-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/addressbook.ts | 247 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/advancedfm.ts | 94 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/calculator.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/calibrate.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/clock.ts | 80 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/datebook.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/fifteen.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/go.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/keypebble.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libliquid.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libopiepim2.ts | 432 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libopieui2.ts | 655 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqpe.ts | 54 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libwlan.ts | 77 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/mindbreaker.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/minesweep.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/opie-eye.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/opiemail.ts | 71 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/patience.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/qpe.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/security.ts | 76 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/snake.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/today.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/todolist.ts | 88 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/zsafe.ts | 266 |
27 files changed, 132 insertions, 2187 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts index 0146bea..c25806f 100644 --- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts +++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts | |||
@@ -29,30 +29,10 @@ | |||
29 | <translation>Tudo</translation> | 29 | <translation>Tudo</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>New</source> | ||
33 | <translation type="obsolete">Novo</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Edit</source> | ||
37 | <translation type="obsolete">Edit</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Find</source> | ||
41 | <translation type="obsolete">Localizar</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>View</source> | ||
45 | <translation type="obsolete">Ver</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Edit My Personal Details</source> | 32 | <source>Edit My Personal Details</source> |
49 | <translation>Editar Meus Detalhes Pessoais</translation> | 33 | <translation>Editar Meus Detalhes Pessoais</translation> |
50 | </message> | 34 | </message> |
51 | <message> | 35 | <message> |
52 | <source>Edit Address</source> | ||
53 | <translation type="obsolete">Editar Endereço</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Unable to save information. | 36 | <source>Unable to save information. |
57 | Free up some space | 37 | Free up some space |
58 | and try again. | 38 | and try again. |
@@ -65,14 +45,6 @@ tente novamente. | |||
65 | Sair assim mesmo?</translation> | 45 | Sair assim mesmo?</translation> |
66 | </message> | 46 | </message> |
67 | <message> | 47 | <message> |
68 | <source>My Personal Details</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Meus Detalhes Pessoais</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Delete</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Apagar</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Contacts</source> | 48 | <source>Contacts</source> |
77 | <translation>Contatos</translation> | 49 | <translation>Contatos</translation> |
78 | </message> | 50 | </message> |
@@ -81,66 +53,18 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
81 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> | 53 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> |
82 | </message> | 54 | </message> |
83 | <message> | 55 | <message> |
84 | <source>Contact</source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Contato</translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Unfiled</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Não Preenchido</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Out of space</source> | 56 | <source>Out of space</source> |
93 | <translation>Sem Espaço</translation> | 57 | <translation>Sem Espaço</translation> |
94 | </message> | 58 | </message> |
95 | <message> | 59 | <message> |
96 | <source>Write Mail To</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Escrever E-mail Para</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Beam Entry</source> | ||
101 | <translation type="obsolete">Enviar Registro</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 60 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
105 | <translation>Contatos - Meus Detalhes Pessoais</translation> | 61 | <translation>Contatos - Meus Detalhes Pessoais</translation> |
106 | </message> | 62 | </message> |
107 | <message> | 63 | <message> |
108 | <source>Import vCard</source> | ||
109 | <translation type="obsolete">Importar vCard</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Close Find</source> | ||
113 | <translation type="obsolete">Fechar Busca</translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Save all Data</source> | ||
117 | <translation type="obsolete">Salvar Tudo</translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Config</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Configuração</translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Not Found</source> | 64 | <source>Not Found</source> |
125 | <translation>Não Encontrado</translation> | 65 | <translation>Não Encontrado</translation> |
126 | </message> | 66 | </message> |
127 | <message> | 67 | <message> |
128 | <source>List</source> | ||
129 | <translation type="obsolete">Lista</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Cards</source> | ||
133 | <translation type="obsolete">Cartões</translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Card</source> | ||
137 | <translation type="obsolete">Cartão</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Start Search</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Iniciar Busca</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Right file type ?</source> | 68 | <source>Right file type ?</source> |
145 | <translation>Tipo de arquivo correto ?</translation> | 69 | <translation>Tipo de arquivo correto ?</translation> |
146 | </message> | 70 | </message> |
@@ -179,10 +103,6 @@ Deseja mesmo abrí-lo?</translation> | |||
179 | <translation>&Todos Sim</translation> | 103 | <translation>&Todos Sim</translation> |
180 | </message> | 104 | </message> |
181 | <message> | 105 | <message> |
182 | <source>Export vCard</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Exportar vCard</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>You have to select a contact !</source> | 106 | <source>You have to select a contact !</source> |
187 | <translation>Você deve selecionar um contato !</translation> | 107 | <translation>Você deve selecionar um contato !</translation> |
188 | </message> | 108 | </message> |
@@ -1394,171 +1314,4 @@ fornecido livremente !</translation> | |||
1394 | <translation type="unfinished"></translation> | 1314 | <translation type="unfinished"></translation> |
1395 | </message> | 1315 | </message> |
1396 | </context> | 1316 | </context> |
1397 | <context> | ||
1398 | <name>QObject</name> | ||
1399 | <message> | ||
1400 | <source>Business Phone</source> | ||
1401 | <translation type="obsolete">Telefone Comercial</translation> | ||
1402 | </message> | ||
1403 | <message> | ||
1404 | <source>Business Fax</source> | ||
1405 | <translation type="obsolete">Fax Comercial</translation> | ||
1406 | </message> | ||
1407 | <message> | ||
1408 | <source>Business Mobile</source> | ||
1409 | <translation type="obsolete">Celular Comercial</translation> | ||
1410 | </message> | ||
1411 | <message> | ||
1412 | <source>Default Email</source> | ||
1413 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> | ||
1414 | </message> | ||
1415 | <message> | ||
1416 | <source>Emails</source> | ||
1417 | <translation type="obsolete">E-mails</translation> | ||
1418 | </message> | ||
1419 | <message> | ||
1420 | <source>Home Phone</source> | ||
1421 | <translation type="obsolete">Tefone Residencial</translation> | ||
1422 | </message> | ||
1423 | <message> | ||
1424 | <source>Home Fax</source> | ||
1425 | <translation type="obsolete">Fax Residencial</translation> | ||
1426 | </message> | ||
1427 | <message> | ||
1428 | <source>Home Mobile</source> | ||
1429 | <translation type="obsolete">Celular Pessoal</translation> | ||
1430 | </message> | ||
1431 | <message> | ||
1432 | <source>Office</source> | ||
1433 | <translation type="obsolete">Escritório</translation> | ||
1434 | </message> | ||
1435 | <message> | ||
1436 | <source>Profession</source> | ||
1437 | <translation type="obsolete">Profissão</translation> | ||
1438 | </message> | ||
1439 | <message> | ||
1440 | <source>Assistant</source> | ||
1441 | <translation type="obsolete">Assistente</translation> | ||
1442 | </message> | ||
1443 | <message> | ||
1444 | <source>Manager</source> | ||
1445 | <translation type="obsolete">Gerente</translation> | ||
1446 | </message> | ||
1447 | <message> | ||
1448 | <source>Spouse</source> | ||
1449 | <translation type="obsolete">Esposa</translation> | ||
1450 | </message> | ||
1451 | <message> | ||
1452 | <source>Gender</source> | ||
1453 | <translation type="obsolete">Sexo</translation> | ||
1454 | </message> | ||
1455 | <message> | ||
1456 | <source>Birthday</source> | ||
1457 | <translation type="obsolete">Aniverário</translation> | ||
1458 | </message> | ||
1459 | <message> | ||
1460 | <source>Anniversary</source> | ||
1461 | <translation type="obsolete">Casamento</translation> | ||
1462 | </message> | ||
1463 | <message> | ||
1464 | <source>Nickname</source> | ||
1465 | <translation type="obsolete">Apelido</translation> | ||
1466 | </message> | ||
1467 | <message> | ||
1468 | <source>Children</source> | ||
1469 | <translation type="obsolete">Crianças</translation> | ||
1470 | </message> | ||
1471 | <message> | ||
1472 | <source>Name Title</source> | ||
1473 | <translation type="obsolete">Título</translation> | ||
1474 | </message> | ||
1475 | <message> | ||
1476 | <source>First Name</source> | ||
1477 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | ||
1478 | </message> | ||
1479 | <message> | ||
1480 | <source>Middle Name</source> | ||
1481 | <translation type="obsolete">Nome do Meio</translation> | ||
1482 | </message> | ||
1483 | <message> | ||
1484 | <source>Last Name</source> | ||
1485 | <translation type="obsolete">Sobrenome</translation> | ||
1486 | </message> | ||
1487 | <message> | ||
1488 | <source>Suffix</source> | ||
1489 | <translation type="obsolete">Sufixo</translation> | ||
1490 | </message> | ||
1491 | <message> | ||
1492 | <source>File As</source> | ||
1493 | <translation type="obsolete">Arquivar Como</translation> | ||
1494 | </message> | ||
1495 | <message> | ||
1496 | <source>Job Title</source> | ||
1497 | <translation type="obsolete">Título Profissional</translation> | ||
1498 | </message> | ||
1499 | <message> | ||
1500 | <source>Department</source> | ||
1501 | <translation type="obsolete">Departamento</translation> | ||
1502 | </message> | ||
1503 | <message> | ||
1504 | <source>Company</source> | ||
1505 | <translation type="obsolete">Compania</translation> | ||
1506 | </message> | ||
1507 | <message> | ||
1508 | <source>Business Street</source> | ||
1509 | <translation type="obsolete">Endereço Comercial</translation> | ||
1510 | </message> | ||
1511 | <message> | ||
1512 | <source>Business City</source> | ||
1513 | <translation type="obsolete">Cidade</translation> | ||
1514 | </message> | ||
1515 | <message> | ||
1516 | <source>Business State</source> | ||
1517 | <translation type="obsolete">Estado</translation> | ||
1518 | </message> | ||
1519 | <message> | ||
1520 | <source>Business Zip</source> | ||
1521 | <translation type="obsolete">CEP</translation> | ||
1522 | </message> | ||
1523 | <message> | ||
1524 | <source>Business Country</source> | ||
1525 | <translation type="obsolete">País</translation> | ||
1526 | </message> | ||
1527 | <message> | ||
1528 | <source>Business Pager</source> | ||
1529 | <translation type="obsolete">Pager Comercial</translation> | ||
1530 | </message> | ||
1531 | <message> | ||
1532 | <source>Business WebPage</source> | ||
1533 | <translation type="obsolete">Página Web Comercial</translation> | ||
1534 | </message> | ||
1535 | <message> | ||
1536 | <source>Home Street</source> | ||
1537 | <translation type="obsolete">Endereço Residencial</translation> | ||
1538 | </message> | ||
1539 | <message> | ||
1540 | <source>Home City</source> | ||
1541 | <translation type="obsolete">Cidade</translation> | ||
1542 | </message> | ||
1543 | <message> | ||
1544 | <source>Home State</source> | ||
1545 | <translation type="obsolete">Estado</translation> | ||
1546 | </message> | ||
1547 | <message> | ||
1548 | <source>Home Zip</source> | ||
1549 | <translation type="obsolete">CEP</translation> | ||
1550 | </message> | ||
1551 | <message> | ||
1552 | <source>Home Country</source> | ||
1553 | <translation type="obsolete">País</translation> | ||
1554 | </message> | ||
1555 | <message> | ||
1556 | <source>Home Web Page</source> | ||
1557 | <translation type="obsolete">Página Web Pessoal</translation> | ||
1558 | </message> | ||
1559 | <message> | ||
1560 | <source>Notes</source> | ||
1561 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | ||
1562 | </message> | ||
1563 | </context> | ||
1564 | </TS> | 1317 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/advancedfm.ts b/i18n/pt_BR/advancedfm.ts index ab75cb0..62b15b7 100644 --- a/i18n/pt_BR/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt_BR/advancedfm.ts | |||
@@ -70,10 +70,6 @@ | |||
70 | <translation>Não pude renomear</translation> | 70 | <translation>Não pude renomear</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>That directory does not exist</source> | ||
74 | <translation type="obsolete">Este diretório não existe</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Copy As</source> | 73 | <source>Copy As</source> |
78 | <translation>Copiar Como</translation> | 74 | <translation>Copiar Como</translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
@@ -138,24 +134,6 @@ | |||
138 | <translation>Copiar no Mesmo Dir</translation> | 134 | <translation>Copiar no Mesmo Dir</translation> |
