summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/addressbook.ts164
-rw-r--r--i18n/pt_BR/drawpad.ts172
-rw-r--r--i18n/pt_BR/kcheckers.ts130
-rw-r--r--i18n/pt_BR/sound.ts40
-rw-r--r--i18n/pt_BR/textedit.ts26
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts4
6 files changed, 483 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
index c9ff7c9..e2c0c6e 100644
--- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
@@ -266,38 +266,42 @@ Sair assim mesmo?</translation>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Large</source> 269 <source>Large</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message>
273 <source>Import vCard</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
272</context> 276</context>
273<context> 277<context>
274 <name>ContactEditor</name> 278 <name>ContactEditor</name>
275 <message> 279 <message>
276 <source>Fax</source> 280 <source>Fax</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="obsolete"></translation>
278 </message> 282 </message>
279 <message> 283 <message>
280 <source>Phone</source> 284 <source>Phone</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="obsolete"></translation>
282 </message> 286 </message>
283 <message> 287 <message>
284 <source>IM</source> 288 <source>IM</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="obsolete"></translation>
286 </message> 290 </message>
287 <message> 291 <message>
288 <source>Mobile</source> 292 <source>Mobile</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="obsolete"></translation>
290 </message> 294 </message>
291 <message> 295 <message>
292 <source>Page</source> 296 <source>Page</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="obsolete"></translation>
294 </message> 298 </message>
295 <message> 299 <message>
296 <source>Pager</source> 300 <source>Pager</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="obsolete"></translation>
298 </message> 302 </message>
299 <message> 303 <message>
300 <source>Default Email</source> 304 <source>Default Email</source>
301 <translation type="unfinished">E-mail Padrão</translation> 305 <translation type="unfinished">E-mail Padrão</translation>
302 </message> 306 </message>
303 <message> 307 <message>
@@ -347,33 +351,33 @@ Sair assim mesmo?</translation>
347 <message> 351 <message>
348 <source>Groups</source> 352 <source>Groups</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 354 </message>
351 <message> 355 <message>
352 <source>Street</source> 356 <source>Street</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="obsolete"></translation>
354 </message> 358 </message>
355 <message> 359 <message>
356 <source>Street 2</source> 360 <source>Street 2</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="obsolete"></translation>
358 </message> 362 </message>
359 <message> 363 <message>
360 <source>P.O. Box</source> 364 <source>P.O. Box</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="obsolete"></translation>
362 </message> 366 </message>
363 <message> 367 <message>
364 <source>City</source> 368 <source>City</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message> 370 </message>
367 <message> 371 <message>
368 <source>State</source> 372 <source>State</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message> 374 </message>
371 <message> 375 <message>
372 <source>Zip</source> 376 <source>Zip</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation type="obsolete"></translation>
374 </message> 378 </message>
375 <message> 379 <message>
376 <source>Country</source> 380 <source>Country</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message> 382 </message>
379 <message> 383 <message>
@@ -1273,8 +1277,148 @@ Sair assim mesmo?</translation>
1273 <translation type="unfinished"></translation> 1277 <translation type="unfinished"></translation>
1274 </message> 1278 </message>
1275 <message> 1279 <message>
1276 <source>Zimbabwe</source> 1280 <source>Zimbabwe</source>
1277 <translation type="unfinished"></translation> 1281 <translation type="unfinished"></translation>
1278 </message> 1282 </message>
1283 <message>
1284 <source>Business Fax</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation>
1286 </message>
1287 <message>
1288 <source>Home Fax</source>
1289 <translation type="unfinished"></translation>
1290 </message>
1291 <message>
1292 <source>Business Phone</source>
1293 <translation type="unfinished"></translation>
1294 </message>
1295 <message>
1296 <source>Home Phone</source>
1297 <translation type="unfinished"></translation>
1298 </message>
1299 <message>
1300 <source>Business Mobile</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation>
1302 </message>
1303 <message>
1304 <source>Home Mobile</source>
1305 <translation type="unfinished"></translation>
1306 </message>
1307 <message>
1308 <source>Business WebPage</source>
1309 <translation type="unfinished"></translation>
1310 </message>
1311 <message>
1312 <source>Home Web Page</source>
1313 <translation type="unfinished"></translation>
1314 </message>
1315 <message>
1316 <source>Business Pager</source>
1317 <translation type="unfinished"></translation>
1318 </message>
1319 <message>
1320 <source>Business Street</source>
1321 <translation type="unfinished"></translation>
1322 </message>
1323 <message>
1324 <source>Home Street</source>
1325 <translation type="unfinished"></translation>
1326 </message>
1327 <message>
1328 <source>Business City</source>
1329 <translation type="unfinished"></translation>
1330 </message>
1331 <message>
1332 <source>Business State</source>
1333 <translation type="unfinished"></translation>
1334 </message>
1335 <message>
1336 <source>Business Zip</source>
1337 <translation type="unfinished"></translation>
1338 </message>
1339 <message>
1340 <source>Business Country</source>
1341 <translation type="unfinished"></translation>
1342 </message>
1343 <message>
1344 <source>Home City</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation>
1346 </message>
1347 <message>
1348 <source>Home State</source>
1349 <translation type="unfinished"></translation>
1350 </message>
1351 <message>
1352 <source>Home Zip</source>
1353 <translation type="unfinished"></translation>
