summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/drawpad.ts448
1 files changed, 448 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/drawpad.ts b/i18n/ru/drawpad.ts
new file mode 100644
index 0000000..91381f6
--- a/dev/null
+++ b/i18n/ru/drawpad.ts
@@ -0,0 +1,448 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>DrawPad</name>
4 <message>
5 <source>Delete All</source>
6 <translation>Удалить всё</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Import</source>
10 <translation>Импорт</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Import...</source>
14 <translation>Импорт...</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Export</source>
18 <translation>Экспорт</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Export...</source>
22 <translation>Экспорт...</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Tools</source>
26 <translation>Инстр.</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>New Page</source>
30 <translation>Новая страница</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Clear Page</source>
34 <translation>Очистить страницу</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Delete Page</source>
38 <translation>Удалить страницу</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Undo</source>
42 <translation>Отменить</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Redo</source>
46 <translation>Повторить</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>First Page</source>
50 <translation>Первая страница</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Previous Page</source>
54 <translation>Предыд. страница</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Next Page</source>
58 <translation>След. страница</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Last Page</source>
62 <translation>Последняя страница</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Draw Point</source>
66 <translation>Рисовать точки</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Draw Line</source>
70 <translation>Рисовать линии</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Рисовать прямоуг.</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Рисовать заполненные прямоуг.</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Рисовать овалы</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Рисовать заполненные овалы</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Заполнить регион</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Стереть точку</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Ширина кисти</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Pen Color</source>
102 <translation>Цвет кисти</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Fill Color</source>
106 <translation>Цвет заливки</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Insert Text</source>
110 <translation>Вставить текст</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Thumbnail View</source>
114 <translation>Просм. пиктограмм</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Thumbnail View...</source>
118 <translation>Просм. пиктограмм...</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Page Information</source>
122 <translation>Инф. о странице</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Page Information...</source>
126 <translation>Инф. о странице...</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Do you want to clear
130the current page?</source>
131 <translation>Вы хотите очистить
132эту страницу?</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Yes</source>
136 <translation>Да</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>No</source>
140 <translation>Нет</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Do you want to delete
144the current page?</source>
145 <translation>Вы хотите удалить
146эту страницу?</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Do you want to delete
150all the pages?</source>
151 <translation>Вы хотите удалить
152все страницу?</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Anti-Aliasing</source>
156 <translation>Сглаживание</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Click here to add a new sheet.</source>
160 <translation>Нажмите чтобы добавить новый лист.</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
164 <translation>Нажмите чтобы очистить этот лист.</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
168 <translation>Нажмите чтобы удалить этот лист.</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Click here to undo the last action.</source>
172 <translation>Нажмите чтобы отменить предыд. действие.</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Click here to re-perform the last action.</source>
176 <translation>Нажмите чтобы повторить предыд. действие.</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Click here to view the first page.</source>
180 <translation>Нажмите чтобы просмотреть первую страницу.</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Click here to view the previous page.</source>
184 <translation>Нажмите чтобы просмотреть предыд. страницу.</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Click here to view the next page.</source>
188 <translation>Нажмите чтобы просмотреть след. страницу.</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Click here to view the last page.</source>
192 <translation>Нажмите чтобы просмотреть последнюю страницу.</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
196 <translation>Нажмите чтобы выбрать один из инструм. рисования линий.</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
200 <translation>Нажмите чтобы выбрать один из инструм. рисования прямоугольников.</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
204 <translation>Нажмите чтобы выбрать один из инструм. рисования овалов.</translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
208 <translation>Нажмите чтобы выбрать инструм. вставки текста.</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Click here to select the fill tool.</source>
