summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/sysinfo.ts15
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/sysinfo.ts b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
index 0889c56..e77ad68 100644
--- a/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
+++ b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
@@ -44,105 +44,109 @@
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> 46 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49</context> 49</context>
50<context> 50<context>
51 <name>LoadInfo</name> 51 <name>LoadInfo</name>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Type: </source> 53 <source>Type: </source>
54 <translation>Tipo: </translation> 54 <translation>Tipo: </translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>System CPU usage (%)</source> 57 <source>System CPU usage (%)</source>
58 <translation>Uso de CPU pelo sistema (%)</translation> 58 <translation>Uso de CPU pelo sistema (%)</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Application CPU usage (%)</source> 61 <source>Application CPU usage (%)</source>
62 <translation>Uso de CPU por aplicações (%)</translation> 62 <translation>Uso de CPU por aplicações (%)</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 65 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68</context> 68</context>
69<context> 69<context>
70 <name>MemoryInfo</name> 70 <name>MemoryInfo</name>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Total Memory: %1 kB</source> 72 <source>Total Memory: %1 kB</source>
73 <translation>Memória Total: %1 kB</translation> 73 <translation>Memória Total: %1 kB</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Buffers (%1 kB)</source> 76 <source>Buffers (%1 kB)</source>
77 <translation>Buffers (%1 kB)</translation> 77 <translation>Buffers (%1 kB)</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Cached (%1 kB)</source> 80 <source>Cached (%1 kB)</source>
81 <translation>Em cache (%1 kB)</translation> 81 <translation>Em cache (%1 kB)</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Free (%1 kB)</source> 84 <source>Free (%1 kB)</source>
85 <translation>Livre (%1 kB)</translation> 85 <translation>Livre (%1 kB)</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Used (%1 kB)</source> 88 <source>Used (%1 kB)</source>
89 <translation>Usado (%1 kB)</translation> 89 <translation>Usado (%1 kB)</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. 92 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
93Memory is categorized as follows: 93Memory is categorized as follows:
94 94
951. Used - memory used to by Opie and any running applications. 951. Used - memory used to by Opie and any running applications.
962. Buffers - temporary storage used to improve performance 962. Buffers - temporary storage used to improve performance
973. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 973. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
984. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> 984. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Total Swap: %1 kB</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
101</context> 105</context>
102<context> 106<context>
103 <name>ModulesInfo</name> 107 <name>ModulesInfo</name>
104 <message> 108 <message>
105 <source>Module</source> 109 <source>Module</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 111 </message>
108 <message> 112 <message>
109 <source>Size</source> 113 <source>Size</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>Use#</source> 117 <source>Use#</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. 121 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
118 122
119Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> 123Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> 127 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>Send</source> 131 <source>Send</source>
128 <translation type="unfinished">Envia</translation> 132 <translation type="unfinished">Envia</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> 135 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>This area shows detailed information about this module.</source> 139 <source>This area shows detailed information about this module.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Used by</source> 143 <source>Used by</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>You really want to execute %1 for this module?</source> 147 <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 149 </message>
146</context> 150</context>
147<context> 151<context>
148 <name>MountInfo</name> 152 <name>MountInfo</name>
@@ -155,119 +159,120 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
155 <translation>Usado (%1 kB)</translation> 159 <translation>Usado (%1 kB)</translation>
156 </message> 160 </message>
157 <message> 161 <message>
158 <source> : %1 kB</source> 162 <source> : %1 kB</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 164 </message>
161</context> 165</context>
162<context> 166<context>
163 <name>ProcessInfo</name> 167 <name>ProcessInfo</name>
164 <message> 168 <message>
165 <source>PID</source> 169 <source>PID</source>
166 <translation>PID</translation> 170 <translation>PID</translation>
167 </message> 171 </message>
168 <message> 172 <message>
169 <source>Time</source> 173 <source>Time</source>
170 <translation>Tempo</translation> 174 <translation>Tempo</translation>
171 </message> 175 </message>
172 <message> 176 <message>
173 <source>Status</source> 177 <source>Status</source>
174 <translation>Estado</translation> 178 <translation>Estado</translation>
175 </message> 179 </message>
176 <message> 180 <message>
177 <source>Command</source> 181 <source>Command</source>
178 <translation>Comando</translation> 182 <translation>Comando</translation>
179 </message> 183 </message>
180 <message> 184 <message>
181 <source>This is a list of all the processes on this handheld device. 185 <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
182 186
183Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> 187Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
186 <message> 190 <message>
187 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> 191 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 193 </message>
190 <message> 194 <message>
191 <source>Send</source> 195 <source>Send</source>
192 <translation type="unfinished">Envia</translation> 196 <translation type="unfinished">Envia</translation>
193 </message> 197 </message>
194 <message> 198 <message>
195 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> 199 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 201 </message>
198 <message> 202 <message>
199 <source>This area shows detailed information about this process.</source> 203 <source>This area shows detailed information about this process.</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 205 </message>
202 <message> 206 <message>
203 <source>You really want to send %1 to this process?</source> 207 <source>Really want to send %1
208to this process?</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 210 </message>
206</context> 211</context>
207<context> 212<context>
208 <name>SystemInfo</name> 213 <name>SystemInfo</name>
209 <message> 214 <message>
210 <source>CPU</source> 215 <source>CPU</source>
211 <translation>CPU</translation> 216 <translation>CPU</translation>
212 </message> 217 </message>
213 <message> 218 <message>
214 <source>Memory</source> 219 <source>Memory</source>
215 <translation>Memória</translation> 220 <translation>Memória</translation>
216 </message> 221 </message>
217 <message> 222 <message>
218 <source>Process</source> 223 <source>Process</source>
219 <translation>Processo</translation> 224 <translation>Processo</translation>
220 </message> 225 </message>
221 <message> 226 <message>
222 <source>Storage</source> 227 <source>Storage</source>
223 <translation>Armazenamento</translation> 228 <translation>Armazenamento</translation>
224 </message> 229 </message>
225 <message> 230 <message>
226 <source>System Info</source> 231 <source>System Info</source>
227 <translation>Informações do Sistema</translation> 232 <translation>Informações do Sistema</translation>
228 </message> 233 </message>
229 <message> 234 <message>
230 <source>Version</source> 235 <source>Version</source>
231 <translation>Versão</translation> 236 <translation>Versão</translation>
232 </message> 237 </message>
233 <message> 238 <message>
234 <source>Modules</source> 239 <source>Modules</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 241 </message>
237</context> 242</context>
238<context> 243<context>
239 <name>VersionInfo</name> 244 <name>VersionInfo</name>
240 <message> 245 <message>
241 <source>Compiled by: </source> 246 <source>Compiled by: </source>
242 <translation>Compilado por: </translation> 247 <translation>Compilado por: </translation>
243 </message> 248 </message>
244 <message> 249 <message>
245 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 250 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
246 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation> 251 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation>
247 </message> 252 </message>
248 <message> 253 <message>
249 <source>Built on: </source> 254 <source>Built on: </source>
250 <translation>Gerado em: </translation> 255 <translation>Gerado em: </translation>
251 </message> 256 </message>
252 <message> 257 <message>
253 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 258 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
254 <translation>&lt;b&gt;Kernel do Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation> 259 <translation>&lt;b&gt;Kernel do Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation>
255 </message> 260 </message>
256 <message> 261 <message>
257 <source>&lt;p&gt;Version: </source> 262 <source>&lt;p&gt;Version: </source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 264 </message>
260 <message> 265 <message>
261 <source>&lt;p&gt;Model: </source> 266 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 268 </message>
264 <message> 269 <message>
265 <source>&lt;p&gt;Vendor: </source> 270 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 272 </message>
268 <message> 273 <message>
269 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 274 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 276 </message>
272</context> 277</context>
273</TS> 278</TS>