1354 </message>
1355 <message>
1356 <source>Home Country</source>
1357 <translation type="unfinished"></translation>
1358 </message>
1359 <message>
1360 <source>Department</source>
1361 <translation type="unfinished"></translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <source>Office</source>
1365 <translation type="unfinished"></translation>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <source>Profession</source>
1369 <translation type="unfinished"></translation>
1370 </message>
1371 <message>
1372 <source>Assistant</source>
1373 <translation type="unfinished"></translation>
1374 </message>
1375 <message>
1376 <source>Manager</source>
1377 <translation type="unfinished"></translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <source>Spouse</source>
1381 <translation type="unfinished"></translation>
1382 </message>
1383 <message>
1384 <source>Birthday</source>
1385 <translation type="unfinished"></translation>
1386 </message>
1387 <message>
1388 <source>Anniversary</source>
1389 <translation type="unfinished"></translation>
1390 </message>
1391 <message>
1392 <source>Nickname</source>
1393 <translation type="unfinished"></translation>
1394 </message>
1395 <message>
1396 <source>Children</source>
1397 <translation type="unfinished"></translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400 <source>Work Phone</source>
1401 <translation type="unfinished"></translation>
1402 </message>
1403 <message>
1404 <source>Work Fax</source>
1405 <translation type="unfinished"></translation>
1406 </message>
1407 <message>
1408 <source>work Mobile</source>
1409 <translation type="unfinished"></translation>
1410 </message>
1411 <message>
1412 <source>Work Pager</source>
1413 <translation type="unfinished"></translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <source>Work Web Page</source>
1417 <translation type="unfinished"></translation>
1418 </message>
1419 <message>
1420 <source>Work Mobile</source>
1421 <translation type="unfinished"></translation>
1422 </message>
1279</context> 1423</context>
1280</TS> 1424</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/drawpad.ts b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
index 8e201fe..7557438 100644
--- a/i18n/pt_BR/drawpad.ts
+++ b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
@@ -122,56 +122,95 @@
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
128</context> 167</context>
129<context> 168<context>
130 <name>DrawPadCanvas</name> 169 <name>DrawPadCanvas</name>
131 <message> 170 <message>
132 <source>Delete All</source> 171 <source>Delete All</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 173 </message>
135 <message> 174 <message>
136 <source>Do you want to delete 175 <source>Do you want to delete
137all the pages?</source> 176all the pages?</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 178 </message>
140 <message> 179 <message>
141 <source>Clear Page</source> 180 <source>Clear Page</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 182 </message>
144 <message> 183 <message>
145 <source>Do you want to clear 184 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 185the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="obsolete"></translation>
148 </message> 187 </message>
149 <message> 188 <message>
150 <source>Delete Page</source> 189 <source>Delete Page</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
152 </message> 191 </message>
153 <message> 192 <message>
154 <source>Do you want to delete 193 <source>Do you want to delete
155the current page?</source> 194the current page?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 196 </message>
158 <message> 197 <message>
159 <source>Yes</source> 198 <source>Yes</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
161 </message> 200 </message>
162 <message> 201 <message>
163 <source>No</source> 202 <source>No</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
165 </message> 204 </message>
166</context> 205</context>
167<context> 206<context>
168 <name>ExportDialog</name> 207 <name>ExportDialog</name>
169 <message> 208 <message>
170 <source>Export</source> 209 <source>Export</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="obsolete"></translation>
172 </message> 211 </message>
173 <message> 212 <message>
174 <source>Page Selection</source> 213 <source>Page Selection</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 215 </message>
177 <message> 216 <message>
@@ -199,45 +238,53 @@ the current page?</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 239 </message>
201 <message> 240 <message>
202 <source>Format:</source> 241 <source>Format:</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
205</context> 248</context>
206<context> 249<context>
207 <name>ImportDialog</name> 250 <name>ImportDialog</name>
208 <message> 251 <message>
209 <source>Import</source> 252 <source>Import</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 254 </message>
212 <message> 255 <message>
213 <source>Automatic preview</source> 256 <source>Automatic preview</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 258 </message>
216 <message> 259 <message>
217 <source>Preview</source> 260 <source>Preview</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 262 </message>
263 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
220</context> 267</context>
221<context> 268<context>
222 <name>NewPageDialog</name> 269 <name>NewPageDialog</name>
223 <message> 270 <message>
224 <source>New Page</source> 271 <source>New Page</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 273 </message>
227 <message> 274 <message>
228 <source>Page Size</source> 275 <source>Page Size</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="obsolete"></translation>
230 </message> 277 </message>
231 <message> 278 <message>
232 <source>Width :</source> 279 <source>Width :</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
234 </message> 281 </message>
235 <message> 282 <message>
236 <source>Height :</source> 283 <source>Height :</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 285 </message>
239 <message> 286 <message>
