summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 1255324..6fb62cd 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -36,48 +36,76 @@
36 <message> 36 <message>
37 <source>1 - Very High</source> 37 <source>1 - Very High</source>
38 <translation type="unfinished">1 - Muito Alta</translation> 38 <translation type="unfinished">1 - Muito Alta</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Category:</source> 41 <source>Category:</source>
42 <translation type="unfinished">Categoria:</translation> 42 <translation type="unfinished">Categoria:</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>New Task</source> 45 <source>New Task</source>
46 <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> 46 <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>5 - Very Low</source> 49 <source>5 - Very Low</source>
50 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation> 50 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>1 Jan 2001</source> 53 <source>1 Jan 2001</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Summary:</source> 57 <source>Summary:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Progress:</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>0%</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>20%</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>40%</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>60%</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>80%</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>100%</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
60</context> 88</context>
61<context> 89<context>
62 <name>TodoTable</name> 90 <name>TodoTable</name>
63 <message> 91 <message>
64 <source>C.</source> 92 <source>C.</source>
65 <translation>C.</translation> 93 <translation>C.</translation>
66 </message> 94 </message>
67 <message> 95 <message>
68 <source>All</source> 96 <source>All</source>
69 <translation>Todas</translation> 97 <translation>Todas</translation>
70 </message> 98 </message>
71 <message> 99 <message>
72 <source>Prior.</source> 100 <source>Prior.</source>
73 <translation>Prior.</translation> 101 <translation>Prior.</translation>
74 </message> 102 </message>
75 <message> 103 <message>
76 <source>Description</source> 104 <source>Description</source>
77 <translation>Descrição</translation> 105 <translation>Descrição</translation>
78 </message> 106 </message>
79 <message> 107 <message>
80 <source>Unfiled</source> 108 <source>Unfiled</source>
81 <translation>Não preenchida</translation> 109 <translation>Não preenchida</translation>
82 </message> 110 </message>
83 <message> 111 <message>