summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts32
1 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 1633a99..66938ab 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -1,62 +1,66 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>NewTaskDialog</name> 4 <name>NewTaskDialog</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Todo List</source> 6 <source>Todo List</source>
7 <translation>Lista de Tarefas</translation> 7 <translation>Lista de Tarefas</translation>
8 </message> 8 </message>
9</context> 9</context>
10<context> 10<context>
11 <name>NewTaskDialogBase</name> 11 <name>NewTaskDialogBase</name>
12 <message> 12 <message>
13 <source>D&amp;ue</source> 13 <source>D&amp;ue</source>
14 <translation type='obsolete'>&amp;Prazo</translation> 14 <translation type="unfinished">&amp;Prazo</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Priority:</source> 17 <source>Priority:</source>
18 <translation type='obsolete'>Prioridade:</translation> 18 <translation type="unfinished">Prioridade:</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>2 - High</source> 21 <source>2 - High</source>
22 <translation type='obsolete'>2 - Alta</translation> 22 <translation type="unfinished">2 - Alta</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Completed</source> 25 <source>&amp;Completed</source>
26 <translation type='obsolete'>&amp;Completada</translation> 26 <translation type="unfinished">&amp;Completada</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>3 - Normal</source> 29 <source>3 - Normal</source>
30 <translation type='obsolete'>3 - Normal</translation> 30 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>4 - Low</source> 33 <source>4 - Low</source>
34 <translation type='obsolete'>4 - Baixa</translation> 34 <translation type="unfinished">4 - Baixa</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>1 - Very High</source> 37 <source>1 - Very High</source>
38 <translation type='obsolete'>1 - Muito Alta</translation> 38 <translation type="unfinished">1 - Muito Alta</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Category:</source> 41 <source>Category:</source>
42 <translation type='obsolete'>Categoria:</translation> 42 <translation type="unfinished">Categoria:</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>New Task</source> 45 <source>New Task</source>
46 <translation type='obsolete'>Nova Tarefa</translation> 46 <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>5 - Very Low</source> 49 <source>5 - Very Low</source>
50 <translation type='obsolete'>5 - Muito Baixa</translation> 50 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>1 Jan 2001</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 55 </message>
52</context> 56</context>
53<context> 57<context>
54 <name>TodoTable</name> 58 <name>TodoTable</name>
55 <message> 59 <message>
56 <source>C.</source> 60 <source>C.</source>
57 <translation>C.</translation> 61 <translation>C.</translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>All</source> 64 <source>All</source>
61 <translation>Todas</translation> 65 <translation>Todas</translation>
62 </message> 66 </message>
@@ -68,25 +72,25 @@
68 <source>Description</source> 72 <source>Description</source>
69 <translation>Descrição</translation> 73 <translation>Descrição</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Unfiled</source> 76 <source>Unfiled</source>
73 <translation>Não preenchida</translation> 77 <translation>Não preenchida</translation>
74 </message> 78 </message>
75</context> 79</context>
76<context> 80<context>
77 <name>TodoWindow</name> 81 <name>TodoWindow</name>
78 <message> 82 <message>
79 <source>All</source> 83 <source>All</source>
80 <translation>Todas</translation> 84 <translation type="obsolete">Todas</translation>
81 </message> 85 </message>
82 <message> 86 <message>
83 <source>Beam</source> 87 <source>Beam</source>
84 <translation>Enviar</translation> 88 <translation>Enviar</translation>
85 </message> 89 </message>
86 <message> 90 <message>
87 <source>Edit</source> 91 <source>Edit</source>
88 <translation>Editar</translation> 92 <translation>Editar</translation>
89 </message> 93 </message>
90 <message> 94 <message>
91 <source>Find</source> 95 <source>Find</source>
92 <translation>Localizar</translation> 96 <translation>Localizar</translation>
@@ -148,14 +152,18 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
148 <message> 152 <message>
149 <source>New Task</source> 153 <source>New Task</source>
150 <translation>Nova Tarefa</translation> 154 <translation>Nova Tarefa</translation>
151 </message> 155 </message>
152 <message> 156 <message>
153 <source>Out of space</source> 157 <source>Out of space</source>
154 <translation>Sem Espaço</translation> 158 <translation>Sem Espaço</translation>
155 </message> 159 </message>
156 <message> 160 <message>
157 <source>Out of Space</source> 161 <source>Out of Space</source>
158 <translation>Sem Espaço</translation> 162 <translation>Sem Espaço</translation>
159 </message> 163 </message>
164 <message>
165 <source>All Categories</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
160</context> 168</context>
161</TS> 169</TS>