summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index c3ff910..0d3583a 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -178,97 +178,97 @@ Quit Anyway?</source>
178salvar suas mudanças. 178salvar suas mudanças.
179Libere algum espaço 179Libere algum espaço
180e tente novamente. 180e tente novamente.
181 181
182Sair assim mesmo ?</translation> 182Sair assim mesmo ?</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Todo</source> 185 <source>Todo</source>
186 <translation>Tarefas</translation> 186 <translation>Tarefas</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 189 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
190 <translation type="obsolete">Impossível editar dados durante sincronização</translation> 190 <translation type="obsolete">Impossível editar dados durante sincronização</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>all tasks?</source> 193 <source>all tasks?</source>
194 <translation>todas as tarefas?</translation> 194 <translation>todas as tarefas?</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>all completed tasks?</source> 197 <source>all completed tasks?</source>
198 <translation>todas as tarefas completadas?</translation> 198 <translation>todas as tarefas completadas?</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Unfiled</source> 201 <source>Unfiled</source>
202 <translation>Não preenchido</translation> 202 <translation>Não preenchido</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 205 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
206 <translation>&lt;P&gt;%1 novas tarefas chegaram.&lt;p&gt;Gostaria de adicioná-las as sua Lista de Tarefas ?</translation> 206 <translation>&lt;P&gt;%1 novas tarefas chegaram.&lt;p&gt;Gostaria de adicioná-las as sua Lista de Tarefas ?</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>New Tasks</source> 209 <source>New Tasks</source>
210 <translation>Tarefas Novas</translation> 210 <translation>Tarefas Novas</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Duplicate</source> 213 <source>Duplicate</source>
214 <translation>Duplicar</translation> 214 <translation>Duplicar</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>C.</source> 217 <source>C.</source>
218 <translation>C.</translation> 218 <translation>C.</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Priority</source> 221 <source>Priority</source>
222 <translation>Prioridade</translation> 222 <translation>Prioridade</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Description</source> 225 <source>Description</source>
226 <translation>Descrição</translation> 226 <translation type="obsolete">Descrição</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Deadline</source> 229 <source>Deadline</source>
230 <translation>Prazo</translation> 230 <translation>Prazo</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Configure Templates</source> 233 <source>Configure Templates</source>
234 <translation>Configurar Modelos</translation> 234 <translation>Configurar Modelos</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Priority:</source> 237 <source>Priority:</source>
238 <translation>Prioridade:</translation> 238 <translation>Prioridade:</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Template Editor</source> 241 <source>Template Editor</source>
242 <translation>Editor de Modelo</translation> 242 <translation>Editor de Modelo</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Add</source> 245 <source>Add</source>
246 <translation>Adicionar</translation> 246 <translation>Adicionar</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Edit</source> 249 <source>Edit</source>
250 <translation>Editar</translation> 250 <translation>Editar</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Remove</source> 253 <source>Remove</source>
254 <translation>Remover</translation> 254 <translation>Remover</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Name</source> 257 <source>Name</source>
258 <translation>Nome</translation> 258 <translation>Nome</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>New Template %1</source> 261 <source>New Template %1</source>
262 <translation>Novo Modelo %1</translation> 262 <translation>Novo Modelo %1</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Click here to set the priority of new task. 265 <source>Click here to set the priority of new task.
266 266
267This area is called the quick task bar. 267This area is called the quick task bar.
268 268
269It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 269It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
270 <translation>Clique aqui para mudar a prioridade de uma nova tarefa. 270 <translation>Clique aqui para mudar a prioridade de uma nova tarefa.
271 271
272Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. 272Esta área é chamada de barra de tarefas rápida.
273 273
274Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções-&gt;&apos;Mostrar barra de tarefas rápida&apos; no menu acima.</translation> 274Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções-&gt;&apos;Mostrar barra de tarefas rápida&apos; no menu acima.</translation>
@@ -296,96 +296,100 @@ This area is called the quick task bar.
296 296
297It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 297It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
298 <translation>Clique aqui para inserir informações adicionais para uma nova tarefa. 298 <translation>Clique aqui para inserir informações adicionais para uma nova tarefa.
