summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts188
1 files changed, 90 insertions, 98 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
index 535620c..8f6b6fc 100644
--- a/i18n/pt_BR/datebook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -81,56 +81,56 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
81 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> 81 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Out of space</source> 84 <source>Out of space</source>
85 <translation>Sem espaço</translation> 85 <translation>Sem espaço</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>WeekLst</source> 88 <source>WeekLst</source>
89 <translation>ListaSem</translation> 89 <translation>ListaSem</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Duplicate Event</source> 92 <source>Duplicate Event</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Duplicar Evento</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Edit...</source> 96 <source>Edit...</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Editar...</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>error box</source> 100 <source>error box</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>caixa de erro</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 105 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>F</source> 107 <source>F</source>
108 <translation type="unfinished">S</translation> 108 <translation>S</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>M</source> 111 <source>M</source>
112 <translation type="unfinished">S</translation> 112 <translation>S</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>S</source> 115 <source>S</source>
116 <translation type="unfinished">S</translation> 116 <translation>S</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>T</source> 119 <source>T</source>
120 <translation type="unfinished">Q</translation> 120 <translation>Q</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>W</source> 123 <source>W</source>
124 <translation type="unfinished">Q</translation> 124 <translation>Q</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Friday</source> 127 <source>Friday</source>
128 <translation>Sexta</translation> 128 <translation>Sexta</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Monday</source> 131 <source>Monday</source>
132 <translation>Segunda</translation> 132 <translation>Segunda</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Sunday</source> 135 <source>Sunday</source>
136 <translation>Domingo</translation> 136 <translation>Domingo</translation>
@@ -174,41 +174,41 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
174 <translation>Editar</translation> 174 <translation>Editar</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Start</source> 177 <source>Start</source>
178 <translation>Início</translation> 178 <translation>Início</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Delete</source> 181 <source>Delete</source>
182 <translation>Apagar</translation> 182 <translation>Apagar</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>This is an all day event.</source> 185 <source>This is an all day event.</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Este evento ocupa todo o dia.</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Time</source> 189 <source>Time</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Horário</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source> - </source> 193 <source> - </source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation> - </translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Duplicate</source> 197 <source>Duplicate</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Duplicar</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Beam this occurence</source> 201 <source>Beam this occurence</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Enviar esta ocorrência</translation>
203 </message> 203 </message>
204</context> 204</context>
205<context> 205<context>
206 <name>DateBookSettings</name> 206 <name>DateBookSettings</name>
207 <message> 207 <message>
208 <source>:00 PM</source> 208 <source>:00 PM</source>
209 <translation>:00 PM</translation> 209 <translation>:00 PM</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>:00 AM</source> 212 <source>:00 AM</source>
213 <translation>:00 AM</translation> 213 <translation>:00 AM</translation>
214 </message> 214 </message>
@@ -217,187 +217,179 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
217 <translation>PM</translation> 217 <translation>PM</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>AM</source> 220 <source>AM</source>
221 <translation>AM</translation> 221 <translation>AM</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>:00</source> 224 <source>:00</source>
225 <translation>:00</translation> 225 <translation>:00</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Calendar</source> 228 <source>Calendar</source>
