summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts6
-rw-r--r--i18n/pt_BR/kbill.ts62
-rw-r--r--i18n/pt_BR/oipkg.ts10
-rw-r--r--i18n/pt_BR/showimg.ts8
4 files changed, 80 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
index 056259f..026ba2f 100644
--- a/i18n/pt_BR/datebook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -733,60 +733,60 @@ e </translation>
733 <translation type="unfinished">Semana</translation> 733 <translation type="unfinished">Semana</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Year</source> 736 <source>Year</source>
737 <translation type="unfinished">Ano</translation> 737 <translation type="unfinished">Ano</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Every</source> 740 <source>Every</source>
741 <translation>Todo(a)</translation> 741 <translation>Todo(a)</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Month</source> 744 <source>Month</source>
745 <translation type="unfinished">Mês</translation> 745 <translation type="unfinished">Mês</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>years</source> 748 <source>years</source>
749 <translation>anos</translation> 749 <translation>anos</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>No End Date</source> 752 <source>No End Date</source>
753 <translation>Sem Data Final</translation> 753 <translation>Sem Data Final</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Every:</source> 756 <source>Every:</source>
757 <translation type="unfinished">Todo(a):</translation> 757 <translation type="unfinished">Todo(a):</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Repeat On</source> 760 <source>Repeat On</source>
761 <translation>Repetir Em</translation> 761 <translation>Repetir Em</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>months</source> 764 <source>months</source>
765 <translation>meses</translation> 765 <translation>meses</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>End On:</source> 768 <source>End On:</source>
769 <translation type="unfinished">Fim Em:</translation> 769 <translation type="unfinished">Fim Em:</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Frequency</source> 772 <source>Frequency</source>
773 <translation type="unfinished">Freqüência</translation> 773 <translation type="unfinished">Freqüência</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Repeating Event </source> 776 <source>Repeating Event </source>
777 <translation type="unfinished">Evento Repetitivo </translation> 777 <translation type="unfinished">Evento Repetitivo </translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>Var1</source> 780 <source>Var1</source>
781 <translation type="unfinished"></translation> 781 <translation type="obsolete"></translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Var 2</source> 784 <source>Var 2</source>
785 <translation type="unfinished"></translation> 785 <translation type="obsolete"></translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>WeekVar</source> 788 <source>WeekVar</source>
789 <translation type="unfinished"></translation> 789 <translation type="obsolete"></translation>
790 </message> 790 </message>
791</context> 791</context>
792</TS> 792</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/kbill.ts b/i18n/pt_BR/kbill.ts
index dc743fc..10b6638 100644
--- a/i18n/pt_BR/kbill.ts
+++ b/i18n/pt_BR/kbill.ts
@@ -1,9 +1,71 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HelpDialog</name> 3 <name>HelpDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Form1</source> 5 <source>Form1</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context>
10 <name>KBill</name>
11 <message>
12 <source>kBill</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>New game</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Pause game</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Story of kBill</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Rules</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&amp;File</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>&amp;Help</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Pause Game</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>The story of KBill</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>The rules of KBill</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59</context>
60<context>
61 <name>UI</name>
62 <message>
63 <source>After Level</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Your score</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70</context>
9</TS> 71</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/oipkg.ts b/i18n/pt_BR/oipkg.ts
index 34965ae..af553d9 100644
--- a/i18n/pt_BR/oipkg.ts
+++ b/i18n/pt_BR/oipkg.ts
@@ -186,154 +186,158 @@
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Section:</source> 188 <source>Section:</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Search: </source> 192 <source>Search: </source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 194 </message>
195</context> 195</context>
196<context> 196<context>
197 <name>PackageListView</name> 197 <name>PackageListView</name>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Package</source> 199 <source>Package</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Install to</source> 203 <source>Install to</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Remove</source> 207 <source>Remove</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Reinstall</source> 211 <source>Reinstall</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214</context> 214</context>
215<context> 215<context>
216 <name>PackageManagerSettings</name> 216 <name>PackageManagerSettings</name>
217 <message> 217 <message>
218 <source>New</source> 218 <source>New</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221</context> 221</context>
222<context> 222<context>