139 | </message> | 135 | </message> |
140 | <message> | 136 | <message> |
141 | <source>Could not copy | ||
142 | </source> | ||
143 | <translation type="obsolete">Não pude copiar | ||
144 | </translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>to | ||
148 | </source> | ||
149 | <translation type="obsolete">para | ||
150 | </translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Could not move | ||
154 | </source> | ||
155 | <translation type="obsolete">Não pude mover | ||
156 | </translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Add To Documents</source> | 137 | <source>Add To Documents</source> |
160 | <translation>Adicionar à Documentos</translation> | 138 | <translation>Adicionar à Documentos</translation> |
161 | </message> | 139 | </message> |
@@ -168,56 +146,14 @@ | |||
168 | <translation>Selecioanr Tudo</translation> | 146 | <translation>Selecioanr Tudo</translation> |
169 | </message> | 147 | </message> |
170 | <message> | 148 | <message> |
171 | <source>Really delete | ||
172 | %1 files?</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">Realmente remover | ||
174 | %1 arquivos?</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Delete Directory?</source> | 149 | <source>Delete Directory?</source> |
178 | <translation>Remover Diretório?</translation> | 150 | <translation>Remover Diretório?</translation> |
179 | </message> | 151 | </message> |
180 | <message> | 152 | <message> |
181 | <source>Really copy | ||
182 | %1 files?</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Copiar realmente | ||
184 | %1 arquivos?</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>File Exists!</source> | 153 | <source>File Exists!</source> |
188 | <translation>Arquivo Existe!</translation> | 154 | <translation>Arquivo Existe!</translation> |
189 | </message> | 155 | </message> |
190 | <message> | 156 | <message> |
191 | <source> | ||
192 | exists. Ok to overwrite?</source> | ||
193 | <translation type="obsolete"> | ||
194 | existe. Sobrescreve ?</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source> already exists. | ||
198 | Do you really want to delete it?</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">já existe. | ||
200 | Você realmente deseja remover?</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">%1 existe. Sobrescreve ?</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | ||
208 | <translation type="obsolete">Impossível copiar %1 para %2</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Advanced FileManager | ||
212 | is copyright 2002-2003 by | ||
213 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
214 | and is licensed by the GPL</source> | ||
215 | <translation type="obsolete">Gereciador de Arquivo Avançado | ||
216 | é copyright 2002-2003 por | ||
217 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
218 | e é licenciado sob a GPL</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Bookmark Directory</source> | 157 | <source>Bookmark Directory</source> |
222 | <translation>Adicionar aos Marcadores</translation> | 158 | <translation>Adicionar aos Marcadores</translation> |
223 | </message> | 159 | </message> |
@@ -230,30 +166,10 @@ e é licenciado sob a GPL</translation> | |||
230 | <translation>Erro</translation> | 166 | <translation>Erro</translation> |
231 | </message> | 167 | </message> |
232 | <message> | 168 | <message> |
233 | <source>Cannot remove current directory | ||
234 | from bookmarks. | ||
235 | It is not bookmarked!</source> | ||
236 | <translation type="obsolete">Impossível remover diretório atual | ||
237 | dos marcadores. | ||
238 | Ele não está nos marcadores!</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>File Search</source> | 169 | <source>File Search</source> |
242 | <translation>Busca Arquivo</translation> | 170 | <translation>Busca Arquivo</translation> |
243 | </message> | 171 | </message> |
244 | <message> | 172 | <message> |
245 | <source>Really delete %1 | ||
246 | and all it's contents ?</source> | ||
247 | <translation type="obsolete">Remove mesmo %1 | ||
248 | e todo seu conteúdo?</translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Really delete | ||
252 | %1?</source> | ||
253 | <translation type="obsolete">Remove mesmo | ||
254 | %1?</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Copy </source> | 173 | <source>Copy </source> |
258 | <translation>Copia</translation> | 174 | <translation>Copia</translation> |
259 | </message> | 175 | </message> |
@@ -282,16 +198,6 @@ e todo seu conteúdo?</translation> | |||
282 | <translation>Não Implementado</translation> | 198 | <translation>Não Implementado</translation> |
283 | </message> | 199 | </message> |
284 | <message> | 200 | <message> |
285 | <source>Could not copy | ||
286 | %1 | ||
287 | to | ||
288 | %2</source> | ||
289 | <translation type="obsolete">Impossível copiar | ||
290 | %1 | ||
291 | para | ||
292 | %2</translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | 201 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 203 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/calculator.ts b/i18n/pt_BR/calculator.ts index ce1c47f..e0c02fc 100644 --- a/i18n/pt_BR/calculator.ts +++ b/i18n/pt_BR/calculator.ts | |||
@@ -119,10 +119,6 @@ | |||
119 | <translation>tan</translation> | 119 | <translation>tan</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Experimental Calculator</source> | ||
123 | <translation type="obsolete">Calculadora Experimental</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Calculator</source> | 122 | <source>Calculator</source> |
127 | <translation type="unfinished">Calculadora</translation> | 123 | <translation type="unfinished">Calculadora</translation> |
128 | </message> | 124 | </message> |
@@ -130,10 +126,6 @@ | |||
130 | <context> | 126 | <context> |
131 | <name>CalculatorImpl</name> | 127 | <name>CalculatorImpl</name> |
132 | <message> | 128 | <message> |
133 | <source>Calculator</source> | ||
134 | <translation type="obsolete">Calculadora</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Standard</source> | 129 | <source>Standard</source> |
138 | <translation>Padrão</translation> | 130 | <translation>Padrão</translation> |
139 | </message> | 131 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/calibrate.ts b/i18n/pt_BR/calibrate.ts index 8052e9f..9eff2d8 100644 --- a/i18n/pt_BR/calibrate.ts +++ b/i18n/pt_BR/calibrate.ts | |||
@@ -7,9 +7,5 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
7 | <translation>Toque os alvos firme e acuradamente | 7 | <translation>Toque os alvos firme e acuradamente |
8 | para calibrar sua tela.</translation> | 8 | para calibrar sua tela.</translation> |
9 | </message> | 9 | </message> |
10 | <message> | ||
11 | <source>Welcome to Opie</source> | ||
12 | <translation type="obsolete">Bemvindo ao Opie</translation> | ||
13 | </message> | ||
14 | </context> | 10 | </context> |
15 | </TS> | 11 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/clock.ts b/i18n/pt_BR/clock.ts index 6e802b9..f93aded 100644 --- a/i18n/pt_BR/clock.ts +++ b/i18n/pt_BR/clock.ts | |||
@@ -45,10 +45,6 @@ | |||
45 | <translation>Parar</translation> | 45 | <translation>Parar</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Clock</source> | ||
49 | <translation type="obsolete">Relógio</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Reset</source> | 48 | <source>Reset</source> |
53 | <translation>Zerar</translation> | 49 | <translation>Zerar</translation> |
54 | </message> | 50 | </message> |
@@ -57,42 +53,6 @@ | |||
57 | <translation>Iniciar</translation> | 53 | <translation>Iniciar</translation> |
58 | </message> | 54 | </message> |
59 | <message> | 55 | <message> |
60 | <source>Stopwatch</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">Cronômetro</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Snooze</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Dormir</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Set Alarm</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Ajustar Alarme</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>PM</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">PM</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Alarm Is On</source> | ||
77 | <translation type="obsolete">Alarme Ligado</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Alarm Is Off</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">Alarme Desligado</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Set date and time.</source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Ajustar data e hora.</translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Clock: Alarm was missed.</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Relógio: Alarme perdido.</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Alarm set: %1</source> | ||
93 | <translation type="obsolete">Alarme ajustado: %1</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Mon</source> | 56 | <source>Mon</source> |
97 | <comment>Monday</comment> | 57 | <comment>Monday</comment> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -244,44 +204,4 @@ one day to be selected.</source> | |||
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 205 | </message> |
246 | </context> | 206 | </context> |
247 | <context> | ||
248 | <name>Set_Alarm</name> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Set Alarm</source> | ||
251 | <translation type="obsolete">Ajustar Alarme</translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Hour</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Hora</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Minute</source> | ||
259 | <translation type="obsolete">Minuto</translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>AM</source> | ||
263 | <translation type="obsolete">AM</translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>PM</source> | ||
267 | <translation type="obsolete">PM</translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source>Snooze Delay | ||
271 | (minutes)</source> | ||
272 | <translation type="obsolete">Atraso para Dormir (minutos)</translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>mp3 alarm</source> | ||
276 | <translation type="obsolete">alarme mp3</translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>All</source> | ||
280 | <translation type="obsolete">Tudo</translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Audio</source> | ||
284 | <translation type="obsolete">Audio</translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | </context> | ||
287 | </TS> | 207 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts index 2741ce6..02438de 100644 --- a/i18n/pt_BR/datebook.ts +++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts | |||
@@ -343,6 +343,14 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation> | |||
343 | <source>Category:</source> | 343 | <source>Category:</source> |
344 | <translation>Categoria:</translation> | 344 | <translation>Categoria:</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | ||
347 | <source>Plugins</source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source>Pluginlist</source> | ||
352 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
353 | </message> | ||
346 | </context> | 354 | </context> |
347 | <context> | 355 | <context> |
348 | <name>DateBookWeek</name> | 356 | <name>DateBookWeek</name> |
@@ -543,10 +551,6 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation> | |||
543 | <translation>Nota...</translation> | 551 | <translation>Nota...</translation> |
544 | </message> | 552 | </message> |
545 | <message> | 553 | <message> |
546 | <source>Start Time</source> | ||
547 | <translation type="obsolete">Horário Inicial</translation> | ||
548 | </message> | ||
549 | <message> | ||
550 | <source>Start time</source> | 554 | <source>Start time</source> |
551 | <translation>Hora Inicial</translation> | 555 | <translation>Hora Inicial</translation> |
552 | </message> | 556 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts index 9c66596..e8062f9 100644 --- a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -41,18 +41,10 @@ | |||
41 | <translation>Abaixo</translation> | 41 | <translation>Abaixo</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Font</source> | ||
45 | <translation type="obsolete">Fonte</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Enter</source> | 44 | <source>Enter</source> |
49 | <translation>Entra</translation> | 45 | <translation>Entra</translation> |
50 | </message> | 46 | </message> |
51 | <message> | 47 | <message> |
52 | <source>Micro</source> | ||
53 | <translation type="obsolete">Micro</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Paste</source> | 48 | <source>Paste</source> |
57 | <translation>Colar</translation> | 49 | <translation>Colar</translation> |
58 | </message> | 50 | </message> |
@@ -61,22 +53,10 @@ | |||
61 | <translation>Espaço</translation> | 53 | <translation>Espaço</translation> |
62 | </message> | 54 | </message> |
63 | <message> | 55 | <message> |
64 | <source>Options</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Opções</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Medium Fixed</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Fixa Média</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Terminal</source> | 56 | <source>Terminal</source> |
73 | <translation>Terminal</translation> | 57 | <translation>Terminal</translation> |
74 | </message> | 58 | </message> |
75 | <message> | 59 | <message> |
76 | <source>Small Fixed</source> | ||
77 | <translation type="obsolete">Fixa Pequena</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Show command list</source> | 60 | <source>Show command list</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 62 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/fifteen.ts b/i18n/pt_BR/fifteen.ts index d895062..14ce85e 100644 --- a/i18n/pt_BR/fifteen.ts +++ b/i18n/pt_BR/fifteen.ts | |||
@@ -61,10 +61,6 @@ | |||
61 | <translation>Jogo</translation> | 61 | <translation>Jogo</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Solve</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Resolver</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Randomize</source> | 64 | <source>Randomize</source> |
69 | <translation>Sortear</translation> | 65 | <translation>Sortear</translation> |
70 | </message> | 66 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/go.ts b/i18n/pt_BR/go.ts index 109153d..9d4eddf 100644 --- a/i18n/pt_BR/go.ts +++ b/i18n/pt_BR/go.ts | |||
@@ -26,10 +26,6 @@ | |||
26 | <context> | 26 | <context> |