240 <source>Contents</source> 287 <source>Contents</source>
241 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
242 </message> 289 </message>
243 <message> 290 <message>
@@ -265,12 +312,63 @@ the current page?</source>
265 <translation type="obsolete"></translation> 312 <translation type="obsolete"></translation>
266 </message> 313 </message>
267 <message> 314 <message>
268 <source>Fill Color</source> 315 <source>Fill Color</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 317 </message>
318 <message>
319 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
338</context>
339<context>
340 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message>
342 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>Size</source>
359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Width:</source>
363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Height:</source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
271</context> 369</context>
272<context> 370<context>
273 <name>QColorDialog</name> 371 <name>QColorDialog</name>
274 <message> 372 <message>
275 <source>Hue:</source> 373 <source>Hue:</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 374 <translation type="obsolete"></translation>
@@ -302,13 +400,61 @@ the current page?</source>
302 <message> 400 <message>
303 <source>Select color</source> 401 <source>Select color</source>
304 <translation type="obsolete"></translation> 402 <translation type="obsolete"></translation>
305 </message> 403 </message>
306</context> 404</context>
307<context> 405<context>
406 <name>QObject</name>
407 <message>
408 <source>Title:</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>Dimension:</source>
413 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>Date:</source>
417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message>
419</context>
420<context>
308 <name>TextToolDialog</name> 421 <name>TextToolDialog</name>
309 <message> 422 <message>
310 <source>Insert Text</source> 423 <source>Insert Text</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 425 </message>
313</context> 426</context>
427<context>
428 <name>ThumbnailView</name>
429 <message>
430 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Clear Page</source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Do you want to clear
439the selected page?</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Yes</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>No</source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Delete Page</source>
452 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>Do you want to delete
456the selected page?</source>
457 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message>
459</context>
314</TS> 460</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/kcheckers.ts b/i18n/pt_BR/kcheckers.ts
index 1d07871..b26394e 100644
--- a/i18n/pt_BR/kcheckers.ts
+++ b/i18n/pt_BR/kcheckers.ts
@@ -1,85 +1,85 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>KCheckers</name> 4 <name>KCheckers</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>New</source> 6 <source>New</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Quit</source> 10 <source>Quit</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Beginner</source> 14 <source>Beginner</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="obsolete"></translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Novice</source> 18 <source>Novice</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation type="obsolete"></translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Average</source> 22 <source>Average</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="obsolete"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Good</source> 26 <source>Good</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="obsolete"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Expert</source> 30 <source>Expert</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Master</source> 34 <source>Master</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>English Rules</source> 38 <source>English Rules</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Russian Rules</source> 42 <source>Russian Rules</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="obsolete"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Marble Board</source> 46 <source>Marble Board</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="obsolete"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Wooden Board</source> 50 <source>Wooden Board</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="obsolete"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>What&apos;s This</source> 54 <source>What&apos;s This</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>About KCheckers</source> 58 <source>About KCheckers</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="obsolete"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>About &amp;Qt</source> 62 <source>About &amp;Qt</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Game</source> 66 <source>Game</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="obsolete"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Skill</source> 70 <source>Skill</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="obsolete"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Options</source> 74 <source>Options</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="obsolete"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Help</source> 78 <source>Help</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="obsolete"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Go!</source> 82 <source>Go!</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
@@ -95,8 +95,104 @@
