-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/keypebble.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/keypebble.ts b/i18n/pt_BR/keypebble.ts index 43842a8..75e884a 100644 --- a/i18n/pt_BR/keypebble.ts +++ b/i18n/pt_BR/keypebble.ts | |||
@@ -18,58 +18,62 @@ | |||
18 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> | 18 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> |
19 | <translation>QSocket reportou um código de erro inválido</translation> | 19 | <translation>QSocket reportou um código de erro inválido</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading | 22 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading |
23 | data, the remote host has probably dropped the | 23 | data, the remote host has probably dropped the |
24 | connection.</source> | 24 | connection.</source> |
25 | <translation>Erro de Leitura: QSocket informou um erro lendo | 25 | <translation>Erro de Leitura: QSocket informou um erro lendo |
26 | dados, o computador remoto provavelmente derrubou | 26 | dados, o computador remoto provavelmente derrubou |
27 | a conexão.</translation> | 27 | a conexão.</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>KRFBDecoder</name> | 31 | <name>KRFBDecoder</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 33 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
34 | <translation>Esperando pelo nome da área de trabalho...</translation> | 34 | <translation>Esperando pelo nome da área de trabalho...</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Connected to %1</source> | 37 | <source>Connected to %1</source> |
38 | <translation>Conectado a %1</translation> | 38 | <translation>Conectado a %1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | 41 | <source>Waiting for server initialisation...</source> |
42 | <translation>Eperando a inicialização do servidor...</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Eperando a inicialização do servidor...</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 45 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
46 | <translation>Erro de Protocolo: Uma codificação desconhecida foi usada pelo servidor %1</translation> | 46 | <translation>Erro de Protocolo: Uma codificação desconhecida foi usada pelo servidor %1</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 49 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
50 | <translation>Erro de Protocolo: A mensagem Id %1 foi </translation> | 50 | <translation>Erro de Protocolo: A mensagem Id %1 foi </translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | ||
53 | <source>Waiting for server initialization...</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
52 | </context> | 56 | </context> |
53 | <context> | 57 | <context> |
54 | <name>KRFBLogin</name> | 58 | <name>KRFBLogin</name> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 60 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
57 | <translation>Erro: Versão do servidor inválida, %1</translation> | 61 | <translation>Erro: Versão do servidor inválida, %1</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>Waiting for server version...</source> | 64 | <source>Waiting for server version...</source> |
61 | <translation>Aguardando por versão do servidor...</translation> | 65 | <translation>Aguardando por versão do servidor...</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source>Login Failed</source> | 68 | <source>Login Failed</source> |
65 | <translation>Login Falhou</translation> | 69 | <translation>Login Falhou</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 72 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
69 | <translation>A senha especificada estava incorreta.</translation> | 73 | <translation>A senha especificada estava incorreta.</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
71 | <message> | 75 | <message> |
72 | <source>Too many failures</source> | 76 | <source>Too many failures</source> |
73 | <translation>Muitas Falhas</translation> | 77 | <translation>Muitas Falhas</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | <message> | 79 | <message> |