summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/gutenbrowser.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/gutenbrowser.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/gutenbrowser.ts212
1 files changed, 110 insertions, 102 deletions
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
index 1bfae93..3f1dc9d 100644
--- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Edit Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка названия</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Применить</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Font Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Диалог шрифтов</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
</message>
@@ -35,3 +35,3 @@
<source>Gutenbrowser Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вывод Гутенбраузера</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,3 @@
<source>Running wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запускаю wget</translation>
</message>
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>Download Library Index, or FTP sites?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачать библиотечный индекс или FTP сайтов?</translation>
</message>
@@ -50,3 +50,6 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы хотите скачать свежий библиотечный
+индекс Проекта Гутенберг?
+или выбрать FTP сайт?
+</translation>
</message>
@@ -54,3 +57,3 @@ or select an ftp site?
<source>&amp;Library Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Библиотечный индекс</translation>
</message>
@@ -58,3 +61,3 @@ or select an ftp site?
<source>&amp;Ftp Site</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;FTP сайт</translation>
</message>
@@ -62,3 +65,3 @@ or select an ftp site?
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -66,3 +69,3 @@ or select an ftp site?
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Примечания</translation>
</message>
@@ -70,3 +73,3 @@ or select an ftp site?
<source>Etext Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поиск е-текста</translation>
</message>
@@ -74,3 +77,3 @@ or select an ftp site?
<source>Please install unzip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста установите unzip</translation>
</message>
@@ -78,3 +81,3 @@ or select an ftp site?
<source>Gutenberg Library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Библиотека Гутенберг</translation>
</message>
@@ -82,3 +85,3 @@ or select an ftp site?
<source>Gutenbrowser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Гутенбраузер</translation>
</message>
@@ -86,3 +89,3 @@ or select an ftp site?
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть</translation>
</message>
@@ -90,3 +93,3 @@ or select an ftp site?
<source>Search google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Искать на google.com</translation>
</message>
@@ -94,3 +97,3 @@ or select an ftp site?
<source>Edit Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка названия</translation>
</message>
@@ -98,3 +101,3 @@ or select an ftp site?
<source>Please install unzip in your PATH</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста установите unzip в вашем PATH</translation>
</message>
@@ -105,3 +108,3 @@ or select an ftp site?
<source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Основан на gutenbook.pl, доступен на http://www.gutenbook.org</translation>
</message>
@@ -109,3 +112,3 @@ or select an ftp site?
<source>Much appreciation to Lee Burgess,</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выражаем признательность Lee Burgess</translation>
</message>
@@ -114,3 +117,4 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>за оригинальную идею и принцип гутенкниги.
+</translation>
</message>
@@ -119,3 +123,4 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Список текущих Гутенберг сайтов находится на http://promo.net/pg/index.html
+</translation>
</message>
@@ -123,3 +128,3 @@ or select an ftp site?
<source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсылайте отчеты об ошибках, комментарии и вопросы о Гутенбраузере по адресу</translation>
</message>
@@ -128,3 +133,3 @@ or select an ftp site?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ljp@llornkcor.com</translation>
</message>
@@ -136,3 +141,7 @@ http://www.trolltech.com
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Написано с использованием Qt, Qt Embedded, и Qtopia, кросс-платформенного API
+http://www.trolltech.com
+
+</translation>
</message>
@@ -140,3 +149,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Arnold&apos;s Laws of Documentation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Законы документации Арнольда:</translation>
</message>
@@ -144,3 +153,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>(1) If it should exist, it doesn&apos;t.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(1) Если она должна существовать, то ее нет.</translation>
</message>
@@ -148,3 +157,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>(2) If it does exist, it&apos;s out of date.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(2) Если она существует, она уже устарела.</translation>
</message>
@@ -152,3 +161,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>(3) Only documentation for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(3) Только документация для</translation>
</message>
@@ -156,3 +165,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>useless programs transcends the</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>бесполезных программ избегает</translation>
</message>
@@ -161,3 +170,4 @@ http://www.trolltech.com
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>влияния первых двух законов.
+</translation>
</message>
@@ -166,3 +176,4 @@ http://www.trolltech.com
:o)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В конце концов, ничто не вечно...
