ts +++ b/i18n/pt/patience.ts @@ -1,61 +1,69 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CanvasCardWindow</name> <message> <source>Patience</source> <translation>Paciência</translation> </message> <message> <source>Freecell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Jogo</translation> </message> <message> <source>&Change Card Backs</source> <translation type="unfinished">&Mudar</translation> </message> <message> <source>&Snap To Position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished">&</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Jogar</translation> </message> <message> <source>Change Card Backs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Snap To Position</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Turn One Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Turn Three Cards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Chicane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Harp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |