summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/dagger.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/dagger.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/dagger.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/ru/dagger.ts b/i18n/ru/dagger.ts
index deae244..9fae8d8 100644
--- a/i18n/ru/dagger.ts
+++ b/i18n/ru/dagger.ts
@@ -41,249 +41,249 @@
<source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source>
<translation>Введите число стихов которые будут отображаться одновременнно. Эта опция также влияет насколько далеко работает полоса прокрутки на панели Навигации.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable automatic screen power-down?</source>
<translation>Запретить автоматическое отключение экрана?</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to disable Opie&apos;s automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source>
<translation>Щелкните чтобы запретить функции энергосбережения Opie, которые уменьшают яркость и отключают экран после определенного интервала. Эта опция будет задействована только пока запущен Кинжал.</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source>
<translation>Выберите формат для копирования текущего стиха в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<source>Select copy format</source>
<translation>Выберите формат копирования</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Verse (Book cc:vv, text)&quot;</source>
<translation>&quot;Стих (Книга гг:сс, текст)&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Verse (Book cc:vv)&quot;</source>
<translation>&quot;Стих (Книга гг:сс)&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Verse&quot;</source>
<translation>&quot;Стих&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Book cc:vv&quot;</source>
<translation>&quot;Книга гг:сс&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Example:</source>
<translation>Пример:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопировать</translation>
</message>
<message>
<source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source>
<translation>Выберите шрифт, стиль и размер для отображения текстов.</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>KJV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source>
<translation>Сначала Бог создал небо и землю.</translation>
</message>
<message>
<source>Gen 1:1</source>
<translation>Книга Бытия 1:1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Dagger</source>
<translation>Кинжал</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation>Открыть...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Install...</source>
<translation>Установить...</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопировать</translation>
</message>
<message>
<source>Configure...</source>
<translation>Настроить...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation>Заложить</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation toolbar</source>
<translation>Панель Навигации</translation>
</message>
<message>
<source>Search toolbar</source>
<translation>Панель поиска</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Morphological Tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Морфологические теги</translation>
</message>
<message>
<source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Перекрестные ссылки на морфологические теги еще не осуществлены.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavBar</name>
<message>
<source>Previous page</source>
<translation>Предыдущая страница</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll backward one page.</source>
<translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на одну страницу.</translation>
</message>
<message>
<source>Previous verse</source>
<translation>Предыдущий стих</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll backward one verse.</source>
<translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на один стих.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter location to display here.</source>
<translation>Введите место для отображения.</translation>
</message>
<message>
<source>Next verse</source>
<translation>Следующий стих</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll forward one verse.</source>
<translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на один стих.</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
<translation>Следующая страница</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll forward one page.</source>
<translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на одну страницу.</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source>
<translation>Настроить авто-прокрутку. Чем больше значение, тем быстрее идет прокрутка.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-scroll</source>
<translation>Авто-прокрутка</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source>
<translation>Нажмите чтобы начать или остановить авто-прокрутку.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenTextDlg</name>
<message>
<source>Open text</source>
<translation>Открыть текст</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Commentaries</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<source>Lexicons/Dictionaries</source>
<translation>Лексикон/Словари</translation>
</message>
<message>
<source>Biblical Texts</source>
<translation>Библейские тексты</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<source>Enter text to search for here.</source>
<translation>Введите текст для поиска.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Найти</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source>
<translation>Щелкните чтобы искать текст, введенный слева, в текущем модуле.</translation>
</message>
<message>
<source>Previous result</source>
<translation>Предыдущий результат</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to view the previous search result.</source>
<translation>Щелкните чтобы просмотреть предыдущий результат поиска.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired search result here.</source>
<translation>Выберите нужный результат поиска.</translation>
</message>
<message>
<source>Next result</source>
<translation>Следующий результат</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to view the next search result.</source>
<translation>Щелкните чтобы увидеть следующий результат.</translation>
</message>
</context>
</TS>