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Incorrect course.</source> 98 <source>Incorrect course.</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>&amp;New</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>&amp;Undo Move</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>&amp;Quit</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>&amp;Beginner</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>&amp;Novice</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>&amp;Average</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>&amp;Good</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>&amp;Expert</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>&amp;Master</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>&amp;Show Numeration</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>&amp;English Rules</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>&amp;Russian Rules</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>&amp;Green Board</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>&amp;Marble Board</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>&amp;Wooden Board</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>&amp;Rules of Play</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>&amp;About KCheckers</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>&amp;Game</source>
171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>&amp;Skill</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>&amp;Options</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>&amp;Help</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source> New Game </source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source> Undo Move </source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source> Rules of Play </source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
101</context> 197</context>
102</TS> 198</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/sound.ts b/i18n/pt_BR/sound.ts
index 6d1931a..235144e 100644
--- a/i18n/pt_BR/sound.ts
+++ b/i18n/pt_BR/sound.ts
@@ -105,10 +105,50 @@
105 <message> 105 <message>
106 <source>Visual Alerts</source> 106 <source>Visual Alerts</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Location</source> 110 <source>Location</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Location:</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Record Key:</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Taskbar Icon</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Key_Escape</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Key_Space</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Key_Home</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Key_Calender</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Key_Contacts</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Key_Menu</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Key_Mail</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 152 </message>
113</context> 153</context>
114</TS> 154</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts
index 88ed200..a1f684c 100644
--- a/i18n/pt_BR/textedit.ts
+++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts
@@ -155,13 +155,13 @@ This is irreversable!!</source>
155 <message> 155 <message>
156 <source>About</source> 156 <source>About</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Open File</source> 160 <source>Open File</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Text Editor has detected 164 <source>Text Editor has detected
165 you selected a .desktop file. 165 you selected a .desktop file.
166Open .desktop file or linked file?</source> 166Open .desktop file or linked file?</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -176,57 +176,57 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
176 </message> 176 </message>
177</context> 177</context>
178<context> 178<context>
179 <name>fileBrowser</name> 179 <name>fileBrowser</name>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Name</source> 181 <source>Name</source>
182 <translation>Nome</translation> 182 <translation type="obsolete">Nome</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Size</source> 185 <source>Size</source>
186 <translation>Tamanho</translation> 186 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Documents</source> 189 <source>Documents</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>All files</source> 193 <source>All files</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Hidden files</source> 197 <source>Hidden files</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="obsolete"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Type: %1</source> 201 <source>Type: %1</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="obsolete"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Change Directory</source> 205 <source>Change Directory</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="obsolete"></translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Make Directory</source> 209 <source>Make Directory</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Rescan</source> 213 <source>Rescan</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Rename</source> 217 <source>Rename</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="obsolete"></translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Delete</source> 221 <source>Delete</source>
222 <translation type="unfinished">Apagar</translation> 222 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>All</source> 225 <source>All</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="obsolete"></translation>
227 </message> 227 </message>
228</context> 228</context>
229<context> 229<context>
230 <name>filePermissions</name> 230 <name>filePermissions</name>
231 <message> 231 <message>
232 <source>read</source> 232 <source>read</source>
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 28ea08b..1255324 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -50,12 +50,16 @@
50 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation> 50 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>1 Jan 2001</source> 53 <source>1 Jan 2001</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message>
57 <source>Summary:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
56</context> 60</context>
57<context> 61<context>
58 <name>TodoTable</name> 62 <name>TodoTable</name>
59 <message> 63 <message>
60 <source>C.</source> 64 <source>C.</source>
61 <translation>C.</translation> 65 <translation>C.</translation>