summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/addressbook.ts227
1 files changed, 211 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
index 9425acc..6e82393 100644
--- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
@@ -1,257 +1,452 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<codec>iso8859-1</codec>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AbEditor</name>
<message>
<source>Male</source>
- <translation>Masculino</translation>
+ <translation type="obsolete">Masculino</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Notas</translation>
+ <translation type="obsolete">Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation>Nome do Meio</translation>
+ <translation type="obsolete">Nome do Meio</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
- <translation>Feminino</translation>
+ <translation type="obsolete">Feminino</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>Sexo</translation>
+ <translation type="obsolete">Sexo</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation>Contatos</translation>
+ <translation type="obsolete">Contatos</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
- <translation>Notas...</translation>
+ <translation type="obsolete">Notas...</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>Nome</translation>
+ <translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Sobrenome</translation>
+ <translation type="obsolete">Sobrenome</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
- <translation>Categorias</translation>
+ <translation type="obsolete">Categorias</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
- <translation>Escrever Nota</translation>
+ <translation type="obsolete">Escrever Nota</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Nome Completo</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contato</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Não Preenchido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sexo</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Primeiro Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Sobrenome</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-mail Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Arquivar Como</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type='obsolete'>P/ Cima</translation>
+ <translation type="unfinished">P/ Cima</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type='obsolete'>P/ Baixo</translation>
+ <translation type="unfinished">P/ Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation type='obsolete'>Organizar Campos de Edição</translation>
+ <translation type="unfinished">Organizar Campos de Edição</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
- <translation type='obsolete'>Selecione a ordem dos campos:</translation>
+ <translation type="unfinished">Selecione a ordem dos campos:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Mb</source>
<translation>Mb</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tudo</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Localizar</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Trabalho</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Editar Meus Detalhes Pessoais</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editar Endereço</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation>Não há espaço suficiente para criar
os arquivos iniciais necessários.
Libere algum espaço antes de
inserir dados!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Impossível salvar informação.
Libere algum espaço e
tente novamente.
Sair assim mesmo?</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Meus Detalhes Pessoais</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sexo</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatos</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Sobrenome</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contato</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Organizar Campos de Edição</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Não Preenchido</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-mail Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Arquivar Como</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Out of Space</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Sem Espaço</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Escrever E-mail Para</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Enviar Registro</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contatos - Meus Detalhes Pessoais</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>ContactEditor</name>
+ <message>
+ <source>Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Email</source>
+ <translation type="unfinished">E-mail Padrão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Emails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name Title</source>
+ <translation type="unfinished">Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nome do Meio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation type="unfinished">Sobrenome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File As</source>
+ <translation type="unfinished">Arquivar Como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished">Sexo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation type="unfinished">Notas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Street</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Street 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P.O. Box</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>City</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Country</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Name...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Organization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes...</source>
+ <translation type="unfinished">Notas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zip Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United States</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United Kingdom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>France</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Germany</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Norway</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canada</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation type="unfinished">Masculino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation type="unfinished">Feminino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Note</source>
+ <translation type="unfinished">Escrever Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished">Contatos</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>