summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts57
1 files changed, 3 insertions, 54 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
index 026ba2f..ca21e90 100644
--- a/i18n/pt_BR/datebook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -152,16 +152,12 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
152 <translation>Terça</translation> 152 <translation>Terça</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Thursday</source> 155 <source>Thursday</source>
156 <translation>Quinta</translation> 156 <translation>Quinta</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message>
159 <source>Form1</source>
160 <translation type="obsolete"></translation>
161 </message>
162</context> 158</context>
163<context> 159<context>
164 <name>DateBookDayView</name> 160 <name>DateBookDayView</name>
165 <message> 161 <message>
166 <source>:00p</source> 162 <source>:00p</source>
167 <translation>:00p</translation> 163 <translation>:00p</translation>
@@ -287,34 +283,19 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
287 </message> 283 </message>
288 <message> 284 <message>
289 <source>Y: </source> 285 <source>Y: </source>
290 <translation type="unfinished">A: </translation> 286 <translation type="unfinished">A: </translation>
291 </message> 287 </message>
292 <message> 288 <message>
293 <source>Form1</source>
294 <translation type="obsolete"></translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>00. Jan-00. Jan</source> 289 <source>00. Jan-00. Jan</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 291 </message>
300</context> 292</context>
301<context> 293<context>
302 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
303 <message>
304 <source>Form1</source>
305 <translation type="obsolete"></translation>
306 </message>
307</context>
308<context>
309 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 294 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
310 <message> 295 <message>
311 <source>Form2</source>
312 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>W: 00,00</source> 296 <source>W: 00,00</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 298 </message>
318 <message> 299 <message>
319 <source>2</source> 300 <source>2</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -405,40 +386,28 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
405 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 387 </message>
407</context> 388</context>
408<context> 389<context>
409 <name>DateEntryBase</name> 390 <name>DateEntryBase</name>
410 <message> 391 <message>
411 <source>End</source>
412 <translation type="obsolete">Fim</translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>Home</source> 392 <source>Home</source>
416 <translation type="unfinished">Casa</translation> 393 <translation type="unfinished">Casa</translation>
417 </message> 394 </message>
418 <message> 395 <message>
419 <source>Loud</source> 396 <source>Loud</source>
420 <translation type="unfinished">Alto</translation> 397 <translation type="unfinished">Alto</translation>
421 </message> 398 </message>
422 <message> 399 <message>
423 <source>Lunch</source> 400 <source>Lunch</source>
424 <translation type="unfinished">Almoço</translation> 401 <translation type="unfinished">Almoço</translation>
425 </message> 402 </message>
426 <message> 403 <message>
427 <source>Start</source>
428 <translation type="obsolete">Início</translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>&amp;Alarm</source> 404 <source>&amp;Alarm</source>
432 <translation type="unfinished">&amp;Alarme</translation> 405 <translation type="unfinished">&amp;Alarme</translation>
433 </message> 406 </message>
434 <message> 407 <message>
435 <source>(None)</source>
436 <translation type="obsolete">(Nenhum)</translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>Meeting</source> 408 <source>Meeting</source>
440 <translation type="unfinished">Reunião</translation> 409 <translation type="unfinished">Reunião</translation>
441 </message> 410 </message>
442 <message> 411 <message>
443 <source>No Repeat...</source> 412 <source>No Repeat...</source>
444 <translation type="unfinished">Sem Repetição...</translation> 413 <translation type="unfinished">Sem Repetição...</translation>
@@ -449,20 +418,12 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
449 </message> 418 </message>
450 <message> 419 <message>
451 <source>Dinner</source> 420 <source>Dinner</source>
452 <translation type="unfinished">Jantar</translation> 421 <translation type="unfinished">Jantar</translation>
453 </message> 422 </message>
454 <message> 423 <message>
455 <source>Description:</source>
456 <translation type="obsolete">Descrição:</translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>(Unknown)</source>
460 <translation type="obsolete">(Desconhecido)</translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>Office</source> 424 <source>Office</source>
464 <translation type="unfinished">Escritório</translation> 425 <translation type="unfinished">Escritório</translation>
465 </message> 426 </message>
466 <message> 427 <message>
467 <source>Repeat</source> 428 <source>Repeat</source>
468 <translation type="unfinished">Repetir</translation> 429 <translation type="unfinished">Repetir</translation>
@@ -477,36 +438,24 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
477 </message> 438 </message>
478 <message> 439 <message>
479 <source>Travel</source> 440 <source>Travel</source>
480 <translation type="unfinished">Viagem</translation> 441 <translation type="unfinished">Viagem</translation>
481 </message> 442 </message>
482 <message> 443 <message>
483 <source>Time zone:</source>
484 <translation type="obsolete">Zona Horária:</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>All day</source> 444 <source>All day</source>
488 <translation type="unfinished">O Dia Todo</translation> 445 <translation type="unfinished">O Dia Todo</translation>
489 </message> 446 </message>
490 <message> 447 <message>
491 <source>Category</source> 448 <source>Category</source>
492 <translation type="unfinished">Categoria</translation> 449 <translation type="unfinished">Categoria</translation>
493 </message> 450 </message>
494 <message> 451 <message>
495 <source>New Event</source> 452 <source>New Event</source>
496 <translation>Novo Evento</translation> 453 <translation>Novo Evento</translation>
497 </message> 454 </message>
498 <message> 455 <message>
499 <source>Description</source>
500 <translation type="obsolete"></translation>
501 </message>
502 <message>
503 <source>Start - End</source>
504 <translation type="obsolete"></translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>Jan 02 00</source> 456 <source>Jan 02 00</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 457 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 458 </message>
510 <message> 459 <message>
511 <source>Start time</source> 460 <source>Start time</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -775,18 +724,18 @@ e </translation>
775 <message> 724 <message>
776 <source>Repeating Event </source> 725 <source>Repeating Event </source>
777 <translation type="unfinished">Evento Repetitivo </translation> 726 <translation type="unfinished">Evento Repetitivo </translation>
778 </message> 727 </message>
779 <message> 728 <message>
780 <source>Var1</source> 729 <source>Var1</source>
781 <translation type="obsolete"></translation> 730 <translation type="unfinished"></translation>
782 </message> 731 </message>
783 <message> 732 <message>
784 <source>Var 2</source> 733 <source>Var 2</source>
785 <translation type="obsolete"></translation> 734 <translation type="unfinished"></translation>
786 </message> 735 </message>
787 <message> 736 <message>
788 <source>WeekVar</source> 737 <source>WeekVar</source>
789 <translation type="obsolete"></translation> 738 <translation type="unfinished"></translation>
790 </message> 739 </message>
791</context> 740</context>
792</TS> 741</TS>