summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libqpe.ts90
1 files changed, 74 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts
index 097a332..08118d7 100644
--- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts
@@ -390,45 +390,56 @@ editando as categorias.</translation>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>9</source> 393 <source>9</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>0</source> 397 <source>0</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 399 </message>
400</context> 400</context>
401<context> 401<context>
402 <name>QMessageBox</name>
403 <message>
404 <source>Yes</source>
405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>No</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411</context>
412<context>
402 <name>QObject</name> 413 <name>QObject</name>
403 <message> 414 <message>
404 <source>Y</source> 415 <source>Y</source>
405 <translation>S</translation> 416 <translation>S</translation>
406 </message> 417 </message>
407 <message> 418 <message>
408 <source>day</source> 419 <source>day</source>
409 <translation>dia</translation> 420 <translation>dia</translation>
410 </message> 421 </message>
411 <message> 422 <message>
412 <source>year</source> 423 <source>year</source>
413 <translation>ano</translation> 424 <translation>ano</translation>
414 </message> 425 </message>
415 <message> 426 <message>
416 <source>month</source> 427 <source>month</source>
417 <translation>mês</translation> 428 <translation>mês</translation>
418 </message> 429 </message>
419 <message> 430 <message>
420 <source>Are you sure you want to delete 431 <source>Are you sure you want to delete
421 %1?</source> 432 %1?</source>
422 <translation>Tem certeza que deseja apagar 433 <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar
423 %1 ?</translation> 434 %1 ?</translation>
424 </message> 435 </message>
425 <message> 436 <message>
426 <source>Unable to create start up files 437 <source>Unable to create start up files
427Please free up some space 438Please free up some space
428before entering data</source> 439before entering data</source>
429 <translation>Impossível criar arquivos de inicialização 440 <translation>Impossível criar arquivos de inicialização
430Por favor, libere algum espaço 441Por favor, libere algum espaço
431antes de inserir dados</translation> 442antes de inserir dados</translation>
432 </message> 443 </message>
433 <message> 444 <message>
434 <source>Out of Space</source> 445 <source>Out of Space</source>
@@ -761,63 +772,110 @@ tente novamente.</translation>
761 <message> 772 <message>
762 <source>Fri</source> 773 <source>Fri</source>
763 <translation type="unfinished">Sex</translation> 774 <translation type="unfinished">Sex</translation>
764 </message> 775 </message>
765 <message> 776 <message>
766 <source>Sat</source> 777 <source>Sat</source>
767 <translation type="unfinished">Sab</translation> 778 <translation type="unfinished">Sab</translation>
768 </message> 779 </message>
769 <message> 780 <message>
770 <source>Sun</source> 781 <source>Sun</source>
771 <translation type="unfinished">Dom</translation> 782 <translation type="unfinished">Dom</translation>
772 </message> 783 </message>
773</context>
774<context>
775 <name>QPEApplication</name>
776 <message> 784 <message>
777 <source>%1 document</source> 785 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
786 <translation type="unfinished"></translation>
787 </message>
788 <message>
789 <source>Click to close this window.</source>
790 <translation type="unfinished"></translation>
791 </message>
792 <message>
793 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
794 <translation type="unfinished"></translation>
795 </message>
796 <message>
797 <source>Click to make this window moveable.</source>
798 <translation type="unfinished"></translation>
799 </message>
800 <message>
801 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
778 <translation type="unfinished"></translation> 802 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message> 803 </message>
780</context>
781<context>
782 <name>QPEDecoration</name>
783 <message> 804 <message>
784 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 805 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
785 <translation type="unfinished"></translation> 806 <translation type="unfinished"></translation>
786 </message> 807 </message>
787 <message> 808 <message>
788 <source>What&apos;s this...</source> 809 <source>What&apos;s this...</source>
789 <translation type="unfinished"></translation> 810 <translation type="unfinished"></translation>
790 </message> 811 </message>
791</context>
792<context>
793 <name>QPEManager</name>
794 <message> 812 <message>
795 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 813 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
814 %1?&lt;/qt&gt;</source>
796 <translation type="unfinished"></translation> 815 <translation type="unfinished"></translation>
797 </message> 816 </message>
798 <message> 817 <message>
799 <source>Click to close this window.</source> 818 <source>Jan</source>
800 <translation type="unfinished"></translation> 819 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message> 820 </message>
802 <message> 821 <message>
803 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 822 <source>Feb</source>
804 <translation type="unfinished"></translation> 823 <translation type="unfinished"></translation>
805 </message> 824 </message>
806 <message> 825 <message>
807 <source>Click to make this window moveable.</source> 826 <source>Mar</source>
808 <translation type="unfinished"></translation> 827 <translation type="unfinished"></translation>
809 </message> 828 </message>
810 <message> 829 <message>
811 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 830 <source>Apr</source>
831 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message>
833 <message>
834 <source>May</source>
835 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message>
837 <message>
838 <source>Jun</source>
839 <translation type="unfinished"></translation>
840 </message>
841 <message>
842 <source>Jul</source>
843 <translation type="unfinished"></translation>
844 </message>
845 <message>
846 <source>Aug</source>
847 <translation type="unfinished"></translation>
848 </message>
849 <message>
850 <source>Sep</source>
851 <translation type="unfinished"></translation>
852 </message>
853 <message>
854 <source>Oct</source>
855 <translation type="unfinished"></translation>
856 </message>
857 <message>
858 <source>Nov</source>
859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message>
861 <message>
862 <source>Dec</source>
863 <translation type="unfinished"></translation>
864 </message>
865</context>
866<context>
867 <name>QPEApplication</name>
868 <message>
869 <source>%1 document</source>
812 <translation type="unfinished"></translation> 870 <translation type="unfinished"></translation>
813 </message> 871 </message>
814</context> 872</context>
815<context> 873<context>
816 <name>StorageInfo</name> 874 <name>StorageInfo</name>
817 <message> 875 <message>
818 <source>SCSI Hard Disk</source> 876 <source>SCSI Hard Disk</source>
819 <translation>Disco Rígido SCSI</translation> 877 <translation>Disco Rígido SCSI</translation>
820 </message> 878 </message>
821 <message> 879 <message>
822 <source>Internal Storage</source> 880 <source>Internal Storage</source>
823 <translation>Armazenamento Interno</translation> 881 <translation>Armazenamento Interno</translation>