summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/advancedfm.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/advancedfm.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/ru/advancedfm.ts b/i18n/ru/advancedfm.ts
index 9827a3c..f4acec2 100644
--- a/i18n/ru/advancedfm.ts
+++ b/i18n/ru/advancedfm.ts
@@ -209,253 +209,253 @@ Do you really want to delete it?</source>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">%1 существует. Перезаписать?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Не могу скопировать %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
<translation type="obsolete">Advanced FileManager
Копирайт 2002-2003
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
лицензирован на условиях GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Добавить в закладки</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Убрать каталог из закладок</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
<translation type="obsolete">Не могу убрать каталог
из закладок.
Он не заложен!
</translation>
</message>
<message>
<source>File Search</source>
<translation>Поиск файла</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
<translation type="obsolete">Действительно удалить %1
и все содержимые ?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Действительно удалить
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Как</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation>ФайлМенеджер :: </translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
<translation>кбайт свободно</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 1</source>
<translation>Перекл. на Вид 1</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 2</source>
<translation>Перекл. на Вид 2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
<translation type="obsolete">Не могу скопировать
%1
в
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation>Еще не сделано</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 не существует&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Advanced FileManager копирайт 2002-2003 L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;. Лицензирован на условиях GPL.&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Не могу убрать текущий каталог из закладок. Нету такой закладки!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Действительно удалить %1 файлов?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Действительно удалить %1 и все содержимое?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Действительно удалить %1?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Действительно копировать %1 файлов?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 уже существует. Переписать?&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Не могу скопировать %1 в %2&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copy %1 As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Копировать %1 как</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;%1 уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Не могу скопировать %1 в %2&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt; %1 уже существует. Удалить его?&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Не могу переместить %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Не могу скопировать %1 в %2&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Сохранить вывод в файл (только имя)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Вывод</translation>
</message>
<message>
<source>Process could not start</source>
<translation>Процесс не смог запуститься</translation>
</message>
<message>
<source>Error
</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>
Finished
</source>
<translation>
Завершен
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Установить права на файл</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Установить права на файл для:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>владелец</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>группа</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>прочие</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Владелец</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>чтение</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>запись</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>выполнение</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Ошибка- нет пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Ошибка- нет  группы</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Ошибка настройки владения или группы</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Ошибка настройки режима</translation>
</message>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation>файлПраваДоступа</translation>
</message>