-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/addressbook.ts | 121 |
1 files changed, 0 insertions, 121 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts index 53317cc..098852c 100644 --- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts +++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts | |||
@@ -1,229 +1,120 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AbTable</name> | 4 | <name>AbTable</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Pick</source> | 6 | <source>Pick</source> |
7 | <translation>Escolha</translation> | 7 | <translation>Escolha</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Full Name</source> | 10 | <source>Full Name</source> |
11 | <translation>Nome Completo</translation> | 11 | <translation>Nome Completo</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Contact</source> | 14 | <source>Contact</source> |
15 | <translation>Contato</translation> | 15 | <translation>Contato</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | ||
18 | <source>Unfiled</source> | ||
19 | <translation type="obsolete">Não Preenchido</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | </context> | ||
22 | <context> | ||
23 | <name>AddressSettings</name> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Notes</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Gender</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Sexo</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Name Title</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Título</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>First Name</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Primeiro Nome</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Last Name</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Sobrenome</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Default Email</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>File As</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Arquivar Como</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | </context> | ||
53 | <context> | ||
54 | <name>AddressSettingsBase</name> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Up</source> | ||
57 | <translation type="obsolete">P/ Cima</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Down</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">P/ Baixo</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Arrange Edit Fields</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Organizar Campos de Edição</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Select the field order:</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Selecione a ordem dos campos:</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | </context> | 17 | </context> |
72 | <context> | 18 | <context> |
73 | <name>AddressbookWindow</name> | 19 | <name>AddressbookWindow</name> |
74 | <message> | 20 | <message> |
75 | <source>Mb</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Mb</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>All</source> | 21 | <source>All</source> |
80 | <translation>Tudo</translation> | 22 | <translation>Tudo</translation> |
81 | </message> | 23 | </message> |
82 | <message> | 24 | <message> |
83 | <source>New</source> | 25 | <source>New</source> |
84 | <translation>Novo</translation> | 26 | <translation>Novo</translation> |
85 | </message> | 27 | </message> |
86 | <message> | 28 | <message> |
87 | <source>Edit</source> | 29 | <source>Edit</source> |
88 | <translation>Edit</translation> | 30 | <translation>Edit</translation> |
89 | </message> | 31 | </message> |
90 | <message> | 32 | <message> |
91 | <source>Find</source> | 33 | <source>Find</source> |
92 | <translation>Localizar</translation> | 34 | <translation>Localizar</translation> |
93 | </message> | 35 | </message> |
94 | <message> | 36 | <message> |
95 | <source>View</source> | 37 | <source>View</source> |
96 | <translation>Ver</translation> | 38 | <translation>Ver</translation> |
97 | </message> | 39 | </message> |
98 | <message> | 40 | <message> |
99 | <source>Work</source> | ||
100 | <translation type="obsolete">Trabalho</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Notes</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Edit My Personal Details</source> | 41 | <source>Edit My Personal Details</source> |
108 | <translation>Editar Meus Detalhes Pessoais</translation> | 42 | <translation>Editar Meus Detalhes Pessoais</translation> |
109 | </message> | 43 | </message> |
110 | <message> | 44 | <message> |
111 | <source>Edit Address</source> | 45 | <source>Edit Address</source> |
112 | <translation>Editar Endereço</translation> | 46 | <translation>Editar Endereço</translation> |
113 | </message> | 47 | </message> |
114 | <message> | 48 | <message> |
115 | <source>There is not enough space to create | ||
116 | neccessary startup files. | ||
117 | |||
118 | Free up some space before | ||
119 | entering data!</source> | ||
120 | <translation type="obsolete">Não há espaço suficiente para criar | ||
121 | os arquivos iniciais necessários. | ||
122 | Libere algum espaço antes de | ||
123 | inserir dados!</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Unable to save information. | 49 | <source>Unable to save information. |