229 <translation type="unfinished">Calendário</translation> 229 <translation>Calendário</translation>
230 </message> 230 </message>
231</context> 231</context>
232<context> 232<context>
233 <name>DateBookSettingsBase</name> 233 <name>DateBookSettingsBase</name>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Alarm Preset</source> 235 <source>Alarm Preset</source>
236 <translation type="unfinished">Alarme Padrão</translation> 236 <translation>Alarme Padrão</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Start viewing events</source> 239 <source>Start viewing events</source>
240 <translation type="unfinished">Horário de início dos eventos</translation> 240 <translation>Horário de inicial dos eventos</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source> minutes</source> 243 <source> minutes</source>
244 <translation type="unfinished"> minutos</translation> 244 <translation> minutos</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Start Time:</source> 247 <source>Start Time:</source>
248 <translation type="unfinished">Horário de Inicio:</translation> 248 <translation>Horário Inicial:</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Preferences</source> 251 <source>Preferences</source>
252 <translation type="unfinished">Preferências</translation> 252 <translation>Preferências</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Alarm Settings</source> 255 <source>Alarm Settings</source>
256 <translation type="unfinished">Configuração do Alarme</translation> 256 <translation>Configuração do Alarme</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>:00</source> 259 <source>:00</source>
260 <translation type="unfinished">:00</translation> 260 <translation>:00</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Misc</source> 263 <source>Misc</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>Misc</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Row style:</source> 267 <source>Row style:</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Estilo de coluna:</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Default</source> 271 <source>Default</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Padrão</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Medium</source> 275 <source>Medium</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>Médio</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Large</source> 279 <source>Large</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>Grande</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Views</source> 283 <source>Views</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation>Vistas</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Default view:</source> 287 <source>Default view:</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation>Vista padrão:</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Day</source> 291 <source>Day</source>
292 <translation type="unfinished">Dia</translation> 292 <translation>Dia</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Week</source> 295 <source>Week</source>
296 <translation type="unfinished">Semana</translation> 296 <translation>Semana</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Week List</source> 299 <source>Week List</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation>Lista Semanal</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Month</source> 303 <source>Month</source>
304 <translation type="unfinished">Mês</translation> 304 <translation>Mês</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>Jump to current time</source> 307 <source>Jump to current time</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation>Ir para a hora corrente</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Time display</source> 311 <source>Time display</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation>Mostrar horário</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>None</source> 315 <source>None</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation>Nenhum</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Start</source> 319 <source>Start</source>
320 <translation type="unfinished">Início</translation> 320 <translation>Início</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Start-End</source> 323 <source>Start-End</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation>Início-Fim</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Defaults</source> 327 <source>Defaults</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation>Padrões</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Location:</source> 331 <source>Location:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation>Localização:</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Office</source> 335 <source>Office</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>Escitório</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Home</source> 339 <source>Home</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>Resincia</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Category:</source> 343 <source>Category:</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Categoria:</translation>
