-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts index c3ff910..0d3583a 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.ts +++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts | |||
@@ -214,25 +214,25 @@ Sair assim mesmo ?</translation> | |||
214 | <translation>Duplicar</translation> | 214 | <translation>Duplicar</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>C.</source> | 217 | <source>C.</source> |
218 | <translation>C.</translation> | 218 | <translation>C.</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Priority</source> | 221 | <source>Priority</source> |
222 | <translation>Prioridade</translation> | 222 | <translation>Prioridade</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Description</source> | 225 | <source>Description</source> |
226 | <translation>Descrição</translation> | 226 | <translation type="obsolete">Descrição</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Deadline</source> | 229 | <source>Deadline</source> |
230 | <translation>Prazo</translation> | 230 | <translation>Prazo</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Configure Templates</source> | 233 | <source>Configure Templates</source> |
234 | <translation>Configurar Modelos</translation> | 234 | <translation>Configurar Modelos</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Priority:</source> | 237 | <source>Priority:</source> |
238 | <translation>Prioridade:</translation> | 238 | <translation>Prioridade:</translation> |
@@ -332,24 +332,28 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or | |||
332 | Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. | 332 | Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. |
333 | 333 | ||
334 | Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima.</translation> | 334 | Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima.</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 337 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
338 | <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation> | 338 | <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 341 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
342 | <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation> | 342 | <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | ||
345 | <source>Summary</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
344 | </context> | 348 | </context> |
345 | <context> | 349 | <context> |
346 | <name>TableView</name> | 350 | <name>TableView</name> |
347 | <message> | 351 | <message> |
348 | <source>Table View</source> | 352 | <source>Table View</source> |
349 | <translation>Visão em tabela</translation> | 353 | <translation>Visão em tabela</translation> |
350 | </message> | 354 | </message> |
351 | <message> | 355 | <message> |
352 | <source>None</source> | 356 | <source>None</source> |
353 | <translation>Nenhum</translation> | 357 | <translation>Nenhum</translation> |
354 | </message> | 358 | </message> |
355 | <message> | 359 | <message> |