+:o)</translation>
</message>
@@ -173,3 +184,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Открыть файл</translation>
</message>
@@ -177,3 +188,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
@@ -181,3 +192,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Назад</translation>
</message>
@@ -185,3 +196,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Вперед</translation>
</message>
@@ -189,3 +200,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Домой</translation>
</message>
@@ -193,3 +204,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Add Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить закладку</translation>
</message>
@@ -197,3 +208,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
</message>
@@ -201,3 +212,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Go</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Перейти</translation>
</message>
@@ -205,3 +216,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>История</translation>
</message>
@@ -209,3 +220,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закладки</translation>
</message>
@@ -213,3 +224,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Назад</translation>
</message>
@@ -217,3 +228,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вперед</translation>
</message>
@@ -221,3 +232,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Домой</translation>
</message>
@@ -228,3 +239,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Library Index - using master pg index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Библиотечный индекс - используется главный индекс проекта.</translation>
</message>
@@ -232,3 +243,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Не могу открыть локальный библиотечный индекс:&lt;/p&gt; </translation>
</message>
@@ -236,3 +247,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Library Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поиск по библиотеке</translation>
</message>
@@ -240,3 +251,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Downloading Gutenberg Index....</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачиваю Гутенберг индекс...</translation>
</message>
@@ -244,3 +255,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Running wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запускаю wget</translation>
</message>
@@ -248,3 +259,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Название</translation>
</message>
@@ -252,3 +263,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Author</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автор</translation>
</message>
@@ -256,3 +267,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Год</translation>
</message>
@@ -260,3 +271,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файл</translation>
</message>
@@ -264,3 +275,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>A-F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A-F</translation>
</message>
@@ -268,3 +279,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>G-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>G-M</translation>
</message>
@@ -272,3 +283,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>N-R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N-R</translation>
</message>
@@ -276,3 +287,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>S-Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S-Z</translation>
</message>
@@ -280,3 +291,3 @@ http://www.trolltech.com
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
@@ -284,3 +295,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки</translation>
</message>
@@ -288,3 +299,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Open Automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открывать автоматически</translation>
</message>
@@ -293,3 +304,4 @@ http://www.trolltech.com
(requires library restart)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сначала фамилия
+(необходим перезапуск библиотеки)</translation>
</message>
@@ -297,3 +309,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Искать</translation>
</message>
@@ -301,7 +313,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закрыть</translation>
</message>
@@ -312,3 +320,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>FTP Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Закачка по FTP</translation>
</message>
@@ -316,3 +324,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Download should start shortly</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation>
</message>
@@ -320,3 +328,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -327,3 +335,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
@@ -331,3 +339,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
@@ -335,3 +343,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Remove Etext</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить е-текст</translation>
</message>
@@ -339,3 +347,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Да</translation>
</message>
@@ -343,3 +351,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -350,3 +358,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Sea&amp;rch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Найти</translation>
</message>
@@ -354,3 +362,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -358,3 +366,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Case Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Учет регистра</translation>
</message>
@@ -365,3 +373,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Search Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Результаты поиска</translation>
</message>
@@ -369,3 +377,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Скачать</translation>
</message>
@@ -373,3 +381,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
@@ -380,3 +388,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Opera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opera</translation>
</message>
@@ -384,3 +392,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Konqueror</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konqueror</translation>
</message>
@@ -388,3 +396,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>wget</translation>
</message>
@@ -392,3 +400,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все</translation>
</message>
@@ -396,3 +404,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
@@ -400,3 +408,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Downloading ftp sites....</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скачиваю список FTP сайтов...</translation>
</message>
@@ -404,3 +412,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Running wget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запускаю wget</translation>
</message>
@@ -408,3 +416,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Примечания</translation>
</message>
@@ -416,3 +424,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>List File not opened sucessfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу открыть файл списка.</translation>
</message>
@@ -420,3 +428,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>File not opened sucessfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не смог открыть файл.</translation>
</message>
@@ -424,3 +432,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Главные</translation>
</message>
@@ -428,3 +436,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>FTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FTP</translation>
</message>
@@ -432,3 +440,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>http://sailor.gutenberg.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>http://sailor.gutenberg.org</translation>
</message>
@@ -436,3 +444,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>http://www.prairienet.org/pg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>http://www.prairienet.org/pg</translation>
</message>
@@ -440,3 +448,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>HTTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -444,3 +452,3 @@ http://www.trolltech.com
<source>Gutenbrowser Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки Гутенбраузера</translation>
</message>