summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/mindbreaker.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/mindbreaker.ts12
1 files changed, 0 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts b/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts
index a7bb1a3..cd80c28 100644
--- a/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts
+++ b/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts
@@ -9,41 +9,29 @@
9 <message> 9 <message>
10 <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> 10 <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source>
11 <translation>méd. vitórias: %1 turnos (%2 jogos)</translation> 11 <translation>méd. vitórias: %1 turnos (%2 jogos)</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Mind Breaker</source> 14 <source>Mind Breaker</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message> 16 </message>
17</context> 17</context>
18<context> 18<context>
19 <name>MindBreakerBoard</name> 19 <name>MindBreakerBoard</name>
20 <message> 20 <message>
21 <source>OK</source> 21 <source>OK</source>
22 <translation>OK</translation> 22 <translation>OK</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Cancel</source> 25 <source>Cancel</source>
26 <translation>Cancelar</translation> 26 <translation>Cancelar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Reset the win ratio?</source> 29 <source>Reset the win ratio?</source>
30 <translation>Zera o contador de vitórias ?</translation> 30 <translation>Zera o contador de vitórias ?</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Answer%1</source>
34 <translation type="obsolete">Resposta %1</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Reset Statistics</source> 33 <source>Reset Statistics</source>
38 <translation>Zerar Estatísticas</translation> 34 <translation>Zerar Estatísticas</translation>
39 </message> 35 </message>
40 <message>
41 <source>CurrentGo%1</source>
42 <translation type="obsolete">Atual%1</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Go%1p%2</source>
46 <translation type="obsolete">Ir%1p%2</translation>
47 </message>
48</context> 36</context>
49</TS> 37</TS>