345 </message> 345 </message>
346</context> 346</context>
347<context> 347<context>
348 <name>DateBookWeek</name> 348 <name>DateBookWeek</name>
349 <message> 349 <message>
350 <source>This is an all day event.</source> 350 <source>This is an all day event.</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation>Este evento ocupa todo o dia.</translation>
352 </message> 352 </message>
353</context> 353</context>
354<context> 354<context>
355 <name>DateBookWeekHeader</name> 355 <name>DateBookWeekHeader</name>
356 <message> 356 <message>
357 <source>w</source> 357 <source>w</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>s</translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 364 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
366 </message>
367</context>
368<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message> 366 </message>
375</context> 367</context>
376<context> 368<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 369 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 370 <message>
379 <source>w</source> 371 <source>w</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>s</translation>
381 </message> 373 </message>
382</context> 374</context>
383<context> 375<context>
384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 376 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
385 <message> 377 <message>
386 <source>W: 00,00</source> 378 <source>W: 00,00</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation>S: 00,00</translation>
388 </message> 380 </message>
389 <message> 381 <message>
390 <source>2</source> 382 <source>2</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation>2</translation>
392 </message> 384 </message>
393</context> 385</context>
394<context> 386<context>
395 <name>DateBookWeekView</name> 387 <name>DateBookWeekView</name>
396 <message> 388 <message>
397 <source>p</source> 389 <source>p</source>
398 <translation>p</translation> 390 <translation>p</translation>
399 </message> 391 </message>
400</context> 392</context>
401<context> 393<context>
402 <name>DateEntry</name> 394 <name>DateEntry</name>
403 <message> 395 <message>
@@ -421,138 +413,138 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
421 <translation>Anualmente...</translation> 413 <translation>Anualmente...</translation>
422 </message> 414 </message>
423 <message> 415 <message>
424 <source>Monthly...</source> 416 <source>Monthly...</source>
425 <translation>Mensalmente...</translation> 417 <translation>Mensalmente...</translation>
426 </message> 418 </message>
427 <message> 419 <message>
428 <source>Weekly...</source> 420 <source>Weekly...</source>
429 <translation>Semanalmente...</translation> 421 <translation>Semanalmente...</translation>
430 </message> 422 </message>
431 <message> 423 <message>
432 <source>Start Time</source> 424 <source>Start Time</source>
433 <translation type="unfinished"></translation> 425 <translation>Horário Inicial</translation>
434 </message> 426 </message>
435 <message> 427 <message>
436 <source>End Time</source> 428 <source>End Time</source>
437 <translation type="unfinished"></translation> 429 <translation>Horário Final</translation>
438 </message> 430 </message>
439</context> 431</context>
440<context> 432<context>
441 <name>DateEntryBase</name> 433 <name>DateEntryBase</name>
442 <message> 434 <message>
443 <source>Home</source> 435 <source>Home</source>
444 <translation type="unfinished">Casa</translation> 436 <translation>Resincia</translation>
445 </message> 437 </message>
446 <message> 438 <message>
447 <source>Loud</source> 439 <source>Loud</source>
448 <translation type="unfinished">Alto</translation> 440 <translation>Alto</translation>
449 </message> 441 </message>
450 <message> 442 <message>
451 <source>Lunch</source> 443 <source>Lunch</source>
452 <translation type="unfinished">Almoço</translation> 444 <translation>Almoço</translation>
453 </message> 445 </message>
454 <message> 446 <message>
455 <source>&amp;Alarm</source> 447 <source>&amp;Alarm</source>
456 <translation type="unfinished">&amp;Alarme</translation> 448 <translation>&amp;Alarme</translation>
457 </message> 449 </message>
458 <message> 450 <message>
459 <source>Meeting</source> 451 <source>Meeting</source>
460 <translation type="unfinished">Reunião</translation> 452 <translation>Reunião</translation>
461 </message> 453 </message>
462 <message> 454 <message>
463 <source>No Repeat...</source> 455 <source>No Repeat...</source>
464 <translation type="unfinished">Sem Repetição...</translation> 456 <translation>Sem Repetição...</translation>
465 </message> 457 </message>
466 <message> 458 <message>
467 <source> minutes</source> 459 <source> minutes</source>
468 <translation type="unfinished"> minutos</translation> 460 <translation> minutos</translation>
