-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/zsafe.ts | 529 |
1 files changed, 529 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/zsafe.ts b/i18n/pt_BR/zsafe.ts new file mode 100644 index 0000000..a118074 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/zsafe.ts @@ -0,0 +1,529 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CategoryDialog</name> + <message> + <source>Category</source> + <translation>Kategorie</translation> + </message> + <message> + <source>Icon</source> + <translation>Symbol</translation> + </message> + <message> + <source>Field 1</source> + <translation>Feld 1</translation> + </message> + <message> + <source>Field 2</source> + <translation>Feld 2</translation> + </message> + <message> + <source>Field 3</source> + <translation>Feld 3</translation> + </message> + <message> + <source>Field 4</source> + <translation>Feld 4</translation> + </message> + <message> + <source>Field 5</source> + <translation>Feld 5</translation> + </message> + <message> + <source>Field 6</source> + <translation>Feld 6</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InfoForm</name> + <message> + <source>Information:</source> + <translation>Information:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewDialog</name> + <message> + <source>New Entry</source> + <translation>Neuer Eintrag</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Field 6</source> + <translation>Feld 6</translation> + </message> + <message> + <source>Field 5</source> + <translation>Feld 5</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Passwort</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Benutzername</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasswordForm</name> + <message> + <source>ZSafe</source> + <translation>ZSafe</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Passwort</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScQtFileDlg</name> + <message> + <source>FileDlg</source> + <translation>Dateidialog</translation> + </message> + <message> + <source>file type filter</source> + <translation>Dateityp Filter</translation> + </message> + <message> + <source>ComboBox FileTypeFilter + +edit or select the filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>confirms the selection and closes the form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OKButton</source> + <translation type="unfinished">OK</translation> + </message> + <message> + <source>cancels the selection and closes the form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CancelButton</source> + <translation type="unfinished">Abbruch</translation> + </message> + <message> + <source>shows the selected filename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filename LineEdit + +shows the selected file +and allows the direct filename +edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ComboBox Directory +edit or select the directories name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <source>size</source> + <translation>Größe</translation> + </message> + <message> + <source>type</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <source>directory listview</source> + <translation>Dateilistenansicht</translation> + </message> + <message> + <source>Directory ListView + +shows the list of dirs and files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ScQtFileEditDlg</name> + <message> + <source>dir</source> + <translation type="unfinished">Verz.</translation> + </message> + <message> + <source>file</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <source>link</source> + <translation>Verknüpfung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchDialog</name> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Benutzername</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Wait</name> + <message> + <source>Please Wait...</source> + <translation>Bitte warten...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ZSafe</name> + <message> + <source>ZSafe</source> + <translation>ZSafe</translation> + </message> + <message> + <source>Can't create directory +%1 + +ZSafe will now exit.</source> + <translation>Kann das Verzeichnis +%1 +nicht anlegen + +ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> + </message> + <message> + <source>&Save document</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> + <source>S&ave document with new Password</source> + <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> + </message> + <message> + <source>&Export text file</source> + <translation>Textdatei &Exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Import text file</source> + <translation>Textdatei &Importieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Remove text file</source> + <translation>Textdatei &löschen</translation> + </message> + <message> + <source>&Open entries expanded</source> + <translation>&Expandiert Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>&Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Ändern</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>&Category</source> + <translation>&Kategorie</translation> + </message> + <message> + <source>&Cut</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <source>C&opy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Einfügen</translation> + </message> + <message> + <source>&Search</source> + <translation>&Suchen</translation> + </message> + <message> + <source>&Entry</source> + <translation>&Eintrag</translation> + </message> + <message> + <source>&About</source> + <translation>&Über</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <source>Field 2</source> + <translation>Feld 2</translation> + </message> + <message> + <source>Field 3</source> + <translation>Feld 3</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Kommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Field 4</source> + <translation>Feld 4</translation> + </message> + <message> + <source>Field 5</source> + <translation>Feld 5</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete?</source> + <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + </message> + <message> + <source>D&on't Delete</source> + <translation>&Nicht löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Entry</source> + <translation>Eintrag ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Benutzername</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Passwort</translation> + </message> + <message> + <source>New Entry</source> + <translation>Neuer Eintrag</translation> + </message> + <message> + <source>Entry name must be different +from the category name.</source> + <translation>Die Namen der Einträge +müssen sich von der +Kategorie unterscheiden.</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <source>Entry not found</source> + <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove text file.</source> + <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not export to text file.</source> + <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not import text file.</source> + <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Password</source> + <translation>Passwort eingeben</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. + +ZSafe will now exit.</source> + <translation>Falsches Passwort + +ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. +Enter again?</source> + <translation>Falsches Passwort. +Neu eingeben?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No.</source> + <translation>&Nein.</translation> + </message> + <message> + <source>Empty document or +wrong password. +Continue?</source> + <translation>Leeres Dokument oder +falsches Passwort. +Fortfahren?</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes.</source> + <translation>&Ja.</translation> + </message> + <message> + <source>Password is empty. +Please enter again.</source> + <translation>Das Passwort ist leer. +Bitte nochmals eingeben.</translation> + </message> + <message> + <source>Reenter Password</source> + <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> + </message> + <message> + <source>Passwords must be identical. +Please enter again.</source> + <translation>Die Passwörter müssen +gleich sein. Bitte nochmals +Passwort eingeben.</translation> + </message> + <message> + <source>Password file saved.</source> + <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save +before exiting?</source> + <translation>Wollen Sie vor dem Beenden +die Daten speichern?</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>S&ave with +new +password</source> + <translation>Mit neuem +&Passwort +sichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Don't Save</source> + <translation>&Nicht sichern</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation>Kategorie</translation> + </message> + <message> + <source>Wait dialog</source> + <translation>Bitte warten</translation> + </message> + <message> + <source>Gathering icons...</source> + <translation>Suche nach Symbolen...</translation> + </message> + <message> + <source>Zaurus Password Manager<br></source> + <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> + <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> + </message> + <message> + <source>by Carsten Schneider<br></source> + <translation>von Carsten Schneider<br></translation> + </message> + <message> + <source>Translations by Robert Ernst<br></source> + <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + </message> + <message> + <source>&New document</source> + <translation>&Neue Datei</translation> + </message> + <message> + <source>&Open document</source> + <translation>&Öffne Datei</translation> + </message> + <message> + <source>&Save document as ..</source> + <translation>&Speichere Datei als..</translation> + </message> + <message> + <source>Create new ZSafe document</source> + <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Open ZSafe document</source> + <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Save ZSafe document as..</source> + <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |