summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/systemtime.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/systemtime.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/systemtime.ts33
1 files changed, 29 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/systemtime.ts b/i18n/pt_BR/systemtime.ts
index 56db29c..d403083 100644
--- a/i18n/pt_BR/systemtime.ts
+++ b/i18n/pt_BR/systemtime.ts
@@ -57,48 +57,73 @@
57 <message> 57 <message>
58 <source>Predicted time:</source> 58 <source>Predicted time:</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Get time from network</source> 62 <source>Get time from network</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Set predicted time: </source> 66 <source>Set predicted time: </source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Could not connect to server </source> 70 <source>Could not connect to server </source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Predict</source> 74 <source>Predict</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>NTP</source> 78 <source>NTP</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message>
82 <source>Main</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Manual</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Settings</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>ntp error</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Error while getting time form network!</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Error while getting time form
103 server</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
81</context> 106</context>
82<context> 107<context>
83 <name>NtpBase</name> 108 <name>NtpBase</name>
84 <message> 109 <message>
85 <source>Network Time</source> 110 <source>Network Time</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 112 </message>
88 <message> 113 <message>
89 <source>Get time from network</source> 114 <source>Get time from network</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 116 </message>
92 <message> 117 <message>
93 <source>Start Time:</source> 118 <source>Start Time:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 120 </message>
96 <message> 121 <message>
97 <source>nan</source> 122 <source>nan</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 124 </message>
100 <message> 125 <message>
101 <source>Time Shift:</source> 126 <source>Time Shift:</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 128 </message>
104 <message> 129 <message>
@@ -117,95 +142,95 @@
117 <source>Mean shift:</source> 142 <source>Mean shift:</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 144 </message>
120 <message> 145 <message>
121 <source>Set predicted time</source> 146 <source>Set predicted time</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 148 </message>
124 <message> 149 <message>
125 <source>Predict time</source> 150 <source>Predict time</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 152 </message>
128 <message> 153 <message>
129 <source>Use</source> 154 <source>Use</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 156 </message>
132 <message> 157 <message>
133 <source>as</source> 158 <source>as</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 160 </message>
136 <message> 161 <message>
137 <source>NTP server to get the time from the network.</source> 162 <source>NTP server to get the time from the network.</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 164 </message>
140 <message> 165 <message>
141 <source>Advanced features</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Wait for </source> 166 <source>Wait for </source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 168 </message>
148 <message> 169 <message>
149 <source>minutes until</source> 170 <source>minutes until</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 172 </message>
152 <message> 173 <message>
153 <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> 174 <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 176 </message>
156 <message> 177 <message>
157 <source>Insure a delay of</source> 178 <source>Insure a delay of</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 180 </message>
160 <message> 181 <message>
161 <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> 182 <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 184 </message>
164 <message> 185 <message>
165 <source>Set time</source> 186 <source>Set time</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 188 </message>
168 <message> 189 <message>
169 <source>Main</source> 190 <source>Main</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 192 </message>
172 <message> 193 <message>
173 <source>Manual</source> 194 <source>Manual</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 196 </message>
176 <message> 197 <message>
177 <source>Settings</source> 198 <source>Settings</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 200 </message>
180 <message> 201 <message>
181 <source>Predict</source> 202 <source>Predict</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 204 </message>
184 <message> 205 <message>
185 <source>NTP</source> 206 <source>NTP</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 208 </message>
209 <message>
210 <source>Advanced settings</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
188</context> 213</context>
189<context> 214<context>
190 <name>SetDateTime</name> 215 <name>SetDateTime</name>
191 <message> 216 <message>
192 <source>Date</source> 217 <source>Date</source>
193 <translation>Data</translation> 218 <translation>Data</translation>
194 </message> 219 </message>
195 <message> 220 <message>
196 <source>Weeks start on</source> 221 <source>Weeks start on</source>
197 <translation>Semana começa no(a)</translation> 222 <translation>Semana começa no(a)</translation>
198 </message> 223 </message>
199 <message> 224 <message>
200 <source>Time Zone</source> 225 <source>Time Zone</source>
201 <translation>Zona Horária</translation> 226 <translation>Zona Horária</translation>
202 </message> 227 </message>
203 <message> 228 <message>
204 <source>12 hour</source> 229 <source>12 hour</source>
205 <translation>12 horas</translation> 230 <translation>12 horas</translation>
206 </message> 231 </message>
207 <message> 232 <message>
208 <source>Monday</source> 233 <source>Monday</source>
209 <translation>Segunda</translation> 234 <translation>Segunda</translation>
210 </message> 235 </message>
211 <message> 236 <message>