summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/dagger.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/dagger.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/dagger.ts130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/i18n/ru/dagger.ts b/i18n/ru/dagger.ts
index c9db0e1..43261fb 100644
--- a/i18n/ru/dagger.ts
+++ b/i18n/ru/dagger.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Configure Dagger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить Кинжал</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Path where Sword texts are located:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Путь к текстам Sword:</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите полный путь к модулям Sword (тексты Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл &apos;mods.conf&apos;, либо подкаталог &apos;mods.d&apos;.</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите полный путь к текстам Sword (тексты Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл &apos;mods.conf&apos;, либо подкаталог &apos;mods.d&apos;.</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы выбрать путь к текстам Sword (Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл &apos;mods.conf&apos;, либо подкаталог &apos;mods.d&apos;.</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Заметьте: Кинжал должен быть перезапущен чтобы применить эту опцию.)</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Always open texts in new window?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Всегда открывать тексты в новом окне?</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы всегда открывать тексты в новом окне. Если эта опция не выбрана, будет открыта только одна копия текста Sword.</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Number of verses to display at a time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Число одновременно отображаемых стихов:</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите число стихов которые будут отображаться одновременнно. Эта опция также влияет насколько далеко работает полоса прокрутки на панели Навигации.</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Disable automatic screen power-down?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запретить автоматическое отключение экрана?</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Tap here to disable Opie&apos;s automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы запретить функции энергосбережения Opie, которые уменьшают яркость и отключают экран после определенного интервала. Эта опция будет задействована только пока запущен Кинжал.</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Общие</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите формат для копирования текущего стиха в буфер обмена.</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Select copy format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите формат копирования</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>&quot;Verse (Book cc:vv, text)&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;Стих (Книга гг:сс, текст)&quot;</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>&quot;Verse (Book cc:vv)&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;Стих (Книга гг:сс)&quot;</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>&quot;Verse&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;Стих&quot;</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>&quot;Book cc:vv&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;Книга гг:сс&quot;</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Example:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пример:</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скопировать</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите шрифт, стиль и размер для отображения текстов.</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шрифт</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сначала Бог создал небо и землю.</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Gen 1:1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Книга Бытия 1:1</translation>
</message>
@@ -112,3 +112,3 @@
<source>Dagger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Кинжал</translation>
</message>
@@ -116,3 +116,3 @@
<source>Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть...</translation>
</message>
@@ -120,3 +120,3 @@
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
@@ -124,3 +124,3 @@
<source>Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Установить...</translation>
</message>
@@ -128,3 +128,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
@@ -132,3 +132,3 @@
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скопировать</translation>
</message>
@@ -136,3 +136,3 @@
<source>Configure...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить...</translation>
</message>
@@ -140,3 +140,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
@@ -144,3 +144,3 @@
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить</translation>
</message>
@@ -148,3 +148,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
@@ -152,3 +152,3 @@
<source>Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заложить</translation>
</message>
@@ -156,3 +156,3 @@
<source>Navigation toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Панель Навигации</translation>
</message>
@@ -160,3 +160,3 @@
<source>Search toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Панель поиска</translation>
</message>
@@ -164,3 +164,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вид</translation>
</message>
@@ -171,3 +171,3 @@
<source>Previous page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыдущая страница</translation>
</message>
@@ -175,3 +175,3 @@
<source>Tap here to scroll backward one page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на одну страницу.</translation>
</message>
@@ -179,3 +179,3 @@
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыдущий стих</translation>
</message>
@@ -183,3 +183,3 @@
<source>Tap here to scroll backward one verse.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на один стих.</translation>
</message>
@@ -187,3 +187,3 @@
<source>Enter location to display here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите место для отображения.</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующий стих</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@
<source>Tap here to scroll forward one verse.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на один стих.</translation>
</message>
@@ -199,3 +199,3 @@
<source>Next page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующая страница</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@
<source>Tap here to scroll forward one page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на одну страницу.</translation>
</message>
@@ -207,3 +207,3 @@
<source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить авто-прокрутку. Чем больше значение, тем быстрее идет прокрутка.</translation>
</message>
@@ -211,3 +211,3 @@
<source>Auto-scroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Авто-прокрутка</translation>
</message>
@@ -215,3 +215,3 @@
<source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нажмите чтобы начать или остановить авто-прокрутку.</translation>
</message>
@@ -222,3 +222,3 @@
<source>Open text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть текст</translation>
</message>
@@ -226,3 +226,3 @@
<source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значок</translation>
</message>
@@ -230,3 +230,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
@@ -234,3 +234,3 @@
<source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Комментарии</translation>
</message>
@@ -238,3 +238,3 @@
<source>Lexicons/Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Лексикон/Словари</translation>
</message>
@@ -242,3 +242,3 @@
<source>Biblical Texts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Библейские тексты</translation>
</message>
@@ -249,3 +249,3 @@
<source>Enter text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите текст для поиска.</translation>
</message>
@@ -253,3 +253,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Найти</translation>
</message>
@@ -257,3 +257,3 @@
<source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы искать текст, введенный слева, в текущем модуле.</translation>
</message>
@@ -261,3 +261,3 @@
<source>Previous result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыдущий результат</translation>
</message>
@@ -265,3 +265,3 @@
<source>Tap here to view the previous search result.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы просмотреть предыдущий результат поиска.</translation>
</message>
@@ -269,3 +269,3 @@
<source>Select the desired search result here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите нужный результат поиска.</translation>
</message>
@@ -273,3 +273,3 @@
<source>Next result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующий результат</translation>
</message>
@@ -277,3 +277,3 @@
<source>Tap here to view the next search result.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щелкните чтобы увидеть следующий результат.</translation>
</message>