-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts index 0d3583a..d2486cc 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.ts +++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts @@ -5,16 +5,39 @@ <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarme às %1</h1><br></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Não preenchido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmes</translation> </message> <message> @@ -30,16 +53,27 @@ <translation>Recorrente</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Editor de Tarefas</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">Lista de Tarefas</translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Entre a Tarefa</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Editar Tarefa</translation> @@ -49,72 +83,72 @@ <translation>silencioso</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>alto</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> - <translation>Opie Lista de Tarefas</translation> + <translation type="obsolete">Opie Lista de Tarefas</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation>Novo apartir do modelo</translation> + <translation type="obsolete">Novo apartir do modelo</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation>Nova Tarefa</translation> + <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Clique aqui para criar nova tarefa.</translation> + <translation type="obsolete">Clique aqui para criar nova tarefa.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Editar Tarefa</translation> + <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Clique aqui para alterar a recursão da tarefa.</translation> + <translation type="obsolete">Clique aqui para alterar a recursão da tarefa.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Ver Tarefa</translation> + <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Apagar...</translation> + <translation type="obsolete">Apagar...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Clique aqui para remover a tarefa atual.</translation> + <translation type="obsolete">Clique aqui para remover a tarefa atual.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Apagar tudo...</translation> + <translation type="obsolete">Apagar tudo...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Remoção completada</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation>Enviar</translation> + <translation type="obsolete">Enviar</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Clique aqui para enviar a tarefa atual para outro dispositivo.</translation> + <translation type="obsolete">Clique aqui para enviar a tarefa atual para outro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Localizar</translation> + <translation type="obsolete">Localizar</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Mostrar tarefas completadas</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Mostrar apenas tarefas atrasadas</translation> @@ -124,25 +158,25 @@ <translation>Mostrar prazos das tarefas</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Mostrar barra de tarefas rápida</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>Dados</translation> + <translation type="obsolete">Dados</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Categoria</translation> + <translation type="obsolete">Categoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Opções</translation> + <translation type="obsolete">Opções</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Editção Rápida</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -156,17 +190,17 @@ The list displays the following information: A lista mostra as seguintes informações: 1. Completa - Uma marca de checagem verde indica tarefa completa. Clique aqui para completar uma tarefa. 2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Duplo-clique aqui para modificar. 3. Descrição - Descrição da tarefa. Clique aqui para selecionar a tarefa. 4. Prazo - mostra quando a tarefa deve estar terminada. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar prazos das tarefas' no menu acima.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>Todas as Categorias</translation> + <translation type="obsolete">Todas as Categorias</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. @@ -194,29 +228,29 @@ Sair assim mesmo ?</translation> <translation>todas as tarefas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>todas as tarefas completadas?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Não preenchido</translation> + <translation type="obsolete">Não preenchido</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 novas tarefas chegaram.<p>Gostaria de adicioná-las as sua Lista de Tarefas ?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Tarefas Novas</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation>Duplicar</translation> + <translation type="obsolete">Duplicar</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prioridade</translation> @@ -226,17 +260,17 @@ Sair assim mesmo ?</translation> <translation type="obsolete">Descrição</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Prazo</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation>Configurar Modelos</translation> + <translation type="obsolete">Configurar Modelos</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioridade:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de Modelo</translation> |