summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/gutenbrowser.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/gutenbrowser.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/gutenbrowser.ts10
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
index 77a1770..88710e7 100644
--- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
@@ -277,63 +277,71 @@ http://www.trolltech.com
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>N-R</source> 279 <source>N-R</source>
280 <translation>N-R</translation> 280 <translation>N-R</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>S-Z</source> 283 <source>S-Z</source>
284 <translation>S-Z</translation> 284 <translation>S-Z</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source></source> 287 <source></source>
288 <translation></translation> 288 <translation></translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Options</source> 291 <source>Options</source>
292 <translation>Опции</translation> 292 <translation>Опции</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Open Automatically</source> 295 <source>Open Automatically</source>
296 <translation>Открывать автоматически</translation> 296 <translation>Открывать автоматически</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Last name first 299 <source>Last name first
300(requires library restart)</source> 300(requires library restart)</source>
301 <translation>Сначала фамилия 301 <translation type="obsolete">Сначала фамилия
302(необходим перезапуск библиотеки)</translation> 302(необходим перезапуск библиотеки)</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Search</source> 305 <source>Search</source>
306 <translation>Искать</translation> 306 <translation>Искать</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Close</source> 309 <source>Close</source>
310 <translation>Закрыть</translation> 310 <translation>Закрыть</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source> 313 <source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
314 <translation>&lt;p&gt;Ошибка открытия файла индекса библиотеки. Пожалуйста скачайте новый.&lt;/P&gt; </translation> 314 <translation>&lt;p&gt;Ошибка открытия файла индекса библиотеки. Пожалуйста скачайте новый.&lt;/P&gt; </translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message>
317 <source> </source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>Last name first.</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
316</context> 324</context>
317<context> 325<context>
318 <name>NetworkDialog</name> 326 <name>NetworkDialog</name>
319 <message> 327 <message>
320 <source>FTP Download</source> 328 <source>FTP Download</source>
321 <translation>Закачка по FTP</translation> 329 <translation>Закачка по FTP</translation>
322 </message> 330 </message>
323 <message> 331 <message>
324 <source>Download should start shortly</source> 332 <source>Download should start shortly</source>
325 <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> 333 <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation>
326 </message> 334 </message>
327 <message> 335 <message>
328 <source>&amp;Cancel</source> 336 <source>&amp;Cancel</source>
329 <translation>&amp;Отмена</translation> 337 <translation>&amp;Отмена</translation>
330 </message> 338 </message>
331</context> 339</context>
332<context> 340<context>
333 <name>OpenEtext</name> 341 <name>OpenEtext</name>
334 <message> 342 <message>
335 <source>All</source> 343 <source>All</source>
336 <translation>Все</translation> 344 <translation>Все</translation>
337 </message> 345 </message>
338 <message> 346 <message>
339 <source>Text</source> 347 <source>Text</source>