Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts | 20 |
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts index 9496c19..2b40b7b 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts @@ -1,14 +1,14 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<codec>iso8859-1</codec> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Tips</source> <translation>Dicas</translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation>Treinador</translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> @@ -70,37 +70,45 @@ </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation>Entre o novo caractere</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Input areas displayed</source> - <translation type='obsolete'>Áreas de entrada exibidas</translation> + <translation type="unfinished">Áreas de entrada exibidas</translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> - <translation type='obsolete'>Área p/ minúsculas e maiúsculas</translation> + <translation type="unfinished">Área p/ minúsculas e maiúsculas</translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> - <translation type='obsolete'>Tempo limite p/ caractere multi-linha</translation> + <translation type="unfinished">Tempo limite p/ caractere multi-linha</translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> - <translation type='obsolete'>Minúsculas (ligar Maiúsculas)</translation> + <translation type="unfinished">Minúsculas (ligar Maiúsculas)</translation> + </message> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ms</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Impossível salvar informação. Libere algum espaço e @@ -120,16 +128,16 @@ Sair assim mesmo ?</translation> <translation>Personalizar</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> - <translation type='unfinished'></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |