-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/today.ts | 27 |
1 files changed, 24 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/today.ts b/i18n/pt_BR/today.ts index 896e2d2..07ae202 100644 --- a/i18n/pt_BR/today.ts +++ b/i18n/pt_BR/today.ts | |||
@@ -15,34 +15,42 @@ | |||
15 | <translation>Existem <b> 1</b> tarefas ativas: <br></translation> | 15 | <translation>Existem <b> 1</b> tarefas ativas: <br></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 18 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
19 | <translation>Existem <b> %1</b> tarefas ativas: <br></translation> | 19 | <translation>Existem <b> %1</b> tarefas ativas: <br></translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>No active tasks</source> | 22 | <source>No active tasks</source> |
23 | <translation>Nenhuma tarefa ativa</translation> | 23 | <translation>Nenhuma tarefa ativa</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> | 26 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="obsolete"></translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>No more appointments today</source> | 30 | <source>No more appointments today</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>No appointments today</source> | 34 | <source>No appointments today</source> |
35 | <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation> | 35 | <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | ||
38 | <source>Owned by </source> | ||
39 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Please fill out the business card</source> | ||
43 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | ||
37 | </context> | 45 | </context> |
38 | <context> | 46 | <context> |
39 | <name>TodayBase</name> | 47 | <name>TodayBase</name> |
40 | <message> | 48 | <message> |
41 | <source>Opiemail not installed</source> | 49 | <source>Opiemail not installed</source> |
42 | <translation>Opiemail não instalado</translation> | 50 | <translation>Opiemail não instalado</translation> |
43 | </message> | 51 | </message> |
44 | <message> | 52 | <message> |
45 | <source>No appointments today</source> | 53 | <source>No appointments today</source> |
46 | <translation type="obsolete">Nenhum compromisso hoje</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Nenhum compromisso hoje</translation> |
47 | </message> | 55 | </message> |
48 | </context> | 56 | </context> |
@@ -56,25 +64,25 @@ | |||
56 | <source>How many | 64 | <source>How many |
57 | tasks should | 65 | tasks should |
58 | be shown?</source> | 66 | be shown?</source> |
59 | <translation>Quantas | 67 | <translation>Quantas |
60 | tarefas devem | 68 | tarefas devem |
61 | ser mostradas ?</translation> | 69 | ser mostradas ?</translation> |
62 | </message> | 70 | </message> |
63 | <message> | 71 | <message> |
64 | <source>How many | 72 | <source>How many |
65 | appointment | 73 | appointment |
66 | should should | 74 | should should |
67 | be shown?</source> | 75 | be shown?</source> |
68 | <translation>Quantos | 76 | <translation type="obsolete">Quantos |
69 | compromissos | 77 | compromissos |
70 | devem ser | 78 | devem ser |
71 | mostrados ?</translation> | 79 | mostrados ?</translation> |
72 | </message> | 80 | </message> |
73 | <message> | 81 | <message> |
74 | <source>Tasks</source> | 82 | <source>Tasks</source> |
75 | <translation>Tarefas</translation> | 83 | <translation>Tarefas</translation> |
76 | </message> | 84 | </message> |
77 | <message> | 85 | <message> |
78 | <source>Today config</source> | 86 | <source>Today config</source> |
79 | <translation>Configuração do Hoje</translation> | 87 | <translation>Configuração do Hoje</translation> |
80 | </message> | 88 | </message> |
@@ -103,22 +111,35 @@ deve ser | |||
103 | mostrada ?</translation> | 111 | mostrada ?</translation> |
104 | </message> | 112 | </message> |
105 | <message> | 113 | <message> |
106 | <source>Clip after how | 114 | <source>Clip after how |
107 | many letters</source> | 115 | many letters</source> |
108 | <translation>Truncar após | 116 | <translation>Truncar após |
109 | quantas letras</translation> | 117 | quantas letras</translation> |
110 | </message> | 118 | </message> |
111 | <message> | 119 | <message> |
112 | <source>Should today be | 120 | <source>Should today be |
113 | autostarted on | 121 | autostarted on |
114 | resume ? (Opie only)</source> | 122 | resume ? (Opie only)</source> |
115 | <translation>Hoje deve abrir | 123 | <translation type="obsolete">Hoje deve abrir |
116 | automaticamente ao | 124 | automaticamente ao |
117 | ligar ? (apenas Opie)</translation> | 125 | ligar ? (apenas Opie)</translation> |
118 | </message> | 126 | </message> |
119 | <message> | 127 | <message> |
120 | <source>Misc</source> | 128 | <source>Misc</source> |
121 | <translation>Misc</translation> | 129 | <translation>Misc</translation> |
122 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | ||
132 | <source>How many | ||
133 | appointment | ||
134 | should | ||
135 | be shown?</source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Should today be | ||
140 | autostarted on | ||
141 | resume? (Opie only)</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
123 | </context> | 144 | </context> |
124 | </TS> | 145 | </TS> |