summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/libdialup.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/libdialup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libdialup.ts47
1 files changed, 0 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libdialup.ts b/i18n/pt_BR/libdialup.ts
index ba49ac8..3f85907 100644
--- a/i18n/pt_BR/libdialup.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libdialup.ts
@@ -141,59 +141,12 @@
141 <message> 141 <message>
142 <source>1</source> 142 <source>1</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>DialupImpl</name>
148 <message>
149 <source>Authenticating</source>
150 <translation type="obsolete">Autenticando</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Timed out</source>
154 <translation type="obsolete">Tempo esgotado</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Waiting for activity</source>
158 <translation type="obsolete">Esperando por atividade</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Connecting</source>
162 <translation type="obsolete">Conectando</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Connected</source>
166 <translation type="obsolete">Conectado</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Authentication Failed</source>
170 <translation type="obsolete">Autenticação Falhou</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>No carrier</source>
174 <translation type="obsolete">Sem Portadora</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Initializing modem</source>
178 <translation type="obsolete">Iniciando o modem</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Number is busy</source>
182 <translation type="obsolete">Número ocupado</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Connection failed</source>
186 <translation type="obsolete">Conexão falhou</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>No dialtone</source>
190 <translation type="obsolete">Sem tom de discagem</translation>
191 </message>
192</context>
193<context>
194 <name>PppMon</name> 147 <name>PppMon</name>
195 <message> 148 <message>
196 <source>Waiting for activity</source> 149 <source>Waiting for activity</source>
197 <translation type="unfinished">Esperando por atividade</translation> 150 <translation type="unfinished">Esperando por atividade</translation>
198 </message> 151 </message>
199 <message> 152 <message>