summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/today.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/today.ts71
1 files changed, 46 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/today.ts b/i18n/pt_BR/today.ts
index a23a27f..16eb8be 100644
--- a/i18n/pt_BR/today.ts
+++ b/i18n/pt_BR/today.ts
@@ -14,111 +14,151 @@
14 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 14 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
15 <translation type="obsolete">Existem &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarefas ativas: &lt;br&gt;</translation> 15 <translation type="obsolete">Existem &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarefas ativas: &lt;br&gt;</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 18 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
19 <translation type="obsolete">Existem &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tarefas ativas: &lt;br&gt;</translation> 19 <translation type="obsolete">Existem &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tarefas ativas: &lt;br&gt;</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>No active tasks</source> 22 <source>No active tasks</source>
23 <translation type="obsolete">Nenhuma tarefa ativa</translation> 23 <translation type="obsolete">Nenhuma tarefa ativa</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>No appointments today</source> 26 <source>No appointments today</source>
27 <translation type="obsolete">Nenhum compromisso hoje</translation> 27 <translation type="obsolete">Nenhum compromisso hoje</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Owned by </source> 30 <source>Owned by </source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Please fill out the business card</source> 34 <source>Please fill out the business card</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>No more appointments today</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>No plugins found</source> 38 <source>No plugins found</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 40 </message>
45 <message> 41 <message>
46 <source>No plugins activated</source> 42 <source>No plugins activated</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 44 </message>
45 <message>
46 <source>Click here to launch the associated app</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49</context> 49</context>
50<context> 50<context>
51 <name>TodayBase</name> 51 <name>TodayBase</name>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Opiemail not installed</source> 53 <source>Opiemail not installed</source>
54 <translation type="obsolete">Opiemail não instalado</translation> 54 <translation type="obsolete">Opiemail não instalado</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Today</source> 57 <source>Today</source>
58 <translation type="obsolete">Hoje</translation> 58 <translation type="unfinished">Hoje</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Today&#xb2;</source> 61 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Click here to get to the config dialog</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 67 </message>
64</context> 68</context>
65<context> 69<context>
66 <name>TodayConfig</name> 70 <name>TodayConfig</name>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Today config</source> 72 <source>Today config</source>
69 <translation type="unfinished">Configuração do Hoje</translation> 73 <translation type="unfinished">Configuração do Hoje</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Load which plugins in what order:</source> 76 <source>Load which plugins in what order:</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Move Up</source> 80 <source>Move Up</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Move Down</source> 84 <source>Move Down</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>active/order</source> 88 <source>active/order</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>autostart on 92 <source>autostart on
89resume? 93resume?
90 (Opie only)</source> 94 (Opie only)</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
94 <source>minutes inactive</source> 98 <source>minutes inactive</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>Misc</source> 102 <source>Misc</source>
99 <translation type="unfinished">Misc</translation> 103 <translation type="unfinished">Misc</translation>
100 </message> 104 </message>
105 <message>
106 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Icon size</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Set the icon size in pixel</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Refresh</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>How often should Today refresh itself</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source> sec</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>never</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
101</context> 141</context>
102<context> 142<context>
103 <name>todayconfig</name> 143 <name>todayconfig</name>
104 <message> 144 <message>
105 <source>How many 145 <source>How many
106tasks should 146tasks should
107be shown?</source> 147be shown?</source>
108 <translation type="obsolete">Quantas 148 <translation type="obsolete">Quantas
109tarefas devem 149tarefas devem
110ser mostradas ?</translation> 150ser mostradas ?</translation>
111 </message> 151 </message>
112 <message> 152 <message>
113 <source>Tasks</source> 153 <source>Tasks</source>
114 <translation type="obsolete">Tarefas</translation> 154 <translation type="obsolete">Tarefas</translation>
115 </message> 155 </message>
116 <message> 156 <message>
117 <source>Today config</source> 157 <source>Today config</source>
118 <translation type="obsolete">Configuração do Hoje</translation> 158 <translation type="obsolete">Configuração do Hoje</translation>
119 </message> 159 </message>
120 <message> 160 <message>
121 <source>Should the notes 161 <source>Should the notes
122be shown?</source> 162be shown?</source>
123 <translation type="obsolete">As notas devem 163 <translation type="obsolete">As notas devem
124ser mostradas ?</translation> 164ser mostradas ?</translation>
@@ -130,45 +170,26 @@ appointments</source>
130compr. atrasados</translation> 170compr. atrasados</translation>
131 </message> 171 </message>
132 <message> 172 <message>
133 <source>Calendar</source> 173 <source>Calendar</source>
134 <translation type="obsolete">Calendário</translation> 174 <translation type="obsolete">Calendário</translation>
135 </message> 175 </message>
136 <message> 176 <message>
137 <source>Should the 177 <source>Should the
138location 178location
139be shown?</source> 179be shown?</source>
140 <translation type="obsolete">A localização 180 <translation type="obsolete">A localização
141deve ser 181deve ser
142mostrada ?</translation> 182mostrada ?</translation>
143 </message> 183 </message>
144 <message> 184 <message>
145 <source>Clip after how 185 <source>Clip after how
146many letters</source> 186many letters</source>
147 <translation type="obsolete">Truncar após 187 <translation type="obsolete">Truncar após
148quantas letras</translation> 188quantas letras</translation>
149 </message> 189 </message>
150 <message> 190 <message>
151 <source>Misc</source> 191 <source>Misc</source>
152 <translation type="obsolete">Misc</translation> 192 <translation type="obsolete">Misc</translation>
153 </message> 193 </message>
154 <message>
155 <source>How many
156appointment
157should
158be shown?</source>
159 <translation type="obsolete"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Should today be
163autostarted on
164resume? (Opie only)</source>
165 <translation type="obsolete"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Activate the
169autostart after how
170many minutes?</source>
171 <translation type="obsolete"></translation>
172 </message>
173</context> 194</context>
174</TS> 195</TS>