223 <name>PackageManagerSettingsBase</name> 223 <name>PackageManagerSettingsBase</name>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Package Servers</source> 225 <source>Package Servers</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Settings</source> 229 <source>Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Installation Setups</source> 233 <source>Installation Setups</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Install destination:</source> 237 <source>Install destination:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Link to root destination</source> 241 <source>Link to root destination</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Used servers:</source> 245 <source>Used servers:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="obsolete"></translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>New</source> 249 <source>New</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Rename</source> 253 <source>Rename</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="obsolete"></translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Remove</source> 257 <source>Remove</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Servers</source> 261 <source>Servers</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Name:</source> 265 <source>Name:</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>URL:</source> 269 <source>URL:</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Destinations</source> 273 <source>Destinations</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>link to /</source> 277 <source>link to /</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Remove links</source> 281 <source>Remove links</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>volatile</source> 285 <source>volatile</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>removeable</source> 289 <source>removeable</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message>
293 <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
292</context> 296</context>
293<context> 297<context>
294 <name>PmIpkg</name> 298 <name>PmIpkg</name>
295 <message> 299 <message>
296 <source> 300 <source>
297All done.</source> 301All done.</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <source>Removing</source> 305 <source>Removing</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 307 </message>
304 <message> 308 <message>
305 <source>please wait</source> 309 <source>please wait</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <source>Error while removing </source> 313 <source>Error while removing </source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 315 </message>
312 <message> 316 <message>
313 <source>Installing</source> 317 <source>Installing</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Error while installing</source> 321 <source>Error while installing</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 323 </message>
320</context> 324</context>
321<context> 325<context>
322 <name>QObject</name> 326 <name>QObject</name>
323 <message> 327 <message>
324 <source>Description: </source> 328 <source>Description: </source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 330 </message>
327 <message> 331 <message>
328 <source>Size: </source> 332 <source>Size: </source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 334 </message>
331 <message> 335 <message>
332 <source>other</source> 336 <source>other</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 338 </message>
335 <message> 339 <message>
336 <source>Install Name: </source> 340 <source>Install Name: </source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message> 342 </message>
339 <message> 343 <message>
diff --git a/i18n/pt_BR/showimg.ts b/i18n/pt_BR/showimg.ts
index 980df25..40d0e67 100644
--- a/i18n/pt_BR/showimg.ts
+++ b/i18n/pt_BR/showimg.ts
@@ -21,50 +21,58 @@
21 <message> 21 <message>
22 <source>, 8-bit alpha channel</source> 22 <source>, 8-bit alpha channel</source>
23 <translation>, canal alfa de 8 bits</translation> 23 <translation>, canal alfa de 8 bits</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Could not load image</source> 26 <source>Could not load image</source>
27 <translation>Não foi possível carregar imagem</translation> 27 <translation>Não foi possível carregar imagem</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>, %1 colors</source> 30 <source>, %1 colors</source>
31 <translation>, %1 cores</translation> 31 <translation>, %1 cores</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source> True color</source> 34 <source> True color</source>
35 <translation>Cores reais</translation> 35 <translation>Cores reais</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Loading image...</source> 38 <source>Loading image...</source>
39 <translation>Carregando imagem...</translation> 39 <translation>Carregando imagem...</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Vertical flip</source> 42 <source>Vertical flip</source>
43 <translation>Giro vertical</translation> 43 <translation>Giro vertical</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Horizontal flip</source> 46 <source>Horizontal flip</source>
47 <translation>Giro horizontal</translation> 47 <translation>Giro horizontal</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Open</source> 50 <source>Open</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Rotate 180</source> 54 <source>Rotate 180</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Rotate 90</source> 58 <source>Rotate 90</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Fullscreen</source> 62 <source>Fullscreen</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> - Image Viewer</source> 66 <source> - Image Viewer</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message>
70 <source>Edit</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>View</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
69</context> 77</context>
70</TS> 78</TS>