27 | <name>GoWidget</name> | 27 | <name>GoWidget</name> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Go</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Vai</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>A draw.</source> | 29 | <source>A draw.</source> |
34 | <translation>Um empate</translation> | 30 | <translation>Um empate</translation> |
35 | </message> | 31 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/keypebble.ts b/i18n/pt_BR/keypebble.ts index 75e884a..c9d6de6 100644 --- a/i18n/pt_BR/keypebble.ts +++ b/i18n/pt_BR/keypebble.ts | |||
@@ -38,10 +38,6 @@ a conexão.</translation> | |||
38 | <translation>Conectado a %1</translation> | 38 | <translation>Conectado a %1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Eperando a inicialização do servidor...</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 41 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
46 | <translation>Erro de Protocolo: Uma codificação desconhecida foi usada pelo servidor %1</translation> | 42 | <translation>Erro de Protocolo: Uma codificação desconhecida foi usada pelo servidor %1</translation> |
47 | </message> | 43 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts index e6a8337..cb02e9b 100644 --- a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -15,18 +15,10 @@ | |||
15 | <translation>Estado da Bateria</translation> | 15 | <translation>Estado da Bateria</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Close</source> | ||
19 | <translation type="obsolete">Fechar</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>External power disconnected</source> | 18 | <source>External power disconnected</source> |
23 | <translation>Energia externa desconectada</translation> | 19 | <translation>Energia externa desconectada</translation> |
24 | </message> | 20 | </message> |
25 | <message> | 21 | <message> |
26 | <source>Percentage battery remaining</source> | ||
27 | <translation type="obsolete">Porcentagem de bateria restante</translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Power on-line</source> | 22 | <source>Power on-line</source> |
31 | <translation>Energia ligada</translation> | 23 | <translation>Energia ligada</translation> |
32 | </message> | 24 | </message> |
@@ -35,10 +27,6 @@ | |||
35 | <translation>Usando energia de reserva</translation> | 27 | <translation>Usando energia de reserva</translation> |
36 | </message> | 28 | </message> |
37 | <message> | 29 | <message> |
38 | <source>Battery time remaining</source> | ||
39 | <translation type="obsolete">Tempo restante de bateria</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Critical</source> | 30 | <source>Critical</source> |
43 | <translation>Crítico</translation> | 31 | <translation>Crítico</translation> |
44 | </message> | 32 | </message> |
@@ -55,10 +43,6 @@ | |||
55 | <translation>Carregando</translation> | 43 | <translation>Carregando</translation> |
56 | </message> | 44 | </message> |
57 | <message> | 45 | <message> |
58 | <source>Battery status</source> | ||
59 | <translation type="obsolete">Situação da bateria</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Failure</source> | 46 | <source>Failure</source> |
63 | <translation>Falha</translation> | 47 | <translation>Falha</translation> |
64 | </message> | 48 | </message> |
@@ -71,14 +55,6 @@ | |||
71 | <translation>Carregando ambos dispositivos</translation> | 55 | <translation>Carregando ambos dispositivos</translation> |
72 | </message> | 56 | </message> |
73 | <message> | 57 | <message> |
74 | <source>Percentage battery remaining: </source> | ||
75 | <translation type="obsolete">Porcentagem de bateria restante:</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Battery time remaining: </source> | ||
79 | <translation type="obsolete">Tempo restante de bateria:</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 58 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
83 | <translation>Nenhuma jaqueta com bateria inserida</translation> | 59 | <translation>Nenhuma jaqueta com bateria inserida</translation> |
84 | </message> | 60 | </message> |
@@ -87,10 +63,6 @@ | |||
87 | <translation>sem dados</translation> | 63 | <translation>sem dados</translation> |
88 | </message> | 64 | </message> |
89 | <message> | 65 | <message> |
90 | <source>Ipaq </source> | ||
91 | <translation type="obsolete">Ipaq </translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>Jacket </source> | 66 | <source>Jacket </source> |
95 | <translation>Jaqueta</translation> | 67 | <translation>Jaqueta</translation> |
96 | </message> | 68 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libliquid.ts b/i18n/pt_BR/libliquid.ts index a60e040..410b29e 100644 --- a/i18n/pt_BR/libliquid.ts +++ b/i18n/pt_BR/libliquid.ts | |||
@@ -1,8 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Decoration</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>LiquidSettings</name> | 3 | <name>LiquidSettings</name> |
7 | <message> | 4 | <message> |
8 | <source>Liquid Style</source> | 5 | <source>Liquid Style</source> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libopiepim2.ts b/i18n/pt_BR/libopiepim2.ts index 5621229..7a53ff4 100644 --- a/i18n/pt_BR/libopiepim2.ts +++ b/i18n/pt_BR/libopiepim2.ts | |||
@@ -1,155 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Calendar Button</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Botão Claendário</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Contacts Button</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Botão Contatos</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Menu Button</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Botão Menu</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Mail Button</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Botão Correio</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Home Button</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Botão Início</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Record Button</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Botão Gravar</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Display Rotate</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Rotação da Tela</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Lower+Up</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Inferior+Cima</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Lower+Down</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Inferior+Baixo</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Lower+Right</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Inferior+Direita</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Lower+Left</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Inferior+Esquerda</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Upper+Up</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Superior+Cima</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Upper+Down</source> | ||
54 | <translation type="obsolete">Superior+Baixo</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Upper+Right</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Superior+Direita</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Upper+Left</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">Superior+Esquerda</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | </context> | ||
65 | <context> | ||
66 | <name>OColorDialog</name> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Hue:</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Mat:</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Sat:</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Sat:</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Val:</source> | ||
77 | <translation type="obsolete">Val:</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Red:</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">Verm:</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Green:</source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Verde:</translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Blue:</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Azul:</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Alpha channel:</source> | ||
93 | <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Select color</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Selecione a cor</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | </context> | ||
100 | <context> | ||
101 | <name>OColorPopupMenu</name> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>More</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Mais</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>More...</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">Mais...</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | </context> | ||
111 | <context> | ||
112 | <name>OFileSelector</name> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Name:</source> | ||
115 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | </context> | ||
118 | <context> | ||
119 | <name>OFileViewFileListView</name> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Name</source> | ||
122 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Size</source> | ||
126 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Date</source> | ||
130 | <translation type="obsolete">Data</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Mime Type</source> | ||
134 | <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | </context> | ||
137 | <context> | ||
138 | <name>OFontMenu</name> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Large</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Grande</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Medium</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">Média</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Small</source> | ||
149 | <translation type="obsolete">Pequena</translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | </context> | ||
152 | <context> | ||
153 | <name>OPimRecurrenceBase</name> | 3 | <name>OPimRecurrenceBase</name> |
154 | <message> | 4 | <message> |
155 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
@@ -367,238 +217,6 @@ e</translation> | |||
367 | </message> | 217 | </message> |
368 | </context> | 218 | </context> |
369 | <context> | 219 | <context> |
370 | <name>ORecurranceBase</name> | ||
371 | <message> | ||
372 | <source>Repeating Event </source> | ||
373 | <translation type="obsolete">Evento com Repetição</translation> | ||
374 | </message> | ||
375 | <message> | ||
376 | <source>None</source> | ||
377 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | ||
378 | </message> | ||
379 | <message> | ||
380 | <source>Day</source> | ||
381 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | ||
382 | </message> | ||
383 | <message> | ||
384 | <source>Week</source> | ||
385 | <translation type="obsolete">Semana</translation> | ||
386 | </message> | ||
387 | <message> | ||
388 | <source>Month</source> | ||
389 | <translation type="obsolete">Mês</translation> | ||
390 | </message> | ||
391 | <message> | ||
392 | <source>Year</source> | ||
393 | <translation type="obsolete">Ano</translation> | ||
394 | </message> | ||
395 | <message> | ||
396 | <source>Every:</source> | ||
397 | <translation type="obsolete"> | ||
398 | A cada:</translation> | ||
399 | </message> | ||
400 | <message> | ||
401 | <source>Frequency</source> | ||
402 | <translation type="obsolete">Frequência</translation> | ||
403 | </message> | ||
404 | <message> | ||
405 | <source>End On:</source> | ||
406 | <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> | ||
407 | </message> | ||
408 | <message> | ||
409 | <source>No End Date</source> | ||
410 | <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> | ||
411 | </message> | ||
412 | <message> | ||
413 | <source>Repeat On</source> | ||
414 | <translation type="obsolete">Repete Em</translation> | ||
415 | </message> | ||
416 | <message> | ||
417 | <source>Mon</source> | ||
418 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | ||
419 | </message> | ||
420 | <message> | ||
421 | <source>Tue</source> | ||
422 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | ||
423 | </message> | ||
424 | <message> | ||
425 | <source>Wed</source> | ||
426 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | ||
427 | </message> | ||
428 | <message> | ||
429 | <source>Thu</source> | ||
430 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | ||
431 | </message> | ||
432 | <message> | ||
433 | <source>Fri</source> | ||
434 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | ||
435 | </message> | ||
436 | <message> | ||
437 | <source>Sat</source> | ||
438 | <translation type="obsolete">Sab</translation> | ||
439 | </message> | ||
440 | <message> | ||
441 | <source>Sun</source> | ||
442 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | ||
443 | </message> | ||
444 | <message> | ||
445 | <source>Every</source> | ||
446 | <translation type="obsolete">A cada</translation> | ||
447 | </message> | ||
448 | <message> | ||
449 | <source>Var1</source> | ||
450 | <translation type="obsolete">Var1</translation> | ||
451 | </message> | ||
452 | <message> | ||
453 | <source>Var 2</source> | ||
454 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | ||
455 | </message> | ||
456 | <message> | ||
457 | <source>WeekVar</source> | ||
458 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> | ||
459 | </message> | ||
460 | </context> | ||
461 | <context> | ||
462 | <name>ORecurranceWidget</name> | ||
463 | <message> | ||
464 | <source>No End Date</source> | ||
465 | <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> | ||
466 | </message> | ||
467 | <message> | ||
468 | <source>days</source> | ||
469 | <translation type="obsolete">dias</translation> | ||
470 | </message> | ||
471 | <message> | ||
472 | <source>day</source> | ||
473 | <translation type="obsolete">dia</translation> | ||
474 | </message> | ||
475 | <message> | ||
476 | <source>weeks</source> | ||
477 | <translation type="obsolete">semanas</translation> | ||
478 | </message> | ||
479 | <message> | ||
480 | <source>week</source> | ||
481 | <translation type="obsolete">semana</translation> | ||
482 | </message> | ||
483 | <message> | ||
484 | <source>months</source> | ||
485 | <translation type="obsolete">meses</translation> | ||
486 | </message> | ||
487 | <message> | ||
488 | <source>month</source> | ||
489 | <translation type="obsolete">mês</translation> | ||
490 | </message> | ||
491 | <message> | ||
492 | <source>years</source> | ||
493 | <translation type="obsolete">anos</translation> | ||
494 | </message> | ||
495 | <message> | ||
496 | <source>year</source> | ||
497 | <translation type="obsolete">ano</translation> | ||
498 | </message> | ||
