-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/todolist.ts | 88 |
1 files changed, 0 insertions, 88 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts index d2486cc..99256b6 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.ts +++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts | |||
@@ -85,68 +85,16 @@ | |||
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>loud</source> | 86 | <source>loud</source> |
87 | <translation>alto</translation> | 87 | <translation>alto</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | ||
90 | <source>Opie Todolist</source> | ||
91 | <translation type="obsolete">Opie Lista de Tarefas</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | </context> | 89 | </context> |
94 | <context> | 90 | <context> |
95 | <name>QWidget</name> | 91 | <name>QWidget</name> |
96 | <message> | 92 | <message> |
97 | <source>New from template</source> | ||
98 | <translation type="obsolete">Novo apartir do modelo</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>New Task</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Clique aqui para criar nova tarefa.</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Edit Task</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
114 | <translation type="obsolete">Clique aqui para alterar a recursão da tarefa.</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>View Task</source> | ||
118 | <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Delete...</source> | ||
122 | <translation type="obsolete">Apagar...</translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
126 | <translation type="obsolete">Clique aqui para remover a tarefa atual.</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Delete all...</source> | ||
130 | <translation type="obsolete">Apagar tudo...</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Delete completed</source> | 93 | <source>Delete completed</source> |
134 | <translation>Remoção completada</translation> | 94 | <translation>Remoção completada</translation> |
135 | </message> | 95 | </message> |
136 | <message> | 96 | <message> |
137 | <source>Beam</source> | ||
138 | <translation type="obsolete">Enviar</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
142 | <translation type="obsolete">Clique aqui para enviar a tarefa atual para outro dispositivo.</translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Find</source> | ||
146 | <translation type="obsolete">Localizar</translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Show completed tasks</source> | 97 | <source>Show completed tasks</source> |
150 | <translation>Mostrar tarefas completadas</translation> | 98 | <translation>Mostrar tarefas completadas</translation> |
151 | </message> | 99 | </message> |
152 | <message> | 100 | <message> |
@@ -161,20 +109,8 @@ | |||
161 | <source>Show quick task bar</source> | 109 | <source>Show quick task bar</source> |
162 | <translation>Mostrar barra de tarefas rápida</translation> | 110 | <translation>Mostrar barra de tarefas rápida</translation> |
163 | </message> | 111 | </message> |
164 | <message> | 112 | <message> |
165 | <source>Data</source> | ||
166 | <translation type="obsolete">Dados</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Category</source> | ||
170 | <translation type="obsolete">Categoria</translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Options</source> | ||
174 | <translation type="obsolete">Opções</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>QuickEdit</source> | 113 | <source>QuickEdit</source> |
178 | <translation>Editção Rápida</translation> | 114 | <translation>Editção Rápida</translation> |
179 | </message> | 115 | </message> |
180 | <message> | 116 | <message> |
@@ -193,12 +129,8 @@ A lista mostra as seguintes informações: | |||
193 | 3. Descrição - Descrição da tarefa. Clique aqui para selecionar a tarefa. | 129 | 3. Descrição - Descrição da tarefa. Clique aqui para selecionar a tarefa. |
194 | 4. Prazo - mostra quando a tarefa deve estar terminada. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar prazos das tarefas' no menu acima.</translation> | 130 | 4. Prazo - mostra quando a tarefa deve estar terminada. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar prazos das tarefas' no menu acima.</translation> |
195 | </message> | 131 | </message> |
196 | <message> | 132 | <message> |
197 | <source>All Categories</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Todas as Categorias</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Out of space</source> | 133 | <source>Out of space</source> |
202 | <translation>Sem Espaço</translation> | 134 | <translation>Sem Espaço</translation> |
203 | </message> | 135 | </message> |
204 | <message> | 136 | <message> |
@@ -219,56 +151,36 @@ Sair assim mesmo ?</translation> | |||
219 | <source>Todo</source> | 151 | <source>Todo</source> |
220 | <translation>Tarefas</translation> | 152 | <translation>Tarefas</translation> |
221 | </message> | 153 | </message> |
222 | <message> | 154 | <message> |
223 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Impossível editar dados durante sincronização</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>all tasks?</source> | 155 | <source>all tasks?</source> |
228 | <translation>todas as tarefas?</translation> | 156 | <translation>todas as tarefas?</translation> |
229 | </message> | 157 | </message> |
230 | <message> | 158 | <message> |
231 | <source>all completed tasks?</source> | 159 | <source>all completed tasks?</source> |
232 | <translation>todas as tarefas completadas?</translation> | 160 | <translation>todas as tarefas completadas?</translation> |
233 | </message> | 161 | </message> |
234 | <message> | 162 | <message> |
235 | <source>Unfiled</source> | ||
236 | <translation type="obsolete">Não preenchido</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 163 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
240 | <translation><P>%1 novas tarefas chegaram.<p>Gostaria de adicioná-las as sua Lista de Tarefas ?</translation> | 164 | <translation><P>%1 novas tarefas chegaram.<p>Gostaria de adicioná-las as sua Lista de Tarefas ?</translation> |
241 | </message> | 165 | </message> |
242 | <message> | 166 | <message> |
243 | <source>New Tasks</source> | 167 | <source>New Tasks</source> |
244 | <translation>Tarefas Novas</translation> | 168 | <translation>Tarefas Novas</translation> |
245 | </message> | 169 | </message> |
246 | <message> | 170 | <message> |
247 | <source>Duplicate</source> | ||
248 | <translation type="obsolete">Duplicar</translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>C.</source> | 171 | <source>C.</source> |
252 | <translation>C.</translation> | 172 | <translation>C.</translation> |
253 | </message> | 173 | </message> |
254 | <message> | 174 | <message> |
255 | <source>Priority</source> | 175 | <source>Priority</source> |
256 | <translation>Prioridade</translation> | 176 | <translation>Prioridade</translation> |
257 | </message> | 177 | </message> |
258 | <message> | 178 | <message> |
259 | <source>Description</source> | ||
260 | <translation type="obsolete">Descrição</translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>Deadline</source> | 179 | <source>Deadline</source> |
264 | <translation>Prazo</translation> | 180 | <translation>Prazo</translation> |
265 | </message> | 181 | </message> |
266 | <message> | 182 | <message> |
267 | <source>Configure Templates</source> | ||
268 | <translation type="obsolete">Configurar Modelos</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Priority:</source> | 183 | <source>Priority:</source> |
272 | <translation>Prioridade:</translation> | 184 | <translation>Prioridade:</translation> |
273 | </message> | 185 | </message> |
274 | <message> | 186 | <message> |