127 | Free up some space | 50 | Free up some space |
128 | and try again. | 51 | and try again. |
129 | 52 | ||
130 | Quit anyway?</source> | 53 | Quit anyway?</source> |
131 | <translation>Impossível salvar informação. | 54 | <translation>Impossível salvar informação. |
132 | Libere algum espaço e | 55 | Libere algum espaço e |
133 | tente novamente. | 56 | tente novamente. |
134 | 57 | ||
135 | Sair assim mesmo?</translation> | 58 | Sair assim mesmo?</translation> |
136 | </message> | 59 | </message> |
137 | <message> | 60 | <message> |
138 | <source>My Personal Details</source> | 61 | <source>My Personal Details</source> |
139 | <translation>Meus Detalhes Pessoais</translation> | 62 | <translation>Meus Detalhes Pessoais</translation> |
140 | </message> | 63 | </message> |
141 | <message> | 64 | <message> |
142 | <source>Delete</source> | 65 | <source>Delete</source> |
143 | <translation>Apagar</translation> | 66 | <translation>Apagar</translation> |
144 | </message> | 67 | </message> |
145 | <message> | 68 | <message> |
146 | <source>Gender</source> | ||
147 | <translation type="obsolete">Sexo</translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Contacts</source> | 69 | <source>Contacts</source> |
151 | <translation>Contatos</translation> | 70 | <translation>Contatos</translation> |
152 | </message> | 71 | </message> |
153 | <message> | 72 | <message> |
154 | <source>Name Title</source> | ||
155 | <translation type="obsolete">Título</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 73 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
159 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> | 74 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> |
160 | </message> | 75 | </message> |
161 | <message> | 76 | <message> |
162 | <source>First Name</source> | ||
163 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Last Name</source> | ||
167 | <translation type="obsolete">Sobrenome</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Contact</source> | 77 | <source>Contact</source> |
171 | <translation>Contato</translation> | 78 | <translation>Contato</translation> |
172 | </message> | 79 | </message> |
173 | <message> | 80 | <message> |
174 | <source>Arrange Edit Fields</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">Organizar Campos de Edição</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Unfiled</source> | 81 | <source>Unfiled</source> |
179 | <translation>Não Preenchido</translation> | 82 | <translation>Não Preenchido</translation> |
180 | </message> | 83 | </message> |
181 | <message> | 84 | <message> |
182 | <source>Default Email</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>File As</source> | ||
187 | <translation type="obsolete">Arquivar Como</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Out of space</source> | 85 | <source>Out of space</source> |
191 | <translation>Out of Space</translation> | 86 | <translation>Out of Space</translation> |
192 | </message> | 87 | </message> |
193 | <message> | 88 | <message> |
194 | <source>Out of Space</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Write Mail To</source> | 89 | <source>Write Mail To</source> |
199 | <translation>Escrever E-mail Para</translation> | 90 | <translation>Escrever E-mail Para</translation> |
200 | </message> | 91 | </message> |
201 | <message> | 92 | <message> |
202 | <source>Beam Entry</source> | 93 | <source>Beam Entry</source> |
203 | <translation>Enviar Registro</translation> | 94 | <translation>Enviar Registro</translation> |
204 | </message> | 95 | </message> |
205 | <message> | 96 | <message> |
206 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 97 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
207 | <translation>Contatos - Meus Detalhes Pessoais</translation> | 98 | <translation>Contatos - Meus Detalhes Pessoais</translation> |
208 | </message> | 99 | </message> |
209 | <message> | 100 | <message> |
210 | <source>Import vCard</source> | 101 | <source>Import vCard</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 103 | </message> |
213 | <message> | 104 | <message> |
214 | <source>Close Find</source> | 105 | <source>Close Find</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 107 | </message> |
217 | <message> | 108 | <message> |
218 | <source>Save all Data</source> | 109 | <source>Save all Data</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 111 | </message> |
221 | <message> | 112 | <message> |
222 | <source>Config</source> | 113 | <source>Config</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 115 | </message> |
225 | <message> | 116 | <message> |
226 | <source>OContacts</source> | 117 | <source>OContacts</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 119 | </message> |
229 | <message> | 120 | <message> |
@@ -347,104 +238,92 @@ is provided free !</source> | |||
347 | <message> | 238 | <message> |
348 | <source>Order</source> | 239 | <source>Order</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
350 | </message> | 241 | </message> |
351 | <message> | 242 | <message> |
352 | <source>Select Contact Order:</source> | 243 | <source>Select Contact Order:</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