499 | <message> | ||
500 | <source> and </source> | ||
501 | <translation type="obsolete">e</translation> | ||
502 | </message> | ||
503 | <message> | ||
504 | <source>, | ||
505 | and </source> | ||
506 | <translation type="obsolete">, | ||
507 | e</translation> | ||
508 | </message> | ||
509 | <message> | ||
510 | <source>, and </source> | ||
511 | <translation type="obsolete">, e</translation> | ||
512 | </message> | ||
513 | <message> | ||
514 | <source>No Repeat</source> | ||
515 | <translation type="obsolete">Sem repetição</translation> | ||
516 | </message> | ||
517 | <message> | ||
518 | <source>day(s)</source> | ||
519 | <translation type="obsolete">dia(s)</translation> | ||
520 | </message> | ||
521 | <message> | ||
522 | <source>Repeat On</source> | ||
523 | <translation type="obsolete">Repete Em</translation> | ||
524 | </message> | ||
525 | <message> | ||
526 | <source>Mon</source> | ||
527 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | ||
528 | </message> | ||
529 | <message> | ||
530 | <source>Tue</source> | ||
531 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Wed</source> | ||
535 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | ||
536 | </message> | ||
537 | <message> | ||
538 | <source>Thu</source> | ||
539 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | ||
540 | </message> | ||
541 | <message> | ||
542 | <source>Fri</source> | ||
543 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | ||
544 | </message> | ||
545 | <message> | ||
546 | <source>Sat</source> | ||
547 | <translation type="obsolete">Sab</translation> | ||
548 | </message> | ||
549 | <message> | ||
550 | <source>Sun</source> | ||
551 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | ||
552 | </message> | ||
553 | <message> | ||
554 | <source>week(s)</source> | ||
555 | <translation type="obsolete">semana(s)</translation> | ||
556 | </message> | ||
557 | <message> | ||
558 | <source>Repeat By</source> | ||
559 | <translation type="obsolete">Repete por</translation> | ||
560 | </message> | ||
561 | <message> | ||
562 | <source>Day</source> | ||
563 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | ||
564 | </message> | ||
565 | <message> | ||
566 | <source>Date</source> | ||
567 | <translation type="obsolete">Data</translation> | ||
568 | </message> | ||
569 | <message> | ||
570 | <source>month(s)</source> | ||
571 | <translation type="obsolete">mês(es)</translation> | ||
572 | </message> | ||
573 | <message> | ||
574 | <source>year(s)</source> | ||
575 | <translation type="obsolete">ano(s)</translation> | ||
576 | </message> | ||
577 | <message> | ||
578 | <source>Every</source> | ||
579 | <translation type="obsolete">A cada</translation> | ||
580 | </message> | ||
581 | <message> | ||
582 | <source>on </source> | ||
583 | <translation type="obsolete">na(o)</translation> | ||
584 | </message> | ||
585 | </context> | ||
586 | <context> | ||
587 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | ||
588 | <message> | ||
589 | <source>Time:</source> | ||
590 | <translation type="obsolete">Hora:</translation> | ||
591 | </message> | ||
592 | <message> | ||
593 | <source>:</source> | ||
594 | <translation type="obsolete">:</translation> | ||
595 | </message> | ||
596 | <message> | ||
597 | <source>Pick Time:</source> | ||
598 | <translation type="obsolete">Escolha a Hora:</translation> | ||
599 | </message> | ||
600 | </context> | ||
601 | <context> | ||
602 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | 220 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> |
603 | <message> | 221 | <message> |
604 | <source>Item</source> | 222 | <source>Item</source> |
@@ -670,36 +288,6 @@ e</translation> | |||
670 | </message> | 288 | </message> |
671 | </context> | 289 | </context> |
672 | <context> | 290 | <context> |
673 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | ||
674 | <message> | ||
675 | <source>FileDialog</source> | ||
676 | <translation type="obsolete">DiálogoArquivo</translation> | ||
677 | </message> | ||
678 | <message> | ||
679 | <source>Open</source> | ||
680 | <translation type="obsolete">Abrir</translation> | ||
681 | </message> | ||
682 | <message> | ||
683 | <source>Save</source> | ||
684 | <translation type="obsolete">Salvar</translation> | ||
685 | </message> | ||
686 | </context> | ||
687 | <context> | ||
688 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | ||
689 | <message> | ||
690 | <source>Style</source> | ||
691 | <translation type="obsolete">Estilo</translation> | ||
692 | </message> | ||
693 | <message> | ||
694 | <source>Size</source> | ||
695 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | ||
696 | </message> | ||
697 | <message> | ||
698 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
699 | <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | ||
700 | </message> | ||
701 | </context> | ||
702 | <context> | ||
703 | <name>QObject</name> | 291 | <name>QObject</name> |
704 | <message> | 292 | <message> |
705 | <source>Priority:</source> | 293 | <source>Priority:</source> |
@@ -870,18 +458,6 @@ e</translation> | |||
870 | <translation>Domingo</translation> | 458 | <translation>Domingo</translation> |
871 | </message> | 459 | </message> |
872 | <message> | 460 | <message> |
873 | <source>Documents</source> | ||
874 | <translation type="obsolete">Documentos</translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source>Files</source> | ||
878 | <translation type="obsolete">Arquivos</translation> | ||
879 | </message> | ||
880 | <message> | ||
881 | <source>All Files</source> | ||
882 | <translation type="obsolete">Todos os arquivos</translation> | ||
883 | </message> | ||
884 | <message> | ||
885 | <source>Very high</source> | 461 | <source>Very high</source> |
886 | <translation>Muito Alto</translation> | 462 | <translation>Muito Alto</translation> |
887 | </message> | 463 | </message> |
@@ -914,14 +490,6 @@ e</translation> | |||
914 | <translation>Este evento dura vários dias</translation> | 490 | <translation>Este evento dura vários dias</translation> |
915 | </message> | 491 | </message> |
916 | <message> | 492 | <message> |
917 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | ||
918 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço Profissional:</b></translation> | ||
919 | </message> | ||
920 | <message> | ||
921 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | ||
922 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço Residencial:</b></translation> | ||
923 | </message> | ||
924 | <message> | ||
925 | <source>The %1 %2 of every</source> | 493 | <source>The %1 %2 of every</source> |
926 | <translation>No(a) %1 de cada </translation> | 494 | <translation>No(a) %1 de cada </translation> |
927 | </message> | 495 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libopieui2.ts b/i18n/pt_BR/libopieui2.ts index 292d2da..43c5e49 100644 --- a/i18n/pt_BR/libopieui2.ts +++ b/i18n/pt_BR/libopieui2.ts | |||
@@ -1,410 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Calendar Button</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Botão Claendário</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Contacts Button</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Botão Contatos</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Menu Button</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Botão Menu</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Mail Button</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Botão Correio</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Home Button</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Botão Início</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Record Button</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Botão Gravar</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Display Rotate</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Rotação da Tela</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Lower+Up</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Inferior+Cima</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Lower+Down</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Inferior+Baixo</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Lower+Right</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Inferior+Direita</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Lower+Left</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Inferior+Esquerda</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Upper+Up</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Superior+Cima</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Upper+Down</source> | ||
54 | <translation type="obsolete">Superior+Baixo</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Upper+Right</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Superior+Direita</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Upper+Left</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">Superior+Esquerda</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | </context> | ||
65 | <context> | ||
66 | <name>OColorDialog</name> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Hue:</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Mat:</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Sat:</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Sat:</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Val:</source> | ||
77 | <translation type="obsolete">Val:</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Red:</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">Verm:</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Green:</source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Verde:</translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Blue:</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Azul:</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Alpha channel:</source> | ||
93 | <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Select color</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Selecione a cor</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | </context> | ||
100 | <context> | ||
101 | <name>OColorPopupMenu</name> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>More</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Mais</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>More...</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">Mais...</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | </context> | ||
111 | <context> | ||
112 | <name>OFileDialog</name> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>FileDialog</source> | ||
115 | <translation type="obsolete">DiálogoArquivo</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Open</source> | ||
119 | <translation type="obsolete">Abrir</translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Save</source> | ||
123 | <translation type="obsolete">Salvar</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | </context> | ||
126 | <context> | ||
127 | <name>OFileSelector</name> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Name:</source> | ||
130 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | </context> | ||
133 | <context> | ||
134 | <name>OFileViewFileListView</name> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Name</source> | ||
137 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Size</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Date</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">Data</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Mime Type</source> | ||
149 | <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | </context> | ||
152 | <context> | ||
153 | <name>OFontMenu</name> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Large</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">Grande</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Medium</source> | ||
160 | <translation type="obsolete">Média</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Small</source> | ||
164 | <translation type="obsolete">Pequena</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | </context> | ||
167 | <context> | ||
168 | <name>OFontSelector</name> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Style</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Estilo</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Size</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
179 | <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | </context> | ||
182 | <context> | ||
183 | <name>OKeyConfigWidget</name> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Name</source> | ||
186 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | ||
187 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | </context> | ||
190 | <context> | ||
191 | <name>ORecurranceBase</name> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Repeating Event </source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Evento com Repetição</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>None</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Day</source> | ||
202 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Week</source> | ||
206 | <translation type="obsolete">Semana</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Month</source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Mês</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Year</source> | ||
214 | <translation type="obsolete">Ano</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Every:</source> | ||
218 | <translation type="obsolete"> | ||
219 | A cada:</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Frequency</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Frequência</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>End On:</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>No End Date</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>Repeat On</source> | ||
235 | <translation type="obsolete">Repete Em</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Mon</source> | ||
239 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Tue</source> | ||
243 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Wed</source> | ||
247 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Thu</source> | ||
251 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Fri</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Sat</source> | ||
259 | <translation type="obsolete">Sab</translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Sun</source> | ||
263 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Every</source> | ||
267 | <translation type="obsolete">A cada</translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source>Var1</source> | ||
