-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/qpe.ts | 190 |
1 files changed, 0 insertions, 190 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.ts b/i18n/pt_BR/qpe.ts index 5414b20..ecf227f 100644 --- a/i18n/pt_BR/qpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/qpe.ts @@ -1,208 +1,18 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> - <name>Calibrate</name> - <message> - <source>Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CategoryTabWidget</name> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Documentos</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Desktop</name> - <message> - <source>Battery Status</source> - <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DesktopApplication</name> - <message> - <source>Battery level is critical! -Keep power off until power restored!</source> - <translation type="obsolete">O nível da bateria está crítico ! -Mantenha desligado até restaurar a energia!</translation> - </message> - <message> - <source>business card</source> - <translation type="obsolete">cartão de visita</translation> - </message> - <message> - <source>Battery is running very low.</source> - <translation type="obsolete">A bateria está ficando baixa.</translation> - </message> - <message> - <source>The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="obsolete">A bateria de reserva está baixa. -Por favor recarregue a bateria de reserva.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DesktopPowerAlerter</name> - <message> - <source>Battery Status</source> - <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Launcher</name> - <message> - <source> - Launcher</source> - <translation type="obsolete"> - Lançador</translation> - </message> - <message> - <source>Launcher</source> - <translation type="obsolete">Lançador</translation> - </message> - <message> - <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> - <translation type="obsolete"><p>Nenhuma aplicação está definida para este documento.</translation> - </message> - <message> - <source>No application</source> - <translation type="obsolete">Nenhuma aplicação</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LauncherView</name> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Tudo</translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete">Tipo: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Document View</source> - <translation type="obsolete">Visualização de Documento</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MediumMountGui</name> - <message> - <source>Medium inserted</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Which media files</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Image</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Video</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Link apps</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Your decision will be stored on the medium.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do not ask again for this medium</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Shutdown</name> - <message> - <source>Shut down...</source> - <translation type="obsolete">Desligar...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <source><p> -These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation type="obsolete"><p> -Estas opções de finalização são fornecidas primariamente para uso durante o desenvolvimento e teste do sistema Opie. Em um ambiente normal estes conceitos são desnecessários</translation> - </message> - <message> - <source>Reboot</source> - <translation type="obsolete">Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <source>Terminate Opie</source> - <translation type="obsolete">Finalizar Opie</translation> - </message> - <message> - <source>Terminate</source> - <translation type="obsolete">Terminar</translation> - </message> - <message> - <source>Restart Opie</source> - <translation type="obsolete">Reiniciar Opie</translation> - </message> - <message> - <source>Shutdown</source> - <translation type="obsolete">Desligar</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SyncDialog</name> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation type="unfinished"><b>Contatos</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Syncing</source> <translation type="unfinished">Sincronizando</translation> </message> </context> </TS> |