-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/textedit.ts | 35 |
1 files changed, 0 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts index b123e02..c7c3bd6 100644 --- a/i18n/pt_BR/textedit.ts +++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts | |||
@@ -50,49 +50,22 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 51 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | </context> | 54 | </context> |
55 | <context> | 55 | <context> |
56 | <name>FontDialog</name> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Font</source> | ||
59 | <translation type="obsolete">Fonte</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Size</source> | ||
63 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Font Dialog</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">Diálogo de Fontes</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Font Style</source> | ||
75 | <translation type="obsolete">Estilo da Fonte</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | </context> | ||
78 | <context> | ||
79 | <name>TextEdit</name> | 56 | <name>TextEdit</name> |
80 | <message> | 57 | <message> |
81 | <source>Cut</source> | 58 | <source>Cut</source> |
82 | <translation>Cortar</translation> | 59 | <translation>Cortar</translation> |
83 | </message> | 60 | </message> |
84 | <message> | 61 | <message> |
85 | <source>New</source> | 62 | <source>New</source> |
86 | <translation>Novo</translation> | 63 | <translation>Novo</translation> |
87 | </message> | 64 | </message> |
88 | <message> | 65 | <message> |
89 | <source>Bold</source> | ||
90 | <translation type="obsolete">Negrito</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>Copy</source> | 66 | <source>Copy</source> |
94 | <translation>Copiar</translation> | 67 | <translation>Copiar</translation> |
95 | </message> | 68 | </message> |
96 | <message> | 69 | <message> |
97 | <source>Edit</source> | 70 | <source>Edit</source> |
98 | <translation>Editar</translation> | 71 | <translation>Editar</translation> |
@@ -135,32 +108,24 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
135 | </message> | 108 | </message> |
136 | <message> | 109 | <message> |
137 | <source>Text Editor</source> | 110 | <source>Text Editor</source> |
138 | <translation>Editor de Texto</translation> | 111 | <translation>Editor de Texto</translation> |
139 | </message> | 112 | </message> |
140 | <message> | 113 | <message> |
141 | <source>Italic</source> | ||
142 | <translation type="obsolete">Itálico</translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Zoom out</source> | 114 | <source>Zoom out</source> |
146 | <translation>Afastar</translation> | 115 | <translation>Afastar</translation> |
147 | </message> | 116 | </message> |
148 | <message> | 117 | <message> |
149 | <source>Close Find</source> | 118 | <source>Close Find</source> |
150 | <translation>Fechar Localização</translation> | 119 | <translation>Fechar Localização</translation> |
151 | </message> | 120 | </message> |
152 | <message> | 121 | <message> |
153 | <source>Save As</source> | 122 | <source>Save As</source> |
154 | <translation>Salvar Como</translation> | 123 | <translation>Salvar Como</translation> |
155 | </message> | 124 | </message> |
156 | <message> | 125 | <message> |
157 | <source>Unnamed</source> | ||
158 | <translation type="obsolete">Sem Nome</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Find...</source> | 126 | <source>Find...</source> |
162 | <translation>Localizar...</translation> | 127 | <translation>Localizar...</translation> |
163 | </message> | 128 | </message> |
164 | <message> | 129 | <message> |
165 | <source>Start with new file</source> | 130 | <source>Start with new file</source> |
166 | <translation>Iniciar com novo arquivo</translation> | 131 | <translation>Iniciar com novo arquivo</translation> |