271 | <translation type="obsolete">Var1</translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>Var 2</source> | ||
275 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>WeekVar</source> | ||
279 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | </context> | ||
282 | <context> | ||
283 | <name>ORecurranceWidget</name> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>No End Date</source> | ||
286 | <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>days</source> | ||
290 | <translation type="obsolete">dias</translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>day</source> | ||
294 | <translation type="obsolete">dia</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>weeks</source> | ||
298 | <translation type="obsolete">semanas</translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>week</source> | ||
302 | <translation type="obsolete">semana</translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>months</source> | ||
306 | <translation type="obsolete">meses</translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>month</source> | ||
310 | <translation type="obsolete">mês</translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>years</source> | ||
314 | <translation type="obsolete">anos</translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>year</source> | ||
318 | <translation type="obsolete">ano</translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source> and </source> | ||
322 | <translation type="obsolete">e</translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>, | ||
326 | and </source> | ||
327 | <translation type="obsolete">, | ||
328 | e</translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>, and </source> | ||
332 | <translation type="obsolete">, e</translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>No Repeat</source> | ||
336 | <translation type="obsolete">Sem repetição</translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>day(s)</source> | ||
340 | <translation type="obsolete">dia(s)</translation> | ||
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source>Repeat On</source> | ||
344 | <translation type="obsolete">Repete Em</translation> | ||
345 | </message> | ||
346 | <message> | ||
347 | <source>Mon</source> | ||
348 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source>Tue</source> | ||
352 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | ||
353 | </message> | ||
354 | <message> | ||
355 | <source>Wed</source> | ||
356 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | ||
357 | </message> | ||
358 | <message> | ||
359 | <source>Thu</source> | ||
360 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | ||
361 | </message> | ||
362 | <message> | ||
363 | <source>Fri</source> | ||
364 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | ||
365 | </message> | ||
366 | <message> | ||
367 | <source>Sat</source> | ||
368 | <translation type="obsolete">Sab</translation> | ||
369 | </message> | ||
370 | <message> | ||
371 | <source>Sun</source> | ||
372 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | ||
373 | </message> | ||
374 | <message> | ||
375 | <source>week(s)</source> | ||
376 | <translation type="obsolete">semana(s)</translation> | ||
377 | </message> | ||
378 | <message> | ||
379 | <source>Repeat By</source> | ||
380 | <translation type="obsolete">Repete por</translation> | ||
381 | </message> | ||
382 | <message> | ||
383 | <source>Day</source> | ||
384 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | ||
385 | </message> | ||
386 | <message> | ||
387 | <source>Date</source> | ||
388 | <translation type="obsolete">Data</translation> | ||
389 | </message> | ||
390 | <message> | ||
391 | <source>month(s)</source> | ||
392 | <translation type="obsolete">mês(es)</translation> | ||
393 | </message> | ||
394 | <message> | ||
395 | <source>year(s)</source> | ||
396 | <translation type="obsolete">ano(s)</translation> | ||
397 | </message> | ||
398 | <message> | ||
399 | <source>Every</source> | ||
400 | <translation type="obsolete">A cada</translation> | ||
401 | </message> | ||
402 | <message> | ||
403 | <source>on </source> | ||
404 | <translation type="obsolete">na(o)</translation> | ||
405 | </message> | ||
406 | </context> | ||
407 | <context> | ||
408 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 3 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
409 | <message> | 4 | <message> |
410 | <source>Time:</source> | 5 | <source>Time:</source> |
@@ -551,195 +146,8 @@ e</translation> | |||
551 | </message> | 146 | </message> |
552 | </context> | 147 | </context> |
553 | <context> | 148 | <context> |
554 | <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> | ||
555 | <message> | ||
556 | <source>Name</source> | ||
557 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | <message> | ||
560 | <source>Size</source> | ||
561 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | ||
562 | </message> | ||
563 | <message> | ||
564 | <source>Date</source> | ||
565 | <translation type="obsolete">Data</translation> | ||
566 | </message> | ||
567 | <message> | ||
568 | <source>Mime Type</source> | ||
569 | <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | </context> | ||
572 | <context> | ||
573 | <name>QObject</name> | 149 | <name>QObject</name> |
574 | <message> | 150 | <message> |
575 | <source>Priority:</source> | ||
576 | <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>Progress:</source> | ||
580 | <translation type="obsolete">Progresso:</translation> | ||
581 | </message> | ||
582 | <message> | ||
583 | <source>Deadline:</source> | ||
584 | <translation type="obsolete">Prazo:</translation> | ||
585 | </message> | ||
586 | <message> | ||
587 | <source>Category:</source> | ||
588 | <translation type="obsolete">Categoria:</translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>Default Email: </source> | ||
592 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão:</translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>Office: </source> | ||
596 | <translation type="obsolete">Escritório:</translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>Business Web Page: </source> | ||
600 | <translation type="obsolete">Página Web Comercial:</translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | <message> | ||
603 | <source>Business Phone: </source> | ||
604 | <translation type="obsolete">Telefone Comercial:</translation> | ||
605 | </message> | ||
606 | <message> | ||
607 | <source>Business Fax: </source> | ||
608 | <translation type="obsolete">Fax Comercial:</translation> | ||
609 | </message> | ||
610 | <message> | ||
611 | <source>Business Mobile: </source> | ||
612 | <translation type="obsolete">Celular Comercial:</translation> | ||
613 | </message> | ||
614 | <message> | ||
615 | <source>Business Pager: </source> | ||
616 | <translation type="obsolete">Pager Comercial:</translation> | ||
617 | </message> | ||
618 | <message> | ||
619 | <source>Home Web Page: </source> | ||
620 | <translation type="obsolete">Pagina Web Pessoal:</translation> | ||
621 | </message> | ||
622 | <message> | ||
623 | <source>Home Phone: </source> | ||
624 | <translation type="obsolete">Telefone Residencial:</translation> | ||
625 | </message> | ||
626 | <message> | ||
627 | <source>Home Fax: </source> | ||
628 | <translation type="obsolete">Fax Residencial:</translation> | ||
629 | </message> | ||
630 | <message> | ||
631 | <source>Home Mobile: </source> | ||
632 | <translation type="obsolete">Celular Pessoal:</translation> | ||
633 | </message> | ||
634 | <message> | ||
635 | <source>All Emails: </source> | ||
636 | <translation type="obsolete">Todos os E-mails:</translation> | ||
637 | </message> | ||
638 | <message> | ||
639 | <source>Profession: </source> | ||
640 | <translation type="obsolete">Profissão:</translation> | ||
641 | </message> | ||
642 | <message> | ||
643 | <source>Assistant: </source> | ||
644 | <translation type="obsolete">Assistente:</translation> | ||
645 | </message> | ||
646 | <message> | ||
647 | <source>Manager: </source> | ||
648 | <translation type="obsolete">Gerente:</translation> | ||
649 | </message> | ||
650 | <message> | ||
651 | <source>Male</source> | ||
652 | <translation type="obsolete">Masculino</translation> | ||
653 | </message> | ||
654 | <message> | ||
655 | <source>Female</source> | ||
656 | <translation type="obsolete">Feminino</translation> | ||
657 | </message> | ||
658 | <message> | ||
659 | <source>Gender: </source> | ||
660 | <translation type="obsolete">Sexo:</translation> | ||
661 | </message> | ||
662 | <message> | ||
663 | <source>Spouse: </source> | ||
664 | <translation type="obsolete">Conjuge:</translation> | ||
665 | </message> | ||
666 | <message> | ||
667 | <source>Birthday: </source> | ||
668 | <translation type="obsolete">Aniversário:</translation> | ||
669 | </message> | ||
670 | <message> | ||
671 | <source>Anniversary: </source> | ||
672 | <translation type="obsolete">Casamento:</translation> | ||
673 | </message> | ||
674 | <message> | ||
675 | <source>Children: </source> | ||
676 | <translation type="obsolete">Crianças:</translation> | ||
677 | </message> | ||
678 | <message> | ||
679 | <source>Nickname: </source> | ||
680 | <translation type="obsolete">Apelido:</translation> | ||
681 | </message> | ||
682 | <message> | ||
683 | <source>Notes:</source> | ||
684 | <translation type="obsolete">Notas:</translation> | ||
685 | </message> | ||
686 | <message> | ||
687 | <source>Start:</source> | ||
688 | <translation type="obsolete">Inicio:</translation> | ||
689 | </message> | ||
690 | <message> | ||
691 | <source>End:</source> | ||
692 | <translation type="obsolete">Fim:</translation> | ||
693 | </message> | ||
694 | <message> | ||
695 | <source>Note:</source> | ||
696 | <translation type="obsolete">Nota:</translation> | ||
697 | </message> | ||
698 | <message> | ||
699 | <source>Every</source> | ||
700 | <translation type="obsolete">A cada</translation> | ||
701 | </message> | ||
702 | <message> | ||
703 | <source>%1 %2 every </source> | ||
704 | <translation type="obsolete">%1 %2 a cada</translation> | ||
705 | </message> | ||
706 | <message> | ||
707 | <source>The %1 every </source> | ||
708 | <translation type="obsolete">No(a) %1 de cada</translation> | ||
709 | </message> | ||
710 | <message> | ||
711 | <source>Every </source> | ||
712 | <translation type="obsolete">A Cada</translation> | ||
713 | </message> | ||
714 | <message> | ||
715 | <source>Monday</source> | ||
716 | <translation type="obsolete">Segunda</translation> | ||
717 | </message> | ||
718 | <message> | ||
719 | <source>Tuesday</source> | ||
720 | <translation type="obsolete">Terça</translation> | ||
721 | </message> | ||
722 | <message> | ||
723 | <source>Wednesday</source> | ||
724 | <translation type="obsolete">Quarta</translation> | ||
725 | </message> | ||
726 | <message> | ||
727 | <source>Thursday</source> | ||
728 | <translation type="obsolete">Quinta</translation> | ||
729 | </message> | ||
730 | <message> | ||
731 | <source>Friday</source> | ||
732 | <translation type="obsolete">Sexta</translation> | ||
733 | </message> | ||
734 | <message> | ||
735 | <source>Saturday</source> | ||
736 | <translation type="obsolete">Sábado</translation> | ||
737 | </message> | ||
738 | <message> | ||
739 | <source>Sunday</source> | ||
740 | <translation type="obsolete">Domingo</translation> | ||
741 | </message> | ||
742 | <message> | ||
743 | <source>Documents</source> | 151 | <source>Documents</source> |
744 | <translation>Documentos</translation> | 152 | <translation>Documentos</translation> |
745 | </message> | 153 | </message> |
@@ -752,50 +160,6 @@ e</translation> | |||
752 | <translation>Todos os arquivos</translation> | 160 | <translation>Todos os arquivos</translation> |
753 | </message> | 161 | </message> |
754 | <message> | 162 | <message> |
755 | <source>Very high</source> | ||
756 | <translation type="obsolete">Muito Alto</translation> | ||
757 | </message> | ||
758 | <message> | ||
759 | <source>High</source> | ||
760 | <translation type="obsolete">Alto</translation> | ||
761 | </message> | ||
762 | <message> | ||
763 | <source>Normal</source> | ||
764 | <translation type="obsolete">Normal</translation> | ||
765 | </message> | ||
766 | <message> | ||
767 | <source>Low</source> | ||
768 | <translation type="obsolete">Baixo</translation> | ||
769 | </message> | ||
770 | <message> | ||
771 | <source>Very low</source> | ||
772 | <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation> | ||
773 | </message> | ||
774 | <message> | ||
775 | <source>Location:</source> | ||
776 | <translation type="obsolete">Localização:</translation> | ||
777 | </message> | ||
778 | <message> | ||
779 | <source>This is an all day event</source> | ||
780 | <translation type="obsolete">Este evento dura todo o dia</translation> | ||
781 | </message> | ||
782 | <message> | ||
783 | <source>This is a multiple day event</source> | ||
784 | <translation type="obsolete">Este evento dura vários dias</translation> | ||
785 | </message> | ||
786 | <message> | ||
787 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | ||
788 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço Profissional:</b></translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | ||
792 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço Residencial:</b></translation> | ||
793 | </message> | ||
794 | <message> | ||
795 | <source>The %1 %2 of every</source> | ||
796 | <translation type="obsolete">No(a) %1 de cada </translation> | ||
797 | </message> | ||
798 | <message> | ||
799 | <source>None</source> | 163 | <source>None</source> |
800 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> | 164 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> |
801 | </message> | 165 | </message> |
@@ -808,23 +172,4 @@ e</translation> | |||
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation type="unfinished"></translation> |
809 | </message> | 173 | </message> |
810 | </context> | 174 | </context> |
811 | <context> | ||
812 | <name>QWidget</name> | ||
813 | <message> | ||
814 | <source>st</source> | ||
815 | <translation type="obsolete">º</translation> | ||
816 | </message> | ||
817 | <message> | ||
818 | <source>nd</source> | ||
819 | <translation type="obsolete">º</translation> | ||
820 | </message> | ||
821 | <message> | ||
822 | <source>rd</source> | ||
823 | <translation type="obsolete">º</translation> | ||
824 | </message> | ||
825 | <message> | ||
826 | <source>th</source> | ||
827 | <translation type="obsolete">º</translation> | ||
828 | </message> | ||