212 <translation>Нажмите чтобы выбрать инструм. заливки.</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
216 <translation>Нажмите чтобы выбрать инструм. ластик.</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
220 <translation>Нажмите чтобы выбрать ширину кисти.</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
224 <translation>Нажмите чтобы выбрать цвет кисти для рисования.</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
228 <translation>Нажмите чтобы выбрать цвет используемый для заливки.</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
232 <translation>DrawPad - Страница %1/%2</translation>
233 </message>
234</context>
235<context>
236 <name>ExportDialog</name>
237 <message>
238 <source>Page Selection</source>
239 <translation>Выбор страницы</translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>All</source>
243 <translation>Все</translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Current</source>
247 <translation>Текущая</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Range</source>
251 <translation>Область</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>To:</source>
255 <translation>В:</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Export As</source>
259 <translation>Экспорт как</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Name:</source>
263 <translation>Имя:</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Format:</source>
267 <translation>Формат:</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>DrawPad - Export</source>
271 <translation>DrawPad - Экспорт</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>All Images</source>
275 <translation>Все изображения</translation>
276 </message>
277</context>
278<context>
279 <name>ImportDialog</name>
280 <message>
281 <source>Automatic preview</source>
282 <translation>Авто просмотр</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>Preview</source>
286 <translation>Просмотр</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>DrawPad - Import</source>
290 <translation>DrawPad - Импорт</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>All images</source>
294 <translation>Все изображения</translation>
295 </message>
296</context>
297<context>
298 <name>NewPageDialog</name>
299 <message>
300 <source>New Page</source>
301 <translation>Новая страница</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>White</source>
305 <translation>Белая</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Background</source>
309 <translation>Фон</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Pen Color</source>
313 <translation>Цвет кисти</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Fill Color</source>
317 <translation>Цвет заливки</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>General</source>
321 <translation>Общие</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Title:</source>
325 <translation>Заголовок:</translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>Size</source>
329 <translation>Размер</translation>
330 </message>
331 <message>
332 <source>Width:</source>
333 <translation>Ширина:</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>Height:</source>
337 <translation>Высота:</translation>
338 </message>
339</context>
340<context>
341 <name>PageInformationDialog</name>
342 <message>
343 <source>Page Information</source>
344 <translation>Инф. о странице</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>General</source>
348 <translation>Общие</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Title:</source>
352 <translation>Заголовок:</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>Date:</source>
356 <translation>Дата:</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Size</source>
360 <translation>Размер</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>Width:</source>
364 <translation>Ширина:</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Height:</source>
368 <translation>Высота:</translation>
369 </message>
370</context>
371<context>
372 <name>QObject</name>
373 <message>
374 <source>Title: %1</source>
375 <translation>Заголовок: %1</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>Dimension: %1x%2</source>
379 <translation>Размер: %1x%2</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Date: %1</source>
383 <translation>Дата: %1</translation>
384 </message>
385</context>
386<context>
387 <name>TextToolDialog</name>
388 <message>
389 <source>Insert Text</source>
390 <translation>Вставить текст</translation>
391 </message>
392</context>
393<context>
394 <name>ThumbnailView</name>
395 <message>
396 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
397 <translation>DrawPad - Просм. пиктограмм</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>Clear Page</source>
401 <translation>Очистить страницу</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>Do you want to clear
405the selected page?</source>
406 <translation>Вы хотите очистить
407выделенную страницу?</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>Yes</source>
411 <translation>Да</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>No</source>
415 <translation>Нет</translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>Delete Page</source>
419 <translation>Удалить страницу</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>Do you want to delete
423the selected page?</source>
424 <translation>Вы хотите удалить
425выделенную страницу?</translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Click here to add a new sheet.</source>
429 <translation>Нажмите чтобы добавить новый лист.</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
433 <translation>Нажмите чтобы очистить этот лист.</translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
437 <translation>Нажмите чтобы удалить этот лист.</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
441 <translation>Нажмите чтобы переместить этот лист на одну позицию вверх.</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
445 <translation>Нажмите чтобы переместить этот лист на две позиции вниз по списку.</translation>
446 </message>
447</context>
448</TS>