summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/formatter.ts182
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/formatter.ts b/i18n/ru/formatter.ts
new file mode 100644
index 0000000..524624a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/ru/formatter.ts
@@ -0,0 +1,182 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>FormatterApp</name>
4 <message>
5 <source>Formatter</source>
6 <translation>Форматер</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Storage Type</source>
10 <translation>Тип накопителя</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>File Systems</source>
14 <translation>Файловые системы</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Format</source>
18 <translation>Форматировать</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Main</source>
22 <translation>Главная</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Edit fstab</source>
26 <translation>Открыть fstab</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Check Disk</source>
30 <translation>Проверить диск</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Device</source>
34 <translation>Устройство</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Mount Point</source>
38 <translation>Точка подключения</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Advanced</source>
42 <translation>Дополнительно</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Really format
46</source>
47 <translation>Действительно формат.
48</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Yes</source>
52 <translation>Да</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>No</source>
56 <translation>Нет</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Could not format.
60Unknown type</source>
61 <translation>Не могу форматировать.
62Неизвестный тип</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Ok</source>
66 <translation>Да</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Formatter Output</source>
70 <translation>Вывод форматера</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Trying to umount.</source>
74 <translation>Пытаюсь отключить.</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>umount failed!</source>
78 <translation>Отключение неудалось!</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>&amp;OK</source>
82 <translation>&amp;Да</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Could not umount.
86Device is busy!</source>
87 <translation>Не смог отключить.
88Устройство занято!</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Trying to format.</source>
92 <translation>Пытаюсь форматировать.</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>No such device!</source>
96 <translation>Нет такого устройства!</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>
100has been successfully formatted.</source>
101 <translation>
102успешно отформатировано.</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Card mount failed!</source>
106 <translation>Не смог подключить карту!</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>You can now close the output window.</source>
110 <translation>Вы теперь можете закрыть окно вывода.</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Internal</source>
114 <translation>Внутреннее</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Total: %1 kB ( %d mB)
118</source>
119 <translation>Всего: %1 кбайт ( %d мбайт)
120</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Used: %1 kB ( %d mB)
124</source>
125 <translation>Занято: %1 кбайт ( %d мбайт)
126</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
130 <translation>Доступно: %1 кбайт ( %d мбайт)
131</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>CAUTION:
135Changing parameters on this
136page may cause your system
137to stop functioning properly!</source>
138 <translation>ВНИМАНИЕ:
139Изменение параметров на этой
140странице может привести
141к отказу вашей систему!</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Format?</source>
145 <translation>Форматировать?</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>
149with %1 filesystem?
150You will loose all data!!</source>
151 <translation>
152под %1 файл. систему?
153Вы потеряете все данные!!</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Trying to umount %1.</source>
157 <translation>Пытаюсь отключить %1.</translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Trying to mount %1.</source>
161 <translation>Пытаюсь подключить %1.</translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>%1
165has been successfully mounted.</source>
166 <translation>%1
167был успешно подключен.</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Storage Type: %1</source>
171 <translation>Тип накопителя: %1</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Type: %1
175Formatted with %2
176%3, %4, %5</source>
177 <translation>Тип: %1
178Отформатирован под %2
179%3, %4, %5</translation>
180 </message>
181</context>
182</TS>