354 | </message> | 245 | </message> |
355 | <message> | 246 | <message> |
356 | <source>Up</source> | 247 | <source>Up</source> |
357 | <translation type="unfinished">P/ Cima</translation> | 248 | <translation type="unfinished">P/ Cima</translation> |
358 | </message> | 249 | </message> |
359 | <message> | 250 | <message> |
360 | <source>Down</source> | 251 | <source>Down</source> |
361 | <translation type="unfinished">P/ Baixo</translation> | 252 | <translation type="unfinished">P/ Baixo</translation> |
362 | </message> | 253 | </message> |
363 | <message> | 254 | <message> |
364 | <source>Add</source> | 255 | <source>Add</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
366 | </message> | 257 | </message> |
367 | <message> | 258 | <message> |
368 | <source>Remove</source> | 259 | <source>Remove</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
370 | </message> | 261 | </message> |
371 | <message> | 262 | <message> |
372 | <source>Configuration</source> | 263 | <source>Configuration</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
374 | </message> | 265 | </message> |
375 | </context> | 266 | </context> |
376 | <context> | 267 | <context> |
377 | <name>ContactEditor</name> | 268 | <name>ContactEditor</name> |
378 | <message> | 269 | <message> |
379 | <source>Default Email</source> | ||
380 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> | ||
381 | </message> | ||
382 | <message> | ||
383 | <source>Name Title</source> | ||
384 | <translation type="obsolete">Título</translation> | ||
385 | </message> | ||
386 | <message> | ||
387 | <source>First Name</source> | 270 | <source>First Name</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
389 | </message> | 272 | </message> |
390 | <message> | 273 | <message> |
391 | <source>Middle Name</source> | 274 | <source>Middle Name</source> |
392 | <translation type="unfinished">Nome do Meio</translation> | 275 | <translation type="unfinished">Nome do Meio</translation> |
393 | </message> | 276 | </message> |
394 | <message> | 277 | <message> |
395 | <source>Last Name</source> | 278 | <source>Last Name</source> |
396 | <translation type="unfinished">Sobrenome</translation> | 279 | <translation type="unfinished">Sobrenome</translation> |
397 | </message> | 280 | </message> |
398 | <message> | 281 | <message> |
399 | <source>Suffix</source> | 282 | <source>Suffix</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation type="unfinished"></translation> |
401 | </message> | 284 | </message> |
402 | <message> | 285 | <message> |
403 | <source>File As</source> | 286 | <source>File As</source> |
404 | <translation type="unfinished">Arquivar Como</translation> | 287 | <translation type="unfinished">Arquivar Como</translation> |
405 | </message> | 288 | </message> |
406 | <message> | 289 | <message> |
407 | <source>Gender</source> | 290 | <source>Gender</source> |
408 | <translation type="unfinished">Sexo</translation> | 291 | <translation type="unfinished">Sexo</translation> |
409 | </message> | 292 | </message> |
410 | <message> | 293 | <message> |
411 | <source>Job Title</source> | 294 | <source>Job Title</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation type="unfinished"></translation> |
413 | </message> | 296 | </message> |
414 | <message> | 297 | <message> |
415 | <source>Notes</source> | ||
416 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | ||
417 | </message> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>City</source> | 298 | <source>City</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation type="unfinished"></translation> |
421 | </message> | 300 | </message> |
422 | <message> | 301 | <message> |
423 | <source>State</source> | 302 | <source>State</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation type="unfinished"></translation> |
425 | </message> | 304 | </message> |
426 | <message> | 305 | <message> |
427 | <source>Country</source> | 306 | <source>Country</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation type="unfinished"></translation> |
429 | </message> | 308 | </message> |
430 | <message> | 309 | <message> |
431 | <source>Full Name...</source> | 310 | <source>Full Name...</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
433 | </message> | 312 | </message> |
434 | <message> | 313 | <message> |
435 | <source>Organization</source> | 314 | <source>Organization</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation type="unfinished"></translation> |
437 | </message> | 316 | </message> |
438 | <message> | 317 | <message> |
439 | <source>Category</source> | 318 | <source>Category</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation type="unfinished"></translation> |
441 | </message> | 320 | </message> |
442 | <message> | 321 | <message> |
443 | <source>Notes...</source> | 322 | <source>Notes...</source> |
444 | <translation type="unfinished">Notas...</translation> | 323 | <translation type="unfinished">Notas...</translation> |
445 | </message> | 324 | </message> |
446 | <message> | 325 | <message> |
447 | <source>General</source> | 326 | <source>General</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation type="unfinished"></translation> |
449 | </message> | 328 | </message> |
450 | <message> | 329 | <message> |