299 299
300Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. 300Esta área é chamada de barra de tarefas rápida.
301 301
302Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções-&gt;&apos;Mostrar barra de tarefas rápida&apos; no menu acima.</translation> 302Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções-&gt;&apos;Mostrar barra de tarefas rápida&apos; no menu acima.</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Enter</source> 305 <source>Enter</source>
306 <translation>Entrar</translation> 306 <translation>Entrar</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Click here to add new task. 309 <source>Click here to add new task.
310 310
311This area is called the quick task bar. 311This area is called the quick task bar.
312 312
313It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 313It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
314 <translation>Clique aqui para adicionar uma nova tarefa. 314 <translation>Clique aqui para adicionar uma nova tarefa.
315 315
316Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. 316Esta área é chamada de barra de tarefas rápida.
317 317
318Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções-&gt;&apos;Mostrar barra de tarefas rápida&apos; no menu acima.</translation> 318Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções-&gt;&apos;Mostrar barra de tarefas rápida&apos; no menu acima.</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Cancel</source> 321 <source>Cancel</source>
322 <translation>Cancelar</translation> 322 <translation>Cancelar</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Click here to reset new task information. 325 <source>Click here to reset new task information.
326 326
327This area is called the quick task bar. 327This area is called the quick task bar.
328 328
329It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 329It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
330 <translation>Clique aqui para limpar as informações de uma nova tarefa. 330 <translation>Clique aqui para limpar as informações de uma nova tarefa.
331 331
332Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. 332Esta área é chamada de barra de tarefas rápida.
333 333
334Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções-&gt;&apos;Mostrar barra de tarefas rápida&apos; no menu acima.</translation> 334Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções-&gt;&apos;Mostrar barra de tarefas rápida&apos; no menu acima.</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 337 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
338 <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation> 338 <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 341 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
342 <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation> 342 <translation>Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message>
345 <source>Summary</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
344</context> 348</context>
345<context> 349<context>
346 <name>TableView</name> 350 <name>TableView</name>
347 <message> 351 <message>
348 <source>Table View</source> 352 <source>Table View</source>
349 <translation>Visão em tabela</translation> 353 <translation>Visão em tabela</translation>
350 </message> 354 </message>
351 <message> 355 <message>
352 <source>None</source> 356 <source>None</source>
353 <translation>Nenhum</translation> 357 <translation>Nenhum</translation>
354 </message> 358 </message>
355 <message> 359 <message>
356 <source>%1 day(s)</source> 360 <source>%1 day(s)</source>
357 <translation>%1 dia(s)</translation> 361 <translation>%1 dia(s)</translation>
358 </message> 362 </message>
359</context> 363</context>
360<context> 364<context>
361 <name>TaskEditorAlarms</name> 365 <name>TaskEditorAlarms</name>
362 <message> 366 <message>
363 <source>New</source> 367 <source>New</source>
364 <translation>Novo</translation> 368 <translation>Novo</translation>
365 </message> 369 </message>
366 <message> 370 <message>
367 <source>Edit</source> 371 <source>Edit</source>
368 <translation>Editar</translation> 372 <translation>Editar</translation>
369 </message> 373 </message>
370 <message> 374 <message>
371 <source>Delete</source> 375 <source>Delete</source>
372 <translation>Apagar</translation> 376 <translation>Apagar</translation>
373 </message> 377 </message>
374 <message> 378 <message>
375 <source>Date</source> 379 <source>Date</source>
376 <translation>Data</translation> 380 <translation>Data</translation>
377 </message> 381 </message>
378 <message> 382 <message>
379 <source>Time</source> 383 <source>Time</source>
380 <translation>hora</translation> 384 <translation>hora</translation>
381 </message> 385 </message>
382 <message> 386 <message>
383 <source>Type</source> 387 <source>Type</source>
384 <translation>Tipo</translation> 388 <translation>Tipo</translation>
385 </message> 389 </message>
386</context> 390</context>
387<context> 391<context>
388 <name>TaskEditorOverView</name> 392 <name>TaskEditorOverView</name>
389 <message> 393 <message>
390 <source>Description:</source> 394 <source>Description:</source>
391 <translation>Descrição:</translation> 395 <translation>Descrição:</translation>