469 </message> 461 </message>
470 <message> 462 <message>
471 <source>Dinner</source> 463 <source>Dinner</source>
472 <translation type="unfinished">Jantar</translation> 464 <translation>Jantar</translation>
473 </message> 465 </message>
474 <message> 466 <message>
475 <source>Office</source> 467 <source>Office</source>
476 <translation type="unfinished">Escritório</translation> 468 <translation>Escritório</translation>
477 </message> 469 </message>
478 <message> 470 <message>
479 <source>Repeat</source> 471 <source>Repeat</source>
480 <translation type="unfinished">Repetir</translation> 472 <translation>Repetir</translation>
481 </message> 473 </message>
482 <message> 474 <message>
483 <source>Location</source> 475 <source>Location</source>
484 <translation type="unfinished">Local</translation> 476 <translation>Local</translation>
485 </message> 477 </message>
486 <message> 478 <message>
487 <source>Silent</source> 479 <source>Silent</source>
488 <translation type="unfinished">Silencioso</translation> 480 <translation>Silencioso</translation>
489 </message> 481 </message>
490 <message> 482 <message>
491 <source>Travel</source> 483 <source>Travel</source>
492 <translation type="unfinished">Viagem</translation> 484 <translation>Viagem</translation>
493 </message> 485 </message>
494 <message> 486 <message>
495 <source>All day</source> 487 <source>All day</source>
496 <translation type="unfinished">O Dia Todo</translation> 488 <translation>O Dia Todo</translation>
497 </message> 489 </message>
498 <message> 490 <message>
499 <source>Category</source> 491 <source>Category</source>
500 <translation type="unfinished">Categoria</translation> 492 <translation>Categoria</translation>
501 </message> 493 </message>
502 <message> 494 <message>
503 <source>New Event</source> 495 <source>New Event</source>
504 <translation>Novo Evento</translation> 496 <translation>Novo Evento</translation>
505 </message> 497 </message>
506 <message> 498 <message>
507 <source>Jan 02 00</source> 499 <source>Jan 02 00</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation>Jan 02 00</translation>
509 </message>
510 <message>
511 <source>Start time</source>
512 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 501 </message>
514 <message> 502 <message>
515 <source>Time zone</source> 503 <source>Time zone</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation>Zona Horária</translation>
517 </message> 505 </message>
518 <message> 506 <message>
519 <source>Description </source> 507 <source>Description </source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation>Descrição</translation>
521 </message> 509 </message>
522 <message> 510 <message>
523 <source>Start - End </source> 511 <source>Start - End </source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation>Início - Fim</translation>
525 </message> 513 </message>
526 <message> 514 <message>
527 <source>Note...</source> 515 <source>Note...</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation>Nota...</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <source>Start Time</source>
520 <translation>Horário Inicial</translation>
529 </message> 521 </message>
530</context> 522</context>
531<context> 523<context>
532 <name>DatebookAlldayDisp</name> 524 <name>DatebookAlldayDisp</name>
533 <message> 525 <message>
534 <source>Info</source> 526 <source>Info</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation>Info</translation>
536 </message> 528 </message>
537</context> 529</context>
538<context> 530<context>
539 <name>NoteEntryBase</name> 531 <name>NoteEntryBase</name>
540 <message> 532 <message>
541 <source>Edit Note</source> 533 <source>Edit Note</source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation>Editar Nota</translation>
543 </message> 535 </message>
544 <message> 536 <message>
545 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 537 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 538 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almoço</translation>
547 </message> 539 </message>
548</context> 540</context>
549<context> 541<context>
550 <name>QObject</name> 542 <name>QObject</name>
551 <message> 543 <message>
552 <source>Every</source> 544 <source>Every</source>
553 <translation>Todo(a)</translation> 545 <translation>Todo(a)</translation>
554 </message> 546 </message>
555 <message> 547 <message>
556 <source>%1 %2 every </source> 548 <source>%1 %2 every </source>
557 <translation>%1 %2 todo(a) </translation> 549 <translation>%1 %2 todo(a) </translation>
558 </message> 550 </message>
@@ -689,32 +681,32 @@ e </translation>
689 <translation>Repetir Por</translation> 681 <translation>Repetir Por</translation>
690 </message> 682 </message>
691 <message> 683 <message>
692 <source>week(s)</source> 684 <source>week(s)</source>
693 <translation>semana(s)</translation> 685 <translation>semana(s)</translation>
694 </message> 686 </message>
695 <message> 687 <message>
696 <source>year(s)</source> 688 <source>year(s)</source>
