summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/sound.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/sound.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/sound.ts40
1 files changed, 30 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/sound.ts b/i18n/pt_BR/sound.ts
index 31e44f9..4dd73f0 100644
--- a/i18n/pt_BR/sound.ts
+++ b/i18n/pt_BR/sound.ts
@@ -1,25 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>SoundSettingsBase</name> 4 <name>SoundSettingsBase</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Loud</source> 6 <source>Loud</source>
7 <translation type="unfinished">Alto</translation> 7 <translation type="obsolete">Alto</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Record Defaults</source> 10 <source>Record Defaults</source>
11 <translation type="obsolete">Padrão do Gravador</translation> 11 <translation type="obsolete">Padrão do Gravador</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Rate (5k-44k)</source> 14 <source>Rate (5k-44k)</source>
15 <translation type="obsolete">Taxa (5k-44k)</translation> 15 <translation type="obsolete">Taxa (5k-44k)</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Silent</source> 18 <source>Silent</source>
19 <translation type="unfinished">Silencioso</translation> 19 <translation type="obsolete">Silencioso</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Stereo</source> 22 <source>Stereo</source>
23 <translation type="unfinished">Estéreo</translation> 23 <translation type="unfinished">Estéreo</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
@@ -41,17 +41,17 @@
41 <message> 41 <message>
42 <source>Keyboard sound</source> 42 <source>Keyboard sound</source>
43 <translation type="obsolete">Som do teclado</translation> 43 <translation type="obsolete">Som do teclado</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Vmemo</source> 46 <source>Vmemo</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="obsolete"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Sample Rate</source> 50 <source>Sample Rate</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="obsolete"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>11025</source> 54 <source>11025</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
@@ -77,21 +77,21 @@
77 <message> 77 <message>
78 <source>Keyboard sounds</source> 78 <source>Keyboard sounds</source>
79 <translation type="obsolete"></translation> 79 <translation type="obsolete"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Levels</source> 82 <source>Levels</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="obsolete"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Output</source> 86 <source>Output</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Mic</source> 90 <source>Mic</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Vmemo Settings</source> 94 <source>Vmemo Settings</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
@@ -109,17 +109,17 @@
109 <message> 109 <message>
110 <source>Location</source> 110 <source>Location</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Location:</source> 114 <source>Location:</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Record Key:</source> 118 <source>Record Key:</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Taskbar Icon</source> 122 <source>Taskbar Icon</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
@@ -149,13 +149,13 @@
149 <message> 149 <message>
150 <source>Key_Mail</source> 150 <source>Key_Mail</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Recording Limit:</source> 154 <source>Recording Limit:</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="obsolete"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>30</source> 158 <source>30</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
@@ -173,10 +173,30 @@
173 <message> 173 <message>
174 <source>5</source> 174 <source>5</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>seconds</source> 178 <source>seconds</source>
179 <translation type="obsolete"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Sample Rate:</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Recording Directory:</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Recording Key:</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Recording Limit in seconds:</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Unlimited</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 200 </message>
181</context> 201</context>
182</TS> 202</TS>