829 | </context> | ||
830 | </TS> | 175 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts index 7dee34b..8b57dd1 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts | |||
@@ -195,10 +195,6 @@ editando as categorias.</translation> | |||
195 | <translation>Seqüência não encontrada.</translation> | 195 | <translation>Seqüência não encontrada.</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>End reached, starting at beginning</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Fim atingido, reiniciando a partir do início</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>End reached, starting at %1</source> | 198 | <source>End reached, starting at %1</source> |
203 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | 199 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -437,12 +433,6 @@ editando as categorias.</translation> | |||
437 | <translation>mês</translation> | 433 | <translation>mês</translation> |
438 | </message> | 434 | </message> |
439 | <message> | 435 | <message> |
440 | <source>Are you sure you want to delete | ||
441 | %1?</source> | ||
442 | <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar | ||
443 | %1 ?</translation> | ||
444 | </message> | ||
445 | <message> | ||
446 | <source>Unable to create start up files | 436 | <source>Unable to create start up files |
447 | Please free up some space | 437 | Please free up some space |
448 | before entering data</source> | 438 | before entering data</source> |
@@ -475,14 +465,6 @@ Por favor, libere algum espaço e | |||
475 | tente novamente.</translation> | 465 | tente novamente.</translation> |
476 | </message> | 466 | </message> |
477 | <message> | 467 | <message> |
478 | <source>D</source> | ||
479 | <translation type="obsolete">D</translation> | ||
480 | </message> | ||
481 | <message> | ||
482 | <source>M</source> | ||
483 | <translation type="obsolete">M</translation> | ||
484 | </message> | ||
485 | <message> | ||
486 | <source>PM</source> | 468 | <source>PM</source> |
487 | <translation>PM</translation> | 469 | <translation>PM</translation> |
488 | </message> | 470 | </message> |
@@ -791,26 +773,6 @@ tente novamente.</translation> | |||
791 | <translation>Dom</translation> | 773 | <translation>Dom</translation> |
792 | </message> | 774 | </message> |
793 | <message> | 775 | <message> |
794 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
795 | <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela descartando as mudanças.</translation> | ||
796 | </message> | ||
797 | <message> | ||
798 | <source>Click to close this window.</source> | ||
799 | <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela.</translation> | ||
800 | </message> | ||
801 | <message> | ||
802 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
803 | <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela e salvar as mudanças.</translation> | ||
804 | </message> | ||
805 | <message> | ||
806 | <source>Click to make this window moveable.</source> | ||
807 | <translation type="obsolete">Clique para tornar esta janela móvel.</translation> | ||
808 | </message> | ||
809 | <message> | ||
810 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
811 | <translation type="obsolete">Marque para que esta janela ocupe toda a área da tela.</translation> | ||
812 | </message> | ||
813 | <message> | ||
814 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 776 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
815 | <translation><Qt>Ajuda completa não está disponível para esta aplicação, porém existe ajuda sensível ao contexto.<p>Para usar a ajuda sensível ao contexto:<p><ol><li>clique e segure no botão de ajuda.<li>quando a barra de título mostrar <b>O que é isto...</b>, clique em qualquer controle.</ol></Qt></translation> | 777 | <translation><Qt>Ajuda completa não está disponível para esta aplicação, porém existe ajuda sensível ao contexto.<p>Para usar a ajuda sensível ao contexto:<p><ol><li>clique e segure no botão de ajuda.<li>quando a barra de título mostrar <b>O que é isto...</b>, clique em qualquer controle.</ol></Qt></translation> |
816 | </message> | 778 | </message> |
@@ -873,22 +835,6 @@ tente novamente.</translation> | |||
873 | <translation>Dez</translation> | 835 | <translation>Dez</translation> |
874 | </message> | 836 | </message> |
875 | <message> | 837 | <message> |
876 | <source>Error</source> | ||
877 | <translation type="obsolete">Erro</translation> | ||
878 | </message> | ||
879 | <message> | ||
880 | <source>Could not find the application </source> | ||
881 | <translation type="obsolete">Impossível localizar a aplicação</translation> | ||
882 | </message> | ||
883 | <message> | ||
884 | <source>Ok</source> | ||
885 | <translation type="obsolete">OK</translation> | ||
886 | </message> | ||
887 | <message> | ||
888 | <source>Could not start the application </source> | ||
889 | <translation type="obsolete">Impossível iniciar a aplicação</translation> | ||
890 | </message> | ||
891 | <message> | ||
892 | <source>D</source> | 838 | <source>D</source> |
893 | <comment>Shortcut for Day</comment> | 839 | <comment>Shortcut for Day</comment> |
894 | <translation type="unfinished">D</translation> | 840 | <translation type="unfinished">D</translation> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libwlan.ts b/i18n/pt_BR/libwlan.ts index da97782..d7985ab 100644 --- a/i18n/pt_BR/libwlan.ts +++ b/i18n/pt_BR/libwlan.ts | |||
@@ -1,18 +1,8 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source><UseHostName></source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>WLAN</name> | 3 | <name>WLAN</name> |
11 | </context> | ||
12 | <context> | ||
13 | <name>WLanGUI</name> | ||
14 | <message> | 4 | <message> |
15 | <source>Form1</source> | 5 | <source>Wireless Configuration</source> |
16 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
17 | </message> | 7 | </message> |
18 | <message> | 8 | <message> |
@@ -20,35 +10,35 @@ | |||
20 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
21 | </message> | 11 | </message> |
22 | <message> | 12 | <message> |
23 | <source>Auto</source> | 13 | <source>any</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
25 | </message> | 15 | </message> |
26 | <message> | 16 | <message> |
27 | <source>Managed</source> | 17 | <source>SSID</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
29 | </message> | 19 | </message> |
30 | <message> | 20 | <message> |
31 | <source>Ad-Hoc</source> | 21 | <source>Infrastructure</source> |
32 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
33 | </message> | 23 | </message> |
34 | <message> | 24 | <message> |
35 | <source>Name</source> | 25 | <source>Auto</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </message> | 27 | </message> |
38 | <message> | 28 | <message> |
39 | <source>Mode</source> | 29 | <source>Managed</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 31 | </message> |
42 | <message> | 32 | <message> |
43 | <source>ESS-ID</source> | 33 | <source>Ad-Hoc</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 35 | </message> |
46 | <message> | 36 | <message> |
47 | <source><UseHostName></source> | 37 | <source>Mode</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 39 | </message> |
50 | <message> | 40 | <message> |
51 | <source>Specify Access Point</source> | 41 | <source>Specify &Access Point</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 43 | </message> |
54 | <message> | 44 | <message> |
@@ -56,15 +46,15 @@ | |||
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 47 | </message> |
58 | <message> | 48 | <message> |
59 | <source>SSID</source> | 49 | <source>Specify &Channel</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 51 | </message> |
62 | <message> | 52 | <message> |
63 | <source>Chn</source> | 53 | <source>Rescan Neighbourhood</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 55 | </message> |
66 | <message> | 56 | <message> |
67 | <source>Scan</source> | 57 | <source>Chn</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 59 | </message> |
70 | <message> | 60 | <message> |
@@ -84,10 +74,6 @@ | |||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 75 | </message> |
86 | <message> | 76 | <message> |
87 | <source>Key &4</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Key &2</source> | 77 | <source>Key &2</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 79 | </message> |
@@ -96,70 +82,67 @@ | |||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 83 | </message> |
98 | <message> | 84 | <message> |
99 | <source>Accept Non-Encrypted packets</source> | 85 | <source>Key &4</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 87 | </message> |
102 | <message> | 88 | <message> |
103 | <source>State</source> | 89 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 91 | </message> |
106 | <message> | 92 | <message> |
107 | <source>Station</source> | 93 | <source>&Accept</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 95 | </message> |
110 | <message> | 96 | <message> |
111 | <source>ESSID</source> | 97 | <source>&Reject</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 99 | </message> |
100 | </context> | ||
101 | <context> | ||
102 | <name>WlanInfo</name> | ||
114 | <message> | 103 | <message> |
115 | <source>AP</source> | 104 | <source>Interface Information</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
117 | </message> | 106 | </message> |
118 | <message> | 107 | <message> |
119 | <source>Channel</source> | 108 | <source>802.11b</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 110 | </message> |
122 | <message> | 111 | <message> |
123 | <source>Rate</source> | 112 | <source>Channel</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 114 | </message> |
126 | <message> | 115 | <message> |
127 | <source>Freq</source> | 116 | <source>Mode</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 118 | </message> |
130 | <message> | 119 | <message> |
131 | <source>Link Quality</source> | 120 | <source>ESSID</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 122 | </message> |
134 | <message> | 123 | <message> |
135 | <source>Noise</source> | 124 | <source>Station</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 126 | </message> |
138 | <message> | 127 | <message> |
139 | <source>Quality</source> | 128 | <source>AP</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 130 | </message> |
142 | <message> | 131 | <message> |
143 | <source>Signal</source> | 132 | <source>Rate</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
145 | </message> | 134 | </message> |
146 | <message> | 135 | <message> |
147 | <source>Live feed </source> | 136 | <source>Quality</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
149 | </message> | 138 | </message> |
150 | </context> | ||
151 | <context> | ||
152 | <name>WLanNetNode</name> | ||
153 | <message> | 139 | <message> |
154 | <source>WLan Device</source> | 140 | <source>Noise</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
156 | </message> | 142 | </message> |
157 | <message> | 143 | <message> |
158 | <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> | 144 | <source>Signal</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 146 | </message> |
161 | </context> | 147 | </context> |
162 | <context> | ||
163 | <name>WlanInfo</name> | ||
164 | </context> | ||
165 | </TS> | 148 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts b/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts index a7bb1a3..cd80c28 100644 --- a/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts +++ b/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts | |||
@@ -30,20 +30,8 @@ | |||
30 | <translation>Zera o contador de vitórias ?</translation> | 30 | <translation>Zera o contador de vitórias ?</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Answer%1</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Resposta %1</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Reset Statistics</source> | 33 | <source>Reset Statistics</source> |
38 | <translation>Zerar Estatísticas</translation> | 34 | <translation>Zerar Estatísticas</translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | <message> | ||
41 | <source>CurrentGo%1</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Atual%1</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Go%1p%2</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Ir%1p%2</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | </context> | 36 | </context> |
49 | </TS> | 37 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/minesweep.ts b/i18n/pt_BR/minesweep.ts index c878839..3e89e8e 100644 --- a/i18n/pt_BR/minesweep.ts +++ b/i18n/pt_BR/minesweep.ts | |||
@@ -7,10 +7,6 @@ | |||
7 | <translation>Jogo</translation> | 7 | <translation>Jogo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Mine Hunt</source> | ||
11 | <translation type="obsolete">Caça Minas</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Expert</source> | 10 | <source>Expert</source> |
15 | <translation>Expert</translation> | 11 | <translation>Expert</translation> |
16 | </message> | 12 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/opie-eye.ts b/i18n/pt_BR/opie-eye.ts index 02da4de..5e243c4 100644 --- a/i18n/pt_BR/opie-eye.ts +++ b/i18n/pt_BR/opie-eye.ts | |||
@@ -25,6 +25,10 @@ | |||
25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> | 25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | ||
29 | <source>Default display brightness:</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
28 | </context> | 32 | </context> |
29 | <context> | 33 | <context> |
30 | <name>ImageView</name> | 34 | <name>ImageView</name> |
@@ -56,6 +60,14 @@ | |||
56 | <source>Toggle thumbnail</source> | 60 | <source>Toggle thumbnail</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | ||
64 | <source>Increase brightness</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Decrease brightness</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
59 | </context> | 71 | </context> |
60 | <context> | 72 | <context> |
61 | <name>PIconView</name> | 73 | <name>PIconView</name> |
@@ -206,6 +218,18 @@ | |||
206 | <source>Dont show seperate windows</source> | 218 | <source>Dont show seperate windows</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | ||
222 | <source>Display brightness...</source> | ||
223 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Increase brightness by 5</source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Decrease brightness by 5</source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
209 | </context> | 233 | </context> |
210 | <context> | 234 | <context> |
211 | <name>QObject</name> | 235 | <name>QObject</name> |
