summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/today.ts10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/today.ts b/i18n/pt_BR/today.ts
index 07ae202..10bd2e4 100644
--- a/i18n/pt_BR/today.ts
+++ b/i18n/pt_BR/today.ts
@@ -32,48 +32,52 @@
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>No appointments today</source> 34 <source>No appointments today</source>
35 <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation> 35 <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Owned by </source> 38 <source>Owned by </source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Please fill out the business card</source> 42 <source>Please fill out the business card</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45</context> 45</context>
46<context> 46<context>
47 <name>TodayBase</name> 47 <name>TodayBase</name>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Opiemail not installed</source> 49 <source>Opiemail not installed</source>
50 <translation>Opiemail não instalado</translation> 50 <translation>Opiemail não instalado</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>No appointments today</source> 53 <source>No appointments today</source>
54 <translation type="obsolete">Nenhum compromisso hoje</translation> 54 <translation type="obsolete">Nenhum compromisso hoje</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message>
57 <source>Today</source>
58 <translation type="unfinished">Hoje</translation>
59 </message>
56</context> 60</context>
57<context> 61<context>
58 <name>todayconfig</name> 62 <name>todayconfig</name>
59 <message> 63 <message>
60 <source>All</source> 64 <source>All</source>
61 <translation type="obsolete">Tudo</translation> 65 <translation type="obsolete">Tudo</translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>How many 68 <source>How many
65tasks should 69tasks should
66be shown?</source> 70be shown?</source>
67 <translation>Quantas 71 <translation>Quantas
68tarefas devem 72tarefas devem
69ser mostradas ?</translation> 73ser mostradas ?</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>How many 76 <source>How many
73appointment 77appointment
74should should 78should should
75be shown?</source> 79be shown?</source>
76 <translation type="obsolete">Quantos 80 <translation type="obsolete">Quantos
77compromissos 81compromissos
78devem ser 82devem ser
79mostrados ?</translation> 83mostrados ?</translation>
@@ -120,26 +124,32 @@ quantas letras</translation>
120 <source>Should today be 124 <source>Should today be
121autostarted on 125autostarted on
122resume ? (Opie only)</source> 126resume ? (Opie only)</source>
123 <translation type="obsolete">Hoje deve abrir 127 <translation type="obsolete">Hoje deve abrir
124automaticamente ao 128automaticamente ao
125ligar ? (apenas Opie)</translation> 129ligar ? (apenas Opie)</translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Misc</source> 132 <source>Misc</source>
129 <translation>Misc</translation> 133 <translation>Misc</translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>How many 136 <source>How many
133appointment 137appointment
134should 138should
135be shown?</source> 139be shown?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Should today be 143 <source>Should today be
140autostarted on 144autostarted on
141resume? (Opie only)</source> 145resume? (Opie only)</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 147 </message>
148 <message>
149 <source>Activate the
150autostart after how
151many minutes?</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
144</context> 154</context>
145</TS> 155</TS>