summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/liblan.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/liblan.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/liblan.ts139
1 files changed, 0 insertions, 139 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/liblan.ts b/i18n/pt_BR/liblan.ts
deleted file mode 100644
index 937792d..0000000
--- a/i18n/pt_BR/liblan.ts
+++ b/dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context>
4 <name>Lan</name>
5 <message>
6 <source>LAN Setup</source>
7 <translation>Configuração de Rede</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>This name already
11exists. Please choose a
12different name.</source>
13 <translation>Este nome já existe.
14 Por favor escolha um
15 diferente.</translation>
16 </message>
17</context>
18<context>
19 <name>LanBase</name>
20 <message>
21 <source>DNS</source>
22 <translation type="unfinished">DNS</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>LAN </source>
26 <translation type="unfinished">Rede </translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Name:</source>
30 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Broadcast</source>
34 <translation type="unfinished">Broadcast</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source>
38 <translation type="unfinished">Obter Informações TCP/IP Automaticamente</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>TCP/IP</source>
42 <translation type="unfinished">TCP/IP</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Second DNS</source>
46 <translation type="unfinished">DNS Secundário</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Proxies</source>
50 <translation type="unfinished">Proxy</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Account</source>
54 <translation type="unfinished">Conta</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>IP Address</source>
58 <translation type="unfinished">Endereço IP</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>First DNS</source>
62 <translation type="unfinished">DNS Primário</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Specify TCP/IP Information</source>
66 <translation type="unfinished">Especificar Informações de TCP/IP</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Subnet Mask</source>
70 <translation type="unfinished">Máscara de Rede</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Gateway</source>
74 <translation type="unfinished">Gateway</translation>
75 </message>
76</context>
77<context>
78 <name>LanState</name>
79 <message>
80 <source>IP address:</source>
81 <translation type="unfinished">Endereço IP:</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Service:</source>
85 <translation type="unfinished">Serviço:</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Form2</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>0.0.0.0</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95</context>
96<context>
97 <name>ProxiesPageBase</name>
98 <message>
99 <source>Proxy Settings</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>No proxies</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Auto configure proxies</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Set proxies</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Config:</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Port:</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>HTTP:</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>FTP:</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Host:</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>No proxies for:</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138</context>
139</TS>