697 <translation>ano(s)</translation> 689 <translation>ano(s)</translation>
698 </message> 690 </message>
699 <message> 691 <message>
700 <source>on </source> 692 <source>on </source>
701 <translation type="unfinished"></translation> 693 <translation>em</translation>
702 </message> 694 </message>
703</context> 695</context>
704<context> 696<context>
705 <name>RepeatEntryBase</name> 697 <name>RepeatEntryBase</name>
706 <message> 698 <message>
707 <source>Day</source> 699 <source>Day</source>
708 <translation type="unfinished">Dia</translation> 700 <translation>Dia</translation>
709 </message> 701 </message>
710 <message> 702 <message>
711 <source>Fri</source> 703 <source>Fri</source>
712 <translation>Sex</translation> 704 <translation>Sex</translation>
713 </message> 705 </message>
714 <message> 706 <message>
715 <source>Mon</source> 707 <source>Mon</source>
716 <translation>Seg</translation> 708 <translation>Seg</translation>
717 </message> 709 </message>
718 <message> 710 <message>
719 <source>Sat</source> 711 <source>Sat</source>
720 <translation>Sab</translation> 712 <translation>Sab</translation>
@@ -728,76 +720,76 @@ e </translation>
728 <translation>Qui</translation> 720 <translation>Qui</translation>
729 </message> 721 </message>
730 <message> 722 <message>
731 <source>Tue</source> 723 <source>Tue</source>
732 <translation>Ter</translation> 724 <translation>Ter</translation>
733 </message> 725 </message>
734 <message> 726 <message>
735 <source>Wed</source> 727 <source>Wed</source>
736 <translation>Qua</translation> 728 <translation>Qua</translation>
737 </message> 729 </message>
738 <message> 730 <message>
739 <source>None</source> 731 <source>None</source>
740 <translation type="unfinished">Nenhum</translation> 732 <translation>Nenhum</translation>
741 </message> 733 </message>
742 <message> 734 <message>
743 <source>Week</source> 735 <source>Week</source>
744 <translation type="unfinished">Semana</translation> 736 <translation>Semana</translation>
745 </message> 737 </message>
746 <message> 738 <message>
747 <source>Year</source> 739 <source>Year</source>
748 <translation type="unfinished">Ano</translation> 740 <translation>Ano</translation>
749 </message> 741 </message>
750 <message> 742 <message>
751 <source>Every</source> 743 <source>Every</source>
752 <translation>Todo(a)</translation> 744 <translation>Todo(a)</translation>
753 </message> 745 </message>
754 <message> 746 <message>
755 <source>Month</source> 747 <source>Month</source>
756 <translation type="unfinished">Mês</translation> 748 <translation>Mês</translation>
757 </message> 749 </message>
758 <message> 750 <message>
759 <source>years</source> 751 <source>years</source>
760 <translation>anos</translation> 752 <translation>anos</translation>
761 </message> 753 </message>
762 <message> 754 <message>
763 <source>No End Date</source> 755 <source>No End Date</source>
764 <translation>Sem Data Final</translation> 756 <translation>Sem Data Final</translation>
765 </message> 757 </message>
766 <message> 758 <message>
767 <source>Every:</source> 759 <source>Every:</source>
768 <translation type="unfinished">Todo(a):</translation> 760 <translation>Todo(a):</translation>
769 </message> 761 </message>
770 <message> 762 <message>
771 <source>Repeat On</source> 763 <source>Repeat On</source>
772 <translation>Repetir Em</translation> 764 <translation>Repetir Em</translation>
773 </message> 765 </message>
774 <message> 766 <message>
775 <source>months</source> 767 <source>months</source>
776 <translation>meses</translation> 768 <translation>meses</translation>
777 </message> 769 </message>
778 <message> 770 <message>
779 <source>End On:</source> 771 <source>End On:</source>
780 <translation type="unfinished">Fim Em:</translation> 772 <translation>Termina Em:</translation>
781 </message> 773 </message>
782 <message> 774 <message>
783 <source>Frequency</source> 775 <source>Frequency</source>
784 <translation type="unfinished">Freqüência</translation> 776 <translation>Freqüência</translation>
785 </message> 777 </message>
786 <message> 778 <message>
787 <source>Repeating Event </source> 779 <source>Repeating Event </source>
788 <translation type="unfinished">Evento Repetitivo </translation> 780 <translation>Evento Repetitivo </translation>
789 </message> 781 </message>
790 <message> 782 <message>
791 <source>Var1</source> 783 <source>Var1</source>
792 <translation type="unfinished"></translation> 784 <translation>Var1</translation>
793 </message> 785 </message>
794 <message> 786 <message>
795 <source>Var 2</source> 787 <source>Var 2</source>
796 <translation type="unfinished"></translation> 788 <translation>Var 2</translation>
797 </message> 789 </message>
798 <message> 790 <message>
799 <source>WeekVar</source> 791 <source>WeekVar</source>
800 <translation type="unfinished"></translation> 792 <translation>WeekVar</translation>
801 </message> 793 </message>
802</context> 794</context>
803</TS> 795</TS>