summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/addressbook.ts216
1 files changed, 135 insertions, 81 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
index d4e76f8..5d711c0 100644
--- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
@@ -74,5 +74,5 @@
<message>
<source>Mb</source>
- <translation>Mb</translation>
+ <translation type="obsolete">Mb</translation>
</message>
<message>
@@ -98,9 +98,9 @@
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Trabalho</translation>
+ <translation type="obsolete">Trabalho</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Notas</translation>
+ <translation type="obsolete">Notas</translation>
</message>
<message>
@@ -118,5 +118,5 @@ neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
- <translation>Não há espaço suficiente para criar
+ <translation type="obsolete">Não há espaço suficiente para criar
os arquivos iniciais necessários.
Libere algum espaço antes de
@@ -145,5 +145,5 @@ Sair assim mesmo?</translation>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>Sexo</translation>
+ <translation type="obsolete">Sexo</translation>
</message>
<message>
@@ -153,5 +153,5 @@ Sair assim mesmo?</translation>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Título</translation>
+ <translation type="obsolete">Título</translation>
</message>
<message>
@@ -161,9 +161,9 @@ Sair assim mesmo?</translation>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>Nome</translation>
+ <translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Sobrenome</translation>
+ <translation type="obsolete">Sobrenome</translation>
</message>
<message>
@@ -173,5 +173,5 @@ Sair assim mesmo?</translation>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Organizar Campos de Edição</translation>
+ <translation type="obsolete">Organizar Campos de Edição</translation>
</message>
<message>
@@ -181,9 +181,9 @@ Sair assim mesmo?</translation>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>E-mail Padrão</translation>
+ <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>Arquivar Como</translation>
+ <translation type="obsolete">Arquivar Como</translation>
</message>
<message>
@@ -193,5 +193,5 @@ Sair assim mesmo?</translation>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Sem Espaço</translation>
+ <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation>
</message>
<message>
@@ -227,4 +227,122 @@ Sair assim mesmo?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save all Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OContacts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find a contact for this</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>search pattern !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDlg_Base</name>
+ <message>
+ <source>MyDialog1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Query Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Wildcards (*,?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal Wrap Around</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer QT-Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer Opie-Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notice: QT-Mail is just
+provided in the SHARP
+default ROM. Opie-Mail
+is provided free !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -240,5 +358,5 @@ Sair assim mesmo?</translation>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation type="obsolete">Título</translation>
</message>
<message>
@@ -276,9 +394,5 @@ Sair assim mesmo?</translation>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished">Notas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Notas</translation>
</message>
<message>
@@ -1223,44 +1337,4 @@ Sair assim mesmo?</translation>
</message>
<message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Department</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1303,33 +1377,13 @@ Sair assim mesmo?</translation>
</message>
<message>
- <source>Work Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>work Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work Mobile</source>
+ <source>Kuwait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Kuwait</source>
+ <source>Kyrgystan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Kyrgystan</source>
+ <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>