@@ -262,6 +286,10 @@ | |||
262 | <source>Confirm Deletion</source> | 286 | <source>Confirm Deletion</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | ||
290 | <source>Display brightness:</source> | ||
291 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
292 | </message> | ||
265 | </context> | 293 | </context> |
266 | <context> | 294 | <context> |
267 | <name>ViewModeButton</name> | 295 | <name>ViewModeButton</name> |
diff --git a/i18n/pt_BR/opiemail.ts b/i18n/pt_BR/opiemail.ts index 99637a7..263f8b7 100644 --- a/i18n/pt_BR/opiemail.ts +++ b/i18n/pt_BR/opiemail.ts | |||
@@ -333,6 +333,58 @@ | |||
333 | <source>Date</source> | 333 | <source>Date</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 334 | <translation type="unfinished"></translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | ||
337 | <source>Server</source> | ||
338 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Folder</source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Disconnect</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Set on/offline</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Refresh folder list</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Create new folder</source> | ||
358 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | <message> | ||
361 | <source>(Un-)Subscribe groups</source> | ||
362 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
363 | </message> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>Refresh headerlist</source> | ||
366 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
367 | </message> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>Delete all mails</source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>New subfolder</source> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>Delete folder</source> | ||
378 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
379 | </message> | ||
380 | <message> | ||
381 | <source>Move/Copie all mails</source> | ||
382 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>Read current mail</source> | ||
386 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
387 | </message> | ||
336 | </context> | 388 | </context> |
337 | <context> | 389 | <context> |
338 | <name>NNTPGroupsDlg</name> | 390 | <name>NNTPGroupsDlg</name> |
@@ -662,15 +714,12 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
662 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | 714 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> |
663 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation type="unfinished"></translation> |
664 | </message> | 716 | </message> |
665 | </context> | ||
666 | <context> | ||
667 | <name>StatusWidgetUI</name> | ||
668 | <message> | 717 | <message> |
669 | <source>Form1</source> | 718 | <source>Click opens mail</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 719 | <translation type="unfinished"></translation> |
671 | </message> | 720 | </message> |
672 | <message> | 721 | <message> |
673 | <source>TextLabel1</source> | 722 | <source>Click activate server/folder</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 723 | <translation type="unfinished"></translation> |
675 | </message> | 724 | </message> |
676 | </context> | 725 | </context> |
@@ -732,6 +781,14 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
732 | <source>E-Mail by %1</source> | 781 | <source>E-Mail by %1</source> |
733 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation type="unfinished"></translation> |
734 | </message> | 783 | </message> |
784 | <message> | ||
785 | <source>Reading attachment</source> | ||
786 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
787 | </message> | ||
788 | <message> | ||
789 | <source>Could not read content of attachment</source> | ||
790 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
791 | </message> | ||
735 | </context> | 792 | </context> |
736 | <context> | 793 | <context> |
737 | <name>ViewMailBase</name> | 794 | <name>ViewMailBase</name> |
@@ -775,6 +832,10 @@ with that filter will be listed.</source> | |||
775 | <source>E-Mail view</source> | 832 | <source>E-Mail view</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 833 | <translation type="unfinished"></translation> |
777 | </message> | 834 | </message> |
835 | <message> | ||
836 | <source>Show image preview inline</source> | ||
837 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
838 | </message> | ||
778 | </context> | 839 | </context> |
779 | <context> | 840 | <context> |
780 | <name>selectsmtp</name> | 841 | <name>selectsmtp</name> |
diff --git a/i18n/pt_BR/patience.ts b/i18n/pt_BR/patience.ts index 73ccab5..9b31be6 100644 --- a/i18n/pt_BR/patience.ts +++ b/i18n/pt_BR/patience.ts | |||
@@ -19,18 +19,6 @@ | |||
19 | <translation>&Sobre</translation> | 19 | <translation>&Sobre</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>&Snap To Position</source> | ||
23 | <translation type="obsolete">A&trair para Posição</translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Snap To Position</source> | ||
27 | <translation type="obsolete">Atrair para Posição</translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Turn Three Cards</source> | ||
31 | <translation type="obsolete">Virar Três Cartas</translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Patience</source> | 22 | <source>Patience</source> |
35 | <translation>Paciência</translation> | 23 | <translation>Paciência</translation> |
36 | </message> | 24 | </message> |
@@ -39,14 +27,6 @@ | |||
39 | <translation>Freecell</translation> | 27 | <translation>Freecell</translation> |
40 | </message> | 28 | </message> |
41 | <message> | 29 | <message> |
42 | <source>&Change Card Backs</source> | ||
43 | <translation type="obsolete">&Mudar Verso das Cartas</translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Change Card Backs</source> | ||
47 | <translation type="obsolete">Mudar verso das Cartas</translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>&Settings</source> | 30 | <source>&Settings</source> |
51 | <translation>&Configurações</translation> | 31 | <translation>&Configurações</translation> |
52 | </message> | 32 | </message> |
@@ -55,10 +35,6 @@ | |||
55 | <translation>Configurações</translation> | 35 | <translation>Configurações</translation> |
56 | </message> | 36 | </message> |
57 | <message> | 37 | <message> |
58 | <source>Turn One Card</source> | ||
59 | <translation type="obsolete">Virar Uma Carta</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Chicane</source> | 38 | <source>Chicane</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 40 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.ts b/i18n/pt_BR/qpe.ts index 3f9f15f..5255d42 100644 --- a/i18n/pt_BR/qpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/qpe.ts | |||
@@ -403,18 +403,6 @@ immediately.</source> | |||
403 | <context> | 403 | <context> |
404 | <name>SyncDialog</name> | 404 | <name>SyncDialog</name> |
405 | <message> | 405 | <message> |
406 | <source><b>Contacts</b></source> | ||
407 | <translation type="obsolete"><b>Contatos</b></translation> | ||
408 | </message> | ||
409 | <message> | ||
410 | <source>&Cancel</source> | ||
411 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> | ||
412 | </message> | ||
413 | <message> | ||
414 | <source>Syncing</source> | ||
415 | <translation type="obsolete">Sincronizando</translation> | ||
416 | </message> | ||
417 | <message> | ||
418 | <source>Abort</source> | 406 | <source>Abort</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
420 | </message> | 408 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/security.ts b/i18n/pt_BR/security.ts index 743238f..76fd073 100644 --- a/i18n/pt_BR/security.ts +++ b/i18n/pt_BR/security.ts | |||
@@ -167,82 +167,6 @@ You can only select an actually configured user.</source> | |||
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | </context> | 168 | </context> |
169 | <context> | 169 | <context> |
170 | <name>Security</name> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Any</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>None</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Change passcode</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Mudar senha</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Passcode incorrect</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Senha incorreta</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Enter passcode</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Entre a senha</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Set passcode</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Ajustar senha</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>The passcode entered is incorrect. | ||
197 | Access denied</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">A senha inserida está incorreta. | ||
199 | Acesso negado</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | </context> | ||
202 | <context> | ||
203 | <name>SecurityBase</name> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Any</source> | ||
206 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>None</source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Sync</source> | ||
214 | <translation type="obsolete">Sincronizar</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Change passcode</source> | ||
218 | <translation type="obsolete">Mudar a senha</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Accept sync from network:</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">Aceitar sincronização da rede:</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Security Settings</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">Ajustes</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Clear passcode</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Limpar a senha</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Require pass code at power-on</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">Requisitar senha ao ligar</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | ||
238 | <translation type="obsolete"><P>A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (padrão)</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | </context> | ||
245 | <context> | ||
246 | <name>SyncBase</name> | 170 | <name>SyncBase</name> |
247 | <message> | 171 | <message> |
248 | <source>SyncBase</source> | 172 | <source>SyncBase</source> |
diff --git a/i18n/pt_BR/snake.ts b/i18n/pt_BR/snake.ts index 83be402..8ff2b47 100644 --- a/i18n/pt_BR/snake.ts +++ b/i18n/pt_BR/snake.ts | |||
@@ -11,10 +11,6 @@ | |||
11 | <translation>COBRA !</translation> | 11 | <translation>COBRA !</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | ||
15 | <translation type="obsolete">Pressione Qualquer Tecla Para Começar um Novo Jogo</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source> Score : %1 </source> | 14 | <source> Score : %1 </source> |
19 | <translation> Pontos : %1 </translation> | 15 | <translation> Pontos : %1 </translation> |
20 | </message> | 16 | </message> |
@@ -37,10 +33,6 @@ bater nas paredes, cantos ou na própria cauda.</translation> | |||
37 | <translation>Novo Jogo</translation> | 33 | <translation>Novo Jogo</translation> |
38 | </message> | 34 | </message> |
39 | <message> | 35 | <message> |
40 | <source>Press Any Key To Start</source> | ||
41 | <translation type="obsolete">Pressione Qualquer Tecla Para Começar</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Press any key to start</source> | 36 | <source>Press any key to start</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 38 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/today.ts b/i18n/pt_BR/today.ts index 2c79be2..f6aa077 100644 --- a/i18n/pt_BR/today.ts +++ b/i18n/pt_BR/today.ts | |||
@@ -11,10 +11,6 @@ | |||
11 | <translation>Por favor preencha seu cartão de visita</translation> | 11 | <translation>Por favor preencha seu cartão de visita</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>No plugins found</source> | ||
15 | <translation type="obsolete">Nenhum Plugin encontrado</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>No plugins activated</source> | 14 | <source>No plugins activated</source> |
19 | <translation>Nenhum plugin ativado</translation> | 15 | <translation>Nenhum plugin ativado</translation> |
20 | </message> | 16 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts index d2486cc..99256b6 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.ts +++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts | |||
@@ -86,66 +86,14 @@ | |||
86 | <source>loud</source> | 86 | <source>loud</source> |
87 | <translation>alto</translation> | 87 | <translation>alto</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | ||
90 | <source>Opie Todolist</source> | ||
91 | <translation type="obsolete">Opie Lista de Tarefas</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | </context> | 89 | </context> |
94 | <context> | 90 | <context> |
95 | <name>QWidget</name> | 91 | <name>QWidget</name> |
96 | <message> | 92 | <message> |
97 | <source>New from template</source> | ||
98 | <translation type="obsolete">Novo apartir do modelo</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>New Task</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Clique aqui para criar nova tarefa.</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Edit Task</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
114 | <translation type="obsolete">Clique aqui para alterar a recursão da tarefa.</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>View Task</source> | ||
118 | <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Delete...</source> | ||
122 | <translation type="obsolete">Apagar...</translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
126 | <translation type="obsolete">Clique aqui para remover a tarefa atual.</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Delete all...</source> | ||
130 | <translation type="obsolete">Apagar tudo...</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Delete completed</source> | 93 | <source>Delete completed</source> |
134 | <translation>Remoção completada</translation> | 94 | <translation>Remoção completada</translation> |
135 | </message> | 95 | </message> |
136 | <message> | 96 | <message> |
137 | <source>Beam</source> | ||
138 | <translation type="obsolete">Enviar</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
142 | <translation type="obsolete">Clique aqui para enviar a tarefa atual para outro dispositivo.</translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Find</source> | ||
146 | <translation type="obsolete">Localizar</translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Show completed tasks</source> | 97 | <source>Show completed tasks</source> |
150 | <translation>Mostrar tarefas completadas</translation> | 98 | <translation>Mostrar tarefas completadas</translation> |
151 | </message> | 99 | </message> |
@@ -162,18 +110,6 @@ | |||
162 | <translation>Mostrar barra de tarefas rápida</translation> | 110 | <translation>Mostrar barra de tarefas rápida</translation> |
163 | </message> | 111 | </message> |
164 | <message> | 112 | <message> |
165 | <source>Data</source> | ||
166 | <translation type="obsolete">Dados</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Category</source> | ||
170 | <translation type="obsolete">Categoria</translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Options</source> | ||
174 | <translation type="obsolete">Opções</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>QuickEdit</source> | 113 | <source>QuickEdit</source> |
178 | <translation>Editção Rápida</translation> | 114 | <translation>Editção Rápida</translation> |
179 | </message> | 115 | </message> |
@@ -194,10 +130,6 @@ A lista mostra as seguintes informações: | |||
194 | 4. Prazo - mostra quando a tarefa deve estar terminada. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar prazos das tarefas' no menu acima.</translation> | 130 | 4. Prazo - mostra quando a tarefa deve estar terminada. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar prazos das tarefas' no menu acima.</translation> |
195 | </message> | 131 | </message> |
196 | <message> | 132 | <message> |
197 | <source>All Categories</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Todas as Categorias</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Out of space</source> | 133 | <source>Out of space</source> |
202 | <translation>Sem Espaço</translation> | 134 | <translation>Sem Espaço</translation> |
203 | </message> | 135 | </message> |
@@ -220,10 +152,6 @@ Sair assim mesmo ?</translation> | |||
220 | <translation>Tarefas</translation> | 152 | <translation>Tarefas</translation> |
221 | </message> | 153 | </message> |
222 | <message> | 154 | <message> |
223 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Impossível editar dados durante sincronização</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>all tasks?</source> | 155 | <source>all tasks?</source> |
228 | <translation>todas as tarefas?</translation> | 156 | <translation>todas as tarefas?</translation> |
229 | </message> | 157 | </message> |
@@ -232,10 +160,6 @@ Sair assim mesmo ?</translation> | |||
232 | <translation>todas as tarefas completadas?</translation> | 160 | <translation>todas as tarefas completadas?</translation> |
233 | </message> | 161 | </message> |
234 | <message> | 162 | <message> |
235 | <source>Unfiled</source> | ||
236 | <translation type="obsolete">Não preenchido</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 163 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
240 | <translation><P>%1 novas tarefas chegaram.<p>Gostaria de adicioná-las as sua Lista de Tarefas ?</translation> | 164 | <translation><P>%1 novas tarefas chegaram.<p>Gostaria de adicioná-las as sua Lista de Tarefas ?</translation> |
241 | </message> | 165 | </message> |
@@ -244,10 +168,6 @@ Sair assim mesmo ?</translation> | |||
244 | <translation>Tarefas Novas</translation> | 168 | <translation>Tarefas Novas</translation> |
245 | </message> | 169 | </message> |
246 | <message> | 170 | <message> |
247 | <source>Duplicate</source> | ||
248 | <translation type="obsolete">Duplicar</translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>C.</source> | 171 | <source>C.</source> |
252 | <translation>C.</translation> | 172 | <translation>C.</translation> |
253 | </message> | 173 | </message> |
@@ -256,18 +176,10 @@ Sair assim mesmo ?</translation> | |||
256 | <translation>Prioridade</translation> | 176 | <translation>Prioridade</translation> |
257 | </message> | 177 | </message> |
258 | <message> | 178 | <message> |
259 | <source>Description</source> | ||
260 | <translation type="obsolete">Descrição</translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>Deadline</source> | 179 | <source>Deadline</source> |
264 | <translation>Prazo</translation> | 180 | <translation>Prazo</translation> |
265 | </message> | 181 | </message> |
266 | <message> | 182 | <message> |
267 | <source>Configure Templates</source> | ||
268 | <translation type="obsolete">Configurar Modelos</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Priority:</source> | 183 | <source>Priority:</source> |
272 | <translation>Prioridade:</translation> | 184 | <translation>Prioridade:</translation> |
273 | </message> | 185 | </message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/zsafe.ts b/i18n/pt_BR/zsafe.ts index 06fbae6..876279b 100644 --- a/i18n/pt_BR/zsafe.ts +++ b/i18n/pt_BR/zsafe.ts | |||
@@ -1,216 +1,5 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>ZSafe</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Do you want to delete?</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&Delete</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">&Löschen</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>D&on't Delete</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Edit Entry</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Name</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Name</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Username</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Password</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Comment</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Kommentar</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Field 4</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Feld 4</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Field 5</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Feld 5</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>New Entry</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Entry name must be different | ||
54 | from the category name.</source> | ||
55 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge | ||
56 | müssen sich von der | ||
57 | Kategorie unterscheiden.</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Search</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Entry not found</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>&OK</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Field 2</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Feld 2</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Field 3</source> | ||
77 | <translation type="obsolete">Feld 3</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Could not remove text file.</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Could not export to text file.</source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Could not import text file.</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Enter Password</source> | ||
93 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Wrong password. | ||
97 | |||
98 | ZSafe will now exit.</source> | ||
99 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort | ||
100 | |||
101 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Wrong password. | ||
105 | Enter again?</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. | ||
107 | Neu eingeben?</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>&Yes</source> | ||
111 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>&No.</source> | ||
115 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Empty document or | ||
119 | wrong password. | ||
120 | Continue?</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder | ||
122 | falsches Passwort. | ||
123 | Fortfahren?</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>&No</source> | ||
127 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>&Yes.</source> | ||
131 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Password is empty. | ||
135 | Please enter again.</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. | ||
137 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Reenter Password</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Passwords must be identical. | ||
145 | Please enter again.</source> | ||
146 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen | ||
147 | gleich sein. Bitte nochmals | ||
148 | Passwort eingeben.</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>&Save</source> | ||
152 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>&Don't Save</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Password file saved.</source> | ||
160 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Do you want to save | ||
164 | before exiting?</source> | ||
165 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden | ||
166 | die Daten speichern?</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>S&ave with | ||
170 | new | ||
171 | password</source> | ||
172 | <translation type="obsolete">Mit neuem | ||
173 | &Passwort | ||
174 | sichern</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Category</source> | ||
178 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Wait dialog</source> | ||
182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Gathering icons...</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Open ZSafe document</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | </context> | ||
213 | <context> | ||
214 | <name>CategoryDialog</name> | 3 | <name>CategoryDialog</name> |
215 | <message> | 4 | <message> |
216 | <source>Category</source> | 5 | <source>Category</source> |
@@ -418,17 +207,6 @@ shows the list of dirs and files</source> | |||
418 | <translation>ZSafe</translation> | 207 | <translation>ZSafe</translation> |
419 | </message> | 208 | </message> |
420 | <message> | 209 | <message> |
421 | <source>Can't create directory | ||
422 | %1 | ||
423 | |||
424 | ZSafe will now exit.</source> | ||
425 | <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis | ||
426 | %1 | ||
427 | nicht anlegen | ||
428 | |||
429 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | ||
430 | </message> | ||
431 | <message> | ||
432 | <source>&Save document</source> | 210 | <source>&Save document</source> |
433 | <translation>&Speichern</translation> | 211 | <translation>&Speichern</translation> |
434 | </message> | 212 | </message> |
@@ -509,18 +287,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
509 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> | 287 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> |
510 | </message> | 288 | </message> |
511 | <message> | 289 | <message> |
512 | <source>Delete</source> | ||
513 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | ||
514 | </message> | ||
515 | <message> | ||
516 | <source>Find</source> | ||
517 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | ||
518 | </message> | ||
519 | <message> | ||
520 | <source>New</source> | ||
521 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | ||
522 | </message> | ||
523 | <message> | ||
524 | <source>Name</source> | 290 | <source>Name</source> |
525 | <translation>Name</translation> | 291 | <translation>Name</translation> |
526 | </message> | 292 | </message> |
@@ -553,10 +319,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
553 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 319 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> |
554 | </message> | 320 | </message> |
555 | <message> | 321 | <message> |
556 | <source>Edit Entry</source> | ||
557 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | <message> | ||
560 | <source>Username</source> | 322 | <source>Username</source> |
561 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 323 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> |
562 | </message> | 324 | </message> |
@@ -565,10 +327,6 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
565 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 327 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> |
566 | </message> | 328 | </message> |
567 | <message> | 329 | <message> |
568 | <source>New Entry</source> | ||
569 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | <message> | ||
572 | <source>Entry name must be different | 330 | <source>Entry name must be different |
573 | from the category name.</source> | 331 | from the category name.</source> |
574 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 332 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge |
@@ -697,22 +455,6 @@ sichern</translation> | |||
697 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 455 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> |
698 | </message> | 456 | </message> |
699 | <message> | 457 | <message> |
700 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
701 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | ||
702 | </message> | ||
703 | <message> | ||
704 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | ||
705 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | ||
706 | </message> | ||
707 | <message> | ||
708 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
709 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | ||
710 | </message> | ||
711 | <message> | ||
712 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
713 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | ||
714 | </message> | ||
715 | <message> | ||
716 | <source>&New document</source> | 458 | <source>&New document</source> |
717 | <translation>&Neue Datei</translation> | 459 | <translation>&Neue Datei</translation> |
718 | </message> | 460 | </message> |
@@ -725,18 +467,10 @@ sichern</translation> | |||
725 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 467 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
726 | </message> | 468 | </message> |
727 | <message> | 469 | <message> |
728 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
729 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | ||
730 | </message> | ||
731 | <message> | ||
732 | <source>Open ZSafe document</source> | 470 | <source>Open ZSafe document</source> |
733 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 471 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> |
734 | </message> | 472 | </message> |
735 | <message> | 473 | <message> |
736 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
737 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | ||
738 | </message> | ||
739 | <message> | ||
740 | <source>New entry</source> | 474 | <source>New entry</source> |
741 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation type="unfinished"></translation> |
742